Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch NKE6 GA Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Bosch NKE6 GA Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NKE6 GA Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hob
NKE6..GA..
NKF6..GA..
NKN6..GA..
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'in-
stallation
[it]
Manuale utente e istruzioni d'install-
azione
[nl]
Gebruikershandleiding en installatie-
instructies
NKF6..GA.G
NKF6..GA.E
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
NKH6..GA..
3
10
18
26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch NKE6 GA Serie

  • Seite 1 NKE6..GA.. NKF6..GA.. NKF6..GA.G NKF6..GA.E NKH6..GA.. NKN6..GA.. [de] Gebrauchs- und Montageanleitung Kochfeld [fr] Manuel d'utilisation et notice d'in- Table de cuisson stallation [it] Manuale utente e istruzioni d'install- Piano di cottura azione [nl] Gebruikershandleiding en installatie- Kookplaat instructies...
  • Seite 2 NKE6..GA.. NKH6..GA.. NKF6..GA.. NKN6..GA.. NKF6..GA.G, NKF..GA..E Ø = cm...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis GEBRAUCHSANLEITUNG Reinigen und Pflegen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 7 Entsorgen⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 8 Sicherheit⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 3 Kundendienst⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 8 Sachschäden vermeiden⁠...
  • Seite 4 de Sachschäden vermeiden Ein beschädigtes Gerät ist gefährlich. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Während des Gebrauchs werden das Gerät Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät ab- und seine berührbaren Teile heiß, insbesonde- zuschalten, um einen möglichen elektrischen re ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen. Schlag zu vermeiden.
  • Seite 5 Umweltschutz und Sparen de Scha- Ursache Maßnahme Scha- Ursache Maßnahme Flecken Übergelaufene Übergelaufene Speisen so- Kratzer Raue Topfböden Das Geschirr prüfen. Speisen fort mit einem Glasschaber oder Pfannenbö- entfernen. Flecken Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Reinigungsmittel den, die für Glaskeramik bung Reinigungsmittel den, die für Glaskeramik...
  • Seite 6 de Grundlegende Bedienung – Empfindliche Bauteile werden dadurch vor Überhit- Kochstelle Zuschalten und Wegschalten zung geschützt. Bräterzone Zuschalten: Den Kochstellen- – Das Gerät wird vor elektrischer Überlastung ge- Schalter bis nach rechts schützt. drehen. Kochstufe einstellen. Wegschalten: Den Kochstel- 4.2 Kochstellenanzeige und len-Schalter auf 0 drehen und Restwärmeanzeige neu einstellen.
  • Seite 7 Reinigen und Pflegen de Fisch  1,2 10-15 Weiße Soße, z. B. Béchamelso- ße Kochen, Dämpfen oder Dünsten  1,2 Reis mit doppelter Wassermen- 15-30 Teigwaren, Nudeln 6-10 Eintopf, Suppe 15-60 Pellkartoffeln 25-30 Gemüse, frisch oder tiefgekühlt 10-20 Salzkartoffeln 15-25 Speise im Schnellkochtopf Schmoren Rouladen 50-60 Schmorbraten...
  • Seite 8 Website. unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 66/2014 und (EU) 2023/826 finden Sie online unter www.bosch- 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ih- halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 9 Montageanleitung de Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln, um ein Aufquellen der Arbeitsplatte durch Feuchtigkeit zu verhindern. 9.3 Kochfeld anschließen Voraussetzung: Der Herd muss am Netz angeschlos- sen, aber spannungslos sein. Den Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an die Erdungstelle  des Herds anschrauben. Den Kochstellenstecker am Herd einstecken. Die Farbe der vorderen Leitung muss mit der Farb- kennzeichnung des Aufklebers übereinstimmen.
  • Seite 10 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Utilisation⁠ ⁠ .............. ⁠ ⁠ 1 3 Nettoyage et entretien⁠ ⁠ .......... ⁠ ⁠ 1 4 Sécurité⁠...
  • Seite 11 Prévenir les dégâts matériels fr raison de surchauffe, d’inflammation ou cifique qui est disponible auprès du fabri- d’éclats de matériau. cant ou de notre service après-vente. Ne pas utiliser de recouvrements pour la En cas d’endommagement du cordon d’ali- table de cuisson. mentation secteur, celui-ci doit être remplacé...
  • Seite 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe de Les matériaux non résistants à la chaleur fondent sur l'appareil. les foyers chauds. Ne jamais poser de poêles ou de casseroles Ne pas utiliser de film de protection pour four. chaudes sur les éléments de commande ou sur le Ne pas utiliser de film d'aluminium ou de récipients cadre de la table de cuisson.
  • Seite 13 Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Foyers Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenchements des foyers. Le foyer régule la température par allumage et extinc- Foyer Enclencher et couper...
  • Seite 14 fr Nettoyage et entretien Faire fondre Plat Position Durée de de mijo- mijotage tage en mi- nutes Beurre, gélatine Chauffer ou maintenir au chaud Ragoût/potée, p. ex. potée aux lentilles  1 Lait Cuire à feu doux ou laisser mijoter  2,3  2,3 Quenelles 20-30 Poisson 10-15...
  • Seite 15 (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous partir de la mise sur le marché de votre appareil dans www.bosch-home.com sur la page produit et la page de l’Espace économique européen. service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires...
  • Seite 16 fr Instructions de montage 9 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡ Seule une installation effectuée selon les reil. présentes recommandations de montage ga- rantit une utilisation en toute sécurité. L'ins- tallateur est responsable en cas de dom- mages dus à...
  • Seite 17 Instructions de montage fr Connectez le connecteur des foyers au four. Faire sortir la table de cuisson en la poussant par le La couleur du fil avant doit correspondre au mar- bas. quage de couleur de l'autocollant. 9.4 Mise en place de la table de cuisson Ne pas coincer les câbles ni les tirer au-dessus d'arêtes coupantes.
  • Seite 18 it Indice Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online. Scansiona il codice QR sul frontespizio. Indice Indice MANUALE UTENTE Pulizia e cura⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 2 2 Smaltimento⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 2 3 Sicurezza⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 1 8 Servizio di assistenza clienti⁠...
  • Seite 19 Prevenzione di danni materiali it Gli alimenti possono prendere fuoco. Se il cavo di collegamento dell'apparecchio Monitorare il processo di cottura. Una pro- è danneggiato, deve essere sostituito da cesso di cottura breve deve essere monito- personale tecnico appositamente formato. rato costantemente. Un apparecchio danneggiato è...
  • Seite 20 it Tutela dell'ambiente e risparmio Le pentole erroneamente posizionate possono causare I materiali non resistenti al calore si fondono sulle zone il surriscaldamento dell'apparecchio. di cotture calde. Non posare mai pentole o padelle calde sugli ele- Non impiegare la pellicola protettiva in alluminio per menti di comando o sulla cornice del piano cottura.
  • Seite 21 Comandi di base it 4.1 Zone di cottura Qui viene riportata una panoramica delle diverse accensioni delle zone di cottura. Note Zona di cottu- Accensione e spegnimento Le aree scure della zona di cottura sono dovute a motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della Zona di cottura zona di cottura.
  • Seite 22 it Pulizia e cura Fondere Pietanza Cottura a Durata fuoco della cot- lento tura a fuo- co lento in minuti Burro, gelatina Riscaldare o mantenere in caldo Zuppa, ad es. zuppa di lentic- chie  1 Latte Stufare o cuocere a fuoco lento Canederli, gnocchi  2,3 20-30...
  • Seite 23 10 anni a partire dalla messa in circola- (EU) 2023/826 sono disponibili online alla voce zione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economi- www.bosch-home.com nella pagina del prodotto e nella co europeo. pagina di assistenza dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e nei documenti aggiuntivi.
  • Seite 24 it Istruzioni per il montaggio 9 Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Osservare queste informazioni durante il montaggio to. In caso di allacciamento scorretto deca- dell'apparecchio. de la garanzia. ¡ L'utilizzo sicuro viene garantito solo se il montaggio è stato effettuato in modo corret- to secondo le presenti istruzioni.
  • Seite 25 Istruzioni per il montaggio it Collegare la presa delle zone di cottura della cucina. Il colore del cavo anteriore deve corrispondere all'in- dicazione sull'adesivo. 9.4 Inserimento del piano cottura Fare in modo che i cavi di alimentazione non rimangano incastrati e non passino su spigoli vivi. Il piano cottura può...
  • Seite 26 nl Inhoudsopgave U kunt online aanvullende informatie en uitleg vinden. Scan de QR-code op de titelpagina. Inhoudsopgave Inhoudsopgave GEBRUIKERSHANDLEIDING Reiniging en onderhoud⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 0 Afvoeren⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 3 1 Veiligheid⁠ ⁠ ...............⁠ ⁠ 2 6 Servicedienst⁠...
  • Seite 27 Materiële schade voorkomen nl Een beschadigd apparaat is gevaarlijk. WAARSCHUWING ‒ Kans op brandwon- Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. den! Is het oppervlak gescheurd, dan het appa- Tijdens het gebruik worden het apparaat en raat uitschakelen om een mogelijke elektri- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een sche schok te vermijden.
  • Seite 28 nl Milieubescherming en besparing Geen aluminiumfolie of kunststof vormen gebruiken. 2.1 Overzicht van de meest voorkomende schade Hier vindt u de meest voorkomende schade en tips om deze te voorkomen. Schade Oorzaak Maatregel Schade Oorzaak Maatregel Vlekken Overgelopen Overgelopen etenswaar on- Verkleu- Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigings- etenswaar...
  • Seite 29 De Bediening in essentie nl De kookzone regelt de temperatuur door de verwar- Kookplaat Bijschakelen en uitschakelen ming in en uit te schakelen. Ook bij het hoogste ver- Kookzone met mogen kan de verwarming inschakelen en uitschake- één ring len. Kookzone met Bijschakelen: de kookzone- –...
  • Seite 30 nl Reiniging en onderhoud Verwarmen of warmhouden Eenpansgerecht, bijv. linzen- schotel Melk  1 Gaarstoven of zachtjes laten koken  2,3  2,3 Knoedels, balletjes 20-30 10-15 Witte saus, bijv. bechamelsaus Koken, stomen of stoven Rijst met dubbele hoeveelheid 15-30 Deegwaren, pasta  2,3 6-10 water Eenpansgerecht, soep 15-60...
  • Seite 31 Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van ten min- De informatie conform verordening (EU) 66/2014 en (EU) 2023/826 vindt u online op www.bosch-home.com ste 10 jaar vanaf het moment van in de handel brengen van het apparaat binnen de Europese Economische op de productpagina en de servicepagina van uw appa- Ruimte bij onze servicedienst verkrijgen.
  • Seite 32 nl Montagehandleiding 9.2 Meubel voorbereiden Het werkblad dient egaal, waterpas en stabiel te zijn. De inbouwmeubelen inclusief wandafsluitstrips moeten minstens 90°C hittebestendig zijn. Een nisbekleding binnen 50 mm afstand tot de achterwand mag niet brandbaar zijn (bijv. tegels, steen). Bij de passende onderbouw kunnen ook werkbladen tot 16 mm worden gebruikt.
  • Seite 33 Montagehandleiding nl hierbij voor het meubel eventueel op een platform plaatsen. De kookplaat er van onderaf uitdrukken.
  • Seite 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Nkf6 ga serieNkf6 ga g serieNkf6 ga e serieNkh6 ga serieNkn6 ga serie