INTRODUCTION
Thank
you
for
purchasing
Akai's
GXC-704D
Stereo
Cassette
Deck.
Only
the
machine
togivey
hAkai's
exciuúve
stics
and
wearfree
of
high
fidelity
entertainment
if
it
is
operated
properly.
Please
read this
ma¡rual
in its entirety
before
you
start
opera-
tion.
WARNING
Voltage Selection
Poweirequirements
for
electrical
equipment
differ from
area
to
area.
Please
ensure
that your
machine
meets
the
power
requirements
in your
area.
If
in doubt,
consult
a
qualified
elect¡ician.
120V,60
Hz
for
USA and
Canada
2201240V,50
Hz
for
Europe,
UK
and Australia
ll1ll2Ol22Ol240V,
50/60 Hz internallv
switchable
for
other
countries.
Power Cord
If
your
machine
comes
with
a
detachable
power cord,
please
insert
into
the
AC
power
inlet on the
rear
panel
of
your
machine.
If
you
want
to
use
any other type
of
power
cord,
please use
one
of
a
similar
kind
and
consult
a
qualified
elec-
trician.
FOR
CUSTOMERS
IN
THE UK
The
wires
in
this
mains
lead are
coloured
in
accordance
with
the
following
code:
INTRODUCTION
Tous nos
remerciements
pour
I'achat de
la
platine à
cassette
stéréo
GXC-704D.
Les
éléments
de cet
appareil
sont de
la
plus haute
quaÌité
permettant
un
fonctionnement
parfait.
La tête
d'enregistre-
ment
et
de
lecture GXC-704D
a
des caracté¡istiques
magné-
sure'
des Perform-
si vous
faites
Hli::i#;
fonctionner votre
aPPareil.
ATTENTION
Tension
de
dist¡ibution
La
tension
utilisée pour
les appareils électriques varie
selon les
pays.
Véìifi"r
si
la tension locale correspond
à
celle
de
votre
appareil'
Consuìter un électricien
qualifié
si
nécessai¡e.
120V, 60 Hz
pour
les
Etats-Unis et le
Canada.
220V
l24OY,
50 Hz pour
I'Europe,
le
Royaume-Uni
et
I'Australie.
1
l}V
I
|
20Y
I
220Vl
240V,
5
0/60
Hz
à
commutation
interne
pour
les
autres
PaYS'
Cordon
d'alimentation
Si
vot¡e
appareil
est
muni d'un
cordon d'alimentation
séparé,
brancher
iê'cordon
sur I'entróe d'alimentation
secteur
située
sut le
panneau arrière de
votre
appareil. Si
vous
voulez
utiliser
un
autie type
de
cordon
d'alimentation
consulter
un
électricien
qualifié.
.4t
EINFUHRUNG
Sie haben
e
gekauft.
Es
gestellt
und
haupt
werde
Freide
durc
heiten
und
seine
Verschleißfestigkeit bereiten'
Wir empfehlen Ihnen
daher dringend
diese
Anleitung
sorgfältig
durchzulesen bevor
Sie
das
Gerät
in Bet¡ieb
nehmen'
HINWEISE
Netzspannungen
Die
Netzspannung hangt
die Lokalität
an:
wir
empfehlen Ihnen
die
richtige
Netzspannung zu versiche¡n.
Wenn
es
notwendig
ist,
fragen
Sie
bei einem
Elektriker um
Rat'
USA, Kanada
120V
60
Hz
Europa,
Grossbrittanien,
Australien
2201240V
50
Hz
110-
l2Ol220-240V
(umshaltbar) 50/60
Hz
für
die anderen Länder
Netzkabel
Wenn
Ihr
Gerat
eine abnehmbare
Netzkabel hat,
einfügen
Sie
ihr im
AC
Netzeingang
des
Geräts.
Bei
Nützung
anderen
Kabeln, fragen
Sie
um
Rat bei einem
Elektriker'
tr
rur
Ì(egulrerung oes Lellurìgausgângs
und
der
KopÏ-
hörerlautstärke.
@ DoLBYZAHL-ANZETGELAMpE
(DoLBy
NR)
Leuchtet
auf,
wenn
der
Dolbyzahl-Schalter
in
Stellung ON
steht.
E
@nr¡¡ownul
Die
Stellung
dieses Schalters
richtet
sich
nach
der
verwendeten
Bandsorte.
Für
Low-Noise-Bänder
stel-
len
Sie
ihn auf LN, für
rauscharme Hochleistungs-
bänder
auf LH, für
Chrom-Bänder
auf
CrOz,
und
für
Ferrochrom-Bânder
auf
Fe-Cr.
"
Siehc
REIrI,RENZ-
UND
ITMPFOHLENE
BANDSOR-
TEN.
@ DOLBYZAHL-SCHALTBR
(DOLBY
NR)
Niederdrücken
der
Taste
DOLBY NR bewirkt,
daß
durch die
Dolby-Schaltung die
Signale
mit
kleinem
Pegel
bei der
Aufnahme mehr
als
die
Signale
mit
mittlerem
und
hohem
Pegel
verstärk
werden.
Dadurch
ist
der
Abstand
der
niedrigen
Signalpegel
vom
Rauschpegel des Bandes größer
geworden.
Bei
der
Wiedergabe
wi¡d
die
Wirkung
dieser Anhebung
durch eine
entgegengesetzt
wirkende
Schaltung
soweit kompensiert, daß das
Bandrauschen
nahezu
unhörbar wird.
*
Für die
Wiedergabe
von
im
Dolby-Vèrfahren
auf-
genommenen
Bândern
ist
es notwendig,
den
Schalter
ebe
falls
in
Stellung ON (niedergedrückt) zu bringen'
@
RECHTS
.> LINKS
AUFNAHMEPEGEL-KON-
TROLLE
Mit
dem
äußeren
Ring
wird der
Aufnahme-Ein-
gangspegel des
rechten,
und
mit
dem inneren
Knopf
der
des linl<en Kanals
reguliert.
Diese
Kontrollen
sind
koaxial
und können
daher
unabhängig vonei-
nander
oder
zusammen
eingestellt werden.
Beo-
bachten
Sie
den
linken und ¡echten
Pegelmesser
und
stellen Sie
so
ein, dae die
Anz-eiger
möglichst
nahe
zu 0
schwingen,
jedoch nicht
über 0
hinaus.
Halten
Sie
ebenfalls
den
Spitzenpegelmesser
wegen
Aus-
nahmefällen
im
Auge.
+
Beobacltten Sie
den
Maximunr-wertzeiger wegen
Aus-
nah
nten.
*
Koaxiale
Kontrollen
und
Abz¿jhlstellungen ermögliclten
liinblend-(graduellc
Lautstärkenzunahme zu
Beginrr
einer
Musi
kwahl
) und
Abblencl-(gröBere
L¿utstärken zunahme
gegen
Iìnde) Aufnahme-Bedienung
ohne
iegliche
Schwie-
rigkeite
n
.
@UTTRoroNANScHLUSSBUcHSEN
(MIC)
(links
und
fechts)
8E
KoPFHöRERBUcHSE (PHoNE)
Für
den
Anschluß eines
8-Ohm-Stereokopfhörers
zum Mithören
des
Aufnahmetons
oder
um
ungestört
zu hören.
@
rrncnxc-wAHLTASTE
Drücken
Sie die Taste zu
LINE für
Aufnahmen
vom
LINE-
Anschluss.
Drücken
Sie
die
Taste
zu
DIN für
Aufnahmen
von
Mìkrophon oder
DIN-AnschÌuss.
+
Wenn
die
N4ikropltone
atrgcschlosscrl
sind, ist
l)lN-
l'iingang
îusgcschNl
tet.
@RcA-STScKEREINGANG
(LINE
IN)
(links
und
rechts)
Zum
Anschließen
an
Tonbandausgänge
(oder
Rec-
Ausgãnge)
von
Tonquellen.
Blue:
Neutral,
Brown:
Live
As
the colours
of
the
wi¡es
in
the
mains
lead
of
this
aPparatus
may
not
correspond
with
the
coloured markings identifying
the
terminals
in your
plug, proceed
as
follows:
The wi¡e
which
is
coloured
bl're
must
be
connected
to
the
terminal which
marked
with
the
letter
N
or
coloured
black'
The wi¡e which is
colou¡ed brown must be
connected
to
the
terminal which
is
ma¡ked
with
the letter L or
coloured red'
*
When
wiring a
plug,
ensure
that
all terminals
are
securely
tightened and
that
no
loose strands
of wire exist'
@TAPE
sELEcroR swrrcHEs
This control
should
be
positioned
with the
tape
being used.
That
is,
tapes,
position
it
to
LN,
for
low-noise, high-output
tapes
to
LH,
for
ch¡ome
tapes
to
CrOz
and for
ferrochrome
tapes
to
Fe-Cr.
*
RCfCT
tO
STANDARD
REFERENCE
AND
RECOM-
MENDED
TAPES.
@nolnv
NR
swITcH
Setting
the Dolby NR
Switch
to
ON
position
activates
the Dolby circuit
to
raise
low
level
signals
before
they are
recorded
and lowers them
by
precisely
the
same
amôunt during playback.
This
process
eliminates extraneous
and
superimposed
noise, thus
also
eliminating
tape
hiss.
*
When
using
tape recorded
with the
Dolby
processor,
it
is
necessary
that this
switch be set
to ON
position
at
playback
also-
@lnrr+nlcHT
REcoRDING LEVEL coNTRoLS
The outer ring
controls
the
right
channel recording
input
level
and
the inner knob
controls
the
left
channel recording
input
level.
The controls
are
coaxial therefore
they
may
be adjusted
independ-
ently
or
together.
Observing
the
left
and
right VU
meters,
adjust
so
that the
meter
indicators
swing
as
close
to,
but
not
exceeding 0
VU.*
*
See
also Peak
Level
lndicator
for
exceptions.
*
Coaxial controls
and
enumerated
positions
facilitâte
easy
fade
in
(gradual
increase
in
volume
at
the
begin-
ning of a
musical selection)
and fade out
(gradual
decrease
in volume at
the
end) recording operations
@uIcnoruoNE
JAcKs (left
and
right)
@up¡,opsoNE
JAcK
Accommodates stereo headphones
of
8
ohms
im-
pedance
for
monitoring
or
private
headphone
listening
@
rupur
sELEcroR swITcH
Set
to
LINE for
recording
from
the line connection.
Set
to
DIN for
recording
from
the
microphones or
from
the
DIN
connection.
*
When microphones are connected,
the DIN input
is
cut'
*
The
U.S-4.
Model
is
not
equipped
witlr
this
facilitv'
@LlNp
INPUT
JACKS
(left
and
right)
Connects
to
tape outputs
(or
Rec. outputs)
of
external
soulce.
@DrN
JACK
Can be used instead
of
the Line
Input
and
Output
Jacks
for
connection
with an
extelnal
amplifier
through
a
DIN
connection
cord-
+
When using
the Din
Jack, recording
input
level
is
adjusted
with
Microphone Recording Level Controls.
*
Tlre U.S.A. Model
is
not
equipped
with
this
facility'
@LINE
OUTPUT
JACKS
(Ieft and right)
Connects
to
tape
inputs
c,f external
amplifier
or
;;;ã;J¿.
-ã;
;,"""å;;.
äñ;î;
d;";.ff::i
_
pour
la relâcher.
to correspond
+
Le
commande
de
pause
ne
fonctionne pas
durant
for
low-noiSe
I'avance
rapide ou rembobinage.
@coutrlll,lDE
DE
NIvEAU DE
SoRTIE/PHoNEs
Adjuste
la sortie ligne
et
les
volumes
de casque.
@ LAMPE
TEMOIN DU
SYSTEME DOLBY (DOLBY
NR)
S'allume
quand
le commutateur
de
système
DOLBY
est enclenché.
QDCOUUUTATEURS
DE
SELECTION
DE
BANDE
(TAPE
SELECTOR)
Cette commande
doit
être
positionné
pour
corres-
pondre
à la
bande utilisée.
C'est-à-dire,
pottr
les
bandes
à
faible
bruit,
la
positionner à
LN, pour
les
bandes
à haut
rendement
à
faibte
bruit
à
LH,
pour
Ies
bandes
chrome
à
CrOz
et
pour les
bandes
ferrochrome
à FeCr.
+
Référer les BANDIIS STANDAIìD
llT
lìl'l(IOMMAN-
Dtllls
(D
couruurAT¡UR
DE sYSl'EME
DoLBY
(DoLBl
NR)
Le circuit
DOLBY
se
trouve
alimenté lorsque I'on
enfonce
l'e commutateur
de
systeme
DOLBY,
les
signaux
de faible
puissance
sont
amplifiés
juste
avant
d'être
enregistrés
pour
être réduits très
pré-
cisément
d'autant
à la
lecture.
Au
cours
de
ce
procédé
tous
les parasites
se
trouvent
éliminés et
en
particulier
le
souffle
de
bande
est
supplimé.
*
Lorsque
I'on utilise une
bande
enregistrée
avec
le
système
DOLBY
il
est
nécessaire
d'enfoncer ce
com-
mutateur
â
la lecture
également.
@cotvtltnNoEs DE NIvEAU
D'ENREGISTRE-
MENT GAUCHE
->
DROIT
La rnolette extérieure
commande
le
niveau d'entrée
d'enregistrement
du
canal
d¡oit
et
le
bouton intérieur
commande
le
niveau d'entrée
d'enregistrement
de
canal gauche.
Les
commandes
sont
coaxiales,
ce
qui
permet
de pouvoir en
effectuer
un
réglage
d'une
manière indépendante
ou
simultanée. Procéder
au
réglage
de
telle
manière que,
tout
en observant
les
VU-mètres
de
gauche
et
de droite,
les
indicateurs
oscillent
à
proximité,
toutefois
sans
dépasser
0
VU.*
''
Pour
les
exeptions
se réféter
russi à
l'indicâteur
dc
pointe.
t'
Les
commandes
de coâxial
et
les positions
énumérées
facilitcnt
un
gairr
progressif
(augmentation
graduelle
de
la
puissance
sonore au début d'une sélection
nrusicale)
et
d'affaiblissemetrt
progressif
(plus
grande
dimi¡rution
de
puissance
sonore
à
la
fin)
des
opérations d'enregistrc-
ment-
@PRISES MICRO
(MlC)
(gauche et
droite)
@ PRISE
DE
CASQUE (PHONE)
Adaptée
au
casque
de
8
Ohm d'impédance
pour
le
monitoring
ou
l'écoute individuelle.
@
couuuTATEUR
DE SELECTEUR D'ENTREE
Mettre
sur ìa
position
"LINE"
pour
l'enregistrement
à
partir
de
la connexion
"LINE".
.Mettre
sur
la
position
"DIN"
pour
I'enregistrement
à
partir
des
microphones
ou
de Ia
connexion
"DIN".
*
Lorsque Ies microphones
sont
hrarrchés,
l'entrée
"l)lN"