Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PORTABLE TIRE INFLATORS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major bran
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YD-127D

  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRAGBARE REIFENFÜLLGERÄTE Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top- Marken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 27 Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Überprüfen Sie nach dem Öffnen der Produktverpackung ob das Produkt in gutem Zustand ist, ob das Zubehör vollständig ist und ob die Stromversorgung nach dem Booten normal eingeschaltet werden kann. Spezifikationsparameter Modell YD-127D Nennspannung Gleichstrom 12–13,8 V 10.6 Durchfluss (CFM)
  • Seite 28 Machine Translated by Google PAKET ENTHÄLT VORSICHT UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN 1. Nicht zerlegen. Nicht versuchen, das Gerät zu reparieren oder zu modifizieren. zu einer qualifizierten Servicestelle für Wartung und Reparatur. 2. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einem Bereich, in dem es fallen oder ins Wasser gezogen werden kann oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten, insbesondere in Gegenwart von Kindern, sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen sollten immer getroffen werden, einschließlich der folgenden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG WARNUNG- Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden oder Verletzungen zu verringern Personen: 1.
  • Seite 30: Fcc-Informationen

    Machine Translated by Google WARNUNG: ÿ Dieses Gerät ist für die Verwendung durch entsprechend geschultes Fachpersonal konzipiert. ÿ Wenn Sie unter einer Vorerkrankung leiden, konsultieren Sie vor der verwenden. ÿ Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. ÿ Dieses Produkt darf niemals von Kindern oder in deren Nähe bedient werden. ÿ...
  • Seite 31: Anweisung

    Machine Translated by Google schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch Nach dem Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, das Problem zu beheben. Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen. · Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen. ·...
  • Seite 32: Bedeutung

    Machine Translated by Google ÿ Der Luftkompressor ist feuchtigkeits- und staubbeständig und wird mit ein flaches Tablett, sodass Sie es während des Betriebs auf den weichen Sand stellen können. ÿ Seien Sie besonders vorsichtig beim Aufpumpen von kleinen Reifen, Fahrrädern und Schlauchbooten. Boote oder Spielzeug.
  • Seite 33 Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG: Das kalibrierte Manometer wird mit einem Gummiluftschlauch und einem Schnellverbinder. Befestigen Sie diesen Gummiluftschlauch einfach an der Luft Kompressor, jetzt können Sie mit dem Aufpumpen der Reifen beginnen. Die Funktionsweise des mechanischen Druckmessgeräts ist das gleiche wie bei einem elektronischen Druckmessgerät. BITTE MACHEN SIE SICH MIT DEN FOLGENDEN VERSCHIEDENEN VERTRAUEN FUNKTIONEN DIESES DRUCKLUFTWERKZEUGS A: REIFENPUMPE...
  • Seite 34: Sicherheitsvorkehrungen

    Machine Translated by Google SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Pumpen Sie die Reifen immer auf den vom Hersteller empfohlenen Reifendruck auf. Übung Beim Fahren mit platten Reifen ist äußerste Vorsicht geboten. 2. Fahren Sie mit teilweise aufgepumpten Reifen niemals schneller als 30 km/h. 3.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Vertreter der EG...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis