Herunterladen Diese Seite drucken

Zendure SuperTank Pro Bedienungsanleitung

100w usb-c pd tragbare ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SuperTank Pro:

Werbung

ZEN)URE
SuperTank
Pro
100W USB-CPD portable Charger
IOOW USB-CPD tragbare Ladegerät
IOOW USB-CPD Chargeur Portable
IOOW USB-CPD caricatore portatile
IOOWUSB-C PDcargador portétil
IOOW USB-C PD Bärbar Laddare
IOOW USB-C PD Kannettava
laturi
100W USB-C
100W
USB-C
IOOW
USB-C
100W21
USB-C PD
100W
USB
PD-C
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
ANVÄNDARMANUAL I KÄYTTÖOHJE
V —
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE
UTENTE
Product
Overview
Produktübersicht
Présentation du produit
Resumen de producto
Produktöversikt
3
4
O power B utton Power Button Bouton m arche Pulsante di
alimentazione
Botön de encendido
OLED Screen
OLED-Bildschirm
pantalla OLED
OLED-skärm
OLEDW*
OLED
O USB-C (1)port (Input&Output)
USB-C (1) Anschluss (Input & Output)
USB-C(1) port (entréeet sortie)
USB-C(1) puerto (entrada y Salida) USB-C(1) port (lnput & Output)
USB-C (1) port
output)
USB-C (1)
USB-C (1)
Panoramica del Prodotto
Tuotteen yleiskuvaus
2
5
6
1
Strömknappen Virtanappi
écran OLED
schermo
OLED
OLED-nayttö
OLED
USB-C(1) port (Input & Output)
USB-C (1)
(h"
& ddh)
USB-C
USB-C (1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zendure SuperTank Pro

  • Seite 1 ZEN)URE Product Overview Produktübersicht Présentation du produit Panoramica del Prodotto Resumen de producto Produktöversikt Tuotteen yleiskuvaus SuperTank 100W USB-CPD portable Charger IOOW USB-CPD tragbare Ladegerät IOOW USB-CPD Chargeur Portable IOOW USB-CPD caricatore portatile IOOWUSB-C PDcargador portétil IOOW USB-C PD Bärbar Laddare IOOW USB-C PD Kannettava laturi 100W USB-C...
  • Seite 2 IJSB-C (2) Port (Input & Output) 1:00 USB-C (2) Anschluss unput & output) IJSB-C (2) port (entréeetsortie) USB-C(2) port (Input & Output) IOCIIUE O_OOIU IJSB-C (2) puerto (entrada y Salida) USB-C (2) Port (Input & Output) USB-C (2) port unput & output) USB-C (2) O.OOIUÜ...
  • Seite 3 Wenndie Batterie weniger als 1%ist, Wird esunter Symbol angezeigt Total uteffekt Kokonaistehon werden SOIL Bitte laden SieIhren Supertank Pro. Sila batterie est inférieure 1%,il affiche icöne ci-dessous.S'il vous plait recharger votre Supertank Pro. Sela batteria inferiore all'1%,verrä visualizzato sotto l'icona. Siprega di ricaricare il vostro SuperTank Pro.
  • Seite 4 Charge Your Device Ansluta enheten till IJSB-C (1) eller LISB-C (2) port med IOOWladdning / synkkabel USB-C. N ir anordningen är laddade, de OLEDskärmenvisar Laden Sie Ihr Gerät auf Chargez votre appareil uteffekten. Caricail tuo dispositivo Cargatu dispositivo Laddaenheten Liitä laite USB-C (1) tai USB-C (2) portti 100W USB-c lataus / Lataa laite synkronointikaapelia.
  • Seite 5 Connect your device to the USB-C(3)or USB-C(4)port with a USB-C Charge your device with a USB-C to USB-A adapter charge/sync cable. As the device is being charged, the OLED screen Laden Sie Ihr Gerät mit einem USB-C auf USB-A-Adapter displays the output power. Chargezvotre appareil avec un cäble USB-Cå...
  • Seite 6 USB-CöJJgoJI ül_igåoJ åölhl OLED .jIA_V åißlj_all U S Recharge Your Super Tank Pro LadenSie IhreSupertank Pro Rechargevotre Supertank Pro Ricarica il tuo SuperTank Pro Su recarga Supertank Pro LaddaSupertank Pro Lataa SuperTankPro superTankpr0Øfi* fiSuperTank *SuperTank Proh* SuperTank SuperTank Connect the power adapter...
  • Seite 7 The energy OfSuperTank Pro is 96.48 l'écran OLEDaffiche la puissanced'entrée, le niveau de la batterie et le watt-hours so it is safe to take your SuperTank Pro on a flight. reste du temps de recharge. Sie Sind berechtigt, ein tragbares Ladegerät zu nehmen, die bis zu 100...
  • Seite 8 SuperTank Pro will reset and recover automatically. Supertank Pro es capaz de actualizar el firmware. Por favor, visite el sitio Drücken Sie die Power-Taste für 10 Sekunden. Als das OLED Display unten web oficial: www.zendure.com para el apoyo y la instrucci6n.
  • Seite 9 Caution DOnot disassembleor attempt to re-purposeOr modify it in any manner. Achtung Avertissement Attenzione Precauciön Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es försiktighetsåtgärder varotoimet varovaisuus anderweitig zu verwenden Oder zu modifizieren. Ne pas le démonter, ni tenter de le réutiliser ou de le modifier de quelque mani&re que cesoit.
  • Seite 10 OWAIQ. återförsäljaren. Jos ylikuumeneminen, haju, muodonmuutos tai muu poikkeavuus ilmenee, lopeta sen käyttö heti ja ota yhteys jälleenmyyjään. .öJIpJI Fully chargeyour Zendure external battery before using it for the first time. Vor dem ersten Verwenden bitte laden Sie den Zendures externer Akku vollständig auf.
  • Seite 11 Be cautious Ofdrops, bumps, abrasions, OrOtherimpacts. Seien Sie vorsichtig bei Tropfen, Beulen, Abschürfungen Oder anderen Stößen. e..lä* Faites attention aux chutes, bosses, abrasions ou autres impacts. qi 41DIJI Prestare attenzione a cadute, urti, abrasioni 0 altri impatti. Tengacuidado conlas caidas,golpes, abrasiones u otros impactos. Do not exposeto moisture or submerge it in liquid.
  • Seite 12 Please dispose of discarded products properly according to local regulations. Rated Capacity Nennleistung Capaciténominale EntsorgenSiedie entsorgten Produkte entsprechend den örtlichen Vorschriften. Capienza stimata Capacidad nominal Veuillezjeter les produits mis au rebut de maniére appropriée, (5V.3A) conformément å la réglementation locale. nominell kapacitet Nimelliskapasiteetilla Si prega di smaltire i prodotti scartati correttamente...

Diese Anleitung auch für:

Zdg2stp