Herunterladen Diese Seite drucken
Grundig PS 4110 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS 4110:

Werbung

go
OLZL>lflO
mo
ld
- u
-sa
-u
-30
OLLV Sd
lenuen
.lesn
sepos
IL16!3M
KP08
o•aunuo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig PS 4110

  • Seite 1 OLZL>lflO OLLV Sd lenuen .lesn sepos IL16!3M KP08 o•aunuo...
  • Seite 2 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-21 TÜRKCE 22-31 ESPANOL 32-39 FRANCA'S 40-45 HRVATSKI 46-51 POLSKI 52-57...
  • Seite 4 SICHERHEIT AUFSTELLEN Bitte lesen diese Bedie- Stellen Sie sich nicht mit nas- nungsanleitung vor der Benut- Fijßen Gerät zung dieses Gerätes sorgfäl- Oder wenn Holzoberflä- che feucht Oder nass ist. tig durch! Beachten Sie alle Sicherheitsanweisungen, Stellen Sie immer sicher, dass Schäden aufgrund von un- das Gerät nicht kippt, da sachgemäßem Gebrauch zu...
  • Seite 5 Verwenden Gerät nie, wenn es sichtbar beschä- Wasser. digt ist. Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht, keinen • Unsere GRUNDIG Haus- hohen Temperaturenund kei- haltsgeräte erfüllen die gel- ner konstant hohen Luftfeuch- tenden Sicherheitsstandards. tigkeit atJS. Sollte Gerät dennoch beschädigt sein, mussdie Re-...
  • Seite 6 SICHERHEIT AUFSTELLEN Sollten Probleme Demontieren dem Gerät haben, nehmen rät unter keinen Umständen Sie kurz die Batterien her- selbst. Garantieansprüche aus und setzten Sie sie wie- werden bei unsachgemäßer der ein Oder tauschen Handhabung nicht aner- kannt. Batterien at-JS. Verwenden Sie ausschließ- Zur Reinigung des Geräts lich qualitativ hochwertige...
  • Seite 7 SICHERHEIT AUFSTELLEN Vermeiden Haut- Wird Gerät für einen und Augenkontakt mit der längeren Zeitraum nicht ver- wendet, sollten die Batterien Batteriesäure. Sollte Batterie- entfernt werden, um Schä- säure in Ihre Augen gelan- gen, spülen Sie Ihre Augen den am Gerät aufgrund von gründlich mitviel Wasser aus Auslaufen vermeiden.
  • Seite 8 SICHERHEIT AUFSTELLEN • Sobald die Messung abge- Sie die Messung. Bei extre- schlossen ist, schaltet sich die elektromagnetischen Waage nach 10 Sekunden Störungen wechselt das Ge- automatisch rät zum eigenen Schutz in Sicherheitsmodus. • Sinkt die Batteriespannung, Wiederherstellung des Nor- Wird auf dem Display die malbetriebes beseitigen Sie Warnung „LO"...
  • Seite 9 Kauf Ihrer neuen SieheAbbildung auf Seite 3. GRUNDIG Digitalen PersonenwaagePS4110. Bittelesen Sie die folgenden Hinweisesorgfältig, Oberseite umsicherzustellen,dass Sie Ihr Qualitätsprodukt @ Bambusholz Oberfläche von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön LCD-Display(Flüssigkristallbildschirm) nen. Bedeutung der Symbole Unterseite FolgendeSymbolewerden in den verschiedenen C] SensorenmitAnti-Rutsch-Standfijßen Abschnittendieser Anleitung verwendet: @ Schalter zum Wechseln zwischen europäi-...
  • Seite 10 BEDIENUNG Stellen Sie die gewünschte Maßeinheit durch Vorbereiten wiederholtes Drückenauf die Taste@ ein Einsetzen/Ersetzen der Batterien Bedienen DiesesGerät benötigt vier 1,5V Batterien (AAA Stellen Sie die Waage auf eine ebene Ober- / IJM4 / Ersetzen Sie immer alle Batterien fläche. gleichzeitig.
  • Seite 11 BEDIENUNG Hinweise • Das Gerät ist mit einer Eigenkalibrierung aus- gestattet. Nach iedem Batteriewechsel führt das Gerät diese Eigenkalibrierungdurch, dies führt zu einer Fehlmessung bei den erstenzwei Messvorgängen. • Sind die Batterien schwach, erscheint „LO" auf dem LCD-Display Setzen Sie neue Batteri- en ein.
  • Seite 12 INFORMATIONEN Ihre Pflichten als Endnutzer Reinigung und Pflege DiesesProdukterfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Warnung Produkt wurde mit einem Klassifi- • Achten Sie bei der Reinigung genau auf die zierungssymbolfür elektrischeund elek- Sicherheitshinweise. tronische Altgeräte (WEEE) gekenn- zeichnet. Warten Sie, bis sich das Gerät ausschaltet. Dieses Elektro-bzw.
  • Seite 13 INFORMATIONEN Rücknahmepflichten der Vertreiber Einhaltung von RoHS•Vorgaben: Wer auf mindestens 400 m2 Verkaufsfläche Elek- Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vor- tro- und Elektronikgerätevertreibt Oderdiese ge- gaben der EU-RoHS Direktive (2011/ 65/ EU). Es werblich an Endnutzerabgibt, ist verpflichtet,bei enthält keine in der Direktive angegebenen ge- fährlichen und unzulässigenMaterialien.
  • Seite 14 13 b/ I st mit der Verkaufsstellein Verbindung zu setzen. Einteilung: d = 100 g Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich Umgebungstemperatur: 20 oc ± 15 oc bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter fol- genden Kontaktdaten: Elektroisolationsklasse: TELEFON: 0911/590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
  • Seite 15 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung...
  • Seite 16 Our GRUNDIG Household Appliances meet • Do not usethe appliance on a carpet or rug. applicable safety standards, thus if the appli- • Always use the appliance on an even, hard ance is damaged, it must be repaired or re- floor.
  • Seite 17 SAFETY SET-UP Extremeconditions like hot and highly humid Caution environmentor improper useof this appliance • The PS4110 is a product for your well-being. may cause the batteries to leak which may It is not a medical product. No medical recom- cause personal injury.
  • Seite 18 Pleaseread the fol owing user notescarefully to On the top ensureyou can enioy your quality product from Bamboo wood surface GRUNDIG for many years to come. LCD (Liquidcrystal display) Meanings of the symbols On the bottom FoIowing symbolsare used in various sections...
  • Seite 19 OPERATION Set the desired unit of weight by continuously Preparation pressingthe button for changing between Met- ric and Imperial units Inserting / replacing the batteries Operation Thisappliance runson four .5V batteries(AAA/ Place the scales on a smooth flat surface. UM4/R03). Always replace all of the batteries 2 Step carefully onto the surface of the scales at the same time.
  • Seite 20 OPERATION • The maximum load of the scales is180 kg. If this is exceeded, 1' E rr" appears on the LCD displayD. Stepdown from the scalesimme- diate y. • If the LCD display shows a malfunction, reset the scale. Remove the batteries, wait for 10 secondsand then insertthem again.
  • Seite 21 INFORMATION Compliance with the WEEE Information on Waste Bat- Directive and Disposing teries the Waste Product: This symbol rechargeable batteries/batteries This product complies with EU WEEE Directive packaging indicates that (2012/ 19/ EU).Thisproduct bearsa classification rechargeable battery/ battery may not symbol for waste electrical and electronic be disposed of with regular house hold rubbish.
  • Seite 22 Cihazl daima sert ve düz bir zemin üzerinde GRUNDIG Kügük Ev Aletleri, gegerli güvenlik kul amn. Böylece sabit ölgüm elde edersiniz. standartlar.na uygundur, bundan dolay her- • Cihazl ayaklar•mz •slakkenveya bambuyüzey hangi bir tehlikeyi önlemek igin cihaz hasar slak ya da nemliykenkullanmay•n.
  • Seite 23 • Sicak ve yüksek neme sahip ortam gibi a}lrl Dikkat ko;ullar veya bu cihaz•nhatall kullamml,ki}isel PS 4110 saél kl ya}ama yönelik bir üründür. yaralanmalara neden olabilecek }ekilde pille Tibbi bir ürün deäildir. Tarhmn kullamm•na rin akmas•nayol agabilir. Pillerakarsa bir bez- veya görüntülenensonuglara dayamlarak hbbi...
  • Seite 24 GENEL BAKIS Deéerli Mü;terimiz, Kontroller ve pargalar Yeni GRUNDIG Diiital Vücut PS41 Sayfa 3'deki ;ekle bak•n. hn ald igin sizi kutlar•z. Üst tarafta Kaliteli GRUNDIG ürününüzüYlllarca kullanabil- mekicin ütfena;aéldaki kullarmc• n otlar•nldikkat- Bambuyüzey li ;ekilde okuyun. LCD (Likit kristal ekran) Sembollerin anlamlar•...
  • Seite 25 CALISTIRMA Haz•rhl« Kullamm 1 TartlYlpürüzsüz düz bir zemine yerle;tirin. Pillerin tak•lmas• / deöi'tirilmesi 2 Tarhn•nijst yüzeyine dikkatli bir ;ekilde Gik•n BUcihaz dört adet 1,5V pille (AAA/UM4/R03) ve aélrlléln nn ölgülmesiigin hareketsizdurun. gall}lr. Daima tüm pilleri aym anda deäi}tirin. Notlar: Cihaz•n at tarahnda bulunan pil yuvasl Sadece sol veya sag ayaéln•zl tartltmn üze- kapaélnl 0k yönünde bashr•p a;aél iterek...
  • Seite 26 CALISTIRMA • LCDekran bir ar•za gösteriyorsatartlYl hemen slhrlayn. Pilleri qkar•n, 10 saniye bekleyin ve pilleri tekrar takin. • Pil tasarrufu saälamak igin tartl ijzerinde oto- matik bir kapanma fonksiyonu bulunmaktad•r. Tartmai}lemi tamamlandlktan I Osaniye sonra tarh otomatik olarak kapamr. BiLGiLER Saklama Temizleme ve balam...
  • Seite 27 BiLGiLER AEEE Yönetmeliäine Uyum Teknik veriler ve Atik Ürünün Elden Clka• Güf kaynaä.: V pil (AAA/UM4/R03) r•lmas• Maksimum aö•rllk : 180 kg / 396 b / 28 st Minimum kg/ 13 b/ 1 st Bu ijrün T.C. Cevre ve SehircilikBakanllöl tarahn dan yaymlanan "Atlk elektriklive Elektronik eya- Bölme: lann KontrolüYönetmeliäi'ndebelirtilenzararll ve...
  • Seite 28 Bu kilavuzu okumadan ürününüzü Urününüzile ilgili garanti ;artlarl, kul ammive sorun giderme yöntemleri kilavuzda yer almaktachr. UygunKullanmve Garantiile ilgili DikkatEdilmesi G erekenHususlar; A;aélda belirtilen sorunlanngiderilmesi ücret yaphr. Budurumlar igin garanti ;artlarl uygu anmaz; l) KI- Jllarum hatalar.ndan kaynaklanan hasarve arzalar, 2) Mahn tüketiciyeteslimindensonraki yükleme, bo;a tma, vb.
  • Seite 29 • Grundig olarak, mükemmel mü$teri deneyimini yasatmay ana ilke olarak kabul eder, mü$teri odakl bir yaklasm benimseriz • Bütün süreqlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yap geli$tirilmesini sag anz Yönetim...
  • Seite 30 Müsteri Basvurusu Yetkili Savis musteri. hizmet eri Yetkii Sata Faks Web sitesi 0850 2 00 @grundigcom Qaön merkezi 0216 423 23 53 Ba#vuru kaydl Ba9vuru Konusu Mü9teriAd , Soyad Mü$teri Telefonu Mü$teri Adresi Hizmet talebinin al•nmasl - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakknda mü$terinin bi gi endiri mesi vb.) - Hizmet hakknda gerekli iflemin gerqekl+tirilmesi...
  • Seite 31 Arcelik A.S. Markas•: Grundig Adresi: Arcelik A S,Karaa9ac Caddesi No:2-6, Cinsi: Dijital Vücut 34445, Sütlüce / ISTANBUL Tartisl Modeli: PS 4110 Telefonu: (0-216) 585 8 888 Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL 20 i; günü...
  • Seite 32 No utilice eI aparato para un uso que no sea para el que ha Sidodiseöado, Nuestro electrodomésticos GRUNDIG cum- es decir, a medici6n del peso corpora . plen con las normas de seguridad aplicables; por esta raz6n, si est6 daiado, y para evitar •...
  • Seite 33 SEGURIDAD Y PREPARACIÖN • Las condiciones extremas, como un entorno Atenci6n muy c61idoy con una ata humedad, o el uso La b6scula PS4110 es un producto pensado incorrecto de este aparato pueden causar fu para su bienestar.No es un producto médico. gas en las pilas o su explosi6n, con el con- No se pueden hacer recomendaciones médi- siguiente riesgo de lesiones.
  • Seite 34 Lea con atenci6n las siguientes notas de uso En Ia parte superior para disfrutar al méximo de la calidad de este Superficiede madera de bambÜ producto GRUNDIG durante muchosaöos. LCD (Pantallade cristal liquido) Significado de Ios simbolos En Ia parte inferior...
  • Seite 35 FUNCIONAMIENTO Seleccione la unidad peso desea- Preparaci6n da pulsando de forma continua el bot6n para alternar entre unidades métricas e Colocaci6n / retirada de las pilas imperiales Este aparato funciona con cuatro pilas de V (AAA/UM4/R03). Sustituyatodas Ias pilas al Funcionamiento mismo tiempo.
  • Seite 36 FUNCIONAMIENTO • La carga m6xima de la béscula es 180 kg. Si la pantalla LCDmuestraun fallo de funcio- Si se supera,se mostrarå "Err" en a pantalla namiento, reinicie la b6scula. Retire as pilas, LCD D. B6iese inmediatamente d e la b6scula. espere 10 segundos,y vuelva a colocarlas.
  • Seite 37 INFORMACIÖN Conformidad la norma- Datos técnicos tiva WEEE y eliminaci6n Alimentacién eléctrica: 4 pilas de (AAA/UM4/R03) aparato al final de su vida Carga méxima de peso : 180 kg / 396 b ütil: / 28 st Esteproducto es conforme con la directiva de la Carga minima de peso : kg/ 13 lb/ I st UEsobre residuosde aparatos eléctricos y elec-...
  • Seite 38 Oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociaciön Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espaäa S.L DATOS APARATO a remenar...
  • Seite 39 O Servigo Oficial de Assisténcia Técnica resolverå qualquer incidente que 0 seu aparelho possa necessitar, desde que 0 aparelho seja instalado de forma acessivel. As marcas BEKO e GRUNDIG sä0 distribu(das por Beko Home Appliances Portugal, Unipessoal, Lda DADOS APARELHO...
  • Seite 40 • Evitezde monter sur rappareil avec des pieds GRUNDIG respectent les normes de sécu mouil és ou lorsque a surface en bambou est rité applicables. Enconséquence,si le produit humide ou mouillée. venait étre endommagé, faites-e réparer ou •...
  • Seite 41 S i iamaisvous constatezune Attention fuite de piles, sortez-les l'aide d'un tissu et • Le PS 4110 est un appareil qui a été congu mettezles au rebut conformément la légis pour votre bien-étre. I ne 'agit nullement lotion en vigueur.
  • Seite 42 Cher Client, Commandes et piéces Vous venez d'acquérir votre nouvelle ba Voir l'image en page 3. lance pése-personne numérique de marque GRUNDIG, modéle PS 4110, et nous vous en Au-dessus félicitons. Surface en bambou Veuillez lire attentivementles consignesd'utilisa- LCD (Affichage cristaux liquides) tion ci-apréspour profiter au maximum,pendant...
  • Seite 43 FONCTIONNEMENT Préparation Détermination de I'unité du poids Cet appareil peut afficher le poids en unitésimpé- Insertion remplacement riales (lb : livres, st : 14 livres) et métriques (kg • kilogramme). piles Déterminez l'unité souhaitée du poids en Leprésentappareil fonctionne avec des piles de appuyant sans interruption sur le bouton de 1,5V, modéle (AAA/UM4/R03).
  • Seite 44 FONCTIONNEMENT Remarques • L'appareil est doté d'un dispositif de calibra tion automatique. Aprés Chaque mise sous tension, une autocalibration se produit, et peut faire mesurervotre poids de fagon inexacteau coursdes 2 premiéresmesures. Si l'écran LCD indique un dysfonctionnement, réaiustez a balance. Enlevezles piles, patien- •...
  • Seite 45 INFORMATIONS Conformité avec Ia directive Données techniques DEEE mise rebut Alimentation électrique: déchets 4 pilesx V (AAA/UM4/R03) Charge pondérale maximale Ce produit est conforme la directive DEEE 180 kg/ 396 lb/ 28 st (2012/19/UE) de I'lJnion européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour Charge pondérale minimale la mise au rebut des équipementsélectriques et...
  • Seite 46 Nikada nemoite koristiti uredai ako ie vidliivo éanstvu.Ne koristiteuredai za bilo koiu upora cßteéen. bu osim predvidene, a to ie mierenie tielesne Ncßi GRUNDIG kuéanski aparati zadovolia- mase. vaiu primieniive sigurnosne standarde, stoga Ne koristiteuredai na tepihu ili tapisonu. ako ie uredai cßteéen, mora ga popraviti ili Uviiek koristite uredai na ravnom i tvrdom zamiieniti dobavliaö, serviser ili iednako kva-...
  • Seite 47 SIGURNOST POSTAVLJANJE • Ekstremni u vieti kao su jako vlaino okruie- Painia nie ili nepravilna uporaba uredaia mogu uzro • PS4110 ie proizvod za zdravlie. To niie kovati curenie bateriia, moie uzrokovati medicinski proizvod. Na osnovu niegove upo- ozliedu. Ako bateriie cure, uklonite ih krpom rabe ili prikazanih rezutata se ne mogu davati i odloiite ih u skladu s primieniivimzakonima.
  • Seite 48 BRZI PREGLED Po:tovanikupci, Kontrole i diielovi Cestitam vam na kupniivcßedigitalnevage Pogledaitesliku na stranicibr. 3. GRUNDIG Digital Body Weight ScalesPS4110. Pailiivo proätaite sliedeéenapomene za korisni- Na gornioi strani ka da biste puno godina potpuno uiivali u od drva bambusa kvalitetnomGrundigovom proizvodu.
  • Seite 49 Priprema Postavitevagu na glatku ravnu povÆinu. Stavlianie/zamiena Pailiivo stanite na povrEinu vage i stoite mir- bateriia no tiiekom mierenia mase. Uredai radi na Eetiri bateriie od 1.5V (AAA/ Napomene: IJM4/R03). Uviiek miieniaite sve bateriie iSto ieino stanitena uredai samo liievom nogom, dobno.
  • Seite 50 • Maksimalno optereéenievage ie 180 kg. Ako seto prede, na LCDzaslonu se prikazuie '/Err" Odmah sidite svage. • Ako LCD zaslon prikaie pogreüu u radu, re- setiraite vagu. Izvadite bateriie, saeekaite 10 sekundii ponovno ih umetnite. • Vaga ie opremliena funkciiom automatskog is kliuävania da bateriiu.
  • Seite 51 INFORMACIJE Uskladenost s Direktivom TehniEki podaci elektriEnom i elektroniEkom Napaianie: opremom (WEEE) i zbrinia- 4 x 1.5 V bateriie (AAA/UM4/R03) Maksimalna teiina : 180 kg/ 396 lb / 28 st vaniu otpada: Minimalna teiina kg/ 13 b/ 1 st Ovai proizvod uskladen ie s EU Direktivom Gradaciia : d- loog...
  • Seite 52 Zapewnia to sp6ine pomiary. • Artyku\y gospodarstwa domowego firmy • Nie stawaé na tym urzqdzeniu mokrymi sto- GRUNDIG spe}niaiq wymagania stosownych pami ani na mokrei lub wilgotnei powierzchni norm bezpiecze6stwa, a wiqc, ieéli przyrzqd bambusowei. ten sie zepsuie, aby uniknqé zagro±enia nale- •...
  • Seite 53 USTAWIENIE Warunki skraine,takie iak 'rodowisko gorqce i Ostroinie bardzo wilgotne lub nieprawid}owe u±ytkowa PS 4110 sluiy dobremu samopoczuciu. Nie nie tego urzqdzenia mogq spowodowaé wy jest to wyr6b medyczny.Jego uiytkowanie ani ciek z baterii, co moie prowadzié co uraz6w. wyéwietlane wyniki nie mogq uzasadniaéZad Jeéli baterie cieknq, trzeba ie wyiqé...
  • Seite 54 W SKRÖCIE Drodzy Klienci, Regulacia i budowa Gratuluiemy nabycia naszei nowei cyfrowei Patrzrysunek na str.3. wagi do cia}a GRUNDIG Digital Body Weight Scale ps 4110. Od g6ry Prosimy uwa±nie przeczytaé nastepuiqcq Mocna, bambusowa pfyta; strukciq,aby na Wiele lat zapewnié sobie peinq Wyéwietlacz ciek}okrystalicznyLCD...
  • Seite 55 OBSWGA Przygotowanie Obstuga Ustawwage na g}adkiei, piaskiei powierzchni. Wkladanie/ wymiana baterii 2 Ostro±nie stah na p}ycie wagi i st6i nieru chomo, ai do zakohczenia waienia. Urzqdzenie to zasilaiq cztery baterie 1,5V,typu AAA/UM4/R03. Zawsze wymieniai wszystkie Uwaga: baterie na raz. Stawai na urzqdzeniu ostro±nie, tylko lewq 1 Otw6rz pokrywke komory na baterie lub prawq stopq, stawiaiqc iq na czeéci plyty.
  • Seite 56 OBSWGA • Maksymalne obciqienie wagi to 180 kg. Po • Jeéli wyéwietlacz LCD pokazuie zak}6cenie iego przekroczeniu na wyéwietlaczu LCD dzia}ania wagi, wyzerui iq. Wyimii baterie, poiawia Siq„Err". Nale±y natychmiastzeiéé z odczekai 10 sekund i ie ponownie. wagi. • Waga wyposa±ona iestw funkciewyiqczania automatycznego w celu oszczedzania baterii.
  • Seite 57 INFORMACJE Zgodnoéé z dyrektywq Dane techniczne WEEE i usuwanie odpad6w: Zasilanie: 4 x bateria V (AAA/UM4/R03) Obciqienie maksymalne Ninieiszy wyr6b jest zgodny z dyrektywq Parlamentu Europeiskiego i Rady (2012/19/ 180 kg/ 396 lb / 28 st WE). Wyr6b ten oznaczony jest symbolem Obciqienie minimalne kg/ 13 b/ 1 st...
  • Seite 60 woo 5!puru5'MMM uuoqqosa 09LG9 t age-usuuewqeu I-qqwo puell.pslnea 6!punJ9 omeg...