Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch NKE6GA Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NKE6GA Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hob
NKE6..GA..,
NKF6..GA..,
NKF6..GA.G,
NKF6..GA.E,
NKH6..GA..,
NKN6..GA..
Gebrauchsanleitung
[de]
Manuel d'utilisation
[fr]
Manuale utente
[it]
Gebruikershandleiding
[nl]
3
8
14
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch NKE6GA Serie

  • Seite 1 NKE6..GA.., NKF6..GA.., NKF6..GA.G, NKF6..GA.E, NKH6..GA.., NKN6..GA.. Gebrauchsanleitung [de] Manuel d'utilisation [fr] Manuale utente [it] Gebruikershandleiding [nl]...
  • Seite 2 NKE6..GA.. NKH6..GA.. Ø 18 Ø 14,5 Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 14,5 Ø 21 Ø 21/14,5 Ø 18/12 NKF6..GA.. NKN6..GA.. Ø 18 Ø 14,5 Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 21/12 Ø 21/14,5 Ø 14,5 Ø 18 NKF6..GA.G, NKF..GA..E Ø 21 Ø...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherer Gebrauch de Kennenlernen ............   5 Inhaltsverzeichnis Grundlegende Bedienung ........   5 Sicherer Gebrauch ..........   3 Reinigen und Pflegen ..........    6 Sachschäden vermeiden ........   3 Entsorgen .............    7 Umweltschutz und Sparen ........   4 Kundendienst ............   7 1 ...
  • Seite 4: Übersicht Der Häufigsten Schäden

    de Umweltschutz und Sparen Nicht hitzbeständige Materialen schmelzen auf den hei- Schaden Ursache Maßnahme ßen Kochstellen an. Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Keine Herdschutzfolie verwenden. ▶ oder Sand beitsfläche oder als Ab- Keine Alufolie oder Kunststoffgefäße verwenden. ▶ stellfläche verwenden.
  • Seite 5: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- Hinweise der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in ¡ Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind der Typenübersicht. → Seite 2 technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion der Kochstelle. ¡...
  • Seite 6: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 1, 2 Schmoren Fisch 10-15 Weiße Soße, z. B. Béchamelso- Rouladen 50-60 ße Schmorbraten 60-100 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko- Gulasch 50-60 chen bringen. Das Gericht ohne Deckel fortkochen. Braten mit wenig Öl Die Gerichte ohne Deckel braten. Kochen, Dämpfen oder Dünsten Schnitzel, natur oder paniert 6-10...
  • Seite 7: Entsorgen

    Entsorgen de 7  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte 7.1 Altgerät entsorgen (waste electrical and electronic equip- Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle ment – WEEE) gekennzeichnet. Rohstoffe wiederverwendet werden. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 8: Utilisation Sûre

    fr Utilisation sûre Description de l'appareil........   11 Table des matières Utilisation de base ..........   11 Utilisation sûre .............    8 Nettoyage et entretien ........   12 Prévenir les dégâts matériels......   9 Mise au rebut............   13 Protection de l'environnement et écono- Service après-vente ...........
  • Seite 9: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 2  Prévenir les dégâts matériels 2.1 Aperçu des dommages les plus ATTENTION ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles fréquents rayent la vitrocéramique. Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- Vérifier les récipients. ▶ quents ainsi que des conseils pour les éviter. La cuisson à...
  • Seite 10 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Passez rapidement à une position de chauffe infé- rieure. Utilisez la position de mijotage adaptée. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de l’énergie. Utiliser la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Pour les temps de cuisson sont longs, éteindre le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Seite 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de Remarques cuisson. Les indications de dimension des tables de ¡ Les zones foncées au niveau de l’incandescence du cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 foyer sont dues à...
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Cuire à feu doux ou laisser mijoter Braiser 1, 2 Quenelles 20-30 Paupiettes 50-60 1, 2 Poisson 10-15 Rôti à braiser 60-100 Sauce blanche, p. ex. bécha- Goulasch 50-60 Rôtir avec un fond d’huile Porter à ébullition l'eau avec le couvercle fermé. Rôtir les plats sans couvercle.
  • Seite 13: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr 7  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Cet appareil est marqué selon la di- appareils usagés. rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical 7.1 Mettre au rebut un appareil usagé and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 14: Utilizzo Sicuro

    it Utilizzo sicuro Conoscere l'apparecchio........   16 Indice Comandi di base ..........   16 Utilizzo sicuro.............    14 Pulizia e cura ............   17 Prevenzione di danni materiali......   14 Smaltimento ............   18 Tutela dell'ambiente e risparmio.......    15 Servizio di assistenza clienti ......   18 1 ...
  • Seite 15: Smaltimento Dell'imballaggio

    Tutela dell'ambiente e risparmio it Le pentole erroneamente posizionate possono causare Danno Causa Provvedimento il surriscaldamento dell'apparecchio. Macchie Detergenti non Utilizzare unicamente de- Non posare mai pentole o padelle calde sugli ele- ▶ appropriati tergenti adatti alla vetro- menti di comando o sulla cornice del piano cottura. ceramica.
  • Seite 16: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio 4  Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I Note dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- ¡ Le aree scure della zona di cottura sono dovute a tati nella panoramica dei modelli. → Pagina 2 motivi tecnici.
  • Seite 17: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura it Fondere Patate lesse in acqua salata 15-25 1, 2 Pasta 6-10 Pietanza Cottura a Durata Minestra, zuppa 15-60 fuoco della cot- lento tura a Verdure, fresche o surgelate 10-20 fuoco Alimenti nella pentola a pres- lento in sione minuti Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio...
  • Seite 18: Smaltimento

    it Smaltimento ¡ Non utilizzare raschietti per vetro. 6.3 Pulizia del telaio del piano cottura Pulire il telaio con acqua calda e detersivo e un Pulire il telaio del piano cottura dopo l'utilizzo, se si tro- panno morbido. vano sporcizia o macchie. Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi pri- Note ma di utilizzarli.
  • Seite 19: Veilig Gebruik

    Veilig gebruik nl Uw apparaat leren kennen.........    21 Inhoudsopgave De Bediening in essentie........   21 Veilig gebruik .............    19 Reiniging en onderhoud ........   22 Materiële schade voorkomen ......   19 Afvoeren .............    23 Milieubescherming en besparing......    20 Servicedienst............
  • Seite 20: Milieubescherming En Besparing

    nl Milieubescherming en besparing Verkeerd geplaatst kookgerei kan tot oververhitting van Schade Oorzaak Maatregel het apparaat leiden. Vlekken Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- Nooit hete kook- of bakpannen op de bedienings- ▶ reinigingsmid- middelen die geschikt zijn elementen of de kookplaatrand zetten. delen voor glaskeramiek.
  • Seite 21: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 4  Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- Opmerkingen platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het ¡ Donkere gedeelten in het gloeibeeld van de kookzo- typeoverzicht. → Pagina 2 ne hebben een technische oorzaak. Ze zijn niet van invloed op de werking van de kookzone.
  • Seite 22: Reiniging En Onderhoud

    nl Reiniging en onderhoud 1, 2 Sudderen 10-15 Witte saus, bijv. bechamelsaus Rollades 50-60 Het water met afgesloten deksel aan de kook bren- Stoofvlees 60-100 gen. Goulash 50-60 Kook het gerecht verder zonder deksel. Braden met weinig olie Koken, stomen of stoven De gerechten zonder deksel braden.
  • Seite 23: Afvoeren

    Afvoeren nl 7  Afvoeren Wij leggen u hier uit hoe u afgedankte apparaten op de Dit apparaat is gekenmerkt in over- juiste manier afvoert. eenstemming met de Europese richt- lijn 2012/19/EU betreffende afge- dankte elektrische en elektronische 7.1 Afvoeren van uw oude apparaat apparatuur (waste electrical and elec- Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle tronic equipment - WEEE).
  • Seite 24 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis