Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LED Hair Regrowth is manufactured for
CurrentBody.com Ltd. Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB, United Kingdom.
CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands
USER GUIDE AND MANUAL
Includes important safety information.
Read all instructions prior to use.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CURRENTBODY skin MZ-07

  • Seite 1 USER GUIDE AND MANUAL Includes important safety information. Read all instructions prior to use. LED Hair Regrowth is manufactured for PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE CurrentBody.com Ltd. Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, SK4 5BB, United Kingdom. CurrentBody BV, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands...
  • Seite 2 CONTENTS CURRENTBODY Skin LED Hair Regrowth What is in the box Important safety information Warnings Cautions Contraindications Device overview How to use Warranty Specification Symbols explained Safety and EMC Manufacturer information Français Deutsch Italiano Spanish Korean Japanese Traditional Chinese Simplified Chinese...
  • Seite 3 WHAT IS IN THE BOX Welcome to CurrentBody Skin™ 1. CurrentBody Skin™ LED Hair Regrowth device 2. User Manual LED Hair Regrowth 3. USB charging cord 4. Device base Established in 2009, CurrentBody is the world’s only online retailer dedicated to home-use beauty devices. As the first...
  • Seite 4 ADVERSE REACTION WARNINGS If you have any adverse reaction, such as discomfort, skin This device is designed for use on adults over 18 years of age and not recommended for use on infants or children. discoloration, skin irritation or other concerns from using this device, stop using it immediately and consult your Healthcare Please consult your doctor prior to use if you are or suspect you are pregnant or breastfeeding.
  • Seite 5 STOP your treatment if it feels hot or your skin feels uncom- DO NOT use the device over areas with phlebitis, fortably warm. thrombophlebitis, and varicose veins. DO NOT let children play with the device. Cleaning and DO NOT use the device if you have a medical history of charging the device must not be done by children.
  • Seite 6 DEVICE OVERVIEW drugs that can cause light sensitivity at: https://www.currentbody.com/pages/led-contraindications CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth is a Light Emitting 2. Have any suspicious or cancerous lesions. Diode (LED) device that harnesses energy to help stimulate hair 3. Have any photosensitive disorders or any genetic conditions regrowth.
  • Seite 7 5. Charge your device for 2.5-3 hours. The device is fully charged 7. Remove device from your head and wipe clean (see cleaning when the power indicator light is solid (not flashing). instructions). 8. Place the device on the protective base when not in use. 6.
  • Seite 8 Storage: WARRANTY The lifetime of the Lithium battery can be maximized by allowing Under normal use this product is guaranteed for 2 years after its it to fully charge and then fully discharge during regular use. original purchase date against manufacturing defects in Store the device at room temperature in dry conditions.
  • Seite 9 The Device has been tested to or complies with the following Specification standards: Produce name LED Hair Regrowth IEC/EN 60601-1:2006/A12:2014. Medical electrical equipment. Model MZ-07 General requirements for basic safety and essential perfor- Adapter: mance. Power source Input: 100-240V~50/60Hz, 0.25A Output: 5.0V 1.0A IEC/EN 60601-1-2:2015 Medical electrical equipment.
  • Seite 10 THE SYMBOLS AND DESCRIPTION SAFETY AND EMC 1) It complies with Medical Electrical Safety Standards (IEC Symbols Description 60601-1, IEC 60601-1-11, IEC 60601-2-57). Consult instructions for use. 2) This device also complies with Medical EMC Standard (IEC 60601-1-2). The date of manufacture. Protection against ingress of solids, it means the volume of the solids should less than 12mm.
  • Seite 12 MANUFACTURER INFORMATION CE QUI SE TROUVE DANS LA BOÎTE CurrentBody.com Ltd 1. LED pour la repousse des cheveux Q17, Crossley Road, Stockport, Greater Manchester, 2. Base protectrice SK4 5BB 3. Cordon de charge USB Currentbody B.V, Naritaweg 2, 1437EL Rozenburg, Netherlands 4.
  • Seite 13 CLIENTS SOIN Cet appareil contient une batterie au lithium-ion. Avant de mettre cet appareil au rebut, veuillez consulter les lois et exigences locales concernant la mise au rebut des batteries au Veuillez envoyer un courriel à sales@currentbody.com si vous lithium-ion. La méthode d'élimination préférée est le recyclage. avez des questions ou si vous avez besoin de conseils.
  • Seite 14 Contactez votre médecin si vous avez des questions d'ordre médical concernant l'utilisation de cet appareil. APERÇU APPAREILS CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth est un émetteur de CONTRE-INDICATIONS lumière. Diode (LED) qui exploite l'énergie pour aider à stimuler les cheveux. la repousse. L'appareil comprend l'énergie de la Demandez à...
  • Seite 15 Comment cela fonctionne Pour connecter les haut-parleurs à votre téléphone via blue tooth : Vos cheveux peuvent perdre leur éclat pour de nombreuses raisons. Les follicules sains peuvent être endommagés et 1. Vous pouvez écouter de la musique, des podcasts, etc. s'affaiblir avec le temps ce qui entraîne des cheveux fins pendant votre traitement en connectant les haut-parleurs de etfragiles.
  • Seite 16 Nettoyage : 7. Retirez l'appareil de votre tête et essuyez-le (cf. instructions de nettoyage). Placez l'appareil sur sa base lorsqu'il n'est pas 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de toute source utilisé. Lorsque la charge est faible, le témoin lumineux clignote. d'alimentation.
  • Seite 17 WAS IN DER BOX IST KUNDENBETREUUNG 1. LED-Haarwuchs Bitte senden Sie eine E-Mail an sales@currentbody.com, wenn Sie Fragen haben oder Sie einen Rat brauchen. 2. Schützende Basis 3. USB-Ladekabel WARNUNGEN 4. Benutzerhandbuch Dieses Gerät ist für die Verwendung bei Erwachsenen über 18 Jahren bestimmt und nicht für die Verwendung bei Säuglingen UNERWÜNSCHTE REAKTION oder Kindern empfohlen.
  • Seite 18 VORSICHTEN dieses Gerät entsorgen, informieren Sie sich bitte über die örtlichen Gesetze und Vorschriften zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Batterien. Die bevorzugte Methode der 1. Stellen Sie die Verwendung ein, wenn das Gerät überhitzt oder Entsorgung ist das Recycling. unangenehm heiß wird. STOPPEN Sie die Verwendung des Geräts und wenden Sie sich 2.
  • Seite 19 GERÄTEÜBERSICHT blinkt). 6. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vom USB-Ladegerät CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth ist ein Licht abtrennen, bevor Sie verwenden. Zu Ihrer Sicherheit funktion- emittierendes Diode (LED), die Energie nutzt, um das Haar zu iert das Gerät nicht, wenn es Aufladung.
  • Seite 20 Für beste Ergebnisse: 2. Wir empfehlen Ihnen, alle 4 Wochen ein Foto zu machen, um zu sehen, wie sich das Gerät auf Ihr Haar auswirkt. 1. Mindestens 16 Wochen lang täglich anwenden. 2. Verwenden Sie das Gerät auf sauberer, trockener Kopfhaut. Gebrauchsanweisung: 3.
  • Seite 21 Lagerung: COSA CONTIENE LA SCATOLA 1. Die Lebensdauer der Lithium-Batterie kann maximiert 1. Ricrescita dei capelli a LED werden, indem sie bei regelmäßigem Gebrauch vollständig aufgeladen und dann vollständig entladen wird. 2. Base protettiva 2. Vermeiden Sie es, das Gerät in staubiger Umgebung, in 3.
  • Seite 22 ASSISTENZA CLIENTI Interrompere l'uso del dispositivo e consultare il proprio medico se si verificano reazioni avverse all'uso del dispositivo. Inviate un'e-mail a sales@currentbody.com per qualsiasi Interrompere l'uso del dispositivo se si avvertono sintomi di domanda o avete bisogno di un consiglio. ipotensione (vertigini o giramenti di testa) durante l'uso del dispositivo.
  • Seite 23 PANORAMICA DISPOSITIVO medico per qualsiasi domanda di carattere medico sull'uso di questo dispositivo. CURRENTBODY Skin™ LED per la ricrescita dei capelli è un dispositivo a emissione luminosa. Diodo (LED) che sfrutta l'energia per stimolare i capelli ricrescita. Il dispositivo incorpora...
  • Seite 24 1. È necessario eseguire un test di sensibilità prima dell'uso. Impostazione: 2. Assicurarsi che i capelli e il cuoio capelluto siano puliti e 1. Disimballare il dispositivo CURRENTBODY Skin™ LED per la asciutti prima dell'uso. ricrescita dei capelli. 3. Posizionare il dispositivo sulla testa e regolare l'adattamento 2.
  • Seite 25 Manutenzione: QUÉ HAY EN LA CAJA 1. Questo dispositivo non ha parti riparabili. La batteria non è 1. LED para el crecimiento del cabello accessibili e non riparabili. Gli utenti non devono tentare di accedere alla batteria o eseguirne la manutenzione per non 2.
  • Seite 26 ATENCIÓN CLIENTE Deje de usar el dispositivo y consulte a su proveedor de servicios de salud si experimenta una reacción adversa por el uso del dispositivo. Envíe un correo electrónico a sales@currentbody.com si tiene alguna pregunta o necesita algún consejo. Deje de usar el dispositivo si experimenta síntomas de hipotensión (mareos o aturdimiento) mientras lo usa.
  • Seite 27 6. Póngase en contacto con su médico si tiene alguna duda médica sobre el uso de este dispositivo. CURRENTBODY Skin™ LED Hair Regrowth es un emisor de luz Diodo (LED) que aprovecha la energía para ayudar a estimular el cabello de crecimiento. El dispositivo incorpora energía de la luz...
  • Seite 28 Desembale su dispositivo LED de crecimiento del cabello y secos antes de utilizarlo. CURRENTBODY Skin™. 3. Colóquese el dispositivo en la cabeza y ajuste la sujeción a la Enchufa el cable de carga USB en el puerto USB del dispositivo.
  • Seite 29 제품 구성 accesible y no reparable. Los usuarios no deben intentar acceder a la batería o realizar su mantenimiento, ya que esto dañaría el dispositivo y anular la garantía. 1. LED 탈모치료기 2. El aparato sólo incluye un botón de ON/OFF. 3. Todos los 2.
  • Seite 30 고객지원 이 디바이스 사용중에 저혈압 증상이나 현기증 증상이 있을경우 바로 사용을 중단해주세요. 문의사항이 있으실경우 sales@currentbody.com 으로 이 디바이스 사용중에 피부가 뜨겁다거나 불편한 증상이 연락주시면 친절한 상담 도와 드리겠습니다. 있을경우 바로 사용을 중단해주세요. 피부 백반증이 있으신 부위에는 이 디바이스를 사용하지 말아주세요. 경고사항...
  • Seite 31 주의사항 머리에 디바이스 사용을 시작하기 전에 빛 민감도를 확인해주세요: 1. 디바이스가 과열되거나 불편할 정도로 뜨거워졌다면 바로 사용을 중단해주세요. 1. 디바이스의 전원을 켜주세요. 2. 충전이 완료된 디바이스는 항상 콘센트에서 플러그를 2. 디바이스를 팔꿈치 부위에 3분동안 사용해주세요. 뽑아주세요. 3. 3분동안 사용후 팔꿈치 부위를 육안으로 확인해주세요. 해당 3.
  • Seite 32 사용방법 3. 디바이스를 머리에 착용한후 해드폰의 위치를 조정하여 디바이스 핏을 조정해주세요. 설정: 4. 디지털 디스플레이 아래에 있는 ON 버튼을 사용하여 디바이스를 켜주세요. 1. 커런트바디 LED 모발재생 디바이스를 개봉해주세요. 5. 디바이스 측면 부분에 타이머가 있어서 10분 트리트먼트의 2.USB 충전 코드를 디바이스의 USB 커넥터 부분에 남은...
  • Seite 33 商品に含まれるアイテム 4. 커런트바디에서 디바이스 배송시에 함께 제공된 USB 파워 충전 케이블과 유니버셜 USB 파워 어댑터 (미포함) 만을 1. LED 頭髪ケアデバイス 사용하여 디바이스를 충전해주세요. 5. 배터리가 낮을시 파워 전원 표시등이 깜빡입니다. 이럴 2. 保護ベース 경우에는 디바이스를 충전해 사용해주세요. 3. USB充電コード 6. 호환 가능한 전원 공급 : 100V/240V. 4.
  • Seite 34 警告 カレントボディが提供する以外のUSB-Cケーブルでデバイスを使用しない でください。 本製品は、 付属のUSBケーブルおよび充電台以外では使用し ないでください。 メインアダプタやケーブルが破損した場合は、 使用を中止 このデバイスは18歳以上の成人向けに設計されており、 幼児や子供への し、 カレントボディに連絡し てください。 使用は推奨されません。 また、 お子様が本製品を洗浄したり、 充電したり、 発光面に傷をつけないでください。 遊んだりしないでください。 本製品は、 「 使用方法」 章の 「適応」 に記載されている以外のト リート メント 妊娠中またはその疑いがある場合、 または授乳中の場合は、 使用前に医 には使用しないでく ださい。 師に相談し てください。 がんに罹患し ている、 またはその疑いがある場合は、 使用前に医師に相談 し てください。 本製品は、...
  • Seite 35 1. 髪は、 様々な理由でその輝きを失います。 1. 光線過敏症を引き起こすことが知られている処方薬または市販薬を服用 2. 毛包は様々な原因によってダメージを受けて活力を失い、 細く弱い髪の原 し ている。 光線過敏症を引き起こす可能性のある薬剤のリストと詳細につい 因となります。 ては、 https://www.currentbody.com/pages/led-contraindications を参 3. CURRENTBODY Skin™ LED 頭髪ケアデバイスの光は頭皮の奥深く ま 照し てください。 で届きケアすることで健康な頭皮 ・ 頭髪をサポート します。 2.疑わしい、 または癌性の病変がある。 4. CURRENTBODY Skin™ LED 頭髪ケアデバイスは、 推奨される10分間 3.光過敏性疾患または眼の遺伝的疾患がある。 のト リート メントが終わると自動的にスイ ッチが切れるようにプログラムされ...
  • Seite 36 初めて使用する前に : メンテナンス : 1. 髪と頭皮がはっきりと見えるように、 ト リート メント したい部位の写真を 1. 本装置には、 修理可能な部品はありません。 バッテリーは出し入れが不可 撮ってください。 能で、 修理もできません。 バッテリーを取り出したり修理したりしないでくださ い。 デバイスが損傷し、 保証が無効になります。 2. デバイスの使用開始から4週間ごとに写真を撮ることをお勧めします。 2. デバイスにはON/OFFボタンしかありません。 すべての設定は、 工場出荷 時に設定されています。 使用上の注意 : 3. 充電は、 付属のUSB電源充電コードとユニバーサルUSB電源アダプター ( 1. 使用前に光感受性テストを行う必要があります。 別売) のみで行ってください。 2. 使用前に、 髪と頭皮が清潔で乾いていることを確認し てください。 4.
  • Seite 37 產品內含 警示 1. CurrentBody Skin LED光療生髮帽 本裝置專為超過 18 歲的成人設計, 不建議供嬰兒或兒童使用。 請勿讓兒童清潔、 充電或把玩本裝置。 2. 保護底座 如果您懷孕或疑似懷孕, 或正在在哺乳, 使用前請諮詢您的醫師。 3. USB 充電線 如果您罹患或疑似罹患癌症, 使用前請諮詢您的醫師。 4. 使用說明書 僅限在乾燥和清潔的毛髮使用本裝置。 請勿在毛髮潮濕或已使用保濕產 品的毛髮下使用本裝置 (精華液、 凝膠或其他毛髮產品), 因為這可能導致 裝置受損及造成保固失效。 如果本裝置是潮濕的, 請勿使用本裝置。 如果本裝置掉落到水中, 在您碰 不良反應 觸裝置之前, 請務必將插頭拔掉。 請勿直接注視燈光部分, 因為這可能造成眼睛暫時不適。...
  • Seite 38 6. 如果您對於您正在治療的頭皮有任何顧慮, 您應停止使用並和醫師一起 1. 有許多原因會造成您的毛髮失去光澤。 檢查。 2. 健康毛囊隨著時間會變得受損和減少, 導致毛髮稀疏脆弱。 7. 如果您有任何關於使用本裝置的醫療問題, 請聯絡您的醫師。 3. 在本裝置的光能夠在頭皮層內深入穿透, 增加血液循環和刺激身體更快 速生長毛髮, 不僅幫助毛髮更濃密、 有光澤, 也讓頭皮更健康。 4. CURRENTBODY Skin™ LED 光療生髮帽經過程式設計, 在建議的 10 分 禁忌症 鐘治療後可自動關閉, 所以本裝置非常容易使用。 5. 透過每日治療, 您可以在自己家裡舒舒服服地達到專業結果。 如果您有下列情況, 使用前請詢問您的醫師: 1.正在服用處方藥或非處方藥, 已知會造成光敏感性。 請拜訪下列網站, 您可以找到更多資訊以及會造成光敏感性的藥物清單: 如何使用...
  • Seite 39 在您第一次使用前: 清潔: 對您想要治療的區域拍一張照片, 確保您能夠清楚看到您的毛髮和頭皮。 1.關閉裝置以及將插頭從任何電源處拔除。 我們建議您每 4 週拍一張照片, 以觀察裝置對您毛髮造成的差異。 2.每次使用之後使用酒精棉片或濕布擦拭 LED 頂端以移除任何殘留物。 3.使用濕布或微細纖維步清潔裝置主體。 請勿在塑膠塗層上使用含化學物 或酒精的清潔劑。 使用方式: 4.使用之前請允許讓裝置完全乾燥。 1. 在使用之前您必須進行敏感性測試。 2. 使用前確保您的毛髮和頭皮是清潔和乾燥的。 保存方式: 3. 將裝置放在您的頭部上, 將耳機向上或向下推來調整配合頭部。 1. 讓鋰電池完全充電以及接著在常規使用期間完放電, 能夠使鋰電池達到 4. 按壓在數位顯示器下面的開啟按鈕來開啟裝置。 最長使用壽命。 5. 在裝置側邊有計時器, 讓您能夠看到您的 10 分鐘治療還要多久時間。 2. 避免將裝置儲存在灰塵多的環境中、 直接陽光照射或在潮濕和有濕氣的 6. 本裝置的特點在於完成 10 分鐘治療之後自動關閉功能。 環境。...
  • Seite 40 盒子里有什么 警告 1. LED光疗生发帽 本设备专为超过 18 岁的成人设计, 不建议供婴儿或儿童使用。 切勿让儿 童清洗、 充电或玩弄本设备。 2. 保护性底座 如果你是怀孕或正在哺乳的人, 请在使用前咨询你的医生。 3. USB充电线 如果你已患癌症或疑似患上癌症, 请在使用前咨询你的医生。 仅限在干燥和清洁的毛发使用本装置。 请勿在毛发潮湿或已使用保湿产 4. 用户手册 品的毛发下使用本装置(精华液、 凝胶或其他毛发产品), 因为这可能会损 坏设备并使保修失效。 如果本装置是潮湿的, 请勿使用本装置。 如果本装置掉落到水中, 在您碰 不良反应 触装置之前, 请务必将插头拔掉。 请勿直接注视灯光部分, 因为这可能造成眼睛暂时不适。 如果您因为使用本装置而发生任何不良反应, 例如身体不适、 皮肤变色、 皮 如果你的头皮因之前的治疗而发红或肿胀,...
  • Seite 41 1. 你的头发会因为许多原因而失去光泽。 健康的毛囊会随着时间的推移而 5. 如果您对你所治疗的头皮有任何担忧, 你应停止使用并咨询医生。 受损和减弱, 导致头发稀疏、 脆弱。 6. 如果您有任何关于使用本装置的医疗问题, 请联络您的医师。 2. 在本装置的光能够在皮肤层内深入穿透, 增加血液循环和刺激身体更快 速生长毛发, 不仅帮助毛发更浓密、 有光泽, 也让头皮更健康。 3. CURRENTBODY Skin™ LED 光疗生发帽经过程序设计, 在建议的10 分钟 禁忌症 治疗后可自动关闭, 所以本装置非容易用。 通过每天的治疗, 你可以在自己 家里舒适地达到专业的效果。 如果您有下列情况, 使用前请询问您的医师: 1. 正在服用处方药或非处方药, 已知会造成光敏感性。 请访问下列网站, 您 如何使用...
  • Seite 42 在你第一次使用之前。 清洁。 1. 给你想治疗的部位拍张照片, 确保你能清楚地看到你的头发和头皮。 1.关闭设备并从电源上拔下插头。 2. 我们建议您每 4 周拍一张照片, 以观察装置对您毛发造成的差异。 2.每次使用后, 用酒精湿巾或湿布擦拭LED的顶部, 以去除任何残留物。 3.使用湿布或微纤维布清洁设备主体。 不要在塑料涂层上使用化学或酒精 类的清洁剂。 使用说明: 4.在使用前让设备完全干燥。 1. 使用前必须进行敏感性测试。 2. 使用前确保头发和头皮清洁和干燥。 储存。 3. 将设备放在你的头上, 通过向上或向下推动耳机来调整头部的配合。 锂电池的使用寿命可以通过让它完全充电, 然后在定期使用时完全放电来 4. 按数字显示屏下方的 "ON "按钮, 打开设备。 实现最大化。 5. 设备侧面有一个计时器, 所以你可以看到你的10分钟治疗还剩多长时间。 避免将设备存放在多尘的环境中, 避免在阳光直射下或潮湿的环境中。 6.
  • Seite 43 MZ-07 说明书 成品尺寸: 98*152mm 材质:封面封底200g双铜过哑膜,内页100g双铜 四色印刷 胶装 红色虚线为裁切线不印刷...