Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PF15E - PF25EN - PF40EN
101904
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
IT
Istruzioni originali
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
EN
Translation of the original instructions
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
Traduction des instructions originales
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
DE
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
ES
Traducción de las instrucciones originales
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
Tradução das instruções originais
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
Перевод оригинальных инструкций
‫تعليامت االستخدام والصيانة‬
AR
‫ترجمة التعليامت األصلية‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bartscher PF15E

  • Seite 1 PF15E - PF25EN - PF40EN 101904 ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE Istruzioni originali OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL Translation of the original instructions MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Traduction des instructions originales BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Traducción de las instrucciones originales...
  • Seite 2: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Bedeutung der Warn- und Gefahrensymbole in der Anleitung In der Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet, die jeweils eine bestimmte Bedeutung haben. WARNUNG Kennzeichnet besonders wichtige und heikle Vorgänge, die bei unsachgemäßer Ausführung Schäden am Gerät und/oder an den darin verwendeten Materialien verursachen können.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Extrusionsmatrize............19 3.4.3 Elektromesser (optional für PF15E/PF25EN - serienmäßig mitgeliefert für PF40EN) 3.4.4 Verwendung .
  • Seite 4: Sicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEIT Wichtige Sicherheitsinformationen 1.1.1 Allgemeine Hinweise WARNUNG – Diese Anleitung ist Eigentum des Geräteherstellers und darf nicht vervielfältigt oder an Dritte weitergegeben werden. Alle Rechte sind vorbehalten. Sie ist ein integraler Bestandteil des Produkts; stellen Sie sicher, dass sie immer dem Gerät bei- gelegt wird, auch wenn das Gerät verkauft/an einen anderen Eigentümer übergeben wird, damit sie vom Benutzer oder von dem zur Durchführung von Wartungs- und Reparaturar-...
  • Seite 5 SICHERHEIT – Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile und ebene Un- terlage, die leicht gereinigt und desinfiziert werden kann, um das Risiko von Schmutzansammlung und Lebensmittelkonta- mination zu vermeiden. – Bei Fragen zum Zustand und/oder zur Funktion des Geräts und der dazugehörigen Teile wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Verkaufshändler, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 6: Verbote

    SICHERHEIT – Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn der Stecker nicht leicht zugänglich ist, sollte der Omnipolarschalter der Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, getrennt wer- den. – Entleeren Sie das Gerät vollständig und führen Sie die Reini- gungsarbeiten durch.
  • Seite 7: Am Gerät Befindliche Symbole

    SICHERHEIT – Es ist VERBOTEN, das Verpackungsmaterial in der Umwelt zu entsorgen und es in der Reichweite von Kindern zu lassen, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen kann. Es muss daher gemäß den geltenden Rechtsvorschriften entsorgt werden. – Es ist VERBOTEN, im Gerät festsitzendes Material zu entfer- nen oder Fremdmaterial in den Arbeitszyklus einzubringen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 8: Vorstellung Des Geräts

    VORSTELLUNG DES GERÄTS Vorstellung des Geräts Kennzeichnung Das Gerät ist mit einem Kennzeichnungsschild versehen, auf dem die Daten des Pro- dukts angegeben sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit dem Kennzeichnungs- schild versehen, andernfalls informieren Sie sofort den Hersteller und/oder Händler. Geräte ohne Kennzeichnungsschild dürfen nicht verwendet werden, da dies zum Ver- lust der Haftung des Herstellers führt.
  • Seite 9: Technische Daten Und Abmessungen

    VORSTELLUNG DES GERÄTS Technische Daten und Abmessungen Beschreibung PF15E PF25EN PF40EN Leistung 0,25 (0,33) 0,37 (0,5) 0,75 (1) kW (Hp) Stromversorgung 230/1/50Hz 230-400V/3/50Hz V/Ph/Hz Nominale Kapazität der Wanne Empfohlene Kapazität der Wanne Maximale Stundenleistung (*) kg/h Durchmesser der Extrusion- Ø 50 Ø...
  • Seite 10: Hauptkomponenten

    VORSTELLUNG DES GERÄTS 2.4.1 Hauptkomponenten PF15E 1 Abdeckung zum Schutz elektrischer Teile 2 Behälterdeckel mit einer Sicherheitsvorrichtung, die das Gerät beim Öffnen anhält 3 Kneter zum Kneten des Lebensmittelprodukts 4 Behälter für das zu knetende Lebensmittelprodukt 5 Sperrbolzen zum Anhalten des Kneters...
  • Seite 11 VORSTELLUNG DES GERÄTS PF25EN 1 Abdeckung zum Schutz elektrischer Teile 2 Wahlschalter zur Einstellung der Funktion (Kneten - ZYKLUSSTART/-STOPP - Extru- dieren) 3 Behälterdeckel mit einer Sicherheitsvorrichtung, die das Gerät beim Öffnen anhält 4 Kneter zum Kneten des Lebensmittelprodukts 5 Behälter für das zu knetende Lebensmittelprodukt 6 Sperrbolzen zum Anhalten des Kneters 7 Welle zum Ausrichten des Kneters 8 Ringmutter zum Anhalten der Matrize...
  • Seite 12 VORSTELLUNG DES GERÄTS PF40EN 1 Abdeckung zum Schutz elektrischer Teile 2 Wahlschalter zur Einstellung der Funktion (Kneten - ZYKLUSSTART/-STOPP - Extru- dieren) 3 Behälterdeckel mit einer Sicherheitsvorrichtung, die das Gerät beim Öffnen anhält 4 Kneter zum Kneten des Lebensmittelprodukts 5 Behälter für das zu knetende Lebensmittelprodukt 6 Sperrbolzen zum Anhalten des Kneters 7 Welle zum Ausrichten des Kneters 8 Ringmutter zum Anhalten der Matrize...
  • Seite 13: Verwendung Des Geräts

    VERWENDUNG DES GERÄTS Verwendung des Geräts Lieferung des Produkts Das Gerät wird in einem einzigen Verpackungsstück geliefert, das durch eine Karton- verpackung geschützt und mit stoßfestem Material stabilisiert ist, um ihre Unversehr- theit zu gewährleisten. Je nach der Beschaffenheit des Geräts und zur Erleichterung der Handhabung kann die Verpackung auf einer Palette befestigt werden.
  • Seite 14: Erstinbetriebnahme

    VERWENDUNG DES GERÄTS – Reparaturarbeiten oder der Austausch von beschädigten Teilen liegen in der Verantwortung des Kunden und dürfen nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. – Die Handhabung des verpackten Produkts muss entspre- chend seiner Beschaffenheit (Gewicht, Abmessungen usw.) erfolgen.
  • Seite 15: Vorreinigung

    VERWENDUNG DES GERÄTS – Stellen Sie sicher, dass die Unterlage für das Gewicht und die Beschaffenheit des Geräts geeignet ist, dass sie sta- bil und eben ist und dass ihre Oberfläche leicht gereinigt werden kann, um das Risiko von Schmutzansammlung und Lebensmittelkontamination zu vermeiden.
  • Seite 16: Anschluss An Das Stromnetz

    VERWENDUNG DES GERÄTS 3.3.2 Anschluss an das Stromnetz VORSICHT: GEFAHR DURCH STROM Der elektrische Anschluss des Geräts an das Stromnetz und seine Vorprüfung dürfen nur von einem Fachinstallateur mit entsprechender Ausrüstung und Ausbildung durchgeführt werden. Für den elektrischen Anschluss des Geräts stecken Sie den Stecker (1) in die dafür vor- gesehene Steckdose (2).
  • Seite 17: Bedienung

    VERWENDUNG DES GERÄTS Rückseite des Geräts an – drehen Sie langsam den Wasserhahn auf, um sicherzustellen, dass kein Wasser au- stritt. Um die Schläuche an die Schnellkupplungen anzuschließen, schieben Sie den Schlauch in das Loch der Schnellkupplung hinein und ziehen Sie ihn dann zu sich, um ihn auf festen Sitz zu prüfen.
  • Seite 18: Beschreibung Der Bedienelemente

    VERWENDUNG DES GERÄTS 3.4.1 Beschreibung der Bedienelemente PF15E 1 Wahlschalter zur Steuerung des Knetzyklus. 2 Wahlschalter zum Starten/Stoppen des Zyklus: startet bzw. stoppt den Knetzyklus 3 Wahlschalter zur Steuerung des Extrusionszyklus. Die LED neben den Wahlschaltern (1) und (3) zeigt die zurzeit aktive Funktion an. Die...
  • Seite 19: Extrusionsmatrize

    VERWENDUNG DES GERÄTS PF25EN - PF40EN 1 Wahlschalter zur Steuerung des Extrusionszyklus 2 Wahlschalter zum Starten/Stoppen des Zyklus: startet bzw. stoppt den Knetzyklus 3 Display: zeigt die Zeit während des Knetzyklus an 4 Wahlschalter zur Steuerung des Knetzyklus 5 Einstelltasten Timer-Dauer. Die LED neben den Wahlschaltern (1) und (4) zeigt die zurzeit aktive Funktion an.
  • Seite 20: Elektromesser (Optional Für Pf15E/Pf25En - Serienmäßig Mitgeliefert Für Pf40En)

    VERWENDUNG DES GERÄTS 3.4.3 Elektromesser (optional für PF15E/PF25EN - serienmäßig mitgeliefert für PF40EN) PF15E Gehen Sie wie folgt vor, um das Elektromesser zu installieren: – Positionieren Sie die Messerbaugruppe (1) auf dem Extrusionsanschluss (2) und drehen Sie es fest auf.
  • Seite 21 VERWENDUNG DES GERÄTS PF25EN - PF40EN Gehen Sie wie folgt vor, um das Elektromesser zu installieren: – Positionieren Sie die Messerbaugruppe (1) auf dem Extrusionsanschluss (2) und drehen Sie es fest auf. – stecken Sie den Stromanschluss (3) des Messers in die entsprechende Steckdose (7). –...
  • Seite 22: Verwendung

    Matrize siehe Abschnitt “3.4.2 Extrusionsmatrize” auf Seite 19, für das Messer siehe Abschnitt “3.4.3 Elektromesser (optional für PF15E/PF25EN - serienmäßig mitgeliefert für PF40EN)” auf Seite 20). – Öffnen Sie den Behälterdeckel. – Füllen Sie zuerst das Mehl und dann den flüssigen Teil ein (der flüssige Teil darf deshalb nicht zuerst eingefüllt werden, weil er aus den Löchern in der Matrize au-...
  • Seite 23 VERWENDUNG DES GERÄTS MENGEN FÜR 1,3 KG TEIG 0,85 kg Mehl von Typ 00 + 7 - 8 Eier (ein Ei entspricht ca. 50 g oder 50 ml), oder 350 - 400 ml Flüssigkeit, die sich aus Eiern und Wasser zusammensetzt (mindestens 3 Eier verwenden, um die entsprechende Konsistenz zu erhalten).
  • Seite 24: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Reinigung des Geräts VORSICHT: GEFAHR DURCH STROM Stellen Sie vor jeder Reinigungsarbeit sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist. WARNUNG – Alle Reinigungsarbeiten müssen von qualifiziertem Personal nach Lesen dieser Anleitung und Einweisung in die Bedie- nung des Geräts durchgeführt werden.
  • Seite 25: Ausbau Von Komponenten Zur Erleichterung Der Reinigung

    REINIGUNG DES GERÄTS 4.1.1 Ausbau von Komponenten zur Erleichterung der Reinigung Um die Reinigung des Geräts zu erleichtern, können einige Komponenten abgenom- men werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: – heben Sie die Behälterabdeckung (1) – lösen Sie die Arretierung (2) und entfernen Sie die Welle (3) –...
  • Seite 26: Reinigung Des Elektromessers

    REINIGUNG DES GERÄTS trocken sind, dann bauen Sie sie in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. WARNUNG Achten Sie nach der Demontage der Badewanne auf die obere Abdeckung. Nach dem Entfernen der Wanne muss der Deckel vollständig geöffnet und NICHT geschlossen sein. Beachten Sie folgende Warnhinweise: –...
  • Seite 27: Wartung Des Geräts

    WARTUNG DES GERÄTS Wartung des Geräts VORSICHT: GEFAHR DURCH STROM Stellen Sie vor jeder Wartungsarbeit sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist. Regelmäßige Wartung Eine regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Leistung des Geräts auf Dauer zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. 5.1.1 Wartungsplan für die regelmäßige Wartung Beschreibung...
  • Seite 28: Außerordentliche Wartung

    WARTUNG DES GERÄTS Außerordentliche Wartung VORSICHT: GEFAHR – Außergewöhnliche Wartungsarbeiten erfordern spezifische Fachkompetenzen und müssen vom Hersteller durchgeführt werden. Der Hersteller lehnt im Falle der Nichteinhaltung dieser Anweisung jede Haftung ab. – Alle Arbeiten, die den Ausbau von mechanischen Teilen, Schutzvorrichtungen, Sicherheitsvorrichtungen oder den Zu- gang zur elektrischen Anlage und zu den Elektronikkarten er- fordern, dürfen ausschließlich vom Hersteller durchgeführt...
  • Seite 29: Entsorgung

    WARTUNG DES GERÄTS Störung Ursache Mögliche Lösung Riemen oder - Schalten Sie das Gerät sofort aus und Abnormale Geräusche während mechanische trennen Sie es ab. Wenden Sie sich an des Betriebs Teile defekt den Hersteller. - Bei versehentlichem Kontakt von Exposition ge- Versehentlicher Kontakt von elektrischen Teilen des Geräts mit...
  • Seite 30: Anlagen

    ANLAGEN – Die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts kann hohe Strafen nach sich ziehen, die in den örtlich geltenden Vor- schriften festgelegt sind. WARNUNG Wie durch das nebenstehende Symbol angezeigt, ist es verboten, dieses Produkt im Hausmüll zu en- tsorgen. Trennen Sie zur Entsorgung des Produkts die Materialien, aus denen es besteht, gemäß...

Diese Anleitung auch für:

Pf25enPf40en

Inhaltsverzeichnis