Seite 1
Gebrauch sionnelle. geeignet. 220-240V~, 50Hz, 1000Watt Carbonstrahler CH 1 ECO Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 13 Brugsanvisning 18 Instruktionsbok 23 www.steba.com...
Seite 2
Carbonstrahler Energiesparend – umweltfreundlich – schnelle Erwärmung. Durch die mittelwellige Strahlung werden nur die angestrahlten Körper erwärmt und nicht die Raumluft. Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Seite 3
∙ Kinder ab 3 Jahre bis 8 Jahre dürfen das Gerät nur dann Ein- und Ausschalten wenn das Gerät korrekt aufgestellt oder installiert wurde, so dass es bestimmungsgemäß benutzt werden kann. Bezüglich der sicheren Benutzung des Gerätes müssen Kinder von 3 bis 8 Jahren ständig beaufsichtigt werden oder sie wer- den in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen und verstehen die Gefahren, die von dem Gerät ausgehen können.
Seite 4
16. Children aged from 3 years and less than 8 the appliance provided that it has been place y before operating the unit. normal operating position and they have touch the hot surface of the heater WICHTIG: ∙ instruction concerning use of the appliance in a Zum Vermeiden eines Überhitzens das Gerät in east 3 feet from the heater.
Seite 5
Sicheres Aufstellen ∙ Das Gerät ist nicht mit einem Thermostat ausgestattet, der die Raumtemperatur überwacht. Das Gerät nicht in kleinen Räumen benutzen, wenn sich in dem Raum Personen befinden, die nicht in der Lage sind den Raum selbstständig zu verlassen, außer es wird für ständige Beaufsichtigung gesorgt. ∙...
Seite 6
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Seite 7
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung: CH 1 ECO Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Hilfsstromverbrauch Nennwärmeleistung 0,85 Bei Nennwärme- – 1,05 leistung Mindestwärme- 0,525 Bei Mindestwärme- leistung (Richtwert) leistung Maximale kontinuier- Im Bereitschafts- max,c liche Wärmeleistung...
Seite 8
Carbon radiant heater Energy saving – environmentally friendly – fast heat up The medium wave radiation only warms bodies and not the ambient air. Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place.
Seite 9
∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system, wich starts the appliance automaticaly as there is danger of fire! For your own safety ∙ This appliance is an extra-heating in the house. It must be used according to this concept.
Seite 10
CAUTION – Some parts of this product can hen in operation. burns. Particular attention has to be given w ot in use. people are present. or the power cord is damaged in any ∙ If the cordset is damaged and you have to change it, do not do Assembly: the job yourselves! Take the product to an after sales authorised Assemble the body frame and the base pla...
Seite 11
If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Seite 12
Information requirements for electric local space heaters Model identifier: CH 1 ECO Item Symbol Value Unit Item Symbol Value Unit Heat output Auxiliary electricity consumption Nominal heat 0,85 – At nominal output 1,05 heat output Minimum heat 0,525 At minimum...
Seite 13
Radiateur en carbone Économique – écologique – chauffage rapide. Le rayonnement à ondes moyennes seulement chauffé les corps et pas l‘air ambiant. Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement.
Seite 14
∙ Ne pas utiliser de minuterie ou de télécommande séparée la- quelle automatiquement allumé l’appareil. Pour votre sécurité ∙ Ce appareil est une source de chaleur auxiliaire qui ne doit ser- vir que dans ce but. ∙ Assurez-vous que l’alimentation du secteur soit conforme à la plaque d’immatriculation : 230 V CA, 50 Hz.
Seite 15
n any heater is being used near plug in, regulate and clean the appliance or perf CAUTION – Some parts of this product can hen in operation. burns. Particular attention has to be given w ot in use. people are present. ∙...
Seite 16
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Seite 17
à distance contrôle adaptatif de l‘activation limitation de la durée d‘activation capteur à globe noir Coordonnées de Steba Elektrogeräte GmbH & Co.KG contact Pointstr. 2 96129 Strullendorf...
Seite 18
Generelt Apparatet er kun beregnet til anvendelse i private husholdnin- ger og ikke til erhvervsmæssige formål. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med. Benyt ap- paratet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne. Producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker, som skyldes manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne.
Seite 19
∙ Apparatet må ikke betjenes med en timer eller et separat fjernstyringssystem! ∙ Sørg for at strømforsyningen stemmer overens med mærkepla- den på enheden: 230V, AC, 50 Hz. ∙ Efterlad aldrig maskinen i dit hjem, hvis den er i drift, sørg altid for at kontakten står på...
Seite 20
3. Secure the body frame to the base pla eater as this may cause an previously taken out. Insert the power cord then fix it by the clamp. nsure that the heater is not Montering af bundpladen int or any other flammable Placer den ovale bundplade på...
Seite 21
Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Appara- tet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com...
Seite 22
Elektronisk rumtemperaturstyring og døgntimer Elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges) Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor Med telestyringsoption Med adaptiv startstyring Med drifttidsbegrænsning Med sort globe-sensor Kontaktoplys- Steba Elektrogeräte GmbH & Co.KG ninger Pointstr. 2 96129 Strullendorf...
Seite 23
Allmänt Denna apparat är endast konstruerad att användas i hushållet och är inte avsedd för yrkesmässig användning. Läs noga ige- nom bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Om du ger produkten vidare till andra personer måste även bruksanvis- ningen överlämnas. Använd apparaten enligt instruktionen och beakta säkerhetsinformationen.
Seite 24
∙ Apparaten får inte drivas med en klockströmbrytare eller med en separat fjärrströmbrytare! ∙ Fläkten får endast anslutas till växelström med spänning 230V, AC, 50Hz. ∙ Låt inte fläkten vara i drift om Du lämnar ditt hem, se till att strömbrytaren är i OFF ( 0 ) .
Seite 25
3. Secure the body frame to the base pla eater as this may cause an previously taken out. Insert the power cord then fix it by the clamp. nsure that the heater is not Installation av basplattan: int or any other flammable Placera den ovala bottenplattan på...
Seite 26
Vid garantifall kommer vi då att ta hand om hämtningen. Apparaten måste vara korrekt förpackad för transport. Ej frankerade paket emottages ej! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Försäljning-tfn: +49(0)9543 / 449-17 / -18, Service-tfn: +49(0)9543 / 449-44, Fax: +49(0)9543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Seite 27
Andra regleringsmetoder (flera alternativ kan markeras) rumstemperaturreglering med närvarodetektering rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster med möjlighet till fjärrstyrning med anpassningsbar startreglering med driftstidsbegränsning med svartkroppsgivare Kontaktupp- Steba Elektrogeräte GmbH & Co.KG gifter Pointstr. 2 96129 Strullendorf...
Seite 28
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...