Seite 1
AKTIVITÄTSSENSOR SAS 82 AKTIVITÄTSSENSOR CAPTEUR D’ACTIVITÉ Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d‘emploi et consignes de sécurité SENSORE DI ATTIVITÀ Manuale per l‘uso e avvertenze di sicurezza IAN 297928...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 6
Legende der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät / Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Gleichstrom 5 V, 2 A Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Staubdicht und geschützt gegen die Wirkungen...
Seite 7
Aktivitätssensor SAS 82 Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Aktivitätssensor vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Aktivitätssensor nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Seite 8
Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu. Um Ihre tägliche Bewegungs- aktivität objektiv einschätzen zu können und zu erfassen, nutzt Ihnen der Silvercrest Aktivitätssensor „SAS 82“. Er kann Sie auf diese Weise auch zu verstärkter Bewegung im Alltag motivieren. Mit Hilfe der kostenlosen „HealthForYou“-App werden Ihre Bewegungs- aktivitäten bequem vom Aktivtätssensor auf Ihr Smartphone übertragen.
Seite 9
Der Aktivitätssensor bietet zusammen mit der „HealthForYou“-App die folgenden Funktionen: – Anzeige Uhrzeit und Datum – Anzeige täglich zurückgelegte Schritte, Distanz, Kalorienverbrauch, aktive Zeit und Fortschritt des Tagesziels (in %) – Darstellung der einzelnen Schlafphasen – Vibrationsalarme – Bewegungserinnerung – Benachrichtigungen über Anrufe und Nachrichten (z. B. SMS oder WhatsApp).
Seite 10
Datenübertragung per Bluetooth wireless ® technology: Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth ® low energy technology, Frequenzband 2,402–2,480 GHz, die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung <20 dBm, kompatibel mit 4.0 Smartphones / Tablets Bluetooth ® Die Liste der kompatiblen Smartphones, Informationen zur „HealthForYou“-App und Software sowie Näheres zu den Geräten, finden Sie unter folgendem Link: www.healthforyou.lidl...
Seite 11
Technische Daten Gewicht: ca. 34 g (inkl. Kabel) Geeignet für Handgelenkumfänge: von ca. 14,5 bis ca. 19,5 cm Akku: 70 mAh Li-Ion Polymer Akkulaufzeit: max. 15 Tage Stand-by-Betrieb Zulässige Betriebsbedingung: 10–40 °C Speicherkapazität: 15 Tage Stromversorgung: 5 V, 2 A Schutzklasse: IP67 Bluetooth...
Seite 12
Der Aktivitätssensor enthält Magnete. Befragen Sie daher vor der Benutzung des Aktivitätssensors Ihren Arzt, wenn Sie einen Herz- schrittmacher, Defibrillator oder ein anderes elektronisches Implantat tragen. Hinweise zum Umgang mit Akkus Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
Seite 13
Inbetriebnahme Um den Aktivitätssensor in Betrieb zu nehmen, schließen Sie den Aktivitäts- sensor an das Ladekabel an. Danach aktiviert sich der Aktivitätssensor selbstständig. Falls sich der Aktivitätssensor nicht einschalten lässt, ist der Akku des Aktivitätssensors leer. Laden Sie den Akku wie in Kapitel „Akku aufladen“...
Seite 14
Akku aufladen Sobald die Akkustandsanzeige des Aktivitätssensors einen leeren Akku anzeigt, müssen Sie den Akku aufladen. Um den Akku auf- zuladen, gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie den USB-Stecker Ihres USB-Ladekabels in den USB- Anschluss Ihres eingeschalteten Computers. Verbinden Sie den Magnetverschluss des USB-Ladekabels abgebildet mit Ihrem Aktivitätssensor.
Seite 15
Funktionen Funktionsübersicht Der Aktivitätssensor besitzt folgende Funktionen: Uhrzeit mit Datum und Akkustand, Schrittzähler, Kalorienverbrauch, zurückgelegte Distanz, Aktive Zeit, Tagesziel, Alarm, Bewegungserinnerung, Schlafmodus und Nachrichten- / Anrufbenachrichtigung. Die Werte werden täglich um 0 Uhr auf Null gesetzt. Die Zählung startet daraufhin wieder von vorne. Um zwischen den einzelnen Funktionen zu wechseln, drücken Sie am Aktivitätssensor die „Touch“-Taste Uhrzeit / Datum...
Seite 16
Uhrzeit / Datum / Akkustand Der Aktivitätssensor zeigt die aktuelle Uhrzeit, das Datum und den Akkustand an. Sobald der Aktivitätssensor mit dem Smartphone synchro- nisiert wurde, wird die aktuelle Uhrzeit und Datum des Smartphones auf den Aktivitätssensor übertragen. Schritte / Bewegungen Der Aktivitätssensor zeigt die Bewegungen in Schritte an.
Seite 17
Zurückgelegte Distanz Mittels Ihrer in der App angegebenen Körpergröße ermittelt der Aktivitäts- sensor Ihre Schrittlänge. Sie können die Schrittlänge auch individuell ändern. Anhand der Schrittlänge und der Anzahl der Schritte berechnet der Aktivitätssensor nun Ihre zurückgelegte Distanz. Die angezeigte Distanz ist nur ein grober Richtwert und stimmt nicht unbedingt mit der tatsächlichen Distanz überein.
Seite 18
Tagesziel Status Wenn Sie zwischen 0–49 % des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display . Wenn Sie zwischen 50–79 % des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display . Wenn Sie 80 % oder mehr des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display .
Seite 19
Nachricht. Durch erneutes Drücken der „Touch“-Taste können Sie die Nachricht weiterlesen. Bei längeren Nachrichten wird nicht der komplette Inhalt angezeigt. Hello, this is age. I like t a test mess his new Activ John Smith „Touch“-Taste 1 drücken „Touch“-Taste 1 drücken Anrufe John Smith In den Einstellungen der „HealthForYou“-App können Sie einstellen, dass...
Seite 20
Schlafmodus-Anzeige Schlafmodus aktiviert „Touch“-Taste 1 3 Sek. gedrückt halten automatisch automatisch „Touch“-Taste 1 3 Sek. gedrückt halten Schlafmodus deaktiviert Optional können Sie über die App ein Zeitintervall festlegen indem sich der Aktivitätssensor automatisch in den Schlafmodus versetzt und an- schließend wieder in den Aktivitätsmodus übergeht. Zusätzlich können Sie eine Schlaferinnerung festlegen.
Seite 21
Datenübertragung auf Smartphone Um die aufgezeichneten Daten von ihrem Aktivitätssensor auf die „HealthForYou“-App zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Hand- lungsschritte: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. ® Öffnen Sie die „HealthForYou“-App. Verbinden Sie Ihren „SAS 82“ Aktivitätssensor mit der App. Ihre Daten werden automatisch auf das Smartphone übertragen.
Seite 22
Häufig gestellte Fragen Wie trage ich den Aktivitätssensor korrekt? Tragen Sie den Aktivitätssensor am linken Handgelenk wenn Sie Rechts- händer sind oder am rechten Handgelenk wenn Sie Linkshänder sind. Ziehen Sie hierbei das eine Ende des Armbands durch die Öffnung des anderen Endes.
Seite 23
Wie erfasst der Aktivitätssensor meine Schritte? Der Aktivitätssensor zeichnet mittels des eingebauten 3D-Sensors Ihre körperliche Aktivität ununterbrochen auf. Dabei werden all Ihre phy- sischen Bewegungen in Schritte interpretiert. Die Angabe der zurückge- legten Strecke kann daher von der tatsächlichen Strecke abweichen. Wie kann ich meine Aktivitäts / Schlaf-Daten auswerten? Über die Bluetooth Schnittstelle Ihres Aktivitätssensors können Sie Ihre...
Seite 24
– Bluetooth ist auf Ihrem Smartphone nicht aktiviert. Aktivieren Sie ® Bluetooth in den Einstellungen Ihres Smartphones. ® – Der Akku des Aktivitätssensors ist leer. Wenn sich der Aktivitätssensor nicht einschalten lässt, laden Sie ihn mit dem mitgelieferten USB- Ladekabel auf. –...
Seite 25
Wann muss ich den Akku des Aktivitässensors aufladen? Laden Sie den Akku des Aktivitätssensors wenn bei Tastendruck auf dem Display angezeigt wird. Sobald auf dem Display angezeigt wird, beträgt die Akkuleistung noch maximal 24 Stunden. Lassen Sie den Akku nie ganz leer werden, nur dann ist eine kontinuierliche Datenerfassung möglich.
Seite 26
automatisch überschrieben. Daher empfehlen wir, die Datenübertragung mindestens einmal wöchentlich durchzuführen. Wie aktiviere ich den Schlafmodus? Beachten Sie hierzu die Anweisungen aus Kapitel „Schlafmodus“. Wie kann ich den Vibrationsalarm aktivieren? Die gewünschte Alarmzeit geben Sie in der „HealthForYou“-App ein. Synchronisieren Sie nach Eingabe / Änderung der Alarmzeit den Aktivitätssensor mit der App.
Seite 27
Wie kann ich den Aktivitätssensor reinigen? Reinigen Sie den Aktivitätssensor von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einem feuchten Tuch. Wo kann ich ein USB-Ladekabel nachbestellen? Siehe Kapitel „Ersatz- und Verschleißteile“. Was ist alles im Lieferumfang enthalten? Im Lieferumfang ist ein Aktivitätssensor und ein USB-Ladekabel enthalten. Was bedeuten die Zeichen auf dem Aktivitätssensor und auf der Verpackung? Beachten Sie hierzu das Kapitel „Legende der verwendeten Piktogramme“.
Seite 28
Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recycelt werden.
Seite 29
Garantie / Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Aktivitätssensors. Die Garantie gilt nicht: · Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen. · Für Verschleißteile. · Bei Eigenverschulden des Kunden. · Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
Seite 30
0800 21 22 88 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-at@sanitas-online.de 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-ch@sanitas-online.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Aktivitätssensors auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm DEUTSCHLAND IAN 297928 30 DE/AT/CH...
Seite 31
Wir bestätigen hiermit, dass dieses Produkt der europäischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die CE-Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: http://www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/ cedeclarationofconformity.php DE/AT/CH...
Seite 33
Légende des pictogrammes utilisés ............... Page 34 Introduction ......................... Page 35 Contenu de la livraison ......................Page 35 Utilisation conforme ......................Page 36 Descriptif des pièces......................Page 38 Caractéristiques techniques ....................Page 38 Instructions importantes de sécurité ..............Page 39 Mise en service ........................
Seite 34
Légende des pictogrammes utilisés Avertissement sur les risques de blessures ou dangers pour votre santé Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit / l'accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d'emploi Courant continu 5 V, 2 A Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables.
Seite 35
Capteur d’activité SAS 82 Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le capteur d‘activité. À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez uni- quement le capteur d‘activité comme décrit, et dans les domaines d‘ap- plication spécifiés.
Seite 36
Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le capteur d’activité Silvercrest «SAS 82». Il peut ainsi également vous motiver à davantage d‘activité au quotidien. Grâce à l’application gratuite «HealthForYou», vos activités physiques peuvent être transférées en toute simplicité...
Seite 37
– Rappel d‘activité – Notifications en cas d‘appels et de messages (par ex. SMS ou WhatsApp). Configuration requise pour la version web «HealthForYou» - MS Internet Explorer - MS Edge - Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari (dans les versions actuelles respectives) Configuration requise pour l‘application «HealthForYou»...
Seite 38
Vous pouvez trouver la liste des smart- phones compatibles, des informations sur l‘application et le logiciel «HealthForYou» ainsi que d‘autres informations sur les produits à l‘adresse suivante : www.healthforyou.lidl Sous réserve de modification sans préavis des données techniques pour des raisons d‘actualisation. Descriptif des pièces Touche «Touch»...
Seite 39
Mémoire : 15 jours Alimentation : 5 V, 2 A Classe de protection : IP67 Bluetooth low energy technology, bande de fréquence 2,4 GHz ® Instructions importantes de sécurité Évitez le contact avec de la crème solaire ou des produits semblables, car cela pourrait endommager les éléments en plastique.
Seite 40
Remarques relatives aux batteries Si du liquide de la cellule de la batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la partie concernée et consultez votre médecin. Protégez les batteries des chaleurs excessives. RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne pas jeter les batteries dans le feu.
Seite 41
Activez le Bluetooth sur votre smartphone. ® Téléchargez gratuitement l‘application «HealthForYou» sur l‘App Store (iOS) ou sur le Google Play Store (Android Selon les paramètres du smartphone, la connexion à In- ternet ou le transfert de données peuvent entraîner des coûts supplémentaires.
Seite 42
Reliez la fermeture magnétique du câble de recharge USB comme illustré avec le capteur d‘activité. Veillez à ce que le câble de recharge soit placé correctement. À ce moment seulement, la batterie com- mencera à se recharger. Vous pouvez voir l‘état de la batterie sur le témoin de la batterie. En règle générale, le chargement complet de la batterie dure env.
Seite 43
Heure / date Pas / activité Consommation Distance État de la batterie énergétique parcourue Mode sommeil Rappel d‘activité (si activé) Alarme Objectif Objectif quotidien Temps d'activité 0–49 % = quotidien en % Objectif 50–79 % = quotidien Objectif ≥80 % = quotidien Heure / date / état de la batterie Le capteur d‘activité...
Seite 44
Pas / mouvements Le capteur d‘activité indique les mouvements en termes de nombre de pas. Les mesures sont enregistrées au moyen d’un capteur 3D situé à l’intérieur du boîtier du capteur d’activité. Consommation énergétique Le capteur d’activité calcule votre consommation énergétique en fonction des données paramétrées dans l’application (taille, âge, sexe, poids) et du nombre de pas comptabilisé.
Seite 45
indicative approximative et ne correspond pas impérativement avec la distance réellement effectuée. Temps d‘activité Le temps d’activité vous indique combien de temps vous avez été actif au cours de la journée. Le temps d’activité inclut uniquement le temps pendant lequel vous êtes en mouvement. Objectif quotidien Vous pouvez définir un objectif quotidien dans les réglages de l‘applica- tion «HealthForYou»...
Seite 46
Lorsque vous avez effectué 80% ou plus de l‘objectif journalier défini, apparaît à l‘écran. Alarme Vous pouvez configurer différentes heures d‘alarme via l‘application «HealthForYou». Dès que l‘heure à laquelle est configurée l‘alarme est atteinte, le capteur d‘activité commence à vibrer. Messages WhatsApp John Smith...
Seite 47
Hello, this is age. I like t John Smith a test mess his new Activ Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche «Touch» 1 «Touch» 1 Appels John Smith Dans les réglages de l‘application «HealthForYou», vous pouvez confi- gurer les notifications d‘appel sur le capteur d‘activité. Pour que cela fonctionne, les conditions sont les suivantes : le capteur d‘activité...
Seite 48
Affichage du mode sommeil Mode sommeil activé Touche «Touch» 1 enfoncée pendant 3 sec automatique automatique Touche «Touch» 1 enfoncée pendant 3 sec Mode sommeil désactivé Vous pouvez définir, via l‘application, un intervalle de temps dans lequel le capteur d‘activité bascule automatiquement en mode sommeil et à la fin duquel il repassera en mode activité.
Seite 49
Transfert des données sur smartphone Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’application «HealthForYou» suivez les étapes suivantes : Activez le Bluetooth sur votre smartphone. ® Ouvrez l‘application «HealthForYou». Connectez votre capteur d‘activité «SAS 82» à l‘application. Les données enregistrées sont alors automatiquement transférées sur le smartphone.
Seite 50
Pour cela, faites passer une extrémité du bracelet à travers l’ouverture de l‘autre extrémité. Enfoncez à présent la boucle de fermeture dans les ouvertures du bracelet et glissez l‘extrémité du bracelet au travers de la boucle jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Quelle est l’utilité...
Seite 51
Comment puis-je évaluer mes données d’activité / de sommeil ? L’interface Bluetooth de votre capteur d’activité vous permet de transférer ® et d’analyser vos données enregistrées sur un smartphone (Android iOS). Pour cela, vous avez uniquement besoin d’installer gratuitement l‘application «HealthForYou» sur votre smartphone. Comment puis-je synchroniser mes données avec l’application ? Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité...
Seite 52
– Vérifiez que vous utilisez la bonne application. Le transfert de données n’est possible qu’avec l’application «HealthForYou». – Le capteur d‘activité est relié à un autre smartphone. Coupez d‘abord la connexion avant de connecter le capteur d‘activité avec un autre smartphone. –...
Seite 53
Comment puis-je recharger correctement la batterie du capteur d’activité ? Pour recharger correctement le capteur d’activité, suivez les instructions indiquées à la section «Chargement de la batterie». Puis-je aussi porter le capteur d’activité en faisant du vélo ? Vous pouvez également porter le capteur d’activité en faisant du vélo. Il suffit pour cela de porter le capteur de façon appropriée.
Seite 54
Comment activer l‘alarme avec vibration ? Saisissez l‘heure d‘alarme souhaitée dans l‘application «HealthForYou». Après saisie / modification de l‘heure d‘alarme, synchronisez le capteur d‘activité avec l‘application. Puis-je aussi porter le capteur d’activité sous la douche ou en nageant ? Le capteur d‘activité est protégé contre les effets d‘une immersion pro- longée dans l‘eau à...
Seite 55
Que contient la livraison ? Le paquet contient un capteur d’activité et un câble de recharge USB. Que signifient les symboles sur le capteur d‘activité et sur l‘emballage ? Pour cela, veuillez vous référer à la section «Légende des pictogrammes utilisés».
Seite 56
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/EC et ses modifications. Les piles et / ou le pro- duit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.
Seite 57
La garantie ne s‘applique pas : · Dans le cas de dommages provenant d‘une utilisation non conforme. · Aux pièces d‘usure. · En cas de faute propre du client. · Dès lors que le produit a été ouvert par un atelier non agréé. La présente garantie n‘altère aucunement les droits de garantie légaux du client.
Seite 58
à expédier à l‘adresse suivante : NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm ALLEMAGNE IAN 297928 Par la présente, nous garantissons que ce produit répond à la directive européenne RED 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE sur : http://www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/ cedeclarationofconformity.php...
Seite 59
Legenda dei pittogrammi utilizzati ..............Pagina 60 Introduzione ........................Pagina 61 Contenuto della confezione....................Pagina 61 Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ................Pagina 62 Descrizione dei componenti .....................Pagina 64 Dati tecnici .........................Pagina 64 Importanti avvertenze in materia di sicurezza ..........Pagina 65 Messa in funzione ......................Pagina 66 Caricamento della batteria ....................Pagina 67 Funzioni...
Seite 60
Legenda dei pittogrammi utilizzati Avvertenza circa un rischio di lesione o di pericolo per la propria salute Avvertenza di sicurezza circa possibili danni all'ap- parecchio / agli accessori Avvertenze in materia di sicurezza Istruzioni per l'utilizzo Osservare le istruzioni per l'uso Corrente continua 5 V, 2 A Produttore Questo prodotto è...
Seite 61
Sensore di attività SAS 82 Introduzione Prendere dimistichezza con il sensore di attività prima di met- terlo in funzione per la prima volta. A questo scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l‘uso e le importanti in- dicazioni in materia sicurezza. Utilizzare il sensore di attività solo come descritto e per i campi di applicazione indicati.
Seite 62
Il sensore di attività Silvercrest „SAS 82” serve a poter valutare e rilevare in modo obiettivo la propria attività fisica quotidiana. Esso può dunque anche motivare ancora di più...
Seite 63
– Allarme con vibrazione – Promemoria movimento – Notifica delle chiamate e dei messaggi (ad es. SMS o WhatsApp). Requisiti di sistema per la versione web „HealthForYou“ - MS Internet Explorer - MS Edge - Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari (nell‘ultima versione) Requisiti di sistema per...
Seite 64
L‘elenco degli smartphone compatibili, in- formazioni relative all‘app „HealthForYou“ e al software, così come riguardo ai vari apparecchi sono disponibili al seguente link: www.healthforyou.lidl Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche al fine di migliorare il dispositivo. Descrizione dei componenti Tasto „Touch“...
Seite 65
Classe di isolamento: IP67 Bluetooth low energy technology, banda di frequenza 2,4 GHz ® Importanti avvertenze in materia di sicurezza Evitare il contatto con creme solari o simili in quanto potrebbero danneggiare le parti in plastica. Tenere sempre il materiale dell‘imballaggio fuori della portata dei bambini.
Seite 66
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non gettare mai le batterie nel fuoco. Ricaricare completamente la batteria in vista della prima messa in funzione (vedi capitolo „Caricamento della batteria“). Non scomporre, aprire o frantumare le batterie. Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l‘uso.
Seite 67
Scaricare l‘app gratuita „HealthForYou“ dall‘Apple App Store (iOS) oppure dal Google Play (Android A seconda delle impostazioni dello smartphone, potreb- bero esserci costi aggiuntivi per la connessione Internet o la trasmissione dati. Avviare l‘app „HealthForYou“ e seguire le istruzioni.Nel menù delle impostazioni dell‘app, selezionare „SAS 82”...
Seite 68
ricarica sia posizionato correttamente. Solo così la batteria verrà ricaricata. Lo stato di ricarica attuale è visualizzato sull‘indicatore della batteria. Normalmente una ricarica completa della batteria dura ca. 3 ore. Non appena la batteria dell‘apparecchio è completamente carica, sul display appare la parola „FULL“. NON ricaricare il sensore di attività...
Seite 69
Ora / Data Passi / Movimento Consumo calorico Distanza Livello di carica della batteria percorsa Modalità sonno Promemoria movimento (se attivato) Allarme Obiettivo Obiettivo Tempo attivo 0–49 % = quotidiano quotidiano Obiettivo 50–79 % = in % quotidiano Obiettivo ≥80 % = quotidiano Ora / Data / Livello di carica della batteria...
Seite 70
Passi / Movimento Il sensore di attività mostra i movimenti in passi. I passi vengono rilevati mediante un sensore 3D collocato all‘interno dell‘alloggiamento. Consumo calorico Il sensore di attività calcola il consumo calorico in base ai dati specificati nell‘app (altezza, età, sesso, peso) e ai passi compiuti. Quando ci si sveglia, il sensore di attività...
Seite 71
Tempo attivo Il tempo attivo indica da quanto tempo si è in movimento. Il tempo attivo calcola esclusivamente il tempo durante il quale ci si muove. Avanzamento verso l‘obiettivo quotidiano Nelle impostazioni dell‘app „HealthForYou“ è possibile stabilire un obiet- tivo quotidiano (ad es. 10.000 passi). L‘avanzamento corrente dell‘obiet- tivo quotidiano impostato (in %) è...
Seite 72
Allarme È possibile impostare diversi orari d‘allarme mediante l‘app „HealthForYou“. Al raggiungimento dell‘orario d‘allarme, il sensore di attività inizia a vibrare. Notifiche WhatsApp John Smith John Smith In caso di ricezione di notifiche push sullo smartphone (ad es. SMS o WhatsApp), è...
Seite 73
Chiamate John Smith Nelle impostazione dell‘app „HealthForYou“ è possibile impostare di ricevere le notifiche mediante una chiamata telefonica sul sensore di attività. Prerequisito per questo è il collegamento del sensore di attività mediante Bluetooth con lo smartphone e l‘installazione dell‘app ®...
Seite 74
Se si desidera, è possibile stabilire un intervallo di tempo tramite l‘app in cui il sensore di attività passa automaticamente in modalità sonno e si riattiva poi in modalità attività. È inoltre possibile stabilire un promemoria sonno. Promemoria movimento Nelle impostazione dell‘app „HealthForYou“ è possibile impostare un promemoria movimento.
Seite 75
Pezzi di ricambio e soggetti a usura È possibile ordinare in un secondo momento gli accessori sullo shop online al link: www.shop.sanitas-online.de Denominazione Numero dell'articolo e dell'ordine Cavo di ricarica USB 163.164 Domande frequenti Come si applica correttamente il sensore di attività? Applicare il sensore di attività...
Seite 76
salire le scale e fare i lavori di casa, contribuiscono notevolmente a fare movimento. Il sensore di attività serve a poter valutare e rilevare in modo obiettivo la propria attività fisica quotidiana. Esso può dunque anche motivare ancora di più all‘aumento del movimento nella vita di tutti i giorni. Il programma giornaliero ideale deve prevedere 7.000–10.000 passi o 30 minuti di attività.
Seite 77
La trasmissione dei dati allo smartphone non funziona. Ciò può avere diverse cause: – Verificare se lo smartphone / il tablet è compatibile con l‘app „HealthForYou“. – Il sensore di attività si trova in „Modalità sonno“. Per abbandonare la „Modalità sonno“ tenere premuto il tasto „Touch“ per 3 secondi. Sul display del sensore di attività...
Seite 78
– Android nel caso in cui si utilizza un Android e non sia più presente un collegamento Bluetooth , separare innanzitutto il collegamento ® Bluetooth nell’app „HealthForYou“ e collegare quindi di nuovo il ® „SAS 82”. Quando si deve ricaricare la batteria del sensore di attività? Ricaricare la batteria del sensore di attività...
Seite 79
del tragitto percorso si discosta dal tragitto effettivo in quanto il sensore di attività interpreta tutti i movimenti corporei in passi. Quanti giorni / quante notti può registrare il sensore di attività? Il sensore di attività può registrare fino a 15 giorni e 15 notti. Quando tutte le posizioni di memoria sono occupate, le registrazioni più...
Seite 80
di attività venga quindi danneggiato. Si sconsiglia l‘uso dello stesso mentre si nuota. Come si smaltisce correttamente il sensore di attività? A tale scopo, attenersi alle indicazioni del capitolo „Smaltimento“. Come si pulisce il sensore di attività? Di tanto in tanto pulire accuratamente il sensore di attività con un panno umido.
Seite 81
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Ai sensi della Direttiva Europea sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici usati e della legislazione nazionale che recepisce tale direttiva, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un impianto di rici-...
Seite 82
cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Provvedere perciò allo smaltimento delle batterie esauste presso un centro di raccolta comunale. Garanzia / Assistenza Il prodotto è coperto da garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto in caso di difetti di materiale e di fabbricazione del sensore di attività. La garanzia non vale: ·...
Seite 83
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm GERMANIA IAN 297928 Con la presente si conferma che il presente prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità CE relativa a questo prodotto è reperibile sul sito: http://www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/ cedeclarationofconformity.php...
Seite 84
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned ® by Bluetooth SIG. Inc. and any use of such marks by Hans Dinslage GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
Seite 85
Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str. 28 DE-88524 Uttenweiler GERMANY Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 05 / 2018 · Ident.-No.: 677.71_SAS82_2018-03-22_01_IM_Lidl_LB1_DE-AT-CH-1 IAN 297928...