Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
SMOOTH 1000
BLENDER
BLW-1000
EN ·
Instruction manual
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
DK
·
Käyttöohje
·
FI
Anleitung
DE
·
NL ·
Instructies
·
Instrukcje
PL
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
IT
·
Manual de instrucciones
ES
·
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa SMOOTH 1000

  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · SMOOTH 1000...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    BLENDER · BLW-1000 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR TABLE BLENDER BUILT-IN SAFETY LOCK PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE USING THE APPLIANCE CLEANING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Seite 12 BRUKSANVISNING · SMOOTH 1000...
  • Seite 13 BLENDER · BLW-1000 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORSIKTIG FORHOLDSREGLER FOR BLENDEREN INNEBYGD SIKKERHETSLÅS PRODUKTOVERSIKT FØR FØRSTE GANGS BRUK BRUK RENGJØRING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Seite 20 BRUKSANVISNING · SMOOTH 1000...
  • Seite 21 MIXER · BLW-1000 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR HUSHÅLLSMIXER INBYGGD SÄKERHETSSPÄRR PRODUKTÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING ANVÄNDNING RENGÖRNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 28 BETJENINGSVEJLEDNING · SMOOTH 1000...
  • Seite 29 BLENDER · BLW-1000 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FORSIGTIG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN BLENDER INDBYGGET SIKKERHEDSLÅS PRODUKTOVERSIGT FØR IBRUGTAGNING BRUG RENGØRING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 36 KÄYTTÖOHJE · SMOOTH 1000...
  • Seite 37 TEHOSEKOITIN · BLW-1000 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS TEHOSEKOITTIMEN TURVALLISUUSOHJEET SISÄÄNRAKENNETTU TURVALUKKO TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KÄYTTÖ PUHDISTAMINEN TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 44 ANLEITUNG · SMOOTH 1000...
  • Seite 45 BLENDER · BLW-1000 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHREN STANDMIXER PRODUKTÜBERSICHT EINGEBAUTER SICHERUNGSVERSCHLUSS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH GEBRAUCH REINIGUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    ANLEITUNG · SMOOTH 1000 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit der Netzversorgung verbunden ist. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
  • Seite 47 BLENDER · BLW-1000 Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät berühren. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Dieses Produkt ist nur für den Privatgebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. • Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke.
  • Seite 48: Vorsicht

    ANLEITUNG · SMOOTH 1000 sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. VORSICHT Wir achten bei Entwurf und Herstellung unserer Geräte sehr auf Sicherheit, doch ist es von ausschlaggebender Bedeutung, dass auch der Benutzer Vorsicht walten lässt, wenn er ein Elektrogerät verwendet. Im Folgenden finden Sie die wesentlichen Vorkehrungen für die sichere Verwendung eines Elektrogeräts:...
  • Seite 49: Sicherheitsvorkehrungen Für Ihren Standmixer

    BLENDER · BLW-1000 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHREN STANDMIXER • Den Mixer nur mit geschlossenem Deckel bedienen. • Die Schneiden sind sehr scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. • Nehmen Sie die Kanne nur ab, wenn der Motor aus ist. • Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors. •...
  • Seite 50: Produktübersicht

    ANLEITUNG · SMOOTH 1000 PRODUKTÜBERSICHT EINGEBAUTER SICHERUNGSVERSCHLUSS Diese Funktion sorgt dafür, dass der Benutzer das Gerät nur einschalten kann, wenn die Zubehörteile in korrek- ter Position auf dem Gerät angebracht sind. Erst wenn die Zubehörteile ord- nungsgemäß befestigt sind, kann das Gerät eingeschaltet werden.
  • Seite 51: Reinigung

    BLENDER · BLW-1000 gefüllt werden. Benutzen Sie das Gerät aussieht. Danach schütten Sie das nicht mit großen Speisemengen auf Wasser weg, spülen mit Wasser einmal. nach und trocknen den Behälter mit einem weichen Tuch. • Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 52 ANLEITUNG · SMOOTH 1000...
  • Seite 53: Garantie

    Verschleiß und Abnutzung des Produkts, fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pflege, Verwendung einer falschen elektrischen Spannung oder: • Überlastung des Produkts • Schäden am Glas • Teile, die normal abgenutzt sind Wilfa Germany GMBH Feldbergst. 27-29, 61440 Oberursel, Germany...
  • Seite 54 INSTRUCTIES · SMOOTH 1000...
  • Seite 55 BLENDER · BLW-1000 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR UW BLENDER PRODUCTOVERZICHT GEÏNTEGREERDE VEILIGHEIDSVERGRENDELING VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK GEBRUIK VAN HET APPARAAT REINIGEN GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Seite 64 INSTRUKCJE · SMOOTH 1000...
  • Seite 65 BLENDERA · BLW-1000 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA BLENDERA STOŁOWEGO OPIS OGÓLNY PRODUKTU WBUDOWANA BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA CZYSZCZENIE GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Seite 72 INSTRUCTIONS · SMOOTH 1000...
  • Seite 73 MIXEUR · BLW-1000 SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE MIXEUR APERÇU DU PRODUIT VERROU DE SÉCURITÉ INTÉGRÉ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION DE L’APPAREIL NETTOYAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Seite 80 MANUALE DI ISTRUZIONI · SMOOTH 1000...
  • Seite 81 FRULLATORE · BLW-1000 SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA AVVERTENZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL FRULLATORE DA TAVOLO PANORAMICA DEL PRODOTTO BLOCCO DI SICUREZZA INTEGRATO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO UTILIZZO DELL'APPARECCHIO PULIZIA GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Seite 88 MANUAL DE INSTRUCCIONES · SMOOTH 1000...
  • Seite 89 BATIDORA DE VASO · BLW-1000 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATIDORA DE VASO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO CIERRE DE SEGURIDAD INCORPORADO ANTES DEL PRIMER USO USO DEL APARATO LIMPIEZA GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Seite 96 BLW-1000_20_01...

Diese Anleitung auch für:

Blw-1000604159

Inhaltsverzeichnis