Seite 1
USER GUIDE AND MANUAL Includes important safety information. Read all instructions prior to use. LED Hair Regrowth is manufactured for PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE CurrentBody.com Ltd. Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB, United Kingdom. CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands...
Seite 2
CONTENTS CURRENTBODY Skin LED Hair Regrowth What is in the box Important safety information Warnings Cautions Contraindications Device overview How to use Warranty Specification Symbols explained Safety and EMC Manufacturer information Français Deutsch Italiano Spanish Korean Japanese Traditional Chinese Simplified Chinese...
Seite 3
WHAT IS IN THE BOX Welcome to CurrentBody Skin™ 1. CurrentBody Skin™ LED Hair Regrowth device 2. User Manual LED Hair Regrowth 3. USB charging cord 4. Device base Established in 2009, CurrentBody is the world’s only online retailer dedicated to home-use beauty devices. As the first...
Seite 4
ADVERSE REACTION WARNINGS If you have any adverse reaction, such as discomfort, skin This device is designed for use on adults over 18 years of age and not recommended for use on infants or children. discoloration, skin irritation or other concerns from using this device, stop using it immediately and consult your Healthcare Please consult your doctor prior to use if you are or suspect you are pregnant or breastfeeding.
Seite 5
STOP your treatment if it feels hot or your skin feels uncom- DO NOT use the device over areas with phlebitis, fortably warm. thrombophlebitis, and varicose veins. DO NOT let children play with the device. Cleaning and DO NOT use the device if you have a medical history of charging the device must not be done by children.
Seite 6
DEVICE OVERVIEW drugs that can cause light sensitivity at: https://www.currentbody.com/pages/led-contraindications CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth is a Light Emitting 2. Have any suspicious or cancerous lesions. Diode (LED) device that harnesses energy to help stimulate hair 3. Have any photosensitive disorders or any genetic conditions regrowth.
Seite 7
5. Charge your device for 2.5-3 hours. The device is fully charged 7. Remove device from your head and wipe clean (see cleaning when the power indicator light is solid (not flashing). instructions). 8. Place the device on the protective base when not in use. 6.
Seite 8
Storage: WARRANTY The lifetime of the Lithium battery can be maximized by allowing Under normal use this product is guaranteed for 2 years after its it to fully charge and then fully discharge during regular use. original purchase date against manufacturing defects in Store the device at room temperature in dry conditions.
Seite 9
The Device has been tested to or complies with the following Specification standards: Produce name LED Hair Regrowth IEC/EN 60601-1:2006/A12:2014. Medical electrical equipment. Model MZ-07 General requirements for basic safety and essential perfor- Adapter: mance. Power source Input: 100-240V~50/60Hz, 0.25A Output: 5.0V 1.0A IEC/EN 60601-1-2:2015 Medical electrical equipment.
Seite 10
THE SYMBOLS AND DESCRIPTION SAFETY AND EMC 1) It complies with Medical Electrical Safety Standards (IEC Symbols Description 60601-1, IEC 60601-1-11, IEC 60601-2-57). Consult instructions for use. 2) This device also complies with Medical EMC Standard (IEC 60601-1-2). The date of manufacture. Protection against ingress of solids, it means the volume of the solids should less than 12mm.
Seite 12
MANUFACTURER INFORMATION CE QUI SE TROUVE DANS LA BOÎTE CurrentBody.com Ltd 1. LED pour la repousse des cheveux Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, 2. Base protectrice SK4 5BB 3. Cordon de charge USB Currentbody B.V, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands 4.
Seite 13
CLIENTS SOIN Cet appareil contient une batterie au lithium-ion. Avant de mettre cet appareil au rebut, veuillez consulter les lois et exigences locales concernant la mise au rebut des batteries au Veuillez envoyer un courriel à sales@currentbody.com si vous lithium-ion. La méthode d'élimination préférée est le recyclage. avez des questions ou si vous avez besoin de conseils.
Seite 14
Contactez votre médecin si vous avez des questions d'ordre médical concernant l'utilisation de cet appareil. APERÇU APPAREILS CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth est un émetteur de CONTRE-INDICATIONS lumière. Diode (LED) qui exploite l'énergie pour aider à stimuler les cheveux. la repousse. L'appareil comprend l'énergie de la Demandez à...
Seite 15
Comment cela fonctionne Pour connecter les haut-parleurs à votre téléphone via blue tooth : Vos cheveux peuvent perdre leur éclat pour de nombreuses raisons. Les follicules sains peuvent être endommagés et 1. Vous pouvez écouter de la musique, des podcasts, etc. s'affaiblir avec le temps ce qui entraîne des cheveux fins pendant votre traitement en connectant les haut-parleurs de etfragiles.
Seite 16
Nettoyage : 7. Retirez l'appareil de votre tête et essuyez-le (cf. instructions de nettoyage). Placez l'appareil sur sa base lorsqu'il n'est pas 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de toute source utilisé. Lorsque la charge est faible, le témoin lumineux clignote. d'alimentation.
Seite 17
WAS IN DER BOX IST KUNDENBETREUUNG 1. LED-Haarwuchs Bitte senden Sie eine E-Mail an sales@currentbody.com, wenn Sie Fragen haben oder Sie einen Rat brauchen. 2. Schützende Basis 3. USB-Ladekabel WARNUNGEN 4. Benutzerhandbuch Dieses Gerät ist für die Verwendung bei Erwachsenen über 18 Jahren bestimmt und nicht für die Verwendung bei Säuglingen UNERWÜNSCHTE REAKTION oder Kindern empfohlen.
Seite 18
VORSICHTEN dieses Gerät entsorgen, informieren Sie sich bitte über die örtlichen Gesetze und Vorschriften zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Batterien. Die bevorzugte Methode der 1. Stellen Sie die Verwendung ein, wenn das Gerät überhitzt oder Entsorgung ist das Recycling. unangenehm heiß wird. STOPPEN Sie die Verwendung des Geräts und wenden Sie sich 2.
Seite 19
GERÄTEÜBERSICHT blinkt). 6. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vom USB-Ladegerät CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth ist ein Licht abtrennen, bevor Sie verwenden. Zu Ihrer Sicherheit funktion- emittierendes Diode (LED), die Energie nutzt, um das Haar zu iert das Gerät nicht, wenn es Aufladung.
Seite 20
Für beste Ergebnisse: 2. Wir empfehlen Ihnen, alle 4 Wochen ein Foto zu machen, um zu sehen, wie sich das Gerät auf Ihr Haar auswirkt. 1. Mindestens 16 Wochen lang täglich anwenden. 2. Verwenden Sie das Gerät auf sauberer, trockener Kopfhaut. Gebrauchsanweisung: 3.
Seite 21
Lagerung: COSA CONTIENE LA SCATOLA 1. Die Lebensdauer der Lithium-Batterie kann maximiert 1. Ricrescita dei capelli a LED werden, indem sie bei regelmäßigem Gebrauch vollständig aufgeladen und dann vollständig entladen wird. 2. Base protettiva 2. Vermeiden Sie es, das Gerät in staubiger Umgebung, in 3.
Seite 22
ASSISTENZA CLIENTI Interrompere l'uso del dispositivo e consultare il proprio medico se si verificano reazioni avverse all'uso del dispositivo. Inviate un'e-mail a sales@currentbody.com per qualsiasi Interrompere l'uso del dispositivo se si avvertono sintomi di domanda o avete bisogno di un consiglio. ipotensione (vertigini o giramenti di testa) durante l'uso del dispositivo.
Seite 23
PANORAMICA DISPOSITIVO medico per qualsiasi domanda di carattere medico sull'uso di questo dispositivo. CURRENTBODY Skin™ LED per la ricrescita dei capelli è un dispositivo a emissione luminosa. Diodo (LED) che sfrutta l'energia per stimolare i capelli ricrescita. Il dispositivo incorpora...
Seite 24
1. È necessario eseguire un test di sensibilità prima dell'uso. Impostazione: 2. Assicurarsi che i capelli e il cuoio capelluto siano puliti e 1. Disimballare il dispositivo CURRENTBODY Skin™ LED per la asciutti prima dell'uso. ricrescita dei capelli. 3. Posizionare il dispositivo sulla testa e regolare l'adattamento 2.
Seite 25
Manutenzione: QUÉ HAY EN LA CAJA 1. Questo dispositivo non ha parti riparabili. La batteria non è 1. LED para el crecimiento del cabello accessibili e non riparabili. Gli utenti non devono tentare di accedere alla batteria o eseguirne la manutenzione per non 2.
Seite 26
ATENCIÓN CLIENTE Deje de usar el dispositivo y consulte a su proveedor de servicios de salud si experimenta una reacción adversa por el uso del dispositivo. Envíe un correo electrónico a sales@currentbody.com si tiene alguna pregunta o necesita algún consejo. Deje de usar el dispositivo si experimenta síntomas de hipotensión (mareos o aturdimiento) mientras lo usa.
Seite 27
6. Póngase en contacto con su médico si tiene alguna duda médica sobre el uso de este dispositivo. CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth es un emisor de luz Diodo (LED) que aprovecha la energía para ayudar a estimular el cabello de crecimiento. El dispositivo incorpora energía de la luz...
Seite 28
Desembale su dispositivo LED de crecimiento del cabello y secos antes de utilizarlo. CURRENTBODY Skin™. 3. Colóquese el dispositivo en la cabeza y ajuste la sujeción a la Enchufa el cable de carga USB en el puerto USB del dispositivo.
Seite 29
제품 구성 accesible y no reparable. Los usuarios no deben intentar acceder a la batería o realizar su mantenimiento, ya que esto dañaría el dispositivo y anular la garantía. 1. LED 탈모치료기 2. El aparato sólo incluye un botón de ON/OFF. 3. Todos los 2.
Seite 30
고객지원 이 디바이스 사용중에 저혈압 증상이나 현기증 증상이 있을경우 바로 사용을 중단해주세요. 문의사항이 있으실경우 sales@currentbody.com 으로 이 디바이스 사용중에 피부가 뜨겁다거나 불편한 증상이 연락주시면 친절한 상담 도와 드리겠습니다. 있을경우 바로 사용을 중단해주세요. 피부 백반증이 있으신 부위에는 이 디바이스를 사용하지 말아주세요. 경고사항...
Seite 31
주의사항 머리에 디바이스 사용을 시작하기 전에 빛 민감도를 확인해주세요: 1. 디바이스가 과열되거나 불편할 정도로 뜨거워졌다면 바로 사용을 중단해주세요. 1. 디바이스의 전원을 켜주세요. 2. 충전이 완료된 디바이스는 항상 콘센트에서 플러그를 2. 디바이스를 팔꿈치 부위에 3분동안 사용해주세요. 뽑아주세요. 3. 3분동안 사용후 팔꿈치 부위를 육안으로 확인해주세요. 해당 3.
Seite 32
사용방법 3. 디바이스를 머리에 착용한후 해드폰의 위치를 조정하여 디바이스 핏을 조정해주세요. 설정: 4. 디지털 디스플레이 아래에 있는 ON 버튼을 사용하여 디바이스를 켜주세요. 1. 커런트바디 LED 모발재생 디바이스를 개봉해주세요. 5. 디바이스 측면 부분에 타이머가 있어서 10분 트리트먼트의 2.USB 충전 코드를 디바이스의 USB 커넥터 부분에 남은...
Seite 33
商品に含まれるアイテム 4. 커런트바디에서 디바이스 배송시에 함께 제공된 USB 파워 충전 케이블과 유니버셜 USB 파워 어댑터 (미포함) 만을 1. LED 頭髪ケアデバイス 사용하여 디바이스를 충전해주세요. 5. 배터리가 낮을시 파워 전원 표시등이 깜빡입니다. 이럴 2. 保護ベース 경우에는 디바이스를 충전해 사용해주세요. 3. USB充電コード 6. 호환 가능한 전원 공급 : 100V/240V. 4.