2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Progress 3 Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit • geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
4 Progress • Het apparaat bevat een zakje ecologische compatibiliteit. Dit gas is droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit ontvlambaar. is geen levensmiddel. Gooi het • Als er schade aan het koelcircuit onmiddellijk weg. optreedt, zorg er dan voor dat er zich...
Progress 5 • Snij het netsnoer van het apparaat af plaatselijke overheid voor informatie en gooi dit weg. m.b.t. correcte afvalverwerking van het • Verwijder de deur om te voorkomen dat apparaat. kinderen en huisdieren opgesloten • Veroorzaak geen schade aan het deel raken in het apparaat.
6 Progress Inschakelen De temperatuurweergave van de vriezer toont de hoogste temperatuur gedurende 1. Steek de stekker in het stopcontact. een aantal seconden en geeft vervolgens 2. Druk op de ON/OFF-toets van het de ingestelde temperatuur opnieuw weer. apparaat als het display uit is. Het...
Progress 7 1. Druk op Functionstot het bijbehorende De timer toont gedurende enkele pictogram verschijnt. seconden de ingestelde waarde (30 Het ChildLock-lampje knippert. minuten). 2. Druk op OK om te bevestigen. 2. Druk op de timertoets om de waarde Het ChildLock-lampje wordt getoond.
8 Progress 2 uur op een hoge instelling te laten Gebruik geen metalen werken voordat u er producten in plaatst. instrumenten om de laden uit de vriezer te halen WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde 1. Vul de bakjes met water.
Progress 9 • de maximale hoeveelheid voedsel die • het is aan te bevelen de invriesdatum in 24 uur ingevroren kan worden, staat op elk pakje te vermelden, dan kunt u vermeld op het typeplaatje; zien hoe lang het al bewaard is.
10 Progress vriesvak werkt, noch op de LET OP! Til de voorkant van binnenwanden, noch op het voedsel. de koelkast op als u hem wilt verplaatsen, om krassen op de Periodes dat het apparaat niet vloer te voorkomen. gebruikt wordt...
Seite 11
Progress 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is een hoorbaar of zicht‐ De kist is kortgeleden aan‐ Zie 'Deur open alarm' of baar alarm. gezet of de temperatuur is 'Alarm hoge temperatuur'. nog steeds te hoog. De temperatuur in het ap‐...
12 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur kan niet De functie FastFreeze of Schakel FastFreeze of Shop‐ worden ingesteld. Shopping is ingeschakeld. ping handmatig uit, of wacht tot de functie automatisch re‐ set om de temperatuur in te stellen. Zie 'FastFreeze of Shopping-functie'.
Progress 13 netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel Als het Kli‐ Omgevingstemperatuur stopcontact niet geaard is, sluit het maat‐ apparaat dan aan op een afzonderlijk klasse aardepunt, in overeenstemming met de +10°C tot + 32°C geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien +16°C tot + 32°C...
14 Progress Spanning Volt 230-240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk .
Progress 15 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
16 Progress Do not use mechanical devices or other means to • accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage •...
Seite 17
Progress 17 • Make sure not to cause damage to the • Do not remove or touch items from the electrical components (e.g. mains plug, freezer compartment if your hands are mains cable, compressor). Contact the wet or damp. Authorised Service Centre or an •...
18 Progress OPERATION Control Panel Functions Display Functions Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Functions seconds. Change is reversible. Display A.
Progress 19 Temperature regulation The function switches off by selecting a different set Set the temperature of the appliance by temperature. pressing the temperature regulators. Default set temperature: Door open alarm • -18°C for the freezer The temperature indicators show the set An acoustic alarm will sound if the door is temperature.
20 Progress At the end of the countdown the It is possible to change the time DrinksChill indicator flashes and an at any time during the audible alarm sounds. Press OK to switch countdown and at the end by off the sound and terminate the function.
Progress 21 Cold accumulators The symbols show different types of frozen goods. The freezer contains at least one cold The numbers indicate storage times in accumulator which increases storage time months for the appropriate types of frozen in the event of a power cut or breakdown.
22 Progress CARE AND CLEANING 2. Regularly check the door seals and WARNING! Refer to Safety wipe clean to ensure they are clean chapters. and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. General warnings 4. If accessible, clean the condenser and...
Seite 23
Progress 23 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to the nected to the mains sock‐...
24 Progress Problem Possible cause Solution The FastFreeze is switch‐ Refer to "FastFreeze function". ed on. There is too much frost and The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". ice. rectly or the gasket is de‐...
Progress 25 INSTALLATION Location Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the instructions for the installation. rating plate correspond to your To ensure best performance, install the domestic power supply.
26 Progress TECHNICAL DATA Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information is situated in the side of the appliance and in the energy rating plate, on the external or internal label.
Seite 27
Progress 27 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
28 Progress pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Progress 29 • N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
30 Progress du circuit de réfrigération doivent être • Retirez la porte pour empêcher les effectués par un professionnel qualifié. enfants et les animaux de s'enfermer • Examinez régulièrement l'écoulement dans l'appareil. de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- • Le circuit frigorifique et les matériaux le.
Progress 31 Affichage A. Affichage de la minuterie B. Fonction FastFreeze C. Indicateur de température D. Voyant d'alarme E. Fonction ChildLock F. Fonction DrinksChill Mise en marche La température programmée sera atteinte sous 24 heures. 1. Branchez la fiche électrique de Après une coupure de courant,...
32 Progress 2. Appuyez sur la touche OK pour heure souhaitée, ce qui est utile, par confirmer. exemple, lorsque l'on souhaite refroidir L'indicateur FastFreeze s'affiche. une préparation pendant un certain temps Cette fonction s'arrête automatiquement dans le cadre d'une recette de cuisine.
Progress 33 UTILISATION QUOTIDIENNE position maximale pendant 2 heures AVERTISSEMENT! Reportez- environ avant d'introduire les produits vous aux chapitres concernant dans le compartiment. la sécurité. AVERTISSEMENT! En cas de Nettoyage de l'intérieur décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de Avant d'utiliser l'appareil pour la première...
34 Progress Calendrier des aliments Les numéros indiquent les durées de congelés conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité de la durée de conservation maximale ou minimale indiquée dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation.
Progress 35 magasin d'alimentation à votre • une fois décongelés, les aliments se domicile ; détériorent rapidement et ne peuvent • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du pas être recongelés ; congélateur et ne la laissez ouverte • ne dépassez pas la durée de que le temps nécessaire ;...
36 Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen‐...
Seite 37
Progress 37 Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempé‐ rature. La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla‐ que signalétique.
38 Progress Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la tempé‐ de l'appareil est trop basse/ glé correctement. rature. élevée. La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée.
Progress 39 • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles fonctionnant • Cet appareil est conforme aux hors de cette plage de directives CEE.
40 Progress EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à cet effet. Contribuez recyclage ou contactez vos services à...
Seite 41
Progress 41 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
42 Progress Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
Progress 43 Stromversorgung anschließen. Dies ist • Stecken Sie den Netzstecker erst nach erforderlich, damit das Öl in den Abschluss der Montage in die Kompressor zurückfließen kann. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzstecker nach der Montage noch Steckdose, bevor Sie am Gerät...
44 Progress Entsorgung • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. WARNUNG! Verletzungs- und • Befolgen Sie die Hinweise auf der Erstickungsgefahr. Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Reinigung und Pflege • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
Progress 45 Display A. Timer-Anzeige B. Funktion FastFreeze C. Temperaturanzeige D. Alarmanzeige E. Funktion ChildLock F. Funktion DrinksChill Einschalten des Geräts Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden 1. Stecken Sie den Netzstecker in die erreicht. Netzsteckdose. Nach einem Stromausfall bleibt 2.
46 Progress Funktion DrinksChill 2. Mit OK bestätigen. Die Anzeige FastFreeze erscheint. Mit der Funktion DrinksChill wird ein Diese Funktion endet automatisch nach akustischer Alarm auf eine gewünschte 52 Stunden. Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass...
Progress 47 VORSICHT! Verwenden Sie WARNUNG! Kam es zum keine chemischen Beispiel durch einen Reinigungsmittel, Stromausfall, der länger Scheuerpulver, chlor- oder dauerte als der in der Tabelle ölhaltige Reinigungsmittel, da mit den technischen Daten diese die Oberfläche angegebene Wert (siehe beschädigen.
48 Progress Gefrierkalender an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt. Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für das entsprechende Gefriergut...
Progress 49 • Vergewissern Sie sich, dass die • Aufgetaute Lebensmittel verderben gefrorenen Lebensmittel vom Händler sehr schnell und eignen sich nicht für angemessen gelagert wurden. ein erneutes Einfrieren. • Achten Sie unbedingt darauf, die • Das Haltbarkeitsdatum auf der eingekauften gefrorenen Lebensmittel Tiefkühlkostverpackung darf nicht...
Seite 50
50 Progress 1. Trennen Sie das Gerät von der WARNUNG! Möchten Sie bei Netzstromversorgung. einer längeren Abwesenheit 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. das Gerät weiter laufen lassen, 3. Reinigen Sie das Gerät und alle bitten Sie jemanden, es Zubehörteile. gelegentlich zu prüfen, damit 4.
Seite 51
Progress 51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an die ist ein rechteckiges Symbol raturfühler. nächste autorisierte Kunden‐ anstatt der Zahlen zu sehen. dienststelle (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstel‐...
52 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstellung Die Funktion FastFreeze Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. oder Shopping ist einge‐ FastFreeze oder Shopping schaltet. manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Tempe‐ ratur, bis die Funktion automa‐...
Progress 53 die Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima‐...
Seite 54
54 Progress Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230-240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.