Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Anti-Blemish LED Face Mask is manufactured for
CurrentBody.com Ltd. Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB, United Kingdom.
CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands
ROW Version 1 - April 23
ANTI-BLEMISH LED FACE MASK
USER GUIDE AND MANUAL
Includes important safety information.
Read all instructions prior to use.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CURRENTBODY skin MK66RB-F

  • Seite 1 ANTI-BLEMISH LED FACE MASK USER GUIDE AND MANUAL Includes important safety information. Anti-Blemish LED Face Mask is manufactured for Read all instructions prior to use. CurrentBody.com Ltd. Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB, United Kingdom. PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands ROW Version 1 - April 23...
  • Seite 2 CONTENTS CurrentBody Skin Anti-Blemish LED Face Mask What's in the box? Important safety information Warnings Cautions Contraindications Device overview How to use Warranty Specification Symbols explained Safety and EMC Manufacturer information Français Deutsch Italiano Español 한국인 日本語 繁體中文 简体中文 Русский...
  • Seite 3 Welcome to WHAT'S IN THE BOX? CurrentBody Skin™ Anti-Blemish LED Face Mask CurrentBody Skin™ Adjustable Anti-Blemish LED Head Straps Face Mask Established in 2009, CurrentBody is the world’s only online retailer dedicated to home-use beauty devices. As the first company to recognise devices as one of the fastest growing...
  • Seite 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNINGS DO NOT use the appliance where it may come into contact This appliance must not be used by children aged 12 or under. with water. People aged between 13 and 18 must always use the appliance under adult supervision.
  • Seite 5 CONTRAINDICATIONS DO NOT use solvents or abrasive cleaners on the appliance. DO NOT use the appliance in any way other than that specified Ask your doctor before use if you : in this manual. DO NOT use the device with a USB-C cable other than the one 1.
  • Seite 6 DEVICE OVERVIEW HOW TO USE Setting up: CurrentBody Skin™ Anti-Blemish LED Face Mask is a light-emit- ting diode (LED) device for use on the face. The device incorpo- 1. Unpack your appliance. rates the energy of natural light in the Red (633nm)and Blue 2.
  • Seite 7 2. The device has only one ON/OFF button. All the parameters 3. You can apply a CurrentBody Skin™ Hydrogel or CurrentBody are factory-set. Serum under the LED mask as they have been specifically formulated for use with the LED.
  • Seite 8 WARRANTY Troubleshooting: The device is not turning on or charging: Under normal use this product is guaranteed for 2 years after its original purchase date against manufacturing defects in 1.As a first step, we recommend charging the device for 4.5 materials or workmanship.
  • Seite 9 Specification Symbols Description Produce name Anti-Blemish LED Face Mask Manufacturer. Model MK66RB-F Adapter: “WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)”.This Power source Input: 100-240Vac/50-60Hz means that the product including its battery must not be Output: 5.0V 1.0A disposed of in household waste.
  • Seite 10 THE SYMBOLS AND DESCRIPTION SAFETY AND EMC 1) It complies with Medical Electrical Safety Standards (IEC Symbols Description 60601-1, IEC 60601-1-11, IEC 60601-2-57). 2) This device also complies with Medical EMC Standard (IEC The date of manufacture. 60601-1-2). Protection against ingress of solids, it means the volume of the solids should less than 12mm.
  • Seite 11 Anti-Blemish LED Face Mask is intended for use in the electromagnetic environment specifed below.The Mains power quality should be a customer or the user of Anti-Blemish LED Face Mask should ansure that it is used in such an environment. HOME HEALTHCARE ENVIRONMENT. If the user of Anti-Blemish LED Face Mask requirescontinued operation during power mains interruptions, it is...
  • Seite 12 MANUFACTURER INFORMATION CurrentBody.com Ltd Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands Made in China a. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Seite 13 CLIENTS SOIN Veuillez contacter CurrentBody via le site web si vous avez des QUE CONTIENT LA BOÎTE ? questions ou si vous avez besoin de conseils. Masque visage LED anti-imperfections CurrentBody Skin™ Sangles réglables Sac de rangement AVERTISSEMENTS Câble de chargement USB-C Mode d'emploi Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Seite 14 Francais Francais CAUTIONS ARRÊT d'utiliser l'appareil et consultez votre prestataire de soins de santé si vous avez une réaction indésirable à l'utilisation de l'appareil. Cessez d'utiliser l'appareil s'il surchauffe ou devient inconforta- ARRÊT votre traitement s'il vous semble chaud ou si votre blement chaud.
  • Seite 15 APERÇU DE L'APPAREIL la lumière. Fonctionnement de l'appareil Le masque visage LED anti-imperfections CurrentBody Skin™ est un appareil à diodes électroluminescentes (LED) destiné pour le visage. L'appareil incorpore l'énergie de la lumière naturelle dans les spectres rouge (633nm), et bleu (415nm) qui peuvent aider à...
  • Seite 16 LED afin que votre peau soit propre et exempte de première utilisation. produits de soin. 3.Vous pouvez appliquer un hydrogel CurrentBody Skin™ ou du 2. Insérez le cordon d'alimentation USB-C dans le contrôleur, puis dans un chargeur USB approprié (non fourni).
  • Seite 17 Francais Francais Pour de meilleurs résultats : Nettoyage : 1.Utilisez la lumière rouge quotidiennement. 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de toute source d'alimentation. 2.Utilisez la lumière bleue 3-5 fois par semaine pendant au moins 6 semaines. 2. Essuyez le dessus des LED avec des lingettes alcoolisées ou un chiffon humide pour éliminer tout résidu après chaque 3.Utilisez l'appareil sur une peau propre et sèche.
  • Seite 18 Deutsch INHALT CLIENTS SOIN Bitte kontaktieren Sie CurrentBody über die Website, wenn Sie WAS IST IN DER PACKUNG ENTHALTEN? Fragen haben oder eine Beratung benötigen. CurrentBody Skin™ LED-Gesichtsmaske gegen Unreinheiten Verstellbare Kopfbänder Aufbewahrungstasche WARNUNGEN USB-C-Ladekabel Benutzerhandbuch Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 12 Jahren verwendet werden.
  • Seite 19 Deutsch Deutsch VORSICHTEN STOPPEN Sie die Verwendung des Geräts und wenden Sie sich an Ihren medizinischen Betreuer, wenn Sie eine unerwünschte Stellen Sie die Verwendung ein, wenn das Gerät überhitzt oder Reaktion bei der Verwendung des Geräts feststellen. unangenehm heiß wird. STOPPEN Sie die Behandlung, wenn sie sich heiß...
  • Seite 20 Fragen Sie vor der Einnahme Ihren Arzt, wenn Sie: 1. Sie nehmen verschreibungspflichtige oder rezeptfreie Die CurrentBody Skin™ LED-Gesichtsmaske gegen Unreinheit- Medikamente ein, von denen bekannt ist, dass sie Lichtempfind- en ist ein Gerät mit lichtemittierenden Dioden (LED) für die lichkeit verursachen.
  • Seite 21 Benutzer sollten nicht versuchen Hautpflegeprodukten ist. auf den Akku zuzugreifen oder ihn zu warten, da dies zu Schäden 3. Sie können ein CurrentBody Skin™ Hydrogel oder Current- am Gerät und erlischt die Garantie. Body Serum unter der LED-Maske auftragen, da diese speziell 2.
  • Seite 22 1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von jeder COSA CONTIENE LA CONFEZIONE? Stromquelle. Maschera viso LED anti-macchie CurrentBody Skin™ 2. Wischen Sie die Oberseiten der LEDs nach jedem Gebrauch Cinturini per la testa regolabili mit Alkoholtüchern oder einem feuchten Tuch ab, um alle Rückstände zu entfernen.
  • Seite 23 Italiano Italiano ASSISTENZA CLIENTI Interrompere l'uso del dispositivo e consultare il proprio medico se si verificano reazioni avverse all'uso del dispositivo. Per favore contattate CurrentBody tramite il sito web se avete Interrompere il trattamento se si sente caldo o se la pelle è domande o bisogno di consigli.
  • Seite 24 Italiano Italiano ATTENZIONE Testare la sensibilità alla luce prima dell'uso: Interrompere l'uso se il dispositivo si surriscalda o diventa fastidiosamente caldo. 1. Accendere il dispositivo. Scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente dopo 2. Posizionare il dispositivo sul braccio ed eseguire un aver terminato la carica.
  • Seite 25 è molto facile da usare. Con trattamenti regolari (3-5 volte alla settimana), è possibile ottenere risultati professionali 3. È possibile applicare una maschera idrogel CurrentBody Skin™ nel comfort di casa propria. o un siero CurrentBody Serum sotto la maschera LED, poiché...
  • Seite 26 Italiano Italiano Pulizia: Per ottenere risultati ottimali: 1. Spegnere il dispositivo e scollegarlo da qualsiasi fonte di 1.Utilizzare 3-5 volte a settimana per almeno 6 settimane. alimentazione. 2.Utilizzare il dispositivo sulla pelle pulita e asciutta. 2. Dopo ogni utilizzo, pulire la parte superiore dei LED con una 3.Assicurarsi di non applicare un prodotto per la cura della pelle salviettina di alcol o un panno umido per rimuovere eventuali dopo l'uso del dispositivo, poiché...
  • Seite 27 ATENCIÓN CLIENTE Póngase en contacto con CurrentBody a través del sitio web si ¿QUÉ CONTIENE EN LA CAJA? tiene alguna pregunta o necesita asesoramiento. Máscara facial LED anti-imperfecciones de CurrentBody Skin™. Correas ajustables para la cabeza Bolsa de almacenamiento ADVERTENCIAS...
  • Seite 28 Español Español PRECAUCIONES Deje de usar el dispositivo y consulte a su proveedor de servicios de salud si experimenta una reacción adversa por el uso del dispositivo. Interrumpa el uso si el dispositivo se sobrecalienta o se vuelve incómodo. Detenga el tratamiento si siente calor o su piel se siente incómoda.
  • Seite 29 Pregunte a su médico antes de usarlo si: 1. Está tomando medicamentos de prescripción o de venta libre La máscara facial LED anti-imperfecciones de CurrentBody Skin™ que se sabe que causan sensibilidad a la luz. Puede encontrar es un dispositivo de diodos emisores de luz (LED) diseñado para la más información y una lista de medicamentos que pueden...
  • Seite 30 1. Este aparato no tiene piezas reparables. La batería no es 3. Puede aplicar CurrentBody Skin™ Hidrogel o CurrentBody invalidare la garanzia. acceder a la batería o realizar su Sérum bajo la máscara LED, ya que han sido formulados mantenimiento, ya que esto dañaría el dispositivo y anular la...
  • Seite 31 Español 한국인 Limpieza: 내용물 1. Apague el dispositivo y desenchúfelo de cualquier fuente de 상자 안에는 무엇이 들어 있나요? alimentación. 커런트바디 스킨™ 안티 블레미쉬 LED 페이스 마스크 2. Limpie la parte superior de los LEDs con toallitas de alcohol o 조절...
  • Seite 32 한국인 한국인 고객지원 이 디바이스 사용으로 인해 부작용을 겪으셨다면, 바로 사용을 중단하시고 의사와 상담해주세요. 이 디바이스 사용중에 피부가 뜨겁다거나 불편한 증상이 디바이스 관련하여 문의사항이 있으신 경우 커런트바디 있을경우 바로 사용을 중단해주세요. 고객센터로 연락주시길 바랍니다. 피부 백반증이 있으신 부위에는 이 디바이스를 사용하지 말아주세요.
  • Seite 33 한국인 한국인 주의사항 금기사항 디바이스가 과열되거나 불편할 정도로 뜨거워졌다면 바로 다음의 해당사항이 있을경우 사용하기 전에 의사와 사용을 중단해주세요. 상담해주세요: 충전이 완료된 디바이스는 항상 콘센트에서 플러그를 1. 광선에 대해 민감하에 반응하게 반응하는 것을 유발할 수 있는 뽑아주세요. 처방약 또는 일반 의약품을 복용하고 있을시. 이를 유발할 수 있는 약물...
  • Seite 34 한국인 한국인 디바이스 개요 7. 디바이스의 충전이 필요할 경우 전원 표시등이 주황색으로 확인되어 집니다. 이때는 디바이스 충전 지침에 따라 디바이스를 작동 방식 충전해주세요. 커런트바디 스킨 안티 블레미쉬 LED 페이스 마스크는 얼굴에 사용하는 발광 다이오드(LED) 디바이스입니다. 이 장치는 사용 지침 적색(633nm), 및 청색(415nm) 스펙트럼의 자연광 에너지를 통합하여...
  • Seite 35 한국인 한국인 최상의 효과를 위해: 세척법: 최소 6주 동안 일주일에 3~5회 사용하세요. 1. 장치를 종료한후 전원에서 플러그를 뽑아주세요. 깨끗하고 건조한 피부에 장치를 사용합니다. 2. 디바이스를 사용한 후 살균 소독제나 물티슈를 사용하여 피부에 자극이 발생하고 LED 빛의 투과가 차단될 수 있으므로 디바이스를...
  • Seite 36 日本語 日本語 カスタマーケア 目次 ご質問やご不明な点がある場合はCurrentBody ウエブサイトより 箱に含まれるもの お問い合わせください。 カレントボディスキン™ LEDアンチブレミッシュマスク 調節可能なヘッ ドストラップ 収納バッグ 警告 USB-Cタイプ 充電ケーブル 取扱説明書 こちらのデバイスは12歳以下のお子様にはお使い頂けません。 付属ゴーグル 13〜18歳の方は保護者の監視下にある場合にお使い頂けます。 妊娠中またはその疑いがある場合、 または授乳中の場合は、 使用 前に医師に相談してください。 重要な安全性情報 がんに罹患している、 またはその疑いがある場合は、 使用前に医 師に相談してください。 濡れている状態で使用しないでください。 水中に落ちた場合は、 水と接触する可能性のある場所では、 デバイスを操作しないで まずコンセントを抜いてから機器に触れてください。 ください。 ブルーライトは目に悪影響がありますので、 デバイスをご利用に 損傷または欠陥のある電源アダプタでデバイスを使用または なられる場合は必ずゴーグルをご利用になられるようにご注意く 充電しないでくださ い。 USB充電コードを強く曲げたり、 乱暴に ださい。...
  • Seite 37 日本語 日本語 本デバイスの使用により副作用が生じた場合は、 デバイスの使 注意事項 用を中止し、 かかりつけ医に相談してください。 熱いと感じたり、 肌が不快に温かく感じたり した場合は、 トリート デバイスがオーバーヒートしたり、 不快なほど熱くなった場合は、 メントを中止してください。 使用を中止してください。 色素沈着していないシミや、 白斑のある皮膚には使用しないで 充電が完了したら、 必ず電源プラグをコンセントから抜いてくださ ください。 い。 傷口が開いている場合、 最近手術を受けた場合、 細菌感染して デバイスや電源装置を開いたり修理したり しないでください。 いる場合は、 症状を悪化させる可能性があるため、 使用しない デバイスを硬い表面に落とさないでください。 損傷したデバイス でください。 を使用すると、 けがをすることがあります。 高温の場所、 直射日光の当たる場所、 華氏100度を超える場所 トリートメント中の皮膚に不安がある場合は、 使用を中止し、 医師 での使用や保管はしないでください。...
  • Seite 38 日本語 日本語 使用前に光の感度テストを実施してください: 設定方法: 1. デバイスの電源を入れます。 1. デバイスを箱から取り出します 2. 腕に装着し、 10分間のトリートメントを行います。 トリートメント 初期状態のデバイスはある程度の充電がされている場合がありま の前に、 肌が清潔で乾いた状態であることを確認してください。 すが、 初めてのご利用前に完全に充電される事をお勧めします。 3. 10分後、 トリートメント箇所を目視で確認します。 2. USB-C 充電ケーブルをデバイスに挿入し、 適切な USB 充電器 に挿入します (充電器は付属していません) 。 皮膚が赤くなり、 2時間以上続く場合は、 肌が光に過敏になってい ます。 3. USB 充電器を主電源コンセントに挿入し、 スイッチをオンにし ます。 14日以内にCurrentBodyに返品ください。 全額返金致します。 4.
  • Seite 39 日本語 日本語 よりよい結果を得るために : 使用方法 週に3〜5回、 少なく とも6週間ご使用ください。 1. LEDマスクを顔に使用する前に必ず感度テストを行ってくださ い。 清潔で乾燥した肌にご使用ください。 刺激となり、 光の浸透を妨げる可能性があるため、 装置使用前に 2. 使用前に洗顔をし、 清潔な状態にした後、 肌の水分をふき取っ てください。 スキンケア製品の使用はお控えください。 トリートメント後は、 お好みのスキンケア製品をご使用ください。 3. カレントボディのLEDマスクは何もつけていない素肌への使用 をおすすめしています。 乾燥が気になる方は、 カレントボディLED 使用後は、 装置の水分を拭き取ってください。 機器の効果を高めるハイドロゲルマスクやセラムをつけていた だく ことができます。 他のスキンケアはLED機器とのテストを行っ ていないため、 LEDの光を遮ったり、 場合によっては炎症を起こし メンテナンス : たりする可能性を否定できないため、 おすすめしておりません。 4.
  • Seite 40 日本語 繁體中文 目錄 クリーニング : 商品內容 1. デバイスの電源をオフにし、 電源からプラグを抜きます。 CurrentBody Skin™ 抗痘 LED 光療面膜儀 2. 使用後は、 アルコールウェッ トティッシュや湿った布でLEDの上 部を拭き、 残留物を取り除いてください。 魔鬼氈可調式綁帶 3. 湿らせた布またはマイクロファイバーでデバイスの本体を拭い 收納袋 てください。 プラスチックコーティングに化学物質やアルコールベ ースのクリーナーを使用しないでください。 USB-C 充電器 4. 使用前に、 デバイスを完全に乾燥させてください。 使用說明書 矽膠隔光眼罩 (一對) 安全資訊 請勿在可能接觸到水的時候操作裝置。 請勿使用受損或故障的電源轉接器進行充電。 請勿粗暴彎曲或 損害USB-C充電線。...
  • Seite 41 繁體中文 繁體中文 消費者售後客服 如果您有任何開放性傷口、 如果您近期進行手術/其他手術程序 或在細菌感染的位置上面, 請勿使用本裝置, 因為這可能導致症 狀惡化。 若有任何問題或需要任何建議, 歡迎隨時與CurrentBody聯絡 請勿在靠近發熱表面、 直接陽光照射或溫度超過37.7度C 的位置 使用或儲存本裝置, 因為這會導致本裝置的塑膠塗層受損。 警示 請物在裝置上使用溶劑或擦潔劑。 請勿以本手冊未具體說明的任何其他方式使用本裝置。 本儀器不適用於12歲及以下兒童, 13至18歲使用則需成年人 請勿使用非CURRENTBODY所提供的其他USB-C充電線。 該裝 陪同使用。 置只能與所提供的USB線搭配使用。 如果充電線的任何部分損 壞, 請立即停止使用並聯繫CURRENTBODY。 如果您懷孕或疑似懷孕, 或正在在哺乳, 使用前請諮詢您的醫 師。 請勿刮傷發光表面。 如果您罹患或疑似罹患癌症, 使用前請諮詢您的醫師。 本產品僅能適用於產品說明中所提及的相關肌膚問題, 請勿將 本裝置用於治療任何其他症狀。 如果本裝置是潮濕的, 請勿使用本裝置。 如果本裝置掉落到水 中,...
  • Seite 42 繁體中文 繁體中文 產品介紹 禁忌症 作用原理 如果您有下列情況, 使用前請詢問您的醫師: CurrentBody Skin™ Anti-Blemish LED面膜是一種用於面部的 1.正在服用處方藥或非處方藥, 已知會造成光敏感性。 請拜訪下列 發光二極體 (LED) 裝置。 該設備結合了紅光 (633nm) 、 近紅外光 ( 網站, 您可以找到更多資訊以及會造成光敏感性的藥物清單: 830nm) 和藍光 (415nm) 光譜中的自然光能量, 有助於减少瑕疵, https://www.currentbody.com/pages/led-contraindications 對抗衰老迹象, 使肌膚透明、 光彩照人。 光線會呈現紫色。 2.有任何疑似或癌症病灶。 CurrentBody Skin™ Anti-Blemish LED面膜專為面部使用而設 計, 每護理10分鐘後會自動關閉, 囙此使用非常方便。 只需定期護...
  • Seite 43 繁體中文 繁體中文 如何使用 維護: 1.使用前必须进行敏感测试。 1.本裝置不包含可維修的零件。 電池是無法接觸和無法維修的。 使 用者不應嘗試接觸或維修電池, 因為這將導致裝置受損及造成保 2.在使用 LED 面膜之前, 先将脸部彻底洗净并擦干, 这样皮肤才会 證失效。 干净, 也不会受到护肤品的伤害。 2.本裝置僅包括一個開啟/關閉按鈕。 所有設定是預設為原廠設定。 3.您可以在 LED 面膜下涂抹 CurrentBody 水凝胶或 Current- Body 精华素, 因为它们是专门为 LED 配制的。 请勿在使用 LED 时 3.僅限使用隨附的 USB 電源充電纜線以及通用 USB 電源轉接器 使用任何其他护肤产品, 因为它们可能会造成刺激或阻挡光线。 (不包括在本產品內) 對本裝置進行充電。...
  • Seite 44 简体中文 简体中文 目 录 售后 盒内有什么? 如果您有任何问题或建议, 请通过CurrentBody官网联系我们。 CurrentBody Skin™ 抗痘 LED 光疗面膜仪 可调节带绑带 警告 收纳袋 USB-C 充电线 12岁及以下儿童不适用于本设备。 13至18岁请在成年人的指 导下使用本设备。 用户手册 如果您怀孕、 疑似怀孕或正在哺乳期, 请在使用设备前咨询你 护目镜 的医生。 如果您有或疑似患有癌症, 请在使用设备前咨询您的医生。 安全须知 如果设备是湿的, 请不要使用它。 如果设备掉进了水中, 您必须 先拔掉它的插头, 然后再去碰它。 请勿在可能接触到水的地方操作本设备。 蓝光对眼睛有害, 请始终确保正确佩戴护目镜, 以便在使用设...
  • Seite 45 简体中文 简体中文 禁忌症 如果您有任何开放性伤口, 如果你最近做过手术/其他外科手术 或有细菌感染, 请勿使用该设备, 因为这可能导致症状恶化。 请勿在发热表面、 阳光直射或超过37.7℃的地方使用或储存设 如果您有以下情况, 在使用前请咨询您的医生: 备, 因为这可能会损坏设备的塑料涂层。 1.已知正在服用处方药或非处方药会造成光敏感性。 请您访问下 请勿在设备上使用溶剂或研磨性清洁剂。 列网站浏览更多信息及会造成光敏感性的药物清单: 请勿以本手册未具体说明的任何其他方式使用本设备。 https://www.currentbody.com/pages/led-contraindications 请勿使用CURRENTBODY提供的任何其他USB-C电缆使用该设 2.有任何疑似或癌变的病变。 备。 该设备只能与所提供的USB线和充。 如果主适配器或电缆的 3.患有任何光敏性疾病或眼睛有任何遗传性疾病。 任何部分损坏, 请停止使用并联系CURRENTBODY。 请勿在有静脉炎、 血栓性静脉炎和静脉曲张的部位使用该设备。 由 切勿划伤发光表面。 光引发的癫痫发作或有癫痫的病史, 请勿使用该设备。 除 “作用原理” 一章中 “使用说明” 中所述的情况外, 请勿使用本 设备治疗任何其他情况。...
  • Seite 46 简体中文 简体中文 使用说明 设备概述 工作原理 1.使用前必须进行敏感测试。 CurrentBody Skin™ Anti-Blemish LED 面膜是一种用于面部的 2.在使用 LED 面膜之前, 先将脸部彻底洗净并擦干, 这样皮肤才 发光二极管 (LED) 装置。 该设备结合了红光 (633nm) 、 近红外光 会干净, 也不会受到护肤品的伤害。 (830nm) 和蓝光 (415nm) 光谱中的自然光能量, 有助于减少瑕 3.您可以在 LED 面膜下涂抹 CurrentBody 水凝胶或 Current- 疵, 对抗衰老迹象, 使肌肤透明、 光彩照人。 光线会呈现紫色。...
  • Seite 47 简体中文 Русский СОДЕРЖАНИЕ 维修: 1.本设备无可维修部件。 蓄电池无法获得且不可维修。 使用者不应 ЧТО В КОРОБКЕ? 试图接触或维修电池, 因为这会损坏设备并使保修失效。 Светодиодная маска для лица CurrentBody Skin™ 2.设备只包括一个开/关按钮。 所有的设置都设置为出厂设置。 Anti-Blemish 3.只能用提供的USB-C充电电源给设备充电和适配器 Регулируемые ремешки для головы (不包括在内) 。 Сумка для хранения 4.兼容电源。 100V/240V。 Кабель для зарядки USB-C 5.通过让锂电池完全充电然后完全放电能够最大限度延长锂电池 Руководство пользователя...
  • Seite 48 Русский Русский ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРЕКРАТИТЕ использование прибора и проконсультируйтесь со своим лечащим врачом, если у вас возникнут побочные реакции от использования Это устройство не должно использоваться детьми в устройства. возрасте 12 лет и младше. Лица в возрасте от 13 до 18 лет...
  • Seite 49 Русский Русский МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ Спросите своего врача перед использованием, если вы: Прекратите использование, если устройство перегревается или становится горячим. 1. Принимаете лекарства, отпускаемые по рецепту или без рецепта, которые могут вызвать чувствительность к Всегда отключайте устройство от розетки после свету.
  • Seite 50 безопасности устройство не будет работать во время Принцип действия зарядки. 6. Поместите устройство в защитный чехол для хранения, CurrentBody Skin™ Anti-Blemish LED Face Mask - это когда оно не используется. светодиодный прибор, предназначенный для 7. Когда устройство необходимо подзарядить, индикатор...
  • Seite 51 Русский Русский Для достижения наилучших результатов: Чистка: 1. Выключите устройство и отключите его от всех Используйте прибор 3-5 раз в неделю в течение не источников питания. менее 6 недель. 2. Протрите верхние части светодиодов спиртовыми Используйте прибор на чистой, сухой коже. салфетками...
  • Seite 52 MK66RB-F 说明书(ROW版) 成品尺寸:98*152.4mm 材质:封面封底200g双铜过哑膜, 内页100g双铜 四色印刷 胶装 红色线为切裁线不印刷 此页内容不印刷...