Herunterladen Diese Seite drucken

Wallbox ONYX Installationsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ONYX:

Werbung

Installation Instructions
ES
Instrucciones de instalación
D.
A horizontal, level and sound foundation
is required for installation.
El cálculo, diseño y fabricación de la base de hormigón
recae en el ámbito de responsabilidad del constructor
del emplazamiento.
E.
The base must permit the adequate run-
off for accumulated water.
El cálculo, diseño y fabricación de la base de hormigón
recae en el ámbito de responsabilidad del constructor
del emplazamiento.
F.
Do not mount the pedestal on asphalt.
The stability of the pedestal on asphalt is
not guaranteed.
Wallbox recommends mounting the Onyx
pedestal on a concrete foundation.
No montes directamente el pedestal sobre asfalto.
La estabilidad del pedestal sobre asfalto no está
garantizada.
Wallbox recomienda montar el pedestal Onyx en una
base de hormigón.
8
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
Instructions d'installation
D. Une fondation horizontale, plate et solide est requise pour
E. La base doit permettre l'écoulement adéquat de l'eau accumulée.
F. Ne monte pas le socle sur l'asphalte. La stabilité du socle
IT
Istruzioni per l'installazione
D. Per l'installazione è necessaria una base orizzontale, piana e solida.
E. La base deve consentire il deflusso adeguato dell'acqua accumulata.
F. Non montare il piedistallo sull'asfalto. La stabilità del piedistallo
NO
Installasjonsinstruksjoner
D. Et horisontalt nivå og lydfundament er nødvendig for installasjon.
E. Basen må tillate tilstrekkelig avkjøring for oppsamlet vann.
F. Ikke monter sokkelen på asfalt. Stabiliteten til sokkelen på asfalt
CA
Instruccions d'instal·lació
D. Per a la instal·lació, cal un fonament horitzontal, anivellat i sòlid.
E. La base ha de permetre l'escorrentia adequada per a l' a igua acumulada.
F. No muntis el pedestal a l'asfalt. L'estabilitat del pedestal a l'asfalt no
DA
Installationsvejledning
D. Et horisontalt, plant og sikkert fundament er påkrævet ved
E. Basen skal tillade tilstrækkelig dræning af opsamlet vand.
F. Monter ikke foden på asfalt. Stabiliteten af foden på asfalt kan ikke
FI
Asennusohjeet
D. Asennukseen tarvitaan vaakasuora, tasainen ja vakaa perustus.
E. Perustuksen on sallittava riittävä poistumisreitti kertyneelle vedelle.
F. Älä asenna jalustaa asfaltille. Jalustan vakautta asfaltilla ei voida
HU
Telepítési útmutató
D. A telepítéshez vízszintes, egyenletesen sima és szilárd alapozás
E. Az alapnak lehetővé kell tennie az összegyűlt víz megfelelő elvezetését.
F. Ne szerelje az oszlopot aszfaltra. Az oszlop stabilitása aszfalton nem
LV
Uzstādīšanas norādījumi
D. Uzstādīšanai nepieciešams horizontāls, līdzens un stabils pamats.
E. Pamatnei ir jānodrošina uzkrātā ūdens pietiekama aizvadīšana.
F. Neuzstādiet pjedestālu uz asfalta. Pjedestāla stabilitāte uz
RO
Instrucțiuni de instalare
D. Pentru instalare este necesară o fundație orizontală, plană și solidă.
E. Baza trebuie să permită scurgerea adecvată a apei acumulate.
F. Nu montați soclul pe asfalt. Stabilitatea soclului pe asfalt nu este
UK
Інструкції зі встановлення
D.
E.
F.
RU
Инструкции по монтажу
D.
E.
F.
l'installation.
sur l'asphalte n'est pas garantie. Wallbox recommande de monter le
socle Onyx sur une fondation en béton.
sull'asfalto non è garantita. Wallbox consiglia di montare il piedistallo
Onyx su una base in calcestruzzo.
er ikke garantert. Wallbox anbefaler å montere Onyx-sokkelen på et
betongfundament.
està garantida. Wallbox recomana muntar el pedestal Onyx sobre un
fonament de formigó.
installation.
garanteres. Wallbox anbefaler montering af Onyx-foden på et
fundament af beton.
taata. Wallbox suosittelee Onyx-jalustan asentamista betoniperustukselle.
szükséges.
garantált. A Wallbox az Onyx-oszlop betonalapra történő felszerelését
javasolja.
asfalta nav garantēta. Wallbox iesaka Onyx pjedestālu uzstādīt
uz betona pamata.
garantată. Wallbox recomandă montarea soclului Onyx pe o fundație din
beton.
Для встановлення необхідно забезпечити горизонтальний,
плаский та міцний фундамент.
Основа має забезпечувати задовільне стікання води, що
накопичуєтьcя.
Не встановлюйте стійку на асфальтове покриття. Стабільність
встановленої на асфальті стійки не гарантується. Wallbox
рекомендує встановлювати стійку Onyx на бетонному фундаменті.
Для монтажа требуется горизонтальный, ровный и прочный
фундамент.
Основание должно обеспечивать достаточный сток
накапливающейся воды.
Не устанавливайте опорную стойку на асфальте.
Устойчивость опорной стойки на асфальте не гарантируется.
Wallbox рекомендует устанавливать опорную стойку Onyx на
бетонном фундаменте.
DE
Installationsanweisungen
D. Für die Installation ist ein horizontales, ebenes und solides
Fundament erforderlich.
E. Die Basis muss den angemessenen Abfluss des angesammelten
Wassers ermöglichen.
F. Montiere die Säule nicht auf Asphalt. Die Stabilität der Säule auf
Asphalt ist nicht gewährleistet. Wallbox empfiehlt die Montage der
Onyx-Säule auf einem Betonfundament.
NL
Installatie-instructies
D. Een horizontale, gelijke en stevige basis is vereist voor installatie.
E. De basis moet het keurig weglopen voor opgehoopt water mogelijk maken.
F. Het voetstuk niet op asfalt monteren. De stabiliteit van het voetstuk
op asfalt is niet gegarandeerd. Wallbox raadt aan om het Onyx-
voetstuk op een betonnen basis te monteren.
PT
Instruções de instalação
D. É necessária uma base horizontal, nivelada e sólida para a instalação.
E. A base deve permitir a compensação adequada para a água acumulada.
F. Não montes a base sobre o asfalto. A estabilidade da base no
asfalto não é garantida. A Wallbox recomenda a montagem da base
Onyx numa fundação de betão.
SV
Installationsanvisningar
D. Ett plant, avvägt och stabilt fundament krävs för installation.
E. Basen måste tillåta avrinning av ansamlat vatten.
F. Montera inte solpen på asfalt. Stolpens stabilitet garanteras inte
på asfalt. Wallbox rekommenderar att Onyx-stolpen monteras på ett
betongfundament.
CS
Pokyny pro instalaci
D. Pro instalaci jsou nezbytné vodorovné, rovné a pevné základy.
E. Základna musí zajišťovat dostatečný odtok nahromaděné vody.
F. Podstavec nemontujte na asfalt. Na asfaltu není zajištěna stabilita
podstavce.
Společnost Wallbox doporučuje namontovat podstavec
Onyx na betonové základy.
ET
Paigaldusjuhised
D. Paigaldamiseks on vaja horisontaalset, ühetasast ja kindlat alust.
E. Alus peab tagama kogunenud vee piisava äravoolu.
F. Ärge monteerige statiivi asfaldile. Statiivi stabiilsus asfaldil pole
tagatud. Wallbox soovitab paigaldada Onyxi statiivi betoonalusele.
EL
Οδηγίες εγκατάστασης
D.
Απαιτείται οριζόντια, επίπεδη και γερή θεμελίωση για την εγκατάσταση.
E.
Η βάση πρέπει να επιτρέπει την επαρκή απορροή για συσσωρευμένο νερό.
F.
Μην τοποθετείτε τη στήλη στην άσφαλτο. Η σταθερότητα της
στήλης στην άσφαλτο δεν είναι εγγυημένη.
Η Wallbox συνιστά την τοποθέτηση της στήλης Onyx σε θεμελίωση
από σκυρόδεμα.
IS
Uppsetningarleiðbeiningar
D. Þörf er á láréttum, flötum og traustum grunni fyrir uppsetningu.
E. Grunnurinn verður að leyfa viðeigandi rennsli af uppsöfnuðu vatni.
F. Ekki setja stallinn á malbik. Stöðugleiki stalls á malbiki er ekki
tryggður. Wallbox mælir með að Onyx-stallur sé uppsettur á
steyptum grunni.
PL
Instrukcja instalacji
D. Do montażu niezbędna jest wypoziomowana, równa i mocna podstawa.
E. Podstawa ta musi zapewnić odprowadzanie gromadzącej się wody.
F. Nie montować słupka do asfaltu. Nie można zagwarantować stabilności
słupka na asfalcie.
Wallbox zaleca montaż słupka Onyx na podstawie betonowej.
SK
Inštalačné pokyny
D. Na inštaláciu je potrebný vodorovný, rovný a pevný podklad.
E. Podstavec musí umožňovať dostatočný odtok nahromadenej vody.
F. Nemontujte podstavec na asfalt. Stabilita podstavca na asfalte nie
je zaručená.
Wallbox odporúča namontovať podstavec Onyx na betónový základ.
HE
‫הוראות התקנה‬
.‫. להתקנה נדרשת תשתית אופקית, מישורית וחזקה‬D
.‫. הבסיס חייב לאפשר ניקוז מתאים של מים שהצטברו‬E
‫. אין להתקין את התושבת על אספלט. לא ניתן להבטיח את יציבות‬F
.‫התושבת על האספלט‬
.‫ על תשתית בטון‬Onyx-‫ ממליצה להתקין את תושבת ה‬Wallbox
9

Werbung

loading