Seite 1
Home Appliances QW-NS1DF47DB-DE QW-NS1DF47DS-DE Geschirrspüler...
Seite 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Sicherheitshinweise sowie Informationen zur Bedienung und Wartung Ihres Geräts. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Seite 3
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................1 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................1 1.2 Hinweise zur Aufstellung ....................2 1.3 Hinweise zum Betrieb .....................3 2 AUFSTELLEN UNDANSCHLIESSEN ............6 2.1 Positionierung des Geräts ....................6 2.2 Wasseranschluss ......................6 2.3 Zulaufschlauch .......................6 2.4 Ablaufschlauch .......................7 2.5 Elektrischer Anschluss....................7 2.6 Einbau unter einer Arbeitsplatte ..................8 3 TECHNISCHE DATEN ..................
Seite 4
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Prüfen Sie Gerät und Verpackung auf eventuelle Beschädigungen.Sind Schäden erkennbar, das Gerät nicht einschalten! Kundendienst kontaktieren! •...
Seite 5
Sicherstellen, dass Altgeräte nicht zur Falle für Kinder werden!Kinder schließen sich selbst im Innenraum alter Geräte ein!Um dies zu verhindern: Schloss unwirksam machen und Netzkabel abschneiden! 1.2 Hinweise zur Aufstellung • Geeigneten und sicheren Aufstellungsort auswählen! • Befolgen Sie die Anweisungen zur Aufstellung und zum Anschließen des Geräts! •...
Seite 6
• Nach der Aufstellung, das Gerät einmal ohne Beladung laufen lassen. Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor Sie mit dem Aufstellen beginnen! Das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Schutzstecker anschließen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, durch einen Elektriker austauschen lassen! Lebensgefahr! 1.3 Hinweise zum Betrieb •...
Seite 7
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Keine Fremdkörper in das Gerät stellen! Körbe nicht überladen! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verformungen im Innenraum des Geräts infolge missbräuchlicher Verwendung. Auf das Programmende warten, bevor Sie die Tür öffnen! Gefahr durch herausspritzendes heißes Wasser!Sicherheitsvorrichtungen sorgen für einen Programmstopp beim Öffnen der Tür.
Seite 8
Das Gerät vom Stromnetz trennen, bevor mit den Reparaturarbeiten begonnen wird.Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel!Den Hahn für Zulaufwasser schließen. Bei Betrieb mit niedriger Spannung wird die Leistung des Geräts beeinträchtigt. Nach dem Programmende aus Sicherheitsgründen den Netzstecker ziehen. Den Netzstecker nicht mit feuchten Händen berühren! Gefahr eines elektrischen Schlages! Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel!
Seite 9
2 AUFSTELLEN UNDAN- Für alle übrigen Modelle: Kaltes Wasser bevorzugt; warmes Wasser SCHLIESSEN max. Temperatur 60 °C. 2.1 Positionierung des Geräts 2.3 Zulaufschlauch Das Gerät an einem Ort aufstellen, der leichtes Beladen und Entladen ermöglicht. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen die Umgebungstemperatur unter 0 °C fallen kann.
Seite 10
2.4 Ablaufschlauch 2.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG:Das Gerät ist für 220–240 V ausgelegt. Wenn Ihre Elektroinstallation mit 110 V arbeitet, schalten Sie einen Transformator 110/220 V (3000 W) zwischen. Schutzkontaktstecker des Geräts mit einer passenden Steckdose mit geeigneter Spannung und Stromstärke verbinden. Ablaufschlauch direkt an den Abfluss Ist keine Erdung vorhanden, anschließen.Anschlussstelle muss sich in...
Seite 11
2.6 Einbau unter einer Arbeitsplatte Es muss ausreichend Platz für den Einbau unter der Arbeitsplatte vorhanden sein, sowie Platz für die Schlauch- und Kabelverbindungen (1).Wenn der Platz unter der Arbeitsplatte ausreicht, nehmen Sie die Abdeckplatte des Geschirrspülers ab (siehe Abbildung 2). WARNUNG: Sicherstellen, dass die Arbeitsplatte stabil ist und das Gerät sicher gehalten wird.
Seite 13
RECYCLING • Einige Gerätekomponenten und Verpackungselemente sind wiederverwertbar. • Kunststoffe sind mit den international vereinheitlichten Symbolen gekennzeichnet: (>PE<, >PP< usw.) • Die Pappteile der Verpackung bestehen aus recycelter Pappe.Sie können für erneutes Recycling in Papiercontainern entsorgt werden. • Einige Materialien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Seite 14
Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B.
Seite 15
Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B.
Seite 16
Entsorgung (CH) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro-und Elektronikaltgeräte, z.B.
Seite 17
Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che l’apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici, ma richiede, invece, uno smaltimento differenziato. È possibile smaltire gratuitamente le vecchie apparecchiature presso un punto di raccolta comunale idoneo per le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad es.
Seite 18
4 VOR VERWENDUNG DES 4.3 Salz auffüllen GERÄTES Zum Einfüllen des Enthärtungssalzes drehen Sie die Kappe des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn auf. (1) (2) Das Fach bei der ersten Inbetriebnahme mit 4.1 Vorbereitung Ihres 1 kg Salz und Wasser (3) randvoll füllen. Geschirrspülers auf die erste Ein Trichter (4) vereinfacht das Einfüllen.
Seite 19
4.4 Teststreifen Wasserhahn öffnen, Streifen in das Härtegrad Ihrer Maschine Streifen Warten (1 Wasser laufen Wasser halten auf den ermittelten Wert schütteln. Min). lassen (1 Min). (1 s). einstellen. HINWEIS: Der Härtegrad ist standardmäßig auf 3 eingestellt. Falls Sie Brunnenwasser nutzen oder der Härtegrad 90 dF übersteigt, sollten Sie eine Filter- oder Aufbereitungsanlage verwenden.
Seite 20
4.8 Gebrauch von Spülmitteln werden. Kombinierte Reiniger enthalten je nach Verwenden Sie nur spezielle Spülmittel für Kombination nicht nur Spülmittel, sondern Haushalts-Geschirrspüler. Bewahren Sie auch Klarspüler, Salzersatzstoffe und Spülmittel an einem kühlen, trockenen Ort zusätzliche Komponenten. außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wir empfehlen, kombinierte Reiniger nicht Geben Sie für optimale Leistung genau in Kurzprogrammen zu verwenden.
Seite 21
• Stellen Sie die Stufe durch Drücken der Programmtaste ein. • Schalten Sie das Gerät aus, um die Einstellung zu speichern. Die Werkseinstellung ist „4“. Erhöhen Sie die Stufe, falls das Geschirr nicht richtig getrocknet wird oder fleckig ist. Verringern Sie die Stufe, falls sich blaue Flecken am Geschirr bilden.
Seite 22
5 GESCHIRRSPÜLER BELADEN Überladen Sie die Laden nicht und Für beste Ergebnisse befolgen Sie diese stellen Sie kein Geschirr in den Laderichtlinien. falschen Korb. Die Beladung Ihres Haushaltsgeschirrspülers bis zu der vom Hersteller angegebenen Kapazität trägt zur WARNUNG: Zur Vermeidung von Energie- und Wassereinsparung bei.
Seite 23
Klappbare Ständer Oberer Korb Die klappbaren Ständer im oberen Korb sind Höhe einstellen dazu geeignet, Die Stopper an den Schienenenden zu größere Gegenstände, wie Töpfe, Pfannen den Seiten drehen (wie im Bild unten usw. besser unterbringen zu können. Wenn gezeigt), dann den Korb herausziehen und erforderlich, kann jedes Teil einzeln oder alle abnehmen.
Seite 24
5.2 Alternative Korbbeladungen Hinweise für Testinstitute Unterer Korb Für Hinweise zu Vergleichsprüfungen gemäß EN-Normen und eine Gebrauchsanweisung in elektronischer Form senden Sie bitte Modellbezeichnung und Seriennummer an folgende Adresse: dishwasher@standardtest.info Oberer Korb Falsche Beladungen Falsche Beladung kann zu schlechter Spül- und Trockenleistung führen. Bitte beachten Sie für gute Spülergebnisse die Empfehlungen des Herstellers.
Seite 25
6. PROGRAMMTABELLE Programmname: Schnell 30 Min. Öko Super 50 Min. Intensiv, 65 °C Hygiene, 70 °C Standardprogramm Geeignet zur für normal Geeignet Geeignet zur schnelleren verschmutztes, für stark schnellen Reinigung Geeignet täglich verschmutztes Art der Reinigung von normal für stark verwendetes Geschirr, das Verschmutzung:...
Seite 26
7 DAS BEDIENFELD 0 Stunden einstellen. Wenn Sie die Maschine nach der Auswahl und Aktivierung der Verzögerungszeit auss- chalten, wird die verzögerte Zeit aufgeho- ben. 4. Restzeitanzeige Der Programmablauf kann über die Anze- igen “Spülen”, “Klarspülen”, “Trocknen”, 1. Ein-/Ausschalter “Ende” (10) und “Restzeitanzeige” kontrolli- 2.
Seite 27
10. Spülgang-Anzeige Sie können den Programmablauf anhand der Spülgang-Anzeige auf dem Bedienfeld kontrollieren. Während die Trocknenanzei- ge leuchtet, bleibt die Maschine für ca. 15- 50 Minuten entsprechend dem gewählten Starten Sie das neu ausgewählte Programm mit der Start/Pause-Taste. Programmablauf lautlos. •...
Seite 28
die Stromversorgung unterbrochen wird, speichern, schalten Sie die Maschine aus. Das Programm wird fortgesetzt, wenn die In der Werkseinstellung ist der Tür geöffnet wird geschlossen ist oder die Energiesparmodus aktiviert. Stromversorgung wiederhergestellt ist. Steuerung des Signaltons (modellabhängig) Gehen Sie wie folgt vor, um die Signallautstärke zu ändern: 1.
Seite 29
8 REINIGUNG UND WARTUNG Die Reinigung Ihres Geschirrspülers ist wichtig, um seine Lebensdauer zu sichern. Sorgen Sie dafür, dass die Wasserenthärtungseinstellung (falls vorhanden) korrekt vorgenommen und die richtige Menge an Reinigungsmittel verwendet wird, um Kalkablagerungen zu vermeiden. Füllen Sie das Salzfach nach, wenn die Salzsensorleuchte aufleuchtet.
Seite 30
8.3 Abwasserpumpe Große Lebensmittelreste oder Fremdkörper, die nicht von den Filtern aufgefangen wur- den, können die Abwasserpumpe blockie- ren. Das Spülwasser steht dann höher als der Filter. Warnung, Gefahr von Schnittverletzun- gen! Achten Sie beim Reinigen der Abwas- serpumpe darauf, dass Sie sich nicht an Glasscherben oder spitzen Gegenständen verletzen.
Seite 31
9 FEHLERBEHEBUNG FAULT MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG Ihr Geschirrspüler ist nicht Stecken Sie Ihren Geschirrspüler ein. eingesteckt. Ihr Geschirrspüler ist nicht Schalten Sie Ihren Geschirrspüler mit der eingeschaltet. Ein-/Aus-Taste ein. Sicherung durchgebrannt. Überprüfen Sie Ihre Stromsicherungen. Das Programm startet Der Wasserzulaufhahn ist nicht.
Seite 32
FAULT MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG Benutzen Sie die richtige Menge an Es wurde nicht genügend Spülmittel, wie es in der Programmtabelle Geschirrspülmittel verwendet. angegeben ist. Die Klarspülerdosierung und/oder Erhöhen Sie die Stufe des Klarspülers und/ die Wasserenthärtereinstellung Auf dem Geschirr sind oder Wasserenthärters.
Seite 33
AUTOMATISCHE FEHLERWARNUNGEN UND ENTSPRECHENDE MASSNAHMEN MÖGLICHER FEHLER WAS SIE TUN KÖNNEN STÖRUNGSCODE Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist und Wasser fließt. Trennen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn und Nicht genug Wasser reinigen Sie den Filter des Schlauchs. Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn der Fehler weiterhin auftritt.
Seite 34
Service & Support Visit Our Website www.sharphome.eu Spain: +34 910 970 221 Portugal +351 220 280 290 DE-30...