Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF W6441X1 Gebrauchs- Und Montageanleitung
NEFF W6441X1 Gebrauchs- Und Montageanleitung

NEFF W6441X1 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Waschmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W6441X1:
Inhaltsverzeichnis
Waschmaschine
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung
W6441X1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF W6441X1

  • Seite 1 Waschmaschine [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung W6441X1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  27 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........  29 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........  33 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........  33 11.1 Wäsche vorbereiten ....
  • Seite 3 15 Grundeinstellungen ....  38 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ...... 38 15.2 Grundeinstellungen ändern...  38 16 Reinigen und Pflegen .....  38 16.1 Gerät instandhalten .... 38 16.2 Trommel reinigen .... 39 16.3 Waschmittelschublade rei- nigen........ 39 16.4 Laugenpumpe reinigen .. 40 16.5 Gummimanschette reinigen ..  43 17 Störungen beheben ....  44 17.1 Notentriegelung .....
  • Seite 4: Sicherheit

    de  1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

     de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de  ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

     de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 8 de  WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

     de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10 de  ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

     de Darauf achten, dass die Länge des ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! serdruck kann die Gerätefunktion be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, einträchtigen.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de  Das Gerät nur mit Wasser und ei- 3.3 Energiesparmodus ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit gen. nicht bedienen, schaltet es automa- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ tisch in den Energiesparmodus. Alle alle Waschmittelreste, Sprühnebel- Anzeigen erlöschen und Start/Nach- reste oder Rückstände entfernen.
  • Seite 13: Lieferumfang

     de 4.2 Lieferumfang WARNUNG Verletzungsgefahr! Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Beim Betrieb auf einem Sockel kann Teile auf Transportschäden und die das Gerät kippen. Vollständigkeit der Lieferung. Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme ▶ auf einem Sockel unbedingt mit ACHTUNG! den Haltelaschen → Seite 33 des Ein Betrieb mit unvollständigem oder Herstellers befestigen.
  • Seite 14: Transportsicherungen Entfernen

    de  Aufstellort Anforderungen Den Schlauch und die Netzan- schlussleitung aus den Halterun- Küchenzeile Das Gerät nur gen entfernen. unter durchge- hender Arbeits- platte aufstellen, die fest mit den Nachbarschrän- ken verbunden ist. Erforderliche Nischenbreite: 60 cm. Hinweis: Die Ver- wendung von Gleitblechen → "Zubehör", Alle Schrauben der 4 Transportsi- Seite 33 er-...
  • Seite 15: Werkzeuge Für Montage

     de ¡ Schraubenschlüssel mit Schlüssel- Hinweise ¡ Beachten Sie die Anzahl der Ab- weite 17 deckkappen im Lieferumfang ¡ Forstnerbohrer Ø 35 mm ¡ Bei vier Abdeckkappen im Liefe- ¡ Spiralbohrer Ø 2 mm rumfang, die Abdeckkappen in ¡ Schraubendreher die vier Öffnungen für die Trans- 4.6 Gerät einbauen portsicherungen einsetzen.
  • Seite 16 de  Das Gerät einschieben und gleich- Das Gerät mit einer Wasserwaage zeitig die Netzanschlussleitung und ausrichten. den Wasserzulauf- und Wasserab- laufschlauch nachziehen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen. → Seite 20 Den Wasserablaufschlauch an- schließen. → Seite 21 Die hinteren Gerätefüße herausdre- hen. Möbeltür montieren Hinweis: Metallelemente können die Funktion der Bedienblende beein- trächtigen.
  • Seite 17  de Markierung der Geräteoberkante bei Rechtsanschlag Basierend auf der Markierung der Geräteoberkante an der Innenseite der Tür die Bohrlöcher wie folgt markieren. Markierung der Bohrlöcher bei Rechtsanschlag An die zuvor markierten Stellen mit einem Forstnerbohrer Ø 35 mm Löcher für die Scharniere bohren. An die zuvor markierten Stellen mit einem Spiralbohrer Ø...
  • Seite 18 de  Die Scharniere in die Bohrlöcher Die Abdeckschiene einschieben einsetzen und anschrauben. und anschrauben ⁠ . Die Magnetschnäpper am Gerät einsetzen. Die Gegenplatten der Ma- gnetschnäpper anschrauben. Die Scharniere in das Gerät einset- ⁠ . Möbeltür ausrichten...
  • Seite 19  de Möbeltür vertikal ausrichten Sockelblende montieren ▶ Abstandshalter der Sockelblende einsetzen. Das Maß Z und das Maß Y abmes- sen. Möbeltür horizontal ausrichten ▶...
  • Seite 20: Gerät Anschließen

    de  Abstandshalter entsprechend den Das Gerät an Stromversorgung an- Maßen anschrauben. schließen → "Gerät elektrisch anschließen", Seite 21. 4.7 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beim Einsetzen der So- WARNUNG ckelblende darauf achten, dass bei Stromschlaggefahr! vorgezogener Sockelblende oder Das Gerät enthält spannungsführen- bei bündig abschließender Möbel- de Teile.
  • Seite 21  de ¡ Das mitgelieferte Rückschlagventil Bei einem verstopften oder ver- nur installieren, wenn kein inte- schlossenen Abfluss kann gestautes grierter Rückflussverhinderer am Abwasser in das Gerät zurückfließen. Anschlussventil/Wasserhahn vor- Vor dem Betrieb des Geräts si- ▶ handen ist. cherstellen, dass Abwasser schnell abläuft und Verstopfungen beseiti- gen.
  • Seite 22: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de  Die Anschlussdaten des Geräts fin- Pulvervollwaschmittel mit Sauer- den Sie in den Technischen Daten stoffbleiche in die Kammer II einfül- len. → Seite 53. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen. Vor dem ersten Gebrauch 5 Vor dem ersten Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Vor dem ersten Gebrauch wendung vor.
  • Seite 23: Kennenlernen

     de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z.ºB. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 40 Wasserzulaufschlauch Tür → Seite 35 → Seite 20 Waschmittelschublade Notentriegelung → Seite 50 → Seite 24 Timelight Bedienfeld → Seite 24...
  • Seite 24: Waschmittelschublade

    de  6.2 Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → Seite 35 Hinweis: Beachten Sie die Angaben Kammer II: Waschmittel für der Hersteller zur Verwendung und die Hauptwäsche Dosierung der Waschmittel und Pfle- gemittel und die Angaben in den Pro- Kammer : Weichspüler grammbeschreibungen. Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten...
  • Seite 25: Display

     de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. ⁠ . Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Programmendezeit → "Tasten", Seite 27 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein-...
  • Seite 26 de  Anzeige Beschreibung Programmstatus: Spülen Programmstatus: Schleudern –  – – Programmstatus: Spülstopp Programmstatus: Programmende ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 37 Verkürzte Programmdauer ist aktiviert. → "Tasten", Seite 27 blinkt: Trommelreinigung erforderlich. Führen Sie das Pro- gramm Trommel reinigen ...
  • Seite 27: Tasten

     de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Nachlegen ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren Speed Perfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich.
  • Seite 28 de  Taste Auswahl mehr Informationen Wasser Plus ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem zusätzlichen Spülgang aktivieren oder ¡ deaktivieren deaktivieren. Empfohlen bei besonders empfindli- cher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
  • Seite 29: Programme

     de Programme 9 Programme Programme Hinweise ¡ Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Pro- grammwahl. → "Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten", Seite 34 ¡ Mit der Temperatureinstellung des Programms wird sichergestellt, dass die auf dem Pflegeetikett empfohlene Temperatur nicht überschritten wird. Die im Gerät erreichte Temperatur kann von der eingestellten Temperatur abwei- chen.
  • Seite 30 de  Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Butter/Öl  Textilien aus Synthetik waschen. Rotwein  Fleckenprogramm für Wäsche mit speziellen Fle- Tomate  cken, z. B. Blut. Der Waschprozess wird der Fleckenart angepasst. Tipp: Lassen Sie die Flecken vor dem Waschen nicht eintrocknen. Entfernen Sie feste Bestandteile, bevor Sie die Tex- tilien waschen.
  • Seite 31  de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ⁠   Wolle  Hand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wol- le oder mit Wollanteil waschen. Um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, be- wegt die Trommel die Textilien besonders scho- nend mit langen Pausen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Wolle.
  • Seite 32 de  Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung. Schnell 15'/ Textilien aus Baumwolle und Synthetik waschen. 30'  Kurzprogramm für leicht verschmutzte kleine Wä- scheposten.
  • Seite 33: Zubehör

     de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WZ10131 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Verlängerung Was- Wasserablaufschlauch verlängern 11057910 serablaufschlauch (2,20 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts verbessern. Z7080X0 Krümmer Wasserablaufschlauch fixieren.
  • Seite 34: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    de  ¡ Wäsche, die mit Chlorbleiche vor- ¡ Färbemittel selten verwenden, da behandelt ist, vor dem Beladen der das Fixiersalz den Edelstahl an- Trommel mehrmals ausspülen greifen kann ¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver- 11.2 Pflegekennzeichen auf wenden den Pflegeetiketten Grundlegende Bedienung Pflegekennzeichen Waschen 13 Grundlegende Bedienung...
  • Seite 35: Tür Öffnen

     de 13.3 Tür öffnen 13.5 Dosierhilfe einsetzen Unter den Türgriff fassen und an Die Waschmittelschublade heraus- der Tür ziehen. ziehen. Den Einsatz nach unten drücken und die Waschmittelschublade ent- fernen. Die Tür öffnen. Die Dosierhilfe einsetzen. 13.4 Wäsche einlegen Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- meiden, beachten Sie die maximale 13.6 Dosierhilfe verwenden Beladung der Programme.
  • Seite 36: Waschmittel Und Pflegemit- Tel Einfüllen

    de  Die Dosierhilfe nach vorne schie- 13.8 Programm starten ben. Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → Seite 34 Auf Start/Nachlegen drücken. ▶ a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. a Das Display zeigt die Programm- dauer oder die Programmendezeit.
  • Seite 37: Programm Abbrechen

     de Die Wäsche nachlegen oder ent- Die Gummimanschette reinigen. nehmen. → Seite 43 Die Tür schließen. Hinweis: Die Gerätetür und die Auf Start/Nachlegen drücken. Waschmittelschublade zum Trocknen offenlassen. 13.11 Programm abbrechen Auf Start/Nachlegen drücken. Kindersicherung 14 Kindersicherung Die Tür öffnen. → Seite 35 Bei hoher Temperatur und hohem Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung Wasserstand bleibt die Tür aus Si-...
  • Seite 38: Grundeinstellungen

    Das Timelight (optische An- den Sie in der Digitalen Ge- zeige für Programminformatio- brauchsanleitung durch das Eins- nen auf dem Fußboden) akti- cannen des QR-Codes im Inhalts- vieren (On) oder deaktivieren verzeichnis oder auf www.neff-ho- (OFF). me.com. Die Anzahl der beendeten Programme anzeigen.
  • Seite 39: Trommel Reinigen

    → "Zubehör", Seite 33 Weiterführende Informationen fin- den Sie in der Digitalen Ge- 16.3 Waschmittelschublade brauchsanleitung durch das Eins- cannen des QR-Codes im Inhalts- reinigen verzeichnis oder auf www.neff-ho- Die Waschmittelschublade heraus- me.com. ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die 16.2 Trommel reinigen Waschmittelschublade entfernen.
  • Seite 40: Laugenpumpe Reinigen

    de  Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. 16.4 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B.
  • Seite 41  de Die Sockelblende abnehmen. VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein passendes Gefäß zum Ablas- sen der Waschlauge unter die Öff- nung schieben.
  • Seite 42 de  Den Pumpendeckel einsetzen und Laugenpumpe reinigen bis zum Anschlag zudrehen. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒ kann der Filtereinsatz im Pum- pengehäuse festsitzen. Ver- schmutzungen lösen und Filter- einsatz entnehmen.
  • Seite 43: Gummimanschette Reinigen

     de Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen durch, nachdem Sie die Laugenpum- pe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken. Das Gerät einschalten.
  • Seite 44: Störungen Beheben

    de  Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. ▶...
  • Seite 45  de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Prüfen Sie die Installation des Wasserzulauf- ▶ schlauchs. → Seite 20 Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. ▶...
  • Seite 46 de  Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
  • Seite 47  de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich bei ei- Tür ist verriegelt. nem Stromausfall Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶ nicht öffnen. → Seite 50 Trommel ruckelt nach Kein Fehler. Interner Motortest ist gestartet. Programmstart. Keine Handlung notwendig. Trommel dreht sich, Kein Fehler.
  • Seite 48 de  Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist nach dem Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. Schleudern zu nass. Starten Sie das Programm Schleudern  . ▶ Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ Schleuderdrehzahl ein. Gerät gleicht Unwucht durch reduzierte Schleuder- drehzahl aus. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu.
  • Seite 49  de Störung Ursache und Störungsbehebung In der Kammer Einsatz in Kammer ist verstopft. findet sich Restwas- Reinigen Sie die Waschmittelschublade. → Seite 39 ▶ ser. Weichspüler verbleibt Weichspülen ist für das gewählte Programm nicht vor- in der Waschmittel- gesehen. schublade. Prüfen Sie, ob Weichspülen für das gewählte Pro- ▶...
  • Seite 50: Notentriegelung

    de  Geben Sie beim Anruf die genaue 17.1 Notentriegelung Fehlermeldung an. Falls möglich, Tür entriegeln dokumentieren Sie die Störung mit Fotos und Videos. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Transportieren, Lagern und Entsorgen 18 Transportieren, kann zu Sachschäden führen. Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser Lagern und Entsorgen ▶...
  • Seite 51: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

     de Die 4 Transportsicherungen einset- tronikaltgeräte (waste zen. electrical and electronic equipment – WEEE) ge- 18.3 Gerät erneut in Betrieb kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den nehmen Rahmen für eine EU-weit Für weitere Informationen siehe gültige Rücknahme und ▶ → "Aufstellen und Anschließen", Verwertung der Altgeräte Seite 12 und vor.
  • Seite 52: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de  ¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen 19.1 Erzeugnisnummer (E- Sie grundsätzlich während des Be- Nr.) und Fertigungsnum- triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. mer (FD) danach durch Schließen des Was- serhahns zu sichern. Lediglich für Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die den Fall einer längeren Abwesen- Fertigungsnummer (FD) finden Sie heit von Ihrer Wohnung, z. B.
  • Seite 53: Verbrauchswerte

     de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
  • Seite 54 de  Gerätetiefe mit 95,6 cm geöffneter Tür Gewicht 71,9 kg Maximale Bela- 8,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,12 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 220 cm serzulauf-...
  • Seite 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001731761* 9001731761 041212...

Inhaltsverzeichnis