Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol HG12197A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol HG12197A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol HG12197A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Armbanduhr- und schmuckset
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12197A-D
Version: 10/2024
IAN 466437_2404
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG12197A

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12197A-D Version: 10/2024 IAN 466437_2404...
  • Seite 2 ARMBANDUHR- UND SCHMUCKSET / WATCH & JEWELLERY SET / PARURE MONTRE ET BIJOU ARMBANDUHR- UND SCHMUCKSET NÁRAMKOVÉ HODINKY SO ŠPERKOM Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny WATCH & JEWELLERY SET SET DE BISUTERÍA Y RELOJ DE PULSERA Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad PARURE MONTRE ET BIJOU...
  • Seite 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 122 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 143 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 164...
  • Seite 4 3 BAR 5 BAR HG12197A-D 10 BAR 20 BAR...
  • Seite 7 HG12197B...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme ... Seite Einleitung ........Seite Inbetriebnahme .
  • Seite 9 Garantie ........Seite 26 Abwicklung im Garantiefall .
  • Seite 10: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
  • Seite 11 WARNUNG: Enthält eine Knopfzellenbatterie Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation der Weichteile und zum Tod führen. Schwere Verätzungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
  • Seite 12: Armbanduhr- Und Schmuckset

    ARMBANDUHR- UND SCHMUCKSET ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 13: Anzeige

    Verschluss (nur bei Modell HG12197B) Stopper ˜ Technische Daten Batterie: 1 x 1,55 V , Knopfzelle (Typ SR626SW) Modellnummer: HG12197A: Glänzendes Gold, weißes Band HG12197B: Silber, Silbergold Armband HG12197C: Glänzendes Silber, pinkes Band HG12197D: Glänzendes Roségold, graues Armband 10 DE/AT/CH...
  • Seite 14: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Prüfen Sie, ob Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand sind. Entfernen Sie vor Gebrauch den Stopper 1 Uhr 1 Batterie (vorinstalliert) 1 Set mit Bedienungsanleitungen 2 Reserveglied (HG12197B) Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen   mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 16: Gefahr Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie niemals nicht   wiederaufladbare Batterien auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand oder Bersten könnte die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder in Wasser.   Die Batterien/Akkus dürfen nicht mechanisch belastet werden.  ...
  • Seite 17: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Falls Batterien/Akkus auslaufen, entfernen Sie sie sofort aus dem   Gerät, um Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs.   Nehmen Sie die Batterien/Akkus heraus, wenn das Produkt   längere Zeit nicht benutzt wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie nur den angegebenen Batterie-/Akkutyp!  ...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Der Verbleib einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen   Temperaturen, die zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann; Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird,   was zu einer Explosion oder dem Auslaufen von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
  • Seite 19 Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.   Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, benutzen Sie das   Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder   in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
  • Seite 20: Hinweise Zu Knopfzellen-Batterien

    ˜ Hinweise zu Knopfzellen-Batterien WARNUNG! Die Batterie nicht verschlucken, es besteht   die Gefahr einer chemischen Verätzung. ACHTUNG: Enthält eine Knopfzellenbatterie.   ACHTUNG! Enthält verschluckbare Knopfzellen! Es besteht Erstickungsgefahr! BATTERIEN AUSSER REICHWEITE VON   KINDERN HALTEN! Verschlucken von Batterien kann zu Verätzungen, Perforation von Weichteilen und Tod führen.
  • Seite 21: Keine Offensichtlichen Symptome

    Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder   in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Keine offensichtlichen Symptome Leider ist es nicht offensichtlich, wenn eine Knopfzellen oder Münzbatterien in der Speiseröhre eines Kindes steckt. Es gibt keine spezifischen Symptome, die damit verbunden sind.
  • Seite 22: Vor Der Verwendung

    • möglicherweise keine feste Nahrung zu sich nehmen wollen / können. Diese Art von Symptomen variiert oder schwankt, wobei die   Schmerzen zunehmen und dann wieder abklingen. Ein spezifisches Symptom für das Verschlucken von Knopfzellen   oder Münzbatterien ist das Erbrechen von frischem (hellrotem) Blut.
  • Seite 23: Uhrzeit Einstellen

    ˜ Uhrzeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone bis zur Position 1 heraus. 2. Stellen Sie Stunden und Minuten durch Drehen der Krone ein. 3. Sobald Sie die Krone wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger ˜...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Öffnen Sie den Verschluss der Uhrenarmbands und den   Verschluss des abnehmbaren Segments. Entfernen Sie 1 Segment und schließen Sie den Verschluss   des Uhrenarmbands wieder. ˜ Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen   trockenen Tuch.
  • Seite 25 Produkt: ÉLÉMENTS + NOTICE D’EMBALLAGE Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
  • Seite 26: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 27: Entsorgung

    Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen recycelt werden. Geben Sie Batterien /Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
  • Seite 28 Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind.
  • Seite 29 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
  • Seite 30 Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 31 ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 466437_2404) als Nachweis für den Kauf bereit. Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Seite 32: Service Österreich

    ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 101 ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 98 NL/BE...

Diese Anleitung auch für:

Hg12197bHg12197cHg12197d466437 2404

Inhaltsverzeichnis