Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
EN
DE
FR
İT
Freezer / User Manual
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Congélateur / Manuel d'utilisation
Congelatore / Manuale Utente
B5RFNE295W
11 5579 5000/ EN/ DE/ FR/ İT/ AA/ 17.04.24 13:06
7279740811
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B5RFNE295W

  • Seite 1 İT Freezer / User Manual Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Congélateur / Manuel d’utilisation Congelatore / Manuale Utente B5RFNE295W 11 5579 5000/ EN/ DE/ FR/ İT/ AA/ 17.04.24 13:06 7279740811...
  • Seite 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Seite 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Seite 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Seite 6: Installation Safety

    • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Seite 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Seite 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Seite 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Seite 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Seite 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Seite 13: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Electronic Indicator 2 Adjustable Stands 3 Freezer Compartments 4 Adjustable Glass Shelf 5 *Quick freeze compartment with cover *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Seite 14: Electrical Connection

    • Our firm will not assume responsibility WARNING: for any damages due to usage without The product’s power cable must be earthing and without power connection in unplugged during installation. Fail- compliance with national regulations. ure to do so may result in death or •...
  • Seite 15: First Use

    • Since hot and humid air will not directly • The temperature change caused by open- penetrate into your product when the ing and closing of the door while using doors are not opened, your product will the product may normally lead to con- optimize itself in conditions sufficient to densation on door/body shelves and protect your food.
  • Seite 16: Operating The Product

    6 Operating the Product • Turn off the water valve if you will be Read the “Safety Instructions” sec- away from home (e.g. at vacation) and tion first! you will not be using the Icematic or the • Do not use any mechanical tools or any water dispenser for a long period of time.
  • Seite 17 • Do not block the ventilation holes by put- • Make sure that the expiration date indic- ting your frozen foods in front of the vent- ated on the packaging is not expired be- ilation holes located on the back surface. fore consuming the packaged ready •...
  • Seite 18 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Seite 19: Reversing The Door Opening Side

    Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into Carrot slices By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two Pepper 8-10 and separating the seeds Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping...
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    Version 2; visual warning (lighting flash) is activated. The door open alert will be delayed for a If the door of the device remains open for a certain period of time (between 60 s and certain period of time (between 60 s and 120 s) when any key on the product screen, 120 s), the door open alert is sounded.
  • Seite 21: Troubleshooting

    • Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi- odour. ately with warm water. •...
  • Seite 22 • The doors were opened frequently or • The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm kept open for long periods. >>> Do not air moving inside will cause the product open the doors too frequently. to run longer.
  • Seite 23 “Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by) Beko shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered Professional repairer is a...
  • Seite 24 . For your safety, unplug the product before attempting any self-repair. Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not...
  • Seite 26 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Seite 27 1 Sicherheitshinweise ..... 28 Verwendungszweck ...... 28 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....29 Handhabungssicherheit....30 Montagesicherheit ......30 Betriebssicherheit ......33 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..37 2 Umwelthinweise......
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Seite 29: Elektrische Sicherheit

    perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
  • Seite 30: Handhabungssicherheit

    an. Derartige Verbindungen ßen Sie beim Transport nicht können überhitzen und einen an und lassen Sie das Gerät Brand verursachen. nicht fallen. • Der Stecker muss leicht zu- • Schließen Sie immer die Türen gänglich sein. Wenn dies nicht und halten Sie das Gerät nicht möglich ist, muss die Elektroin- an den Türen fest, wenn Sie es stallation über einen Me-...
  • Seite 31 • Dieses Produkt ist für die Ver- sich der Stromverbrauch und wendung in einer maximalen Ihr Produkt kann beschädigt Höhe von 2000 Metern über werden. dem Meeresspiegel ausgelegt. • Achten Sie beim Platzieren des • Halten Sie Kinder vom Installa- Produkts darauf, dass das tionsbereich fern.
  • Seite 32 wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne Verflüssiger) in Berührung eines Stromanschlusses, der kommen. nicht den örtlichen und natio- • Der Aufstellungsort des Pro- nalen Vorschriften genügt. dukts darf nicht der direkten • Während der Aufstellung muss Sonneneinstrahlung ausge- der Gerätenetzstecker gezo- setzt sein und sich nicht in der...
  • Seite 33: Betriebssicherheit

    • Schließen Sie Ihren Kühl- • Beschädigen Sie die Leitungen schrank niemals an Energie- des Kühlsystems nicht mit spargeräte an. Solche Systeme scharfen und stechenden sind schädlich für das Gerät. Werkzeugen. Das Kältemittel, • Beim Entfernen der Abdeckung das beim Durchstechen der der Elektronikplatine und der Gasrohre, der Rohrverlängerun- hinteren Abdeckung des Kom-...
  • Seite 34 schrank aufbewahrten Lebens- borpräparaten oder ähnlichen mittel nicht mit nassen Hän- Materialien und Produkten vor- den. Frostbeulenrisiko! gesehen, die unter die Medizin- • Stellen Sie keine Getränkedo- produkte-Richtlinie fallen. sen oder Dosen und Flaschen, • Wenn das Produkt nicht be- die Flüssigkeiten enthalten, die stimmungsgemäß...
  • Seite 35 • Ändern Sie die Position der Ab- 3. Belüften Sie den Bereich, in lagen/Flaschenablagen an der dem das Gerät aufgestellt ist. Tür Ihres Kühlschranks nur, Verwenden Sie keinen Venti- wenn die Ablagen leer sind. Es lator. besteht Verletzungsgefahr! 4. Wenden Sie sich an den auto- •...
  • Seite 36: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Wenn ein Schloss an der Tür • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- des Geräts vorhanden ist, be- den für die Lagerung von vor- wahren Sie den Schlüssel au- gefüllten Lebensmitteln, die ßerhalb der Reichweite von Herstellung und Lagerung von Kindern auf. Eis und Speiseeis verwendet. •...
  • Seite 37: Entsorgung Des Alten Produkts

    räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr. oder Stromschlags. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen Entsorgung des al- und scheuernden Werkzeuge ten Produkts oder Haushaltsreiniger, Befolgen Sie bei der Entsorgung Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- Ihres alten Produkts die nach- dünner, Alkohol, Lacke und...
  • Seite 38: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Seite 39: Ihr Gefrierschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Gefrierschrank 1 Elektronische Anzeige 2 Stellfüße 3 Gefrierfach 4 Verstellbare Glasregale 5 *Schnellgefrierfach mit Abdeckung Produkt überein.
  • Seite 40: Elektrischer Anschluss

    die Strom- und Wasserleitungen den Anfor- Ein beschädigtes Kabel darf nur derungen entsprechen. Wenn dies nicht der vom autorisierten Kundendienst Fall ist, wenden Sie sich an einen Elektriker ausgetauscht werden. und einen Monteur, um die Versorgungslei- tungen entsprechend zu installieren. Wenn Sie zwei Kühlschränke ne- beneinander aufstellen, müssen Sie WARNUNG:...
  • Seite 41: Vorbereitung

    5 Vorbereitung • Um die maximale Menge an Lebensmit- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- teln in das Gefrierfach Ihres Kühl- cherheitshinweise“! schranks zu laden, können die oberen 5.1 Was man zum Energiesparen Schubladen herausgenommen werden tun kann und die Lebensmittel sollten auf die Draht-/Glasböden gelegt werden.
  • Seite 42: Klimaklasse Und Definitionen

    • SN Langfristig gemäßigtes Klima: Dieses Bei einigen Modellen schaltet sich Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge- die Anzeigetafel 1 Minuten nach bungstemperaturen zwischen 10 °C und dem Schließen der Tür automatisch 32 °C ausgelegt. aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn •...
  • Seite 43 • Das Verpackungsmaterial der zu lagern- • Wir empfehlen Ihnen, ein Etikett auf der den Lebensmittel sollte luftdicht, dick Verpackung anzubringen und den Namen und haltbar sein und sich nicht durch Käl- der Lebensmittel in der Verpackung so- te und Feuchtigkeit verformen. Andern- wie die Gefrierzeit anzugeben.
  • Seite 44 Gefrierschrank Details • In der Mikrowelle Die Norm EN 62552 verlangt (unter be- VORSICHT! stimmten Messbedingungen), dass min- • Geben Sie niemals saure Getränke in destens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Glasflaschen und Dosen in Ihren Gefrier- Gefrierfachvolumen bei 25 °C Umgebung- schrank, da Platzgefahr besteht.
  • Seite 45 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Huhn und Pute Durch Einwickeln in Folie Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Gans überschreiten) Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Ente überschreiten) Geflügel und Jagdtiere Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Hirsch, Kaninchen, Reh überschreiten und ihre Knochen sollten getrennt wer-...
  • Seite 46: Umkehren Der Türöffnungsseite

    Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Erdbeere und Himbeere Durch Waschen und Schälen 8-12 Gebackene Früchte Durch Zugabe von 10% Zucker in den Behälter Pflaume, Kirsche, Sauerkirsche Durch Waschen und Schälen der Stiele 8-12 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage-...
  • Seite 47 • Verwenden Sie zum Reinigen des Pro- • Um alle entfernbaren Komponenten wäh- dukts keine scharfen oder scheuernden rend der Reinigung der Innenfläche des Werkzeuge. Verwenden Sie keine Mate- Produkts zu reinigen, waschen Sie diese rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat.
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem den Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige Sie sich an den Kundendienst. Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- •...
  • Seite 49 • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
  • Seite 50 Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Seite 51 Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.beko.com durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. DE / 51...
  • Seite 52 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Seite 53 1 Consignes de sécurité....54 Intention d’utilisation..... 54 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......55 Sécurité de manipulation ....56 Sûreté des installations ....56 Sécurité de fonctionnement ..59 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Seite 54: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Seite 55: Sécurité Électrique

    été formées à l’utilisation sé- • Ne placez pas le câble d’ali- curisée de l’appareil et com- mentation sous l’appareil ou à prennent les risques relatifs. l’arrière de celui-ci. Ne placez • Les enfants de 3 à 8 ans sont aucun objet lourd sur le câble autorisés à...
  • Seite 56: Sécurité De Manipulation

    • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé avec un dispositif de com- les tuyaux sont endommagés mutation externe tel qu'une mi- et contactez un service agréé. nuterie ou un système télé- Sûreté des installa- commandé.
  • Seite 57 tion, l’entretien et la réparation • Plus un réfrigérateur contient du produit. Risque de bles- de réfrigérant, plus grande doit sures ! être la pièce d’installation. • Placez le produit sur une sur- Dans les très petites pièces, un face propre, plane et dure et mélange gaz-air inflammable équilibrez-le à...
  • Seite 58 • Votre produit a la classe de • Placez le câble d’alimentation protection I. et les flexibles (si disponibles) • Branchez le produit dans une de l’appareil de sorte qu’ils ne prise avec mise à la terre puissent pas provoquer de conforme aux valeurs de ten- risque de trébuchement.
  • Seite 59: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- rieur de l’appareil. Faites atten- tionnement tion à ne pas coincer vos doigts entre le réfrigérateur et • N’utilisez jamais de solvants sa porte. Soyez prudent chimiques sur le réfrigérateur. lorsque vous ouvrez ou fermez Ces matériaux présentent un la porte en présence des en- risque d'explosion.
  • Seite 60 • Ne stockez pas de matières dant une longue période, car explosives telles que des aéro- les rayons ultraviolets peuvent sols contenant des matériaux entraîner la fatigue oculaire. inflammables à l'intérieur de • Ne remplissez pas l’appareil de l'appareil. contenu dépassant sa capaci- •...
  • Seite 61: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a. Le type de avec la prise. réfrigérant utilisé dans l’appa- 3. Ne retirez pas les étagères et reil est indiqué sur la plaque si- les tiroirs de l’appareil pour gnalétique.
  • Seite 62: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Nettoyez les réservoirs d'eau • Ne tirez pas sur la poignée de qui n'ont pas été utilisés pen- la porte si vous devez déplacer dant 48 heures et les systèmes l’appareil pour le nettoyer. La d'alimentation en eau qui n'ont poignée peut causer des bles- pas été...
  • Seite 63: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • N'utilisez pas d'outils méca- • Pour éviter que les enfants ne niques ou d'autres moyens que s’enferment accidentellement ceux recommandés par le fa- dans le produit, désactivez le bricant pour accélérer le pro- verrou de porte s’il en existe cessus de dégivrage.
  • Seite 64: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Seite 65: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 Indicateur électronique 2 Pieds réglables 3 Compartiment de congélation 4 Étagère en verre réglable 5 Compartiment de congélation rapide avec couvercle exactement à votre produit. Si votre appa- *En option : Les illustrations présentées dans ce manuel d’utilisation sont schéma- reil ne présente pas les parties citées, alors l’information s’applique à...
  • Seite 66: Branchement Électrique

    ATTENTION : Lorsque deux réfrigérateurs sont Débranchez le câble d’alimentation installés côte à côte, laissez au du réfrigérateur pendant l’installa- moins 4 cm de distance entre les tion. Le non-respect de cette deux appareils consigne peut entraîner la mort ou • Notre entreprise ne sera pas tenue res- des blessures graves ! ponsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de...
  • Seite 67: Moyens D'économiser L'énergie

    5.1 Moyens d’économiser l’énergie • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- roirs du compartiment réfrigéré afin de garantir une économie d'énergie et de Il est dangereux de connecter l’ap- protéger les aliments dans de meilleures pareil aux systèmes électroniques conditions.
  • Seite 68: Classe Climatique Et Définitions

    5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
  • Seite 69 congélation risquent de percer l’embal- Aliments adaptés à la congélation : lage. Il est également important de fer- Poissons et fruits de mer, viandes rouges mer correctement l’emballage afin de et blanches, volailles, légumes, fruits, conserver les aliments en toute sécurité. épices herbacées, produits laitiers (tels que fromage, beurre et yaourt égoutté), pâtisse- Les types d’emballage suivants sont ap-...
  • Seite 70 Détails du congélateur ATTENTION ! La norme EN 62552 exige (selon des condi- • Ne mettez jamais de boissons acides en tions de mesure spécifiques) qu’au moins bouteilles ou canettes en verre dans 4,5 kg d’aliments pour chaque 100 litres du votre congélateur en raison du risque volume du compartiment du congélateur d’explosion.
  • Seite 71 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Seite 72 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Seite 73: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Seite 74: Dépannage

    • Nettoyez la porte avec un chiffon hu- mide. Retirez tout le contenu pour enlever ATTENTION : la porte et les supports de carrosserie. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à Retirez les supports de porte en les sou- friction ni de produits nettoyants à levant vers le haut.
  • Seite 75 Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. • La fiche électrique n'est pas correcte- • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment insérée. >>> Branchez-la en l'enfon- ment peut varier en fonction des fluctua- çant complètement dans la prise.
  • Seite 76 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment congé- mettez pas d’aliments chauds à...
  • Seite 77 (qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Beko Marka annulent la garan- instructions et à la liste des pièces déta- tie. Auto-réparation...
  • Seite 78 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Voir également Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef-...
  • Seite 80 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Seite 81 1 Istruzioni di sicurezza....82 Uso previsto........82 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......83 Manipolazione in sicurezza ..84 Installazione in sicurezza....84 Funzionamento in sicurezza..86 Sicurezza nella conservazione degli alimenti ......... Manutenzione e pulizia in sicu- rezza..........
  • Seite 82: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Seite 83: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- di alimentazione. Il cavo di ali- no autorizzati a mettere ed mentazione non deve essere estrarre cibo da/nel prodotto piegato, schiacciato e non de- raffreddato. ve venire a contatto con alcuna •...
  • Seite 84: Manipolazione In Sicurezza

    • Non utilizzare il prodotto quan- utente e accertarsi che le uten- do i piedi sono nudi o il corpo è ze elettriche e idriche siano bagnato. conformi a quanto necessario. • Non toccare la spina con le In caso contrario, chiamare un mani bagnate.
  • Seite 85 • Il prodotto deve essere instal- m³ di volume. La quantità di re- lato in un ambiente asciutto e frigerante disponibile nel pro- ventilato. Non tenere tappeti, dotto è specificata nella tar- moquette, o coperture simili ghetta di identificazione. sotto il prodotto. In caso con- •...
  • Seite 86: Funzionamento In Sicurezza

    • Inserire il prodotto in una presa cuito. Pertanto, non utilizzare il con messa a terra conforme ai prodotto in ambienti umidi o in valori di tensione, corrente e zone in cui l'acqua possa frequenza specificati nella tar- schizzare (ad esempio garage, ghetta d’identificazione.
  • Seite 87 assistenza autorizzato. In caso • Non toccare con le mani ba- contrario, vi è il rischio di scos- gnate le pareti interne, le parti sa elettrica! metalliche del congelatore o • Non collocare una fonte di gli alimenti conservati al suo fiamma (ad es.
  • Seite 88 • Questo prodotto non è destina- • Non appoggiare oggetti che to allo stoccaggio e al raffred- potrebbero cadere/ribaltarsi damento di medicinali, plasma sul prodotto. Questi oggetti po- sanguigno, preparati o mate- trebbero cadere durante l'aper- riali di laboratorio e prodotti si- tura o la chiusura della porta e mili, soggetti a direttive sui causare lesioni e/o danni ma-...
  • Seite 89: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    Se il prodotto è danneggiato e si Sicurezza nella osservano perdite di gas, stare conservazione degli lontani dal gas. Il gas potrebbe alimenti causare congelamento se entra Per evitare il deterioramento de- in contatto con la pelle. gli alimenti, si prega di prestare Prima di smaltire i vecchi pro- attenzione alle seguenti avver- dotti che non devono più...
  • Seite 90: Manutenzione E Pulizia In Sicu- Rezza

    • Se il congelatore è stato la- • Tenere l'acqua lontana dai cir- sciato vuoto per molto tempo, cuiti elettronici o dal sistema spegnerlo, sbrinare, pulire e di illuminazione del prodotto. asciugare il prodotto per pro- • Utilizzare un panno pulito e teggere il suo alloggiamento.
  • Seite 91: Rischio Di Esplosione

    è infiammabile. Non smaltire il • Il C-pentano è utilizzato come prodotto gettandolo nel fuoco. agente espandente nella schiu- Rischio di esplosione! ma isolante ed è una sostanza infiammabile. Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco. 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità...
  • Seite 92: Il Congelatore

    3 Il congelatore 1 Indicatore elettronico 2 Supporti regolabili 3 Scomparti congelatore 4 Ripiani in vetro regolabili 5 *Scomparto congelamento rapido con coperchio dotto. Qualora il prodotto non contenga le *Opzionale: Le figure contenute in questo manuale d’uso sono schematiche, e potreb- parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.
  • Seite 93: Collegamenti Elettrici

    AVVERTENZA: Quando vengono posizionati due Durante l’installazione, il cavo di ali- frigoriferi l'uno a fianco dell'altro, la- mentazione del prodotto deve esse- sciare una distanza di almeno 4 cm re scollegato. Il mancato rispetto di fra le due unità. queste istruzioni potrebbe provoca- •...
  • Seite 94: Cosa Fare Per Risparmiare Energia

    5.1 Cosa fare per risparmiare ener- • Per garantire il risparmio energetico e te- nere sempre gli alimenti nelle condizioni migliori, gli alimenti devono essere con- servati utilizzando i cassetti dello scom- Collegare il prodotto a sistemi di ri- parto raffreddatore. sparmio energetico elettronici po- •...
  • Seite 95: Classe Climatica E Definizioni

    5.3 Classe climatica e definizioni • N: Clima temperato: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso Si prega di fare riferimento alla classe cli- a temperature ambiente tra 16°C e 32 °C. matica indicata sulla targhetta del disposi- • ST: Clima subtropicale: Questo dispositi- tivo.
  • Seite 96 trario, gli alimenti induriti dal processo di • Raccomandiamo di incollare un'etichetta congelamento potrebbero perforare l'im- sulla confezione e di annotare il nome de- ballaggio. È di fondamentale importanza gli alimenti all’interno nonché la data in sigillare bene la confezione anche al fine cui sono stati congelati.
  • Seite 97 Sbrinamento • All’interno del forno elettrico (nei modelli con o senza ventola) Il ghiaccio negli scomparti congelatore vie- • All’interno del forno a microonde ne automaticamente sbrinato. ATTENZIONE! Dettagli per il congelatore • Per evitare esplosioni, non mettere mai La norma EN 62552 richiede (in base a spe- bevande acide in bottiglie e lattine di ve- cifiche condizioni di misurazione) che al- tro all’interno del congelatore.
  • Seite 98 Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di Bistecca loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- Arrosto rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico Cubetti...
  • Seite 99: Inversione Del Lato Di Apertura Della Porta

    Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10-12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti...
  • Seite 100: Avviso Di Sportello Aperto

    7.3 Avviso di sportello aperto Versione 2; Se lo sportello del dispositivo resta aperto Il sistema di avviso di sportello aperto del per un determinato periodo di tempo (tra frigorifero può differire a seconda del mo- 60 e 120 secondi) viene emesso l'avviso dello.
  • Seite 101: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- ATTENZIONE: care cattivi odori. Non utilizzare aceto, alcool o altri • A tal fine consigliamo di pulire l'interno detergenti a base di alcool su nes- con acqua gassata ogni 15 giorni.
  • Seite 102 • Non c'è corrente. >>> Il prodotto conti- zione. Le rondelle consumate e usurate nuerà a funzionare normalmente quando faranno funzionare il prodotto più a lungo verrà ripristinata la corrente elettrica. per conservare la temperatura attuale. Il rumore di funzionamento del frigorife- La temperatura del congelatore è...
  • Seite 103 centemente aggiunti vari alimenti. >>> Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte. Non si tratta di un'anomalia. >>> Al pro- dotto servirà più tempo per raggiungere • Le condizioni ambientali potrebbero es- la temperatura impostata, se collegato di sere umide, e ciò...
  • Seite 104 2009/125/CE. causare problemi di sicurezza non imputa- bili a Beko e invalideranno la garanzia del Solo gli agenti di assistenza (cioè i ripa- prodotto. ratori professionali autorizzati) raggiun-...
  • Seite 105 registrati: compressore, circuito di raffred- damento, scheda principale, scheda inver- ter, scheda display, ecc. Il produttore/venditore non può essere rite- nuto responsabile in ogni caso di mancata osservanza di quanto sopra da parte degli utenti finali. La disponibilità dei pezzi di ricambio del fri- gorifero acquistato è...

Inhaltsverzeichnis