Herunterladen Diese Seite drucken
Grundig PS 2010 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS 2010:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GRUI'IDIG
Digital Body
Weight Scale
User Manual
PS 2010
DE-EN
-FR-HR-PL
01M-GMK1200-2122-08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig PS 2010

  • Seite 1 GRUI'IDIG Digital Body Weight Scale User Manual PS 2010 DE-EN -FR-HR-PL 01M-GMK1200-2122-08...
  • Seite 2 DEUTSCH 04-15 ENGLISH 16-24 TÜRKCE 25-36 ESPANOL 37-46 FRANCA'S 47-55 HRVATSKI 56-63 64-72 POLSKI...
  • Seite 4 SICHERHEIT AUFSTELLEN Bitte lesen diese Bedie- Stellen Sie sich nicht mit nas- nungsanleitung vor der Be- sen Füßen Gerät nutzung diesesGerätes sorg- Oder wenn die Glasoberflä- fältig durch! Beachten Sie che feucht Oder nass ist. alle Sicherheitsanweisungen, Stellen Sie immer sicher, urn Schäden aufgrund von dass das Gerät nicht kippt, unsachgemäßem Gebrauch...
  • Seite 5 SICHERHEIT AUFSTELLEN Wird Gerät im Bade- Gerät sollte nicht zimmer verwendet, darf es den folgenden Personen ver- unter keinen Umständen wendet werden, einschließ- Wasser in Berührung kom- lich Kindern: Personen mit körperlicher, sensori- men. scher Oder geistiger Behin- derung Oder von Personen mit geringer Erfahrung und geringen Grundkenntnissen.
  • Seite 6 SICHERHEIT AUFSTELLEN Verwenden Oder platzie- • Unsere GRUNDIG Haus- haltsgeräte erfüllen ren Sie das Gerät niemals geltenden Sicherheitsstan- auf Oder in der Nähe dards. Sollte das Gerät den- Gasbrennern, elektrischen noch beschädigt sein, muss Kochplatten sowie heißen Öfen. die ReparaturOderder Aus- tausch durch den Händler,...
  • Seite 7 SICHERHEIT AUFSTELLEN Extreme Bedingungen, wie Batterien sind sehr gefähr- eine heiße und feuchte lich, wenn sie verschluckt gebung Oder ein unsach- werden. Bewahren Sie da- gemäßer Gebrauch dieses her die Batterien zu ieder Zeit für Kinder unzugäng- Geräts, kann ein Auslaufen lich auf.
  • Seite 8 SICHERHEIT AUFSTELLEN Verwenden Sie niemals alte • Vorsicht Personen- und neue Batterien gleich- waage PS2010 ist ein Well- zeitig Oder Batterien ver- ness-,kein Medizinprodukt. schiedener Marken. Somit kann auf Grundlage der Benutzung/angezeigter Entfernen Sie vor der Entsor- Ergebnisse keine medizini- gung des Geräts die Batte- sche Empfehlung gegeben rien.
  • Seite 9 SieheAbbildung auf Seite 3. GRUNDIG Digitalen PersonenwaagePS2010. Bittelesen Sie die nachfolgenden Bedienungshin Oberseite weise sorgfältig, damit Sie an diesem qualitativ @ Glasoberfläche hochwertigen Produktvon GRUNDIG viele Jahre Freude haben. LCD-Display(Flüssigkristallbildschirm) Bedeutung der Symbole Unterseite FolgendeSymbolewerden in den verschiedenen @ Sensoren mit Anti-Rutsch-Standfüßen Abschnittendieser Anleitung verwendet: @ Schalter z umWechselnzwischeneuropäi-...
  • Seite 10 BEDIENUNG Vorbereiten Gewichtseinheit einstellen DiesesGerät kann das Gewicht in imperialen (lb: Pfund),europäischen (kg: Kilogramm) und Einsetzen/Ersetzen der Batterien britischen(st:Stone) Maßeinheiten anzeigen. DiesesGerät benötigt vier 1,5V Batterien(AAA StellenSie die gewünschteMaßeinheit durch / l_JM4 / R03). Ersetzen Sie immer alle Batteri- wiederholtes Drückenauf die Taste@ ein. en gleichzeitig.
  • Seite 11 BEDIENUNG 3 DasLCDDisplay@zeigt Ihr Körpergewicht blinkend Warten Sie, bis die Gewichtsanzeige nicht mehr blinkt. 4 Nach ungefähr 10 Sekundenschaltetsich die Waage automatischaus. Hinweise • Das Gerät ist miteiner Eigenkalibrierungaus- gestattet.Nach iedem Batteriewechsel f ührt das Gerät diese Eigenkalibrierungdurch,dies führt zu einer Fehlmessung bei den ersten zwei Messvorgängen.
  • Seite 12 INFORMATIONEN Ihre Pflichten als Endnutzer Reinigung und Pflege DiesesProdukterfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Warnung Produkt wurde mit einem Klassifi- • Achten Sie bei der Reinigung genau auf die zierungssymbolfür elektrischeund elek- Sicherheitshinweise. tronische Altgeräte (WEEE) gekenn- zeichnet. Warten Sie, bis sich das Gerät ausschaltet. Dieses Elektro-bzw.
  • Seite 13 INFORMATIONEN Rücknahmepflichten der Vertreiber Einhaltung von RoHS•Vorgaben: Wer auf mindestens 400 m2 Verkaufsfläche Elek- Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vor- tro- und Elektronikgerätevertreibt Oderdiese ge- gaben der EU-RoHS Direktive (2011/ 65/ EU). Es werblich an Endnutzerabgibt, ist verpflichtet,bei enthält keine in der Direktive angegebenen ge- fährlichen und unzulässigenMaterialien.
  • Seite 14 Verkaufsstellein Verbindungzu setzen.Sollte Einteilung: d = 100 g dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an Umgebungstemperatur: 20 oc ± 15 oc das GRUNDIG Service-Centerunter folgenden Kontaktdaten: Elektroisolationsklasse Technischeund optische Anderungen vorbehal- TELEFON: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr)
  • Seite 15 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche...
  • Seite 16 SAFETY SET-UP Please read this instruction Always make sure that the manual thoroughly prior to appliance does not tip over, using this appliance! Follow as there is a risk of injury. all safety instructionsin order Never use the appliance to avoid damages due to im- outdoors.
  • Seite 17 SAFETY SET-UP • Do not expose the appli- • Our GRUNDIG Household ance to direct sunlight, high Appliances meet applica- temperatures or constantly ble safety standards, thus high humidity. if the appliance is dam- aged, it mustbe repaired or • Keep the appliance away replaced by the dealer, a from children.
  • Seite 18 SAFETY SET-UP • Never use the appliance in consult a physician immedi- or near to the places where ately. If battery acid comes combustible or inflammable into contact with your skin, materials exist. wash the affected area with plenty of water and soap. •...
  • Seite 19 SAFETY SET-UP • Batteries should not be dis- Caution posed of together with the • The PS 2010 is a product in household waste! Please for your well-being. It is dispose of expired batter- not a medical product. No ies in an environmentally...
  • Seite 20 Dear Customer, Controls and parts Congratulations on the purchase of your new Seethe figure on page 3. GRUNDIG Digital Body weight Scale PS2010. Pleaseread the following usernotes carefuly to On the top ensureyou can enioy your quality product from Glass surface GRUNDIG for many years to come.
  • Seite 21 OPERATION Determining the unit of weight Preparation Thisappliance can display the weight in Imperial Inserting / replacing (lb: pound, st:stone)and Metric (kg: kilogram) units. batteries Setthe desired unit of weight by continuously Thisappliance runson four 1.5V batteries pressingthe buttonfor changing between (AAA/UM4/R03).
  • Seite 22 OPERATION 3 Your body weight will be flashing on the LCD display Wait until the indication of your weight stopsflashing. 4 After about 10 seconds the scale switches off automatically. Notes • The appliance has a self calibration facil- ity. After every energizing, it performsself calibration which may cause to measureyour weight inaccurately at your first 2 measure ments.
  • Seite 23 INFORMATION Cleaning and care Thissymbol indicates that this product shall not be disposedwith other house- Warning hold wastes at the end of its service • Make sureto follow the safety instructions life. Used device must be returned carefully during cleaning. offical collection point for recycling of I Wait until the appliance turnsoff automati- electrical...
  • Seite 24 INFORMATION Information on Waste Bat- teries This symbol rechargeable batteries/ batteries packaging indicates that rechargeable battery/battery not be disposed of with regular house hold rubbish. For certain rechargeable batteries/ batteries,this symbol may be supplementedby a chemical symbol. Symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are provided if the rechargeable batteries/ batteries contain more than 0,0005 % mercuryor more than 0,004 % lead.
  • Seite 25 GijVENLiK VE KURULUM Lütfen cihazl kullanmadan • Yaralanma riskine neden önce bu kullanma kilavuzunu olabileceäi icin cihann tam olarak okuyun! Hatall devrilmeyeceäinden daima kaynaklanan kullarumdan emin Olun. hasarlarl önlemek icin tüm • Cihaz kesinliklekapall alan güvenlik talimatlanna uyun! lar diilnda kullanmayn. Kullanma kilavuzunu daha...
  • Seite 26 • Cihazda gözle görülür ha- rinde veya yarunda gall}tlr- sar mevcutsa, cihazl asla kullanmayn. mayn ve bu yerlere koyma- • GRUNDIG Kücük Ev Aletle- Yln. ri, gegerli güvenlik standart- • Asla cihaz, parlaycl veya Ianna UygUndUr. Bundan yanlcl maddelerin bUlUndU- yerde veya yaklrunda kullanmayn.
  • Seite 27 GijVENLiK VE KURULUM Bu cihann ijzerine a;lrl yük • Piller,yutulmasl halinde gok tehlikelidir. Lütfen pilleri ve yerle;tirmeyin. bu cihaz daima cocuklar- • Cihaz doäru ;ekilde gah;rnl- dan uzakta tUtUn.Pilin yu- yorsa pilleri kisa bir süreliéi- tulmasl durumunda hemen ne Gikararakveya deäi;tire- tibbi yardlm ahn.
  • Seite 28 "Lo" dü}ük pil uyarlsl naälnl ortadan kaldlrarak görüntülenir. Pilleri yenisiyle ölgümünüzü yineleyin. A}lrl deäi;tirin. elektromanyetik parazit al- • Dikkat: PS 2010 tinda, cihanmz kendi kendi- ya;ama yönelik bir ürün- ni korumaya alarak koruma dür. Tibbi bir ürün deäildir. moduna gegecektir.Normal Tartlmn kullanmlna veya gah;ma moduna geri dön-...
  • Seite 29 GENEL BAKIS Deéerli Mü;terimiz, Kumandalar ve pargalar Yeni GRUNDIG Diiital Vücut PS2010'u Sayfa 3'deki ;ekle bak•n. sahn igin tebrik ederiz. Üst tarafta Kaliteli GRUNDING ürününüzü yllarca kulla nabilmek icin lütfen a;aéldaki kullan•cl notlann• Cam yüzey dikkatli ;ekilde okuyun. E] LCD (Likitkristalekran) Sembollerin anlamlar•...
  • Seite 30 KULLANIM Haz•rhl« biriminin belirlenmesi Bucihaz aé•rllél Ingiliz (lb: pound, st: stone)ve Pillerin tak•lmas• metrik birimlerle gösterebilir. Metrik ve ingiliz birimleri D aras•nda gegi; deäi;tirilmesi yapmak igin düämeye sijrekli basarak BUcihaz dört adet V pille (AAA/UM 4 istediéiniz aö•rllk birimini ayarlayn. / R03) gall}lr.
  • Seite 31 KULLANIM 3 Vücutaélrllé•nz LCD ekran@ ijzerindeyanp soner. bildiren rakamn yamp sönmesi bitene kadar bekleyin. 4 Yakla91k10 saniye sonratarh otomatik olarak kapan•r. Notlar • kendi kendini kalibre etme özelliéi vard•r. Her enerii verili;inden sonra kendi kendini kalibre etmesi,ilk 2 ölgümünijzün hatall olmas•na neden olabilir. •...
  • Seite 32 BiLGiLER Temizleme bak•m Gevre ile ilgili not Bu ijrün T.C. Cevre ve $ehircilik Bakanllél tarahndan yaylm anan elektrikli ve Elektronikeya arln Kontro- Uyar• Ili Yönetmeliöi'ndebelirtilen zararll ve yasakll maddeleri • Temizlemei'lemi esnasmdagüvenlik icermez. talimatlar•n•dikkatli }ekilde izlediöinizden emin Olun. AEEEYönetmeliéineuygundur. Bu ürÜn,geri dönü>ijmlij ve tekrar kullanllabilir nitelikteki I Cihaz otomatik olarak kapanana kadar yüksekkaliteli pargave malzemelerdenijretil-...
  • Seite 33 Hizmet talebinin degerlendirilmesi Mü#teri Ba#vurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkli Servis musteri .hizmetleri Yetkii SatCI Faks @grundigcom Qaérl merkezi 0216 423 23 53 Ba9vuru kaydl Ba$vuru Konusu Mü9teri Ad , Soyad Mü9teri Telefonu Mü9teri Adresi Hizmet talebinin al•nmasl - Hizmet talebi analizi...
  • Seite 34 Bu kilavuzu okumadan ürününüzü Urününüzile ilgili garanti ;artlarl, kul ammive sorun giderme yöntemleri kilavuzda yer almaktachr. UygunKullanmve Garantiile ilgili DikkatEdilmesi G erekenHususlar; A;aélda belirtilen sorunlanngiderilmesi ücret yaphr. Budurumlar igin garanti ;artlarl uygu anmaz; l) KI- Jllarum hatalar.ndan kaynaklanan hasarve arzalar, 2) Mahn tüketiciyeteslimindensonraki yükleme, bo;a tma, vb.
  • Seite 35 • Grundig olarak, mükemmel mü$teri deneyimini yasatmay ana ilke olarak kabul eder, mü$teri odakll bir yakla$lrn benimseriz • Bütün süreqlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yap' geli9tiriImesini sag anz Yönetim...
  • Seite 36 Üretici veya ithalata Firman•n: Mahn• Ünvan•: Grundig Markas•: Argelik KaraaéagCaddesi Adresi: Cinsi: Diiital Vijcut TartlSl No:2-6, 34445, Sütlüce / Modeli: PS 2010 iSTANBUL (0216) 585 8 888 Telefonu: Bandrol ve Seri (0-216) 423 23 53 Faks: Garanti Süresi: 2 YIL voww.grundig.com.tr...
  • Seite 37 SEGURIDAD Y PREPARACIÖN Lea este manual de instruc- Asegürese de que no pue- ciones detenidamente antes da volcar el aparato, por- de utilizar el aparato. Siga que podrfa sufrir lesiones. todas instrucciones No Utiliceel aparato al aire seguridad para evitar daöos libre.
  • Seite 38 Nuestro electrodomésticos GRUNDIG cumplen con las normas de seguridad No Utilice el aparato en IU- aplicables; por esta raz6n, gares con materiales com- bustibles o inflamables, cerca de ellos.
  • Seite 39 SEGURIDAD Y PREPARACIÖN No sobrecargue este apa- en contacto con la piel, lave el drea afectada con agua rato. en abundancia y iab6n. • Si este aparato no funciona La ingesti6n de las pilas es correctamente, intente rei- niciarlo retirando las pilas muy peligrosa.
  • Seite 40 SEGURIDAD Y PREPARACIÖN • No mezcle pilas usadas y Debido a ello, la presencia evas ni Utilice pilas de di- de perturbaciones electro- ferentes marcas mismo magnéticasen las cercanias del aparato podria afectar tiempo. a sus lecturas. En tales • Antes deshacerse sos, en primer lugar elimine aparato, retire Ias pilas.
  • Seite 41 Lefelicitamos por la compra de su nueva Vea la ilustraci6nde la påg. 3. b6scula digital GRUNDIG PS2010. Lea con atenci6n las siguientes notas de uso En Ia parte superior para disfrutar al méximo de la calidad de este @ Superficie de cristal producto GRUNDIG durante muchosaöos.
  • Seite 42 FUNCIONAMIENTO Preparaci6n Determinaci6n de Ia unidad peso Colocaci6n / retirada de Ias Esteaparato puede mostrar el peso en unidades pilas imperiales (lb: libras, st: stone) y unidades métricas. Esteaparato funciona con cuatro pilas de Seleccione la unidad de peso deseada V (AAA/UM 4 / R03).
  • Seite 43 FUNCIONAMIENTO El peso corporal parpadearå en la pantalla - Esperehastaque deie de parpadear a indicaci6n del peso. La b6scula se apaga autom6ticamente despuésde, aproximadamente, 10 segundos. Notas 'El aparato dispone de un mecanismode autocalibrado. Cada vez que se pone en marcha Ileva a cabo una autocalibraci6n, que podria provocar el célcu o imprecisode su peso en los dos primero intentos...
  • Seite 44 INFORMACIÖN Limpieza y cuidados Estesimbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su Precauci6n vida Ötil.El dispositivousado debe ser • Siga las instruccionesde seguridad durante devuelto al punto de recogida oficia a limpieza. para el reciclaie de los dispositivos eléctricosy electr6nicos.Para encontrar estos 1 Esperehasta que el aparato se apague...
  • Seite 45 ANFEL (Asociaciån Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espaäa S.L DATOS APARATO a remenar...
  • Seite 46 O Servigo Oficial de Assisténcia Técnica resolverå qualquer incidente que 0 seu aparelho possa necessitar, desde que 0 aparelho seja instalado de forma acessivel. As marcas BEKO e GRUNDIG sä0 distribu(das por Beko Home Appliances Portugal, Unipessoal, Lda DADOS APARELHO...
  • Seite 47 SÉCURITÉ ET INSTALLATION Veuillez lire attentivement Evitezde monter sur Ilappa- présent manuel d'utilisation reil avec des pieds mouillés avant d'utiliser cet appa- ou lorsque la surface en reil! Respectez toutes les verre est humide ou mouil- consignes de sécurité pour éviter des dommages dus d Veuillez tOUioursvoUsaSSU une mauvaise...
  • Seite 48 Nos appareils ménagers élevées ou d une humidité de marque GRUNDIG res- constamment élevée. pectent les normesde sécu- Maintenez l'appareil hors rité applicables. En consé- de portée des enfants. quence, si le produit venait d étre endommagé, faites-le...
  • Seite 49 SÉCURITÉ ET INSTALLATION • Pour nettoyer l'appareil, conditions extrémes veuillez voUs reporter d la (environnement chaud trös humide) ou une mau section "Nettoyage et en- tretien". Séchez l'appareil vaise utilisation de l'appa- reil peuvententrainer la fuite aprös l'avoir nettoyé. des piles, susceptibles leur Ne faites jamais fonction- tour d'occasionner des bles-...
  • Seite 50 SÉCURITÉ ET INSTALLATION • Lespiles ne doivent iamais, Avant de voUs débarrasser de quelle que fagon que ce d'un appareil, sortez-y les soit, étre rechargées ou ré- piles. activées, ou méme ietées au moment d'insérer feu. Ne jamais exposer Ies piles dans l'appareil, pré- piles au contact de l'eau.
  • Seite 51 SÉCURITÉ ET INSTALLATION Votre produit a été congu avec des algorithmes com- plexes. En raison de ces algorithmes, si une pertur- bation électromagnétique externe se prodUit proxi- mité de votre appareil, Ies lectures peuvent s'en trou- affectées. En de tels cas, supprimez d'abord la cause de la perturbation électromagnétique et répé-...
  • Seite 52 Cher Client, Commandes et piéces Vousvenez d'acquérir votre nouvelle balance Voir l'image en page 3. pése-personnenumériquede marque GRUN DIG, modéle PS 2010, et nous vous en féli- Au-dessus citons. Surface en verre Veuillez lire attentivement es consignes d'uti- ACL (Affichage cristaux liquides) lisation ci-aprés pour profiter au maximum,...
  • Seite 53 FONCTIONNEMENT Préparation Détermination I'unité poids Insertion / remplacement Cet appareil peut afficher le poids en Impérial piles et en unités métriques. Déterminezl'unité souhaitéedu poids en Leprésentappareil fonctionne avec des piles appuyant sans interruptionsur le bouton de V (AAA/IJM 4 / R03). Procédez comme conversiondes unitésde mesuresmétriques suit pour enlever,insérer,ou remplacer les piles.
  • Seite 54 FONCTIONNEMENT 3 Votre poids corporel clignotera l'écran - Patienteziusqu'å ce que l'indication de votre poids arréte de clignoter. 4 Aprés environ 10 secondes,la balance se désactiveautomatiquement. Remarques "L'appareil est doté d'un dispositif d'autocalibration. Aprös chaque misesous tension, une autocalibration se produit, et peutfaire mesurervotre poids de fagon inexacte au cours des 2 premieresmesures».
  • Seite 55 INFORMATIONS Ce symbole indique que ce produit Nettoyage et entretien ne doit pas atre ieté avec les déchets ménagers a fin de sa vie utile. Les Avertissement appareils usagésdoivent étre • ASSUrez-VOUS de suivre attentivement les consi- retournésau point de collecte officie gnes de sécuritédurant le nettoyage.
  • Seite 56 SIGURNOST POSTAVLJANJE Nikada nemojte uredaj Molimo, pailjivo proätajte ovajkorisniüipriruänikprije koristiti vani. uporabe vageg uredaja! • Nemojtenastavljatikoristiti Slijeditesvesigurnosneupute ovaj uredaj ako dode do da biste izbjegli cßteéenje kvara. zbog nepravilne uporabe! Nemojte nastaviti koristiti ovaj uredaj ako padne ili za kasniju uporabu. Ukoliko na povr5ni ima otkrhnutih seovajuredajdatreéojstrani, ili napuklih...
  • Seite 57 Nikada nemojte koristiti Nikada ne koristite uredaj uredaj vidljivo na ili blizu mjesta gdje ogteéen. postoje eksplozivni zapaljivi materijali. • Na5 GRUNDIG kuéanski zadovoljavaju aparati • Nemojte preoptereéivati primjenjive sigurnosne ovaj uredaj. standarde, stoga ako je Ako ovaj uredaj ne radi uredaj ogteéen, mora ga...
  • Seite 58 SIGURNOST POSTAVLJANJE baterije na kratko vrijeme baterije dode u kontakt s ili ih zamijenite. koiom, isperite to podrueje s puno vode i • Koristite samo kvalitetne baterije. Baterije slabe sapuna. kvalitete mogu curiti i to • Baterijesujakoopasneako moierezultiraticßteéenjem seprogutaju.Molimo,uvijek uredaja. driite baterije i ovaj uredaj podalje od djece.
  • Seite 59 "Lo" smetnje. (nisko).Zamijenitebaterije novima. Painja PS 2010 je proizvod zdravlje. nije medicinski proizvod. osnovu njegove uporabe ili prikazanih rezultata se nemogudavatimedicinske preporuke. HRVATSKI...
  • Seite 60 Po:tovanikupci, Kontrole i diielovi Cestitam vam na kupniiva'e digitalnevage Pogledaitesliku na stranicibr. 3. GRUNDIG PS 2010. Pailiivo proätaite sliedeéenapomene za korisni- Na gornioi strani ka da biste puno godina potpuno uiivali u @ StaklenapovÆina kvalitetnomGrundigovom proizvodu. E] LCD (zaslon od tekuéih kristala)
  • Seite 61 Priprema Odredivanie iedinice mase Ovai uredai moie prikazati masu u imperiialnim Stavlianie/zamiena (lb: stiiena) i metriökim(kg: kilogram) iedinicama. bateriia I Postavite ielienu iedinicu mase stalnim priti- skaniemtipke za promienu izmedu metriökih i Uredai radi na Eetiri bateriie od 1.5V (AAA/ imperiialnih iedinica IJM4/R03).
  • Seite 62 Napomene • Uredai ima moguénost samokalibraciie. Na- kon svakog ukliuävania, uredai obavlia kali- braciiu, moie dovesti do toga da se vaEa tielesna teiina netoéno izmieri u prva 2 miere- nia. • Ako su bateriie pri kraiu, na LCD zaslonu se poiavliuie upozorenie »LO«g.
  • Seite 63 INFORMACIJE äEéenie i odriavanie kuéanstvoigra vainu ulogu u uporabi i reciklira nil] starih uredaia. Odgovaraiuée odlaganie isko- aparata pomaie u spreéavaniumoguéih Upozorenie negativnih posliedica za i liudsko zdravlie. • Paziteda tiiekom EiEéenia sliiedite sigurnosne upute. Uskladenost Direktivom 1 Cekaite da seuredai i skliuädo kraia. zabrani uporabe odredenih...
  • Seite 64 BEZPIECZEÜSTWO USTAWIENIE Przedu±yciemtego urzqdze- Nie nale±y stawaé na tym przyrzqdzie mokrymi stopa- nia prosimy uwainie prze- czytaé te instrukcie obs}ugi! mi ani na mokrei lub wilgot- nei p}ycie szklanei. Prosimy przestrzegaé wszyst- kich instrukcii zachowania trzeba Zawsze bezpieczehstwa, aby unik- upewnié, ie przyrzqd sie nqé...
  • Seite 65 Artyku\y gospodarstwa do- mowego firmy GRUNDIG wodq. Nie nale±y wystawiaé tego spe}niaiq wymagania sto- przyrzqdu na bezpoéred- sownych norm bezpieczeh- nie dzia}anie s}ohca,wyso- stwa, a wiec, ieéli przyrzqd...
  • Seite 66 BEZPIECZEÜSTWO USTAWIENIE Aby oczyécié ten przyrzqd, Prosimystosowaé tylko ba- terie o wysokiei iakoéci. Ba- prosimy postepowaé dhJg instrukcii z rozdziahJ terie niskiei iakoéci mogq "Czyszczenie i konserwa- cieknqé uszkodzié ten przyrzqd. cia". Po oczyszczeniu tego przyrzqdu nale±y go osU- Warunki skraine, takie iak érodowiskogorqce i bardzo szyé.
  • Seite 67 BEZPIECZEÜSTWO USTAWIENIE Baterie sq bardzo niebez- Baterii nie naleiy wyrzucaé pieczne, ieéli sie ie po}knie. razem z innymi odpadka- mi domowymi! Prosimy po- Prosimy zawsze trzymaé baterie i ten przyrzqd z zbywaé sie wyczerpanych baterii w przyiazny 'rodo- dala dzieci. razie po}kniecia baterii, nale±y wisku naturalnemuspos6b i...
  • Seite 68 BEZPIECZEÜSTWO USTAWIENIE Ostrzeienie • PS 2010 shJiy dobremu samopoczuciu. jest wyr6b medyczny. Jego uiytkowanie wyéwietlane wyniki mogq uzasadniaé iadnych wskazah medycznych. • Produkt zosta} zaproiekto- wany przy zastosowaniu z}oionych algorytm6w. Obecnoéé tych algorytm6w powoduie, ie w przypadku wystqpienia zewnetrznych zak}6cehelektromagnetycz- nych w pobliiu rzqdzenia, mogq one zmieniaé...
  • Seite 69 W SKRÖCIE Drodzy Klienci, Regulacia i budowa Gratuluiemy nabycia naszei nowei cyfrowei Patrz rysunek na str. 3. wagi do cia}a GRUNDIG Digital Body Weight Scale ps 2010. Od g6ry Prosimy uwa±nie przeczytaé nastepuiqcq Piyta szklana instrukcie,aby na wiee lat zapewnié sobie L] Wyéwietlaczciekfokrystaliczny LCD...
  • Seite 70 OBSWGA Przygotowanie Obstuga 1 Ustaw wage na gladkiei, plaskiei powierzchni. Wkladanie/ wymiana Ostro±nie stah na plycie szklanei wagi i st6i baterii nieruchomo ai do zak06czenia waienia. Uwaga: Urzqdzenie to zasilaiq cztery baterie V (AAA/ UM 4 / R03). Aby wyiqé, w}oiyé lub wymienié Stawai na przyrzqdzie ostro±nie, tylko ewq lub baterie, postepui nastepuiqco.Zawsze wymieniai prawq stopq,stawiaiqciq nasekciiplyty szklanei.
  • Seite 71 OBSWGA • Je4i baterie osiabnq, na wyéwietlaczu LCD poiawi Sie ostrze±enie »LO«. Nale±y w6wczaswymieniébateriena nowe. • Maksymalne obciq±eniewagi to 180kg. Poiego przekroczeniu na wyéwietlaczu LCD poiawia Natychmiast zeid± z plyty szklanei. • Je'li wyéwietlacz LCD pokazuie zak}öcenie dzia}ania wagi, wyzerui iq. Wyimii baterie, odczekai 10 sekund i ie ponownie.
  • Seite 72 INFORMACJE Tensymbol oznacza, ie sprzet nie moie Czyszczenie i konserwacia byé umieszczany }qcznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego Ostrzeienie po okresie iego uiytkowania. • W trakcie czyszczenia starannie przestrzegai Zuiyte urzqdzenie nale±y oddaé instrukcii b ezpieczehstwa. do specialnego punktu zbi6rki zu±ytego sprzetu I Odczekai,ai waga wy}qczysie automatycznie.
  • Seite 76 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 65760 Eschborn www.grundig.com...