Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
DKA9971B
DKA9971T
NDV9791AB
NDV9791AT
PA9000VT90
BG Ръководство за употреба | Аспиратор
CA Manual d'usuari | Campana extractora
CS Návod k použití | Odsavač par
DA Brugsanvisning | Emhætte
DE Benutzerinformation | Dunstabzugshaube
EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας
EN User Manual | Cooker Hood
ES Manual de instrucciones | Campana extractora
ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti
FI
Käyttöohje | Liesituuletin
FR Notice d'utilisation | Hotte
HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa
HU Használati útmutató | Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina
KK Қолдану туралы нұсқаулары | Пештің сорғыш қондырғысы
LT Naudojimo instrukcija | Garų rinktuvas
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosūcējs
MK Упатство за ракување | Аспиратор
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
NO Bruksanvisning | Ventilator
PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny
PT Manual de instruções | Exaustor
RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz
RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка
SK Návod na používanie | Odsávač pár
SL Navodila za uporabo | Kuhinjska napa
SQ Udhëzimet për përdorim | Aspirator
SR Упутство за употребу | Аспиратор штедњака
SV Bruksanvisning | Spisfläkt
TR Kullanma Kılavuzu | Davlumbaz
UK Інструкція | Витяжка
AR
‫الموقد‬
aeg.com\register
aeg.com/register
‫مدخنة‬
|
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
17
30
43
56
71
86
99
113
126
139
153
166
180
194
208
221
234
249
263
276
290
304
318
333
346
359
372
386
399
413
438
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG DKA9971B

  • Seite 1 CS Návod k použití | Odsavač par DA Brugsanvisning | Emhætte DE Benutzerinformation | Dunstabzugshaube EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας EN User Manual | Cooker Hood DKA9971B ES Manual de instrucciones | Campana extractora ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti DKA9971T Käyttöohje | Liesituuletin...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................56 2. SICHERHEITSHINWEISE................59 3. MONTAGE....................60 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................61 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................61 6.
  • Seite 57: Allgemeine Sicherheit

    Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. • Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb ist.
  • Seite 58 • Verwenden Sie keine Klebstoffe zur Befestigung des Geräts. • Falls in der Montageanleitung des Geräts oder Kochfelds nicht anders angegeben, muss der Abstand zwischen der Kochfeldoberfäche, auf der die Töpfe stehen, und der Unterseite des Geräts mindestens 65 cm betragen. •...
  • Seite 59: Reinigen Sie Das Gerät Regelmäßig Mit Einem Weichen

    • Flambieren Sie nicht unter diesem Gerät. • Verwenden Sie keine gefährlichen oder explosionsfähigen Stoffe oder Dämpfe. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche keine Dampfreiniger, Wasserstrahlreiniger, rauen Scheuermittel oder scharfen Metallschaber.
  • Seite 60: Entsorgung

    trennen möchten. Ziehen Sie stets am ähnliche optische Geräte, um direkt auf Netzstecker. die Beleuchtung des Geräts zu blicken. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Wenn das Gerät mit anderen Geräten schützen, sowie die isolierten Teile betrieben wird, darf der maximal müssen so befestigt werden, dass sie entwickelte Druck 4 Pa (4x10-5 bar) nicht nicht ohne Werkzeug entfernt werden...
  • Seite 61: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Überblick – Bedienfeld Funktion Beschreibung Ein / Aus Ein- und Ausschalten der Abzugshaube. Erste Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe. Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe. Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe. Geschwindigkeitsschub Der Motor schaltet auf die höhere Geschwindigkeitsstufe.
  • Seite 62: Einschalten Des Geräts

    Einstellen der Farbtemperatur Erfrischt die Luft in der Küche nach dem Ko‐ chen bei sehr niedriger Geräuschentwicklung. Sie kann durch Berühren des Symbols akti‐ Die Dunstabzugshaube speichert die viert und deaktiviert werden. Die Funktion wird letzte Einstellung der Farbtemperatur. nach 60 Minuten automatisch ausgeschaltet. Nur nach dem Kochen verwenden.
  • Seite 63 Informationen zur Verwendung der Die AutoSense®-Funktion kann maximal Funktion zusammen mit der Funktion 5 Stunden lang laufen. AutoSense® finden Sie im Kapitel AutoSense®. 5.3 AutoSense® Wenn Sie das Symbol ausgeschalteter Abzugshaube drücken, Die Funktion passt die Lüftergeschwindigkeit startet die Funktion AutoSense® automatisch an den TVOC-Sensor (gesamte standardmäßig mit der Geschwindigkeit flüchtige organische Verbindungen), die...
  • Seite 64: Filterbenachrichtigung

    2. Stellen Sie sicher, dass Lüfter und Die Anzeigen blinken zweimal. Beleuchtung ausgeschaltet sind. Erneute Aktivierung der Funktion: 3. Berühren Sie das -Symbol 3 Sekunden 1. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter und die lang. Beleuchtung ausgeschaltet sind. Die Funktion ist aktiviert, wenn die Symbole 2.
  • Seite 65 Nach dem erfolgreichen Onboarding gibt das Verschlüsselung WPA-PSK, WPA2-PSK, Gerät einen einzelnen Piepton aus. Die WPA3-SAE Anzeige hört auf zu blinken. Wenn der Onboarding-Prozess nicht Installieren der App Führen Sie die folgenden Schritte aus, um erfolgreich ist, blinkt die Anzeige 6 Sekunden das Gerät mit WiFi zu verbinden: lang schnell und schaltet sich dann aus.
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    Zurücksetzen der drahtlosen Verbindung Zurückstellung erfolgreich ist. In einigen des Geräts Fällen blinkt das -Symbol nur einmal. Deaktivierung des WiFi -Netzwerks: Diese Aktion führt dazu, dass das Gerät aus 1. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter und die dem WiFi -Netz entfernt wird. Um die Beleuchtung ausgeschaltet sind.
  • Seite 67: Austauschen Des Kohlefiltersoptional

    3. Reinige die Filter mit einem Schwamm und nicht-scheuerndem Reiniger oder in der Spülmaschine. Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter können Verfärbungen auftreten; diese beeinträchtigen die Leistung des 3. Führen Sie zum Einbau des Filters die Geräts jedoch nicht.
  • Seite 68: Austauschen Der Lampe

    geliefert. Diese Teile können nur von einem VORSICHT! Techniker ausgetauscht werden. Im Falle Der Filter muss vollständig trocken einer Störung siehe unter „Service“ im Kapitel sein, bevor er wieder ins Gerät „Sicherheitsanweisungen“. eingebaut werden kann. 6.5 Austauschen der Lampe Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe und separatem Steuergerät (LED-Treiber) 7.
  • Seite 69: Informationen Zur Entsorgung

    Störung Mögliche Ursache Problembehebung Prüfen Sie das Funksignal. Vergewissern Sie sich, dass die drahtlose Verbindung eingeschaltet ist. Siehe Kapitel „Einrichtung der Wi–Fi-Verbindung“. Prüfen Sie, ob Ihr Mobilgerät mit dem draht‐ losen Netzwerk verbunden ist. Prüfen Sie Ihr Heimnetzwerk und den Rou‐ ter.
  • Seite 70 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, unentgeltliche Abholung von Elektro- und die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 429 ‫منظف‬ ‫استخدام‬ ‫دون‬ ‫الساخن‬ ‫بالماء‬ ‫الفلتر‬ ‫اغسل‬ ‫بالترتيب‬ ‫الخطوات‬ ‫اتبع‬ ،‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫الفلتر‬ ‫لتركيب‬ ‫العكسي‬ ‫تنبيه‬ ‫مرة‬ ‫تركيبه‬ ‫قبل‬ ‫تما م ًا‬ ‫الفلتر‬ ‫تجفيف‬ ‫يجب‬ ‫الجهاز‬ ‫في‬ ‫أخرى‬ ‫المصباح‬ ‫استبدال‬ ‫بالترتيب‬ ‫الخطوات‬ ‫نفس‬ ‫اتبع‬ ،‫الفلتر‬ ‫لتركيب‬ ‫منفصل‬ ‫تحكم‬ ‫وترس‬ ‫بمصباح‬ ‫مزود‬...
  • Seite 430 ‫المدخنة‬ ‫نظافة‬ ‫على‬ ‫حافظ‬ ‫الداخلية‬ ‫الفلاتر‬ ‫نظف‬ ‫شهر‬ ‫كل‬ ‫الدهون‬ ‫وفلاتر‬ ‫الموقد‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ ‫أو‬ ‫الدهون‬ ‫تراكم‬ ‫يتسبب‬ ‫قد‬ ‫بعناية‬ ‫الدهون‬ ‫من‬ ‫الدهون‬ ‫وفلاتر‬ ‫حريق‬ ‫حدوث‬ ‫في‬ ‫الأخرى‬ ‫الطعام‬ ‫بقايا‬ ‫الأطباق‬ ‫غسالة‬ ‫باستخدام‬ ‫الدهون‬ ‫فلاتر‬ ‫غسل‬ ‫يمكن‬ ‫ودورة‬ ‫منخفضة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬...
  • Seite 431 ‫الشبكة‬ ‫بنفس‬ ‫متصل‬ ‫المحمول‬ ‫جهازك‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫إليها‬ ‫جهازك‬ ‫إضافة‬ ‫تريد‬ ‫التي‬ ‫اللاسلكية‬ ‫المحمول‬ ‫جهازك‬ ‫كاميرا‬ ‫استخدم‬ ،‫التطبيق‬ ‫لتنزيل‬ ‫تنشيط‬ ‫بمجرد‬ ‫الرمز‬ ‫يظهر‬ ،‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫بعد‬ ‫الخلفي‬ ‫الغلاف‬ ‫على‬ ‫الموجود‬ ‫رمز‬ ‫لمسح‬ ‫بالإنترنت‬ ‫اتصال‬ ‫وإنشاء‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫التطبيق‬ ‫تنزيل‬ ‫أي...
  • Seite 432 ‫الوظيفة‬ ‫عداد‬ ‫يكون‬ ،‫الافتراضية‬ ‫الإعدادات‬ ‫في‬ ‫على‬ ‫قليلة‬ ‫رائحة‬ ‫يولد‬ ‫الذي‬ ‫الطعام‬ ‫تحضير‬ ‫أثناء‬ ‫إعادة‬ ‫لوضع‬ ‫بالنسبة‬ ً ‫معطلا‬ ‫الفحم‬ ‫بفلتر‬ ‫الخاص‬ ‫الغطاء‬ ‫يتوقف‬ ‫قد‬ ( ، ‫الغليان‬ ‫مثل‬ ‫طويلة‬ ‫فترة‬ ‫مدار‬ ‫تنشيطه‬ ‫يجب‬ ،‫التدوير‬ ‫إذا‬ ‫معدودة‬ ٍ ‫ثوا ن‬ ‫غضون‬...
  • Seite 433 ‫من‬ ‫اللون‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫لتغيير‬ ‫الرمز‬ ‫المس‬ ‫تحذير‬ ‫وحتى‬ ‫الدافئ‬ ‫بالوضع‬ ‫مرو ر ًا‬ ،‫المحايد‬ ‫الوضع‬ ‫بالوظيفة‬ ‫مزو د ًا‬ ‫الموقد‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫البارد‬ ‫إلى‬ ‫الوصول‬ ‫إلى‬ ‫وضعه‬ ‫بتبديل‬ ‫فقم‬ ، Hob2Hood® ‫بسلاسة‬ ‫للانتقال‬ ‫الرمز‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫المس‬ ‫في‬ AutoSense® ‫مع‬...
  • Seite 435 ‫في‬ ‫مادية‬ ‫ظروف‬ ‫أقسى‬ ‫لتحمل‬ ‫مخصصة‬ ‫المصابيح‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫مواصفات‬ ‫تغير‬ ‫لا‬ • ، ‫الاهتزاز‬ ، ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫مثل‬ ، ‫المنزلية‬ ‫الأجهزة‬ ‫ملامسته‬ ‫عند‬ ‫أو‬ ‫مبتلتان‬ ‫ويداك‬ ‫الجهاز‬ ‫بتشغيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ • ‫معلومات‬ ‫إلى‬ ‫للإشارة‬ ‫مخصصة‬ ‫أنها‬ ، ‫و‬ ‫الرطوبة‬ ‫للماء‬...
  • Seite 436 ‫التركيب‬ ‫تزويد‬ ‫فيجب‬ ،ً ‫مباشر ة‬ ‫الكهرباء‬ ‫بمصدر‬ ‫الجهاز‬ ‫توصيل‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ • ‫جميع‬ ‫في‬ ‫التيار‬ ‫مأخذ‬ ‫من‬ ‫الجهاز‬ ‫بفصل‬ ‫يسمح‬ ‫عزل‬ ‫بجهاز‬ ‫الكهربائي‬ ‫الفئة‬ ‫في‬ ‫المحددة‬ ‫للشروط‬ ‫الكامل‬ ‫الفصل‬ ‫يمتثل‬ ‫أن‬ ‫ويجب‬ ‫الأقطاب‬ ‫الثابتة‬ ‫الأسلاك‬ ‫في‬ ‫الفصل‬ ‫وسائل‬ ‫دمج‬ ‫يجب‬...
  • Seite 437 ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫السطحية‬ ‫المواقد‬ ‫فوق‬ ‫المنزلي‬ ‫للاستخدام‬ ‫مخصص‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ • ‫المشابهة‬ ‫الطهي‬ ‫وأجهزة‬ ‫العادية‬ ‫والمواقد‬ ‫داخلية‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫الفردي‬ ‫المنزلي‬ ‫للاستخدام‬ ‫مصمم‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ • ،‫الفنادق‬ ‫في‬ ‫النزلاء‬ ‫وغرف‬ ،‫المكاتب‬ ‫في‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫استخدام‬ ‫يمكن‬ • ،‫المزارع‬ ‫في‬ ‫النزلاء‬ ‫ودور‬...
  • Seite 438 ‫لجهازنا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫في‬ ‫بكم‬ ‫مرح ب ًا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.aeg.com/support ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫المحتويات‬ ....................‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ....................‫السلامة‬ ‫تعليمات‬ ......................‫التركيب‬ ....................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ..................... ‫اليومي‬...

Diese Anleitung auch für:

Dka9971tNdv9791abNdv9791atPa9000vt90

Inhaltsverzeichnis