Herunterladen Diese Seite drucken
SOUNDMASTER highline DAB200 Bedienungsanleitung
SOUNDMASTER highline DAB200 Bedienungsanleitung

SOUNDMASTER highline DAB200 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für highline DAB200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DAB200

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOUNDMASTER highline DAB200

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS DAB200...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise •...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Einleitung ................................2 Was ist DAB+ Digitales Radio? ........................2 Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten ...................... 3 Wie Sie das beleuchtete Display einstellen....................... 4 Wie Sie Kopfhörer benutzen..........................4 Ihr Radio ................................
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein DAB & FM Stereo-Radio entschieden haben. Neben einem schnellen und leichten Aufstellen und Display mit Informationsanzeige, besitzt unser Produkt noch folgende Eigenschaften: Display mit inverser Hintergrundbeleuchtung 2 x 2 Watt Stereo-Lautsprecher Wahl des DAB Senders durch "Namen"...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellen des Produktes Wo Sie Ihr Radio aufstellen sollten Es ist wichtig, die Anweisungen zu befolgen, wo Sie Ihr Radio am besten aufstellen sollten. * Auf einer ebenen und stabilen Oberfläche * Innerhalb von 1,4 Metern einer Steckdose (wenn Netzspannung benutzt wird) * Wo Sie die Teleskopantenne voll ausfahren können * Vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und nicht an heißen Quellen, wie z.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellen des Produktes Bei Verwendung qualitativ hochwertiger Batterien hat Ihr Radio bei kontinuierlichem Batteriebetrieb eine Nutzungsdauer von ca. 15 Stunden. Wenn der Batteriestand niedrig ist, wird 'battery low' (niedriger Batteriestand) auf dem Display angezeigt. Schalten Sie das Radio bitte aus und ersetzen Sie die Batterien.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Radio Vol. + Einschalten Standby Vol. - Info. Modus Hochscrollen Hier drücken, um zwischen DAB und FM-Modus zu wechseln Enter /FM-Voreinstell Herunterscrollen Beleuchtetes Display Stereo-Lautsprecher Steckdose der Teleskopantenne Netzspannung Ein-/Ausschalter Kopfhörerbuchse Batteriefach (auf der Unterseite) erfordert 4 Batterien der Größe 1.5 V C (sind nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie Ihr DAB+ Radio nutzen Wie Sie das Radio einschalten Schieben Sie den Netzschalter auf 'On' (AN). Das Display wird eingeschaltet und 'Willkommen zu Digital Radio' wird angezeigt. Ihr Radio beginnt automatisch einen Suchlauf nach DAB Radiosendern.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie Ihr DAB Radio nutzen Wie Sie DAB+ Sender wechseln Wenn sich das System nicht im DAB -Modus befindet, dann drücken Sie 'Mode' ('Modus') und gehen in den DAB+-Modus. Drücken Sie oder ►, um durch die Sender zu scrollen. Die Sender werden in numerischer und dann in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie Ihr DAB+ Radio nutzen 1. Stellen Sie Ihr Radio auf den Sender ein, den Sie voreinstellen möchten (siehe Abschnitt "Wie Sie DAB -Sender ändern, Seite 7). 2. Halten Sie lange die 'Voreinstellungen'-Taste gedrückt. Die letzte Zeile im Display wird die Nummer des voreingestellten Speicherortes anzeigen.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie Ihr DAB Radio nutzen Display-Informationen Beim Hören eines DAB -Senders können Sie die Informationen ändern, die in der zweiten Zeile des Displays erscheinen. Durch die Rundfunkstation werden acht verschiedene Arten Informationen gesendet.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie Ihr FM Radio benutzen FM Radio-Modus Im FM-Modus sehen Sie die Radiofrequenz ganz rechts der Zeile 1 des Displays und eine Radiofrequenz, z. B.: 89.60 MHz. Im FM-Modus kann Ihr Radio 'Radio Data System' oder 'RDS'-Informationen empfangen, wenn diese über die Rundfunkstation übertragen werden.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie Ihr FM Radio benutzen Drücken Sie kurz auf oder ►, um einen manuellen Suchlauf zu starten. Jedes Drücken bewirkt eine Verstellung um 50 KHz (oder 50 khz). Hinweis: Wenn der Empfang immer noch schwach ist, verstellen Sie die Position der Antenne oder versuchen Sie, das Radio an einen anderen Ort zu stellen.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie den Wecker benutzen Wie Sie den Alarm einstellen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Radio die korrekte Zeit und das korrekte Datum vom Radiosignal empfangen hat, bevor Sie den Alarm einstellen. Wenn die Zeiteinstellung oder die Zeitaktualisierung fehlgeschlagen ist, wird 'es wurde keine Zeit eingestellt' angezeigt, während Sie den Alarm einstellen.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Wie Sie den Alarm benutzen Wie Sie den Alarm anhalten Wenn der Alarm ertönt, dann drücken Sie auf die 'Power'-Taste, um ihn anzuhalten. Alternativ können Sie jede Taste außer die 'Power'-Taste drücken und das Radio geht in den 'Schlummer'-Modus.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Einfache Lösungen Sollten Sie Probleme mit Ihrem Radio haben, gibt es schnelle und einfache Prüfungen, mit welchen Sie das Problem eventuell lösen können. Der Radioempfang ist schwach Stellen Sie bitte sicher, dass die Antenne VOLL ausgefahren ist, um die maximale Signalstärke und einen verbesserten Empfang zu erhalten.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Informationen Wie Sie das Radio pflegen und warten Ihr Radio hat ein hochwertiges Design und Qualität und sollte pfleglich behandelt werden. Die unten angegebenen Vorschläge lassen Sie dieses Produkt und seine Vorzüge lange Jahre genießen. Halten Sie das Produkt und alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Spezifikation Technische Spezifikation Netzadapter: Output 5 V. Input 100-240 V 50/60 Hz Batterien: 4 x LR14 (Größe C) Batterien oder entsprechend (nicht im Lieferumfang enthalten). Frequenzbereich: Band lll, 174 MHz bis 240 MHz 87.5 MHz bis 108 MHz Kopfhörer: Stereobuchse 3,5 mm Durchmesser...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Contents...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Product set up...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Product set up type. extended period of time.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Your radio Power Vol. + Start up/ Standby Vol. - Info. Mode Scroll up Press to switch between DAB + and FM modes Enter DAB + /FM presets Scroll down Backlit display Stereo speakers Telescopic aerial Mains power socket Power on/off switch...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Using your DAB+ radio...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Using your DAB + radio...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Using your DAB + radio...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Using your DAB + radio...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Using the FM radio stereo/mono and the current time. ‘Audio button to menu, select by pressing the button, then press 'Enter' to comfirm. Choose 'Forced mono' or 'Stereo allowed' by pressing button, then confirm with pressing 'Enter'. 2.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Using the FM radio 3. Briefly press the or button to manual searching, each press will be adjusted with 50KHz (or 50khz) line of the display show the number of the preset location. where x is the number of the preset location RDS Radio Text, Programe type, Frequency, mono/stereo, Time and Date.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Alarm Ensure that your radio has picked up the correct time and date from the radio signal before you set an Alarm. If no setting time or time updated failed, 'Time is no set' will be showed while you set an Alarm, later it will auto go to 'Set Time' mode.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Alarm Alternatively, you can press any button except 'Power' and the radio will go into 'Snooze' mode.The display will show the countdown. The alarm will be activated in 5 minutes.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Simple solutions...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com General information...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Technical specification ........................
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction ................................ 2 Qu’est-ce que la Radio Numérique DAB ? ..................... .2 Installation................................3 Affichage Rétro-éclairé ............................4 Utilisation des écouteurs............................ 4 Votre radio ................................. 5 Allumer................................6 Antenne télescopique ............................6 Eteindre................................
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenue Introduction Merci d’avoir acheté une radio stéréo DAB & FM. En plus de la caractéristique d’installation rapide et facile et d’affichage des données, notre produit possède aussi les caractéristiques suivantes : * Affichage inverse rétro-éclairé * 2 x haut-parleurs stéréo de 2 Watt * Sélection de la station DAB par ‘Nom’...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’appareil Où placer votre radio ? Il est important de noter et de respecter les conseils d’emplacement de votre radio. * Sur une surface plate et stable * À moins d’1,40 mètre d’une prise de secteur (si l’alimentation du secteur est utilisée) * La possibilité...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’appareil Lors de l’utilisation continue avec des piles, votre radio peut fonctionner pendant environ 15 heures en utilisant des piles de bonne qualité. Lorsque le niveau de batterie est faible, ‘batterie faible’ s’affichera à l’écran. Veuillez éteindre la radio et remplacer les piles.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Votre radio Vol. + Alimentation Marche/Veille Vol. - Info. Mode Défilement Haut Appuyez pour basculer entre les modes DAB+ et FM Entrer Défilement Bas Programmations DAB+/FM Affichage rétro-éclairé Haut-parleurs stéréo Antenne Télescopique Prise pour alimentation Touche marche Prise pour écouteurs (on)/arrêt (off)
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre radio DAB Allumer Faites glisser le bouton d’alimentation sur ‘Marche’ (On), l’écran s’allumera et ‘Bienvenue à la Radio Numérique’ s’affichera. Votre radio recherchera automatiquement les stations de la radio DAB Une barre de progression affichera la progression de la recherche, et le nombre de stations trouvées sera aussi affiché.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre radio DAB Changer les stations DAB 1. Si l’appareil n'est pas réglé sur le mode DAB , appuyez sur le bouton ‘Mode’ pour aller sur le mode DAB 2. Appuyez sur le bouton ou ►...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre radio DAB 1. Réglez votre radio sur la station que vous désirez programmer (voir changer les stations de DAB - page 7) 2. Appuyez longuement sur ‘Programmer’ (Preset). La ligne au bas de l’écran affichera le numéro de la localisation programmée.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre radio DAB Données d’affichage DAB Durant l’écoute d’une station de DAB , il vous est possible de modifier les données affichées sur la deuxième ligne de l’écran. Huit différents types de données sont diffusés. Le DLS (Dynamic Label Segment) –...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la radio FM Mode Radio FM En mode FM, la fréquence radio apparaitra à l’extrémité droite de la ligne 1 de l’écran avec une fréquence radio, ex : 89,60MHz. Lorsque votre radio est sur le mode FM, elle peut recevoir des informations via ‘Radio Data System’...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la radio FM Appuyez brièvement sur le bouton ou► pour une recherche manuelle, chaque appui sera ajusté de 50 KHz (ou 50 kHz) NB : Si la réception est toujours faible, réglez la position de l’antenne ou essayez de déplacer la radio dans un autre endroit.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’alarme Réglage de l’alarme NB : Veillez à ce que votre radio ait capté correctement l’heure et la date du signal radio avant de régler une Alarme. Si l’heure n’est pas réglée ou la mise à jour de l’heure a échoué, ‘Heure non réglée’ ('Time is no set') s’affichera lors du réglage de l’Alarme, ensuite elle se mettra automatiquement en mode ‘Réglage de l’heure’...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’alarme Arrêter l’alarme Quand l'alarme sonne, appuyez sur Marche/arrêt pour arrêter l'alarme, ou sur n'importe quel autre bouton pour activer le rappel d'alarme. Ensuite, l'appareil passe en mode « Rappel d'alarme » et un compte à rebours s'affiche. L'alarme se réactivera au bout de 5 minutes.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions simples En cas de problèmes avec votre radio, voici quelques vérifications rapides et faciles pouvant être effectuées, qui peuvent aider à résoudre le problème. La réception radio est faible Veuillez vérifier que l’antenne soit COMPLETEMENT déployée pour le maximum d’intensité...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Informations générales Entretien et Maintenance Votre radio est de conception et de fabrication supérieure et devrait être manipulée avec soin. Les conseils suivants vous aideront à profiter de cet appareil et de ses avantages pendant de nombreuses années.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Adaptateur d’alimentation Sortie 5V Entrée 100V ~ 240V 50/60Hz Piles : 4 x Piles LR14 (Taille C) ou équivalentes (non fournies) Bande de fréquence : Bande lll, 174 MHz à 240 MHz 87,5 MHz à...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inleiding................................2 Wat is Digitale Radio? ..........................2 Installeren ................................3 Verlicht display..............................4 Gebruiken van een hoofdtelefoon........................4 Uw radio................................5 Aanzetten................................6 Telescopische antenne............................6 Uitzetten................................6 Het volume regelen............................6 Schakelen tussen stations ........................
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Welkom Inleiding Bedankt dat u voor de DAB & stereo FM radio hebt gekozen. Naast het snel en eenvoudig instellen en het informatiedisplay heeft ons product ook de volgende eigenschappen: Verlicht geïnverteerd display 2 x 2 watt stereo speakers Kiezen van DAB station via “Naam"...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat installeren Waar zet u de radio neer Het is belangrijk dat u de volgende tips voor waar u uw radio het best neer kunt zetten opvolgt. * Op een vlak en stabiel oppervlak * Binnen 1,4 meter van een stopcontact (wanneer er netspanning gebruikt wordt) * Waar de telescopische antenne volledig uitgeschoven kan worden * Niet in direct zonlicht of hittebronnen zoals bijvoorbeeld een radiator...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat installeren Wanneer de radio continu op batterijvoeding gebruikt wordt heeft deze bij het gebruik van batterijen van goede kwaliteit een speelduur van ongeveer 15 uur. Wanneer het vermogen van de batterijen minder wordt zal “batterij bijna leeg” op het display verschijnen.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Uw radio Aan/uit Opstarten/ Vol. + Stand-by Vol. - Modus Info. Druk in om te schakelen tussen Blader omhoog en FM modus Bevestigen Blader omlaag voorkeuzezenders Verlicht display Stereo luidsprekers Telescopische antenne Netspanningaansluiting Aan/uitschakelaar Hoofdtelefoonaansluiting Batterijcompartiment (onderop)
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Uw DAB radio gebruiken Aanzetten Zet de aan/uitschakelaar op “Aan”. Het display zal inschakelen en er zal “Welkom bij digitale radio” weergegeven worden. Uw radio zal automatisch gaan zoeken naar radiostations. Er wordt dan een statusbalk getoond en tevens wordt het aantal gevonden stations getoond.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Uw DAB radio gebruiken Schakelen tussen DAB stations Wanneer het systeem niet is ingesteld op DAB , druk dan op de “Modus” knop om naar de DAB modus te gaan. Druk op of ► om langs de stations te bladeren. Stations worden standaard in numerieke en daarna alfabetische volgorde weergegeven.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Uw DAB radio gebruiken Stem uw radio af op het station dat u wilt opslaan (zie schakelen tussen DAB stations, pag. 7). Druk lang op “Voorkeurslokatie”. De onderste regel van het display zal het nummer van de voorkeurslokatie tonen.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Uw DAB radio gebruiken display informatie Wanneer u luistert naar een DAB station kunt u de informatie die in de tweede regel van het display verschijnt veranderen. Er zijn acht verschillende soorten informatie die uitgezonden worden door de zender.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiken van de FM radio FM radio modus In FM modus ziet u de radiofrequentie helemaal aan de rechterkant van regel 1 van het display samen met een radiofrequentie bijv.: 89,60MHz Als uw radio in FM modus staat kan hij Radio Data System ofwel “RDS” informatie ontvangen als dit wordt uitgezonden door de zender.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiken van de FM radio Druk kort op de of ► knop voor handmatig zoeken, bij elke toetsdruk zal een stap van 50KHz genomen worden. Let op: Als de ontvangst nog slecht is, zet dan de antenne anders of probeer de radio op een andere plek.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Het alarm gebruiken Het alarm instellen Let op: Wees er zeker van dat uw radio de correcte tijd en datum heeft opgepikt van het radiosignaal voordat u een alarm instelt. Als de tijd niet is ingesteld of een tijdupdate niet mogelijk was, zal “Tijd is niet ingesteld”...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Het alarm gebruiken Het alarm stoppen Als het alarm afgaat drukt u op de “Aan/Uit” knop om het alarm uit te zetten of een willekeurige andere knop om het alarm te stoppen. Hierna zal hij in “Snooze” modus gaan en zal het display het aftellen tonen.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Eenvoudige oplossingen Wanneer u problemen ondervindt met uw radio zijn er aan aantal snelle en eenvoudige controles die u kunt uitvoeren. Deze kunnen wellicht het probleem oplossen. Radio-ontvangst is slecht Zorg ervoor dat de antenne VOLLEDIG is uitgetrokken om zo de maximale signaalsterkte en verbeterde ontvangst te krijgen.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene informatie Zorg en onderhoud Uw radio is van uitstekende kwaliteit en ontwerp en dient met zorg behandeld te worden. Onderstaande suggesties zullen u helpen vele jaren te genieten van dit apparaat en de voordelen die het zal bieden. Houd het apparaat en alle onderdelen buiten bereik van kinderen.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Technische specificaties Technische specificaties Voedingsadapter: 5V uitgangsspanning. 100-240V 50/60Hz ingangsspanning Batterijen: 4 x LR14 (maat C) batterijen of soortgelijk (niet meegeleverd). Frequentie: Band lll, 174 MHz tot 240 MHz 87,5 MHz tot 108 MHz Hoofdtelefoon: 3,5mm stereo ingang Verwijderen (Verwijder het station zonder signaal)
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Contenidos Introducción ............................... 2 ¿Qué es la Radio Digital DAB ? ........................2 Configuración..............................3 Retroiluminación ..............................4 Uso de los auriculares ............................4 Su radio................................5 Encendido ................................6 Antena telescópica ............................6 Apagado................................
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenida Introducción Gracias por adquirir esta radio estéreo FM y DAB . Además de una configuración rápida y sencilla y la pantalla informativa, nuestro producto también tiene las siguientes características: Pantalla de retroiluminación inversa 2 x Altavoz estéreo de 2 vatios Selección de emisora DAB por "Nombre"...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Configuración del producto Dónde colocar la radio Es importante que tenga en cuenta y siga los consejos sobre la ubicación adecuada de la radio. * En una superficie plana y estable * A 1,4 metros de una toma de corriente (si va a utilizar la red eléctrica) * Donde pueda extender totalmente la antena telescópica * Lejos de la luz del sol o de una fuente de calor, como un radiador * No situar en lugares muy húmedos, como en el cuarto de baño...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Configuración del producto Si la utiliza de forma continua con pilas, la radio podrá funcionar unas 15 horas si las pilas son de buena calidad. Si la potencia de las pilas es baja, en la pantalla aparecerá...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Su radio Encendido / En Vol. + espera Vol. - Información Modo Pulse para alternar los Arriba modos DAB y FM Intro Abajo Memorias DAB Pantalla Altavoces estéreo Antena telescópica Toma de corriente Interruptor Toma de los auriculares Compartimento delas pilas (debajo)
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de la radio DAB Encendido Deslice el interruptor de encendido hasta 'ON', la pantalla se encenderá y aparecerá la frase "Bienvenido a la radio digital". La radio buscará automáticamente emisoras de radio DAB .
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de la radio DAB Cambiar las emisoras DAB Si el sistema no se encuentra en modo DAB , pulse el botón "Modo" para ir a modo DAB Pulse o el botón ► para cambiar de emisora. Las emisoras se ordenan numéricamente y alfabéticamente.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de la radio DAB Sintonice la radio en la emisora que desea memorizar (consulte Cambiar las emisoras DAB , página 7). Mantenga pulsado 'Preset' (Memoria). En la línea inferior de la pantalla aparecerá...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de la radio DAB Información de la pantalla DAB Al escuchar una emisora DAB , puede modificar la información que aparece en la segunda línea de la pantalla. La radiodifusión puede enviar ocho tipos diferentes de información: Dynamic Label Segment (DLS) - Se trata de la información de texto suministrada por la radiodifusión.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la radio FM Modo radio FM En modo FM, podrá observar la frecuencia de la radio en el extremo derecho de la línea 1 de la pantalla, junto a una frecuencia de radio, por ejemplo: 89.60MHz.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la radio FM Pulse brevemente el botón o ► para iniciar una búsqueda manual, con cada pulsación se ajustará 50KHz (o 50khz) Nota: Si la recepción sigue siendo mala, ajuste la posición de la antena o intente colocar la radio en otro lugar.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar la alarma Configuración de la alarma Nota: Asegúrese de que la radio ha recogido la hora y fecha correcta de la señal de radio antes de configurar la alarma. Si la hora no está configurada o no se ha actualizado, aparecerá el mensaje 'Hora no configurada' al configurar la Alarma.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar la alarma Detener la alarma Al sonar la alarma, pulse el botón "Power" (Encendido) para detener la alarma o pulse cualquier otro botón para detener la alarma. A continuación, entrará en modo "Snooze" (Repetición), en la pantalla aparecerá una cuenta atrás. La alarma se activará...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Soluciones simples Si tiene problemas con la radio, aquí encontrará unos consejos rápidos y sencillos que pueden ayudarle a resolver el problema. La recepción de la radio es mala Compruebe que la antena está TOTALMENTE extendida para obtener la máxima intensidad de señal y una mejor recepción.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Información general Cuidado y mantenimiento Esta radio cuenta con un excelente diseño y fabricación y debe tratarse con cuidado. Los siguientes consejos le ayudarán a disfrutar de este producto y de sus ventajas durante muchos años. Mantenga el producto y todas sus piezas fuera del alcance de los niños.
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Adaptador de corriente: Salida de 5V. Entrada: 100-240V 50/60Hz Pilas: 4 pilas LR14 (tamaño C) o equivalentes (no incluidas). Rango de frecuencia: Banda lll, 174 MHz a 240 MHz 87.5 MHz a 108 MHz Auriculares: Conector estéreo de 3,5 mm de diámetro...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução ................................2 O que é o Rádio Digital DAB ?.........................2 Configuração..............................3 Visor com retroiluminação ..........................4 Utilizar auscultadores ............................4 O seu rádio ................................ 5 Ligação ................................6 Antena telecóspica ............................
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Bem-vindo Introdução Obrigado por comprar o rádio estéreo DAB e FM. Com as características de configuração rápida e fácil e apresentação de informações, o nosso produto possui também as seguintes funcionalidades: * Visor com inversão de retroiluminação * 2 x colunas estéreo de 2 watt * Selecção da estação DAB por "Nome"...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Configuração do produto Onde colocar o seu rádio É importante que tome nota a siga as sugestões de colocação do rádio. * Numa superfície lisa e estável * A uma distância de 1,4 metros de uma tomada (se estiver e utilizar energia eléctrica) * Onde seja possível esticar totalmente a antena telescópica * Longe da luz directa solar ou de fontes de aquecimento, tais como, um...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Configuração do produto Se utilizar pilhas de forma contínua, o seu rádio possui uma vida útil de funcionamento de aproximadamente 15 horas quando utiliza pilhas de boa qualidade. Quando as pilhas estiverem fracas, a mensagem 'bateria fraca' será apresentada no visor.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com O seu rádio Vol. + Ligação espera (Standby) Vol. - Informações Modo Deslocar para cima Prima para alternar entre os modos DAB e FM Introduzir Deslocar para baixo Predefinições de Visor com retroiluminação Colunas estéreo Antena telescópica Tomada de energia eléctrica...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu rádio DAB Ligar Deslize o interruptor de alimentação para a posição 'On' (Ligar). O visor ligará a ´mensagem 'Bem-vindo ao Rádio Digital' será apresentada. O seu rádio procurará automaticamente estações de rádio DAB .
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu rádio DAB Mudar estações DAB 1. Se o sistema não estiver definido no modo DAB , prima o botão 'Mode' (Modo) para mudar para o modo DAB 2. Prima a tecla ou ►...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu rádio DAB 1. Sintonize o seu rádio na estação que pretende predefinir (consulte a secção Mudar estações DAB , na página 7). 2. Prima 'Preset' (Predefinir) durante algum tempo. A linha inferior do visor apresentará...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu rádio DAB Informações de apresentação de DAB Quando ouve uma estação DAB , é possível alterar as informações que aparecem na segunda linha do visor. Existem oito tipos diferentes de informação enviada pelo emissor. Segmentação Dinâmica de Etiquetas (DLS, Dynamic Label Segment) –...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o rádio FM Modo de Rádio FM No modo FM, verá a frequência de radio no lado mais à direita da linha 1 do visor, juntamente com a frequência do rádio como, por exemplo: 89.60MHz. Quando o seu rádio está...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o rádio FM Prima brevemente o botão ou ► para procurar manualmente: Cada pressão será ajustada com 50KHz (ou 50khz) Nota: Se a recepção continuar fraca, ajuste a posição da antena ou tente deslocar o rádio para outro local.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o Alarme Definir o alarme Nota: Certifique-se de que o seu rádio captou a hora e a data correctas do sinal de rádio antes de definir o Alarme. Se a hora não estiver definida ou se a actualização da hora tiver falhado, será apresentado 'Time is no set' (A hora não está...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o Alarme Parar o alarme Quando o alarme soar, prima o botão 'Alimentação' para parar o alarme ou prima qualquer botão, excepto o botão de alimentação, para parar o alarme. Depois disso, entrará no modo de 'Suspensão' e o visor apresentará a contagem decrescente.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Soluções simples Se estiver a ter problemas com o seu rádio, existem algumas verificações rápidas e fáceis que pode efectuar e que poderão ajudar a resolver o problema. Recepção do rádio fraca Verifique se a antena está TOTALMENTE esticada para obter uma intensidade de sinal máxima e melhor recepção.
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Informações gerais Cuidado e Manutenção O seu rádio possui um design e fabrico superiores e deve ser manuseado com cuidado. As sugestões abaixo irão ajudá-lo a desfrutar deste produto e dos benefícios que oferec, durante muitos anos. Mantenha o produto e todas as respectivas peças for a do alcance das crianças.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações técnicas Especificações técnicas Adaptador de alimentação: Saída de 5V. Entrada de 100-240V 50/60Hz Pilhas: 4 pilhas LR14 (Tamanho C) ou equivalente (não incluídas). Gama de frequência: Banda lll, de 174 MHz a 240 MHz De 87.5 MHz a 108 MHz Auscultadores: Estéreo com tomada de 3,5mm de diâmetro...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com...