Herunterladen Diese Seite drucken
1063
www.vente-unique.com
- 9/11 Rue Jacquard - 93310
Le Pres Saint Gervais - France - gpsr@vente-unique.com
Para las opciones lingüísticas en Español, Inglés, Portugués y Francés, acceda a QRCODE
For language options in Spanish, English, Portuguese and French, access QRCODE
Para opção de idiomas Espanhol, Inglês, Português e Francês, acessar QRCODE
Pour les options linguistiques en Espagnol, Anglais, Portugais et Français, accédez à QRCODE
Sprachoptionen in Spanisch, Englisch, Portugiesisch und Französisch finden Sie unter QRCODE
Aby uzyskać opcje językowe w języku Hiszpańskim, Angielskim, Portugalskim i Francuskim, przejdź do QRCODE
Ga voor taalopties in het Spaans, Engels, Portugees en Frans naar QRCODE
Per le opzioni linguistiche in Spagnolo, Inglese, Portoghese e Francese, accedere a QRCODE
Cód. Manual: 12000336 - Jan 2025
loading

Inhaltszusammenfassung für Vente Unique 1063

  • Seite 1 1063 www.vente-unique.com - 9/11 Rue Jacquard - 93310 Le Pres Saint Gervais - France - gpsr@vente-unique.com Para las opciones lingüísticas en Español, Inglés, Portugués y Francés, acceda a QRCODE For language options in Spanish, English, Portuguese and French, access QRCODE Para opção de idiomas Espanhol, Inglês, Português e Francês, acessar QRCODE...
  • Seite 2 Sicherheits- und Pflegehinweise / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji Veiligheids- en onderhoudsinstruc es / Istruzioni di sicurezza e manutenzione DE Die Wandbefes gung dient zur Vermeidung des Umkippens des Möbelstücks. Bi e installieren Sie diese. Dübel sind nicht immer im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 3 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH UND DIE PFLEGE DES PRODUKTS ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA I PIELĘGNACJI PRODUKTU AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET PRODUCT RACCOMANDAZIONI PER L'USO E LA CURA DEL PRODOTTO Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Montageanweisungen in der angegebenen Reihenfolge.
  • Seite 4 TIPPS FÜR DIE MONTAGE PORADY MONTAŻOWE MONTAGETIPS CONSIGLI PER IL MONTAGGIO TIPPS ZUR MONTAGE DES MINIFIX-SYSTEMS / PORADY DOTYCZĄCE MONTAŻU SYSTEMU MINIFIX TIPS VOOR HET MONTEREN VAN HET MINIFIX-SYSTEEM / CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DEL SISTEMA MINIFIX MINIFIX-TROMMEL / MINIFIX / MINIFIX-TROMMEL / MINIFIX BEIM EINSETZEN DER MINIFIX-TROMMEL STELLEN SIE SICHER, DASS DIE AUSGANGSPOSITION KORREKT IST, BEVOR SIE DIE MINIFIX-SCHRAUBE EINSETZEN, UND DREHEN SIE IM UHRZEIGERSINN, BIS SIE FEST SITZT.
  • Seite 5 TEILELISTE / LISTA CZĘŚCI / ONDERDELENLIJST / ELENCO PARTI ERFORDERLICHE WERKZEUGE WYMAGANE NARZĘDZIA BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN STRUMENTI NECESSARI...
  • Seite 6 TEILELISTE / LISTA CZĘŚCI / ONDERDELENLIJST / ELENCO PARTI Menge Abmessungen Kasten Ilość Wymiary Pudełko Elementy Teile Onderdelen Pezzi Hoeveelheid Afmetingen Doos Quantità Scatola Dimensioni Basis Podstawa Basis Base 2370 x 520 x 15 Rechter zijpaneel Lato Destro 2310 x 520 x 15 Rechte Seitenwand Prawa ścianka boczna Abdeckung...
  • Seite 7 ZUBEHÖR / AKCESORIA / ACCESSOIRES / ACCESSORI A-48x B-26x C-8x D-130x E-40x F-24x G-24x H-3x I-3x J-30x K-8x L-8x M-8x N-24x Q-18x O-8x R-50x S-4x T-110x U-56x P-1x V-2x X-4x Y-4x Z-24x A1-4x A2-3x A3-6x A4-3x...
  • Seite 8 Nicht direkt schlagen, verwenden Sie einen Schutz zwischen Hammer und Profil. Nie uderzaj bezpośrednio, użyj ochrony między młotkiem a profilem. Sla niet direct, gebruik bescherming tussen hamer en profiel. Non colpire direttamente, utilizza una protezione tra il martello e il profilo. Kleber in die Bohrungen auftragen.
  • Seite 9 Kleber in die Bohrungen auftragen. Nałóż klej na otwory. Lijm aanbrengen in de gaten. Applicare la colla nei fori.
  • Seite 10 Kleber in die Bohrungen auftragen. Nałóż klej na otwory. Lijm aanbrengen in de gaten. Applicare la colla nei fori.
  • Seite 11 Nicht direkt schlagen, verwenden Sie einen Schutz zwischen Hammer und Profil. Nie uderzaj bezpośrednio, użyj ochrony między młotkiem a profilem. Sla niet direct, gebruik bescherming tussen hamer en profiel. Non colpire direttamente, utilizza una protezione tra il martello e il profilo. Kunststoff...
  • Seite 12 Kleber in die Bohrungen auftragen. Nałóż klej na otwory. Lijm aanbrengen in de gaten. Applicare la colla nei fori.
  • Seite 15 1º 2º...
  • Seite 18 Kleber in die Bohrungen auftragen. Nałóż klej na otwory. Lijm aanbrengen in de gaten. Applicare la colla nei fori.
  • Seite 19 Siehe vorletzte Seite Zobacz przedostatnią stronę Zie voorlaatste pagina Vedi penultima pagina 1º 1º 1º 1º Türeinsatz Dopasowanie drzwi Deurpassing 1º Montaggio della Porta 1º 1º 2º 2º 2º Einstellung der schiebetüren 1° Regulacja drzwi przesuwnych 2° Instellen van schuifdeuren Regolazione delle porte scorrevoli Kleben Sie die Aufkleber an den Zubehör wird mit der Verpackung...
  • Seite 20 Installa on des licht-kits/instalacja zestawu oświetleniowego/installa e van het verlich ngspakket/installazione del kit lampada 1º: Einbau des schalters und der lampe / Montaż włącznika i lampy / Installatie van de schakelaar en lamp / Installazione dell'interruttore e della lampada 2º: Es ist notwendig, eines der zentralen Rückwände des Schranks mit einem Ø15mm- Bohrer entsprechend den angegebenen Maßen zu bohren.
  • Seite 21 ACHTUNG / UWAGA / ATTENTIE / ATTENZIONE Schwere oder tödliche Verletzungen können durch das Umkippen von Möbeln verursacht werden. Zur Vermeidung empfehlen wir, das Möbelstück dauerhaft an der Wand zu befestigen. Wandbefestigungen sind bei diesem Produkt nicht enthalten, da unterschiedliche Wandmaterialien unterschiedliche Befestigungsarten erfordern.
  • Seite 22 Montage/Wandbefestigungsanleitung - Przewodnik Montażu/Mocowania na Ścianie Handleiding voor Montage/Muurbevestiging - Guida al Montaggio/Fissaggio a Parete 1. Achtung: Achten Sie beim Bohren in Wände stets darauf, dass keine versteckten Kabel, Rohre usw. vorhanden sind. 2. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Schrauben und Dübel geeignet sind, um das Produkt sicher zu tragen. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft.