Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Microlife PF 100 Gebrauchsanweisung
Microlife PF 100 Gebrauchsanweisung

Microlife PF 100 Gebrauchsanweisung

Elektronischer asthma monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PF 100:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
PF
100
Asthma monitor
EN
DE
1
ES
IT
18
FR
34
50
66
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Microlife PF 100

  • Seite 1 Asthma monitor...
  • Seite 33 PF 100...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Elektronischer Asthma Monitor Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Anwendungsteil des Typs BF Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll, sondern müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie verschluckt werden könnten. Beachten Sie das Strangulierungsrisiko sollte dieses Gerät mit Kabeln oder Schläuchen ausgestattet sein.
  • Seite 51 Inhaltsverzeichnis Einführung 1.1 Verwendungszweck 1.2 Anwendungsumgebung 1.3 Gegenanzeigen Ihr Asthma Monitor von Microlife Vorbereitung für Ihre erste Messung 3.1. Einsetzen der Batterien 3.2. Einstellen von Datum und Zeit Durchführen einer Messung Wichtige Informationen zur Messung und Kontrolle Ihrer Werte Eigenbewertung mit dem Ampelschema Reinigung und Desinfizierung 7.1.
  • Seite 52: Einführung

    äusserst sinnvoll. Nach dem PEF-Wert wird ein weiterer Wert (FEV1) angezeigt. Auch dieser Wert ist für Ihren Arzt von Interesse. Die Messungen können Sie selbst durchführen, da der Gebrauch des Microlife Monitors sehr einfach ist. Er ist für Kinder im Vorschulalter genauso geeignet wie für ältere Personen.
  • Seite 53: Ihr Asthma Monitor Von Microlife

    Messung erforderlich ist. • Patienten, die das Mundstück nicht so umschließen können, wie es für eine korrekte Messung erforderlich ist, z. B. sehr kleine Kinder. Ihr Asthma Monitor von Microlife Die Abbildung zeigt den Asthma Monitor von Microlife EIN/AUS Batteriefach Anzeige Speichertasten Datenfach Mundstück...
  • Seite 54: Einstellen Von Datum Und Zeit

    3.2. Einstellen von Datum und Zeit Der Monitor speichert automatisch Zeit und Datum jeder Messung. Nach Einsetzen von neuen Batterien zeigt die Anzeige die folgende Einstellung: Jahr: 2005; Tag 12, Monat 04 und Zeit 00:00 Uhr. Sie müssen das Datum und die aktuelle Uhrzeit neu eingeben.
  • Seite 55 Monitor schaltet auf den Zustand «bereit» , in dem Ihre erste Messung möglich ist. 13. Schliessen Sie das Datenfach. Beachte: • Wenn Sie die Pfeiltaste länger als 2 Sek. drücken, wird der Ablauf schneller. • Datum/Zeit kann auch über das Microlife Softwareprogramm eingestellt werden. PF 100...
  • Seite 56: Durchführen Einer Messung

    Durchführen einer Messung • Benutzen mehrere Anwender das Gerät, können gespeicherte Daten nicht den einzelnen Anwendern zugeordnet werden. • Datum/Zeit müssen eingestellt sein, damit Messungen durchgeführt werden können. • Wenn eine andere Person das Gerät dauerhaft verwenden möchte, sollten sämtliche Daten des vorherigen Benutzers wie beschrieben gelöscht werden. •...
  • Seite 57: Wichtige Informationen Zur Messung Und Kontrolle Ihrer Werte

    Ihre Peak Flow Werte sollten regelmässig kontrolliert werden. Ärzte empfehlen im Allgemeinen, täglich morgens und abends jeweils eine Messung vorzunehmen, in PF 100 36 der Regel vor Inhalieren der verordneten Medikamente. Führen Sie immer, wenn Sie sich unwohl fühlen oder den Eindruck von Kurzatmigkeit haben, zusätzliche Messungen durch.
  • Seite 58: Eigenbewertung Mit Dem Ampelschema

    sollten Sie sich ausreichend entspannen. Informieren Sie bitte umgehend Ihren Arzt, wenn die Werte sich von Messreihe zu Messreihe verschlechtern. Dies könnte ein Zeichen für instabiles Asthma sein. • Bitte beachten Sie, dass sich Asthmaanfälle im Vorhinein und bevor Sie es spüren durch niedrige Messwerte ankündigen können! Bitte wenden Sie sich in einem solchen Falle an Ihren Arzt.
  • Seite 59: Reinigung Und Desinfizierung

    7.2. Reinigen / Desinfizieren des Messrohres Die Leistung des Monitors kann durch Einbringen von Speichel und Husten ins Messrohr beeinträchtigt werden. In diesem Fall spülen Sie das Rohr bitte mit destilliertem Wasser (in Apotheke oder Drogerie- fachgeschäft erhältlich). Verwenden Sie bitte kein Leitungswasser. PF 100...
  • Seite 60: Reinigung Des Gerätes

    Entfernen Sie das Messrohr durch Schieben nach vorn vom Gerät. Entfernen Sie das Mundstück vom Messrohr. Spülen Sie das Rohr in destilliertem Wasser, schütteln Sie das Wasser ab und legen Sie das Rohr zum vollständigen Trocknen an der Luft auf ein frisches Papiertuch.
  • Seite 61: Handhabung Des Speichers

    Wenn Sie beide Speichertasten 5 Sekunden lang drücken, können Sie die letzte Messung löschen. Wenn Sie die Speichertasten loslassen, blinkt «clr» für 3 Sekunden. Zum Löschen der letzten Messung drücken Sie erneut beide Speichertasten solange die Anzeige blinkt. PF 100...
  • Seite 62: Datenanalyse Mittels Computer

    Der Monitor kann über einen USB-Anschlussport an einen Computer angeschlossen und alle Speicherdaten können mit dem Softwareprogramm von Microlife analysiert werden. Laden Sie die kostenlose Software für den Microlife Asthma Analyser von www.microlife.com/support/software herunter. 10. Meldungen / Fehlfunktionen / Fehler Wenn ein Fehler auftritt, wird einer der folgenden Fehlercodes angezeigt.
  • Seite 63: Garantie

    13. Garantie Für dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Während der Garan- tiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos. Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, erlischt der Garantieanspruch. Folgende Punkte sind von der Garantie ausgenommen: •...
  • Seite 64: Technische Spezifikationen

    Zubehör und Verschleissteile: Batterien, Mundstück, Messrohr Sollte ein Garantiefall eintreten, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde oder an Ihren lokalen Microlife-Service. Sie können Ihren lokalen Microlife-Service über unsere Website kontaktieren: www.microlife.com/support Die Entschädigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt. Die Garantie wird gewährt, wenn das vollständige Produkt mit der Originalrechnung zurückgesandt...
  • Seite 82 Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit. Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren. Prima di utillizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Microlife Corporation Microlife UAB 9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu P. Lukšio g. 32 Taipei 11492, Taiwan, China 08222 Vilnius www.microlife.com...

Inhaltsverzeichnis