Herunterladen Diese Seite drucken

System Sensor EC01002 Einbau- Und Wartungsanweisungen Seite 2

Telecomando laser (Accessorio
codice ECOI OOORTU)
Nota: questo test non verifica completamente la funzionalitå del rivelatore.
1. Allineare il fascio laser (punto lampeggiante rosso) prodotto dall'accessorio al LED
del rivelatore.
2. A condizione Che il rivelatore non abbia raggiunto il limite della compensazione
del drift, dovrebbe andare in allarme in qualche secondo e il pannello di controllo
segnalare l'allarme.
MANUTENZIONE
. Rimuovere dalla sua base il rivelatore da pulire.
Rilasciare con delicatezza i ganci che fissano la calotta alla parte interna del rivelatore
2.
e rimuoverla.
Utilizzando un aspirapolvere. rimuovere con cura fibre e polvere Chepossono essersi
3.
depositate sul coperchio della camera Ottica.
Togliere il coperchio della camera Ottica.Questa parte é disponibile come ricambio.
4.
5.
Utilizzando un aspirapolvere oppure dell'aria compressa, rimuovere fibre e polvere
dalla camera ottica e, in caso venga riutilizzato, dalla parte interna del coperchio.
6. Posizionare il coperchio della camera ottica nella sua sede (le frecce in basso
rilievo indicano il corretto orientamento) esercitando una moderata pressione per
assicurarne il fissaggi0.
7. Rimontare la calotta del rivelatore (il foro per il LED sulla calotta indica il corretto
orientamento) assicurandosi che tutti i ganci trattengano correttamente la parte
interna
del rivelatore.
8. Quando tutti i rivelatori sono stati puliti, alimentare il sistema e testare i rivelatori
come
descritto
nella
sezione
test
ATTENZIONE
- LIMITAZION/
rivelatori di fumo funzionano solamente se collegati ad una centrale di control'o
compatibile
ed operativa.
I rivelatori
di fumo
hanno
limitazione
di sensibiliti
fumo non raggiunge il rivelatore;
differenti tipi di rivelatore si comporteranno
in maniera diversa ai vari tipi di fumo.
rivelatori di fumo hanno una durata limitata, ne consigliamo
Ogni to anni.
ES
EL DETECTOR
FOTOTERMICO
ESPECIFICACIONES
Tension
de AlimentaciOn:
8 - 30vcc
60wA TiPica @ 24VDC, 250C
Corriente en reposo:
80mA (limitada por la central o la resistencia, opcional,
Maxima
corriente
en alarma:
colocada
en la base)
RearmadOmediante Supresiön momentånea de la tensiOn
Enclavamiento
de la Alarma:
de alimentaciön.
IP20 0 IP23 con WB-I (WB-I utilizar solo ECOIOOODBx)
ClasificaciOn
IP:
Vea la Hoja de Caracteristicas Técnicas de ECOI 002 para posteriores detalles.
ADVERTENCIA- Las caracteristicas del detector pueden variar Segün el fabricante del
producto. Compruebe 'a compatibilidad con el distribuidor de la central para saber si
existe alguna limitaciön,
ej: La cantidad maxima de equipos por circuito.
MONTAJE
DE LA BASE
E INSTRUCCIONES
Vea las conexiones de los terminales en la figura 2a e 2b. La posiciön del LED Se marca con
el simbolo del diodo y una flecha en la base
Notas: No haga ramales con los cables comunes: Interrurnpa el recorrido del hilo para
asegurar la supervisiön de las conexiones.
Todoel conexionadodeberåcumplir la normativay reglamentoslocales y nacionales
aplicables
Las bases ECO1000 disponende una pestahametalica de continuidadque se puede utilizar
para conectar IOSterminales 1 y 2, permitiendo asi la comprobaciön del cableado del lazo antes
de la instalaciön de las cabezas detectoras. Esta pestaha se desconecta automaticarnente
al acoplar el detector en la base.
A WSO - Desconecte
la alimentaciön
de la unea de IOS detectores
INSTALACIÖN
DEL DETECTOR
1. Sitüe el detector en su base y girelo en sentido horario ejerciendo una ligera presiOn,
hasta queéste encaje en su sitio.Continuegirando hasta que la ranuradel detector quede
alineada con las tineas marcadas en la base (véase la fig.
2. Una vez instalados los detectores conecte la alimentaciön de los circuitos de monitorizacidn
de éstos.
3. Compruebeel detectorsegün se describeen el apartado PRUEBAS.
Opciön de seguridad antimanipulaciones(bloqueo de extracciön del sensor).
Si se quita la pequeha solapa de plåsticode la base. mostrada en la figura 1, se evita queel
detector
se desconecte
sin utilizar la herramienta.
PRECAUCIÖN- Es nocosario retirar las cubiertas guardapolvo antes de nevar el sistema
al estado operacional.
PRUEBAS
Método
de Humo
0 de Calor
1. Utilice humo de prueba o la herramienta de calor suministrado por un fabricante
hornologado,cornoNo Climb ProductsLtd, aplicåndolo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
2. A los pocos segundos el detector ha de quedar enclavado en el estado de alarma, y se
debe activar la alarma en el panel de control.
Método de Prueba con Laser (Modelo Nüm. ECOIOOORTU)
Nota:
Este método no leva a cabo una comprobaciOn tuncional completa del detector.
1. Alinee el punto rojo producdo por el rayo låser con el LED del detector.
2. El detector entrarå en alarma en unos segundos, siempre y cuando no esté en averia
0 haya alcanzado el limite maximo de compensaciOnpor suciedad. Cuando el detector
entre en alarma, la central de incendios también indicarå una alarma.
MANTENIMIENTO
1. Retire del sistema el detector que vaya a limpiar.
2. Libere con cuidado cada una de las lengüetas que Sujetanla tapa del detector y retire
dicha tapa.
3. Lirnpieaspirando con cuidado la parte exterior de la pantalla sin desmontarla.
4. Desmontecon cuidadola pantallade la camarade detecciön.Existentornillos de repuesto
D700-03-01
DEI RIVELATOR'
Dl FUMO
Non verrå dato allarme
se il
la sostituzione
AN
IMI
DE FUEGO
EC01002
DE CABLEADO
antes
instalar
éstos.
disponibles.
Utilice
aspirador 0 aire comprimido limpio para eliminar el
5.
camara de detecciOn y del interior de la pantalla.
Reinstate la pantalla alineando la flecha grabada en ella con la flecha de Ia camara de
6.
detecciÖn. deslizando la pantalla sobre la camara de detecciön y presionando ligeramente
para anclarlaen su lugar.
Reinstale la tapa del detector. Alinee el LED con la tapa y encaje ésta en su sitio,
7.
asegurandosede que las lengüetas de fijaciön de la tapa estan ancladas correctamente.
Cuando termine de limpiar todos los detectores, conecte la alimentaciön al circuito y
8.
compruébelos segün se describe en el apartado.
AVISO
- LIWTAC'ONES
DE LOS DETECTORES
El detector de humo $010 funcionarå si estå conectado
y operacional.
Los detectores de humo también poseen limitaciones de ±tecci6n.
IOSfuegOS en IOSque el humo no Ilegaal detector,y los detectoresde diterente tipo
responderån de cfterente forma a los diversos tipos de huma
Los cøtectores de humo tienen una duraciön limitada, y por elto nosotros recomendamos
su sustituciön
cada
10 anos.
EINBAU-
UND WARTUNGSANWEISUNGEN
BRANDMELDER,
SPEZIFIKATIONEN
Versorgungsspanrwng: 8 - 30 VDC
60 PA typtsch @ 24VDC.25'C
Ruhestrom:
MaximalerAlarmstrom: 80 mA (begrenztdurchdie BMZOderdenW&-rstand im Sockd)
Wird durch kurzze•tigeunterbrechung der Stromversorgung z
Alarmverriegelung:
urückgesetzt.
IP20 Oder IP23 mit WB.I (WB.I verwenden Sie nur ECOIOOODBx)
I P-Bewertung:
Weiterf[mrende Informationen finden Sie im technische Datenblatt des Melders ECOI 002.
WARNUNG! Die Melder-Charakteristik
kann bei unterschiedlichen
Überprüten Sie die technischen Beschrånkungen der Brandmelderzentralen.
maximale Anzahl pro Kreis.
ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU DES SOCKELS UND FÜR DIEVERDRAHTUNG
Die AnschlußbezeichnungenSind in Abb. 2a,'2bangegeben. Die Position der Melder-LED ist
durch ein Diodensymbolund einen Pfeil an der Sockelwandgekennzeichnet.C).
Hinweise:
Schleifen Sie die Drähte an den Anschlußklernmen nicht durch: schneiden Sie
die Drähte durch. damit etne visuelle Kontrolle der
AnschW3verdrahtung mußden anwendbarenlokalenbzw.nationalenWschriften entsprechen.
Die Sockel für die Melder ECO 1000 Sind mit einer Kurzschlußfeder ausgerüstet, die für eine
Verbindungzwischen den Anschlüssen 1 und 2 sorgt,so daß die Verdrahtung des Loop vor
dem Einsetzen der MelderkÖpfe überprütt werden kann. Dieser Federkontakt Wird auWnatisch
geöffnet,wenn der Melder in den Sockeleingesetzt wird.
WARNUNG - Schalten Sie die Stromversorgungsåmtlicher Überwachungskreiseab,
bevor
Sie die Melder
eins&en.
EINBAU
DER MELDER
1. Führen Sie den Melder in den Meldersockel ein und drehen Sie ihn mit leichtem
Uhrzeigersinn, bis er in die Aufnahmerutscht. Drehen Sie weiter. bis die Kerbe im Melder
mit der Markierung im Soc*el übereinstimmt (siehe Abb. 1
2. Wenn Sie alle Melder eingebaut haben, schalten Sie die Stromversorgung
Melderüberwachungskreise
ein.
3. TestenSie den Melder gemäß der Beschreibungurner TESTEN.
Ausbauschutz
Durch das Entfernen in Abb. 1 gezeigten Kunststofflasche Wirdvet-hindert.der Melderkopf
Ohno Werkzeug entfernt werden kann.
VORSICHT - Vor der Inbetriebnahme
des Systems müssen die
entfernt
wet-den.
TESTEN
Rauch-oder
WärmeMeth0de
1. Verwenden Sie zum Erzeugen von Testrauch Oder Warme einWerkzeug eines anerkannten
Herstellers.
Z.B. No Climb Products
Ltd, und benutzen Sie es entsprechend
Anweisungen dieses Herstellers.
2. Der Melder wird, vorausgesetzt er hat das Ende der Messwennachführung noch nicht
erreicht, sich innerhalb von einigen Sekunden in Alarm versetzen. wodurch die BMZ
einen Alarm
auslösen
wird.
Verfahren mit einem Laser-Testwerkzeug (Model Nr. ECOIOOORTU)
Hinweis:
Diese Methode erla ubt keinen vollståndigen Funktionstest des Melders.
1. Richten
Sie den blinkenden
roten
Punkt des Laserstrahls
2. Der Melder muß innerhalb weniger Sekunden in einen verriegelten Alarmzustand
und an der Brandmelderzentrale
muß ein Alarm aktiviert
WARTUNG
Entfernen Sie den zu reinigendenMelder aus dem System.
I-OsenSie vorsichtig die Ausbaulaschen,die die Abdeckung an ihrem Platz halten, und
2.
nehmen Sie die Melder-Abdeckung
ab.
Saugen Sie den Staub auBen von der Abschirmung ab, ohne diese dafür auszubauen.
3.
4.
Nehmen Sie die Abschirmung vorsichtig aus der 'vleßkammer heraus. Ersatzsabschirmungen
Sind lieferbar.
BenutzenSie einen Staubsaugerund/oder saubereDrudduft.um Staub und A&gerungen
5.
aus der Meßkammer und innerhalb der Abschirmung zu entternen.
Bauen Sie die Abschirmungwieder ein. in dem Sie den darauf betindlichen Pfeil mit dern
6.
Pfeilder Meßkammer i n Übereinstimmung bringen;schieben Sie die Abschirmung über
die Kammer, üben Sie einen leichten Druck aus, um Sie an ihrem Platz zu arretieren.
Setzen Sie die Melder-Abdeckungwieder auf. Richten Sie die LED auf die Abdeckeinheit
7.
aus und lassen Sie die Abdeckung einschnappen: achten Sie dabei daraut daß ane
Ausbaulaschenordnungsgemäßeingreifen.
Wenn Sie alle Melder gereinigt haben, schließen Sie die Strom.versorgungwieder an den
8.
Überwachungskreisan. undtesten. Sie den Melder,wie unterTESTEN oben beschrieben.
WARNUNG - EINSCHRÅNKUNGEN
Rauchmelder
können
nur
funktionieren,
wenn
Melderzentrale
angeschlossen
Sind.
Die Erkennungsmöglichkeiten
sind für Rauchmelderbegrenzt.
Brand, der dort
ausbricht.
w0 der Rauch
den Melder
Rauchmelder reagieren auf diverse Arten von Rauch unterschiedlich.
haben keine cmbegrenzteLeæns&ær.
Pittway Tecnologica Sd, Via Caboto 19/3, 34147 Trieste, Italy
y la suciedad de la
HUMO
a un panel de control compatible
No ±tectarån
FUR FOTOTHERMISCHE
MODELL
ECO 1002
Herstellem
variieren.
Z.B:
mög11Ch1st. Die gesamte
im
der
den
mit der LED am Melder
aus.
gehen,
werden.
FÜR RAUCHMELDER
sie an eine betriebsbereite,
kompatible
Rauchmeldererkennen
keinen
nicht
erreicht
und
unterschiedliche
einen Austasch
10
156-1651-028
loading

Diese Anleitung auch für:

Ec01000bEc01000dbEc01000brxEc01000dbrxEc01000bsdEc01000dbsd ... Alle anzeigen