BG
потреба по предназначение:
Продуктът е предназначен за съхранение на обикновени съдове в банята, както и като огледало
и за осветяване на хора. Може да се използва само на закрито, където временно се наблюдава
максимална влажност от 80% при нормални условия на употреба, напр. бани. Огледалото е свързано
директно към захранващото напрежение от 230 V.
Указания за безопасност:
Опасност: Удар от електрически ток, водещ до смърт поради конструктивни детайли под напрежение!
Монтажът и пускането в експлоатация на продукта, както и работата по лампата и нейния източник
на светлина, могат да се извършват само от оторизиран специализиран персонал (квалифициран
електротехник). Преди и по време на всяка работа спазвайте правилата за безопасност, за да избегнете
електрически злополуки! Не монтирайте върху влажни или електропроводими повърхности.
Смяна на компоненти по време на работа е невъзможна и може да доведе до повреда на лампата!
Производителят не носи отговорност за щети в резултат на неправилна експлоатация или
модификации на лампата. При въпроси се обръщайте към производителя. Електрическите и
електронните устройства трябва да бъдат занесени в съответния събирателен пункт за изхвърляне.
PT
Utilização prevista:
O produto destina-se a guardar utensílios habitualmente utilizados nas casas de banho e a refletir e iluminar
as pessoas. Só pode ser utilizado em espaços interiores onde se verifique temporariamente uma humidade
máxima de 80 % em condições normais de utilização, por exemplo, casas de banho. A luminária de espelho é
ligada diretamente a uma tensão de alimentação de 230 V.
Instruções de segurança:
Perigo: Choque elétrico com consequências fatais devido a componentes sob tensão! A instalação e a
colocação em funcionamento do produto, bem como os trabalhos na luminária e na sua fonte luminosa, só
podem ser efetuados por pessoal técnico autorizado (eletricistas qualificados). Respeite as regras de segu-
rança antes e durante todos os trabalhos para evitar acidentes elétricos! Não instalar em superfícies húmidas
ou condutoras. Não é possível substituir componentes durante o funcionamento da luminária, pois isso pode
provocar danos na mesma! O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de um funcionamento in-
correto ou de modificações na luminária. Se tiver alguma dúvida, contacte o fabricante. Os aparelhos elétricos
e eletrónicos devem ser entregues num ponto de recolha adequado para serem eliminados.
SK
Používanie v súlade s určením:
Výrobok je určený na odkladanie kúpeľňových potrieb a zároveň slúži ako zrkadlo a svetlo. Smie sa
prevádzkovať len v interiéroch, v ktorých sa za bežných podmienok používania dočasne vyskytuje maximálna
vlhkosť vzduchu 80 %, napr. v kúpeľniach. Zrkadlové svietidlo je určené na pripojenie priamo k napájaciemu
napätiu 230 V.
Bezpečnostné pokyny:
Nebezpečenstvo: Zásah elektrickým prúdom so smrteľnými následkami v dôsledku dielov pod napätím!
Montáž a uvedenie výrobku do prevádzky, ako aj práce na svietidle a jeho svetelnom zdroji smie vykonávať
len oprávnený odborný personál (kvalifikovaný elektroinštalatér). Pred každou prácou a počas nej dodržiavajte
bezpečnostné pravidlá na zabránenie úrazom elektrickým prúdom! Nemontujte na vlhkých ani vodivých
povrchoch. Výmena komponentov počas prevádzky nie je možná a môže viesť k poškodeniu svietidla!
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnou prevádzkou alebo úpravami svietidla.
V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na výrobcu. Elektrické a elektronické spotrebiče je potrebné odovzdať
na zneškodnenie na príslušnom zbernom mieste.
HR
Namjenska uporaba:
Proizvod je namijenjen za odlaganje pribora uobičajenog u kupaonici, kao i za ogledavanje i osvjetljavanje
ljudi. Smije se koristiti samo u zatvorenom prostoru gdje se privremeno javlja maksimalna vlažnost od 80 %
u normalnim uvjetima uporabe, npr. kupaonica. Svjetlo za ogledalo spojeno je izravno na napon napajanja
od 230 V.
Sigurnosne napomene:
Opasnost: Strujni udar koji dovodi do smrti zbog komponenti pod naponom! Montažu i puštanje proizvoda
u rad, kao i radove na svjetiljci i njenom izvoru svjetlosti smije izvoditi samo ovlašteno stručno osoblje
(kvalificirani električar). Prije i tijekom svih radova pridržavajte se sigurnosnih pravila kako biste izbjegli
nesreće uzrokovane strujom! Nemojte postavljati na vlažne ili provodljive površine. Zamjena komponenti
tijekom rada nije moguća i može dovesti do oštećenja svjetla.! Proizvođač ne snosi odgovornost za štetu
nastalu neispravnim radom ili izmjenama na svjetlu. Ako imate pitanja, obratite se proizvođaču. Električne i
elektroničke uređaje potrebno je odnijeti na odgovarajuće sabirno mjesto za odlaganje.
DA
Tilsigtet brug:
Produktet er beregnet til opbevaring af gængse badeværelseartikler og til spejling og belysning af personer. Det
må kun benyttes i indendørs rum, hvor der under normale anvendelsesbetingelser midlertidigt forekommer en
maksimal luftfugtighed på 80 %, f.eks. badeværelser. Spejllampen tilsluttes direkte til 230 V-forsyningsspænding.
Sikkerhedsanvisninger:
Fare: Elektrisk stød med fatale konsekvenser som følge af spændingsførende dele! Montering og ibrugtagning
af produktet samt arbejder på lampen og dens lyskilde må kun gennemføres af autoriseret fagpersonale
(kvalificeret elinstallatør). Overhold forud for og under enhver form for arbejde sikkerhedsreglerne vedr.
forebyggelse af elulykker! Må ikke monteres på fugtige eller ledende underlag. Udskiftning af komponenter
under brugen er ikke mulig og kan føre til beskadigelse af lampen! Producenten hæfter ikke for skader, der
skyldes uhensigtsmæssig brug af eller modifikationer på lampen. Eventuelle spørgsmål stilles til producenten.
Elektriske og elektroniske apparater skal med henblik på bortskaffelse afleveres på et egnet opsamlingssted.
ET
Otstarbekohane kasutamine:
Toode on mõeldud vannitoas levinud nõude hoiustamiseks, samuti inimeste peegeldamiseks ja valgusta-
miseks. Seda tohib kasutada ainult siseruumides, kus normaalsetes kasutustingimustes on ajutiselt max
õhuniiskus 80%, nt vannitoad. Peegelvalgusti on ühendatud otse 230 V toitepingega.
Ohutusjuhised:
Oht: Surmaga lõppev elektrilöök pingestatud komponentide tõttu! Toote kokkupanekut ja kasutuselevõttu,
samuti töid valgusti ja selle valgusallikaga võivad teha ainult selleks volitatud spetsialistid (kvalifitseeritud elek-
trik). Elektriõnnetuste vältimiseks järgige enne töid ja kõigi tööde ajal ohutuseeskirju! Ärge paigaldage niisketele
või juhtivatele pindadele. Komponentide vahetamine töö ajal ei ole võimalik ja võib valgustit kahjustada! Tootja
ei vastuta kahjustuste eest, mis tulenevad valgusti ebaõigest kasutamisest või muutmisest. Küsimuste korral
pöörduge tootja poole. Elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb utiliseerimiseks viia vastavasse kogumispunkti.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL
FI
Käyttötarkoitus:
Tuote on tarkoitettu kylpyhuoneessa tavanomaisesti käytettävien esineiden säilyttämiseen samoin kuin henkilöiden
peilaamiseen ja valaisemiseen. Tuotetta saa käyttää ainoastaan sisätiloissa, joiden ilmankosteus tavanomaisissa
käyttöolosuhteissa on tilapäisesti enintään 80 % (esim. kylpyhuoneet). Peilin valaisin yhdistetään suoraan 230 V:n
syöttöjännitteeseen.
Turvallisuusohjeita:
Vaara: Jännitteisistä osista voi aiheutua hengenvaarallisia sähköiskuja! Tuotteen asennuksen ja käyttöönoton samoin
kuin valaisimeen ja valaisimen valonlähteeseen kohdistuvat työtehtävät saa suorittaa ainoastaan tällaisiin tehtäviin
valtuutettu ammattihenkilöstö (sähköpätevyyden saanut sähköasentaja). Noudata aina sekä ennen työskentelyn
aloittamista että työskentelyn aikana sähkötapaturmien ehkäisemiseksi laadittuja turvallisuussääntöjä! Älä suorita
asennustöitä kostealla tai sähköä johtavalla alustalla. Komponentteja ei saa vaihtaa käytön aikana, sillä se voi johtaa
valaisimen vaurioitumiseen.a! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tuotteen virheellisestä käytöstä tai
valaisimeen tehdyistä muutoksista. Mikäli sinulla on kysyttävää, ota yhteys valmistajaan. Sähkö- ja elektroniikkalait-
teet on toimitettava hävitettäväksi tällaisille laitteille tarkoitettuun keräyspisteeseen.
LV
Noteikumiem atbilstoša lietošana:
Izstrādājums ir paredzēts vannasistabas piederumu uzglabāšanai, kā arī sevis aplūkošanai spogulī un apgaismojumā.
To drīkst lietot tikai iekštelpās, kur normālos lietošanas apstākļos maksimālais gaisa mitrums īslaicīgi sasniedz 80 %,
kā tas ir, piemēram, vannasistabā. Spoguļa lampu pieslēdz 230 V barošanas spriegumam.
Drošības norādījumi:
Bīstami: Strāvu vadošās daļas rada strāvas trieciena risku ar letālām sekām! Izstrādājuma montāžu un nodošanu
ekspluatācijā, kā arī ar lampu un tās gaismas avotu saistītus darbus drīkst veikt tikai autorizēti speciālisti (kvalificēts
elektromontieris). Pirms jebkuriem darbiem un to izpildes laikā ievērojiet drošības noteikumus elektronegadījumu
novēršanai! Neveiciet montāžu, stāvot uz mitras vai strāvu vadītspējīgas pamatnes. Komponentu nomaiņa
darbības laikā nav iespējama, un tā var radīt lampas bojājumus! Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies
nepareizas lietošanas vai lampai veiktu izmaiņu gadījumā. Jautājumu gadījumā vērsieties pie ražotāja. Elektriskās un
elektroniskās ierīces jānodod utilizācijā atbilstošā atkritumu savākšanas punktā.
NO
Tiltenkt bruk:
Produktet er ment for oppbevaring av utstyr som er vanlig på badet, samt til speiling og belysning av personer. Det
må bare brukes innendørs der det under normale driftsbetingelser midlertidig oppstår en maksimal luftfuktighet på
80 %, f.eks. på bad. Speillyset kobles direkte til en 230 V forsyningsspenning.
Sikkerhetsanvisninger:
Fare: Elektrisk støt med døden til følge på grunn av strømførende komponenter! Montering og igangsetting av
produktet, samt arbeid på lyset og lyskildene må kun utføres av autoriserte fagfolk (kvalifisert elektroinstallatør).
Vær oppmerksom på sikkerhetsreglene før og under alt arbeid for å unngå strømulykker! Må ikke monteres på
fuktig eller ledende underlag. Utskifting av komponenter under pågående drift er ikke mulig og kan føre til skader
på lampen! Produsenten tar ikke noe ansvar for skader som resulterer fra feil drift eller forandringer på lyset. Ta
kontakt med produsenten dersom du har spørsmål. Elektriske og elektroniske apparater må leveres inn til tilsvarende
innsamlingsstasjoner for kassering.
RO
Utilizare conform destinației:
Produsul este conceput pentru depozitarea ustensilelor de baie uzuale și pentru oglindirea și iluminarea persoanelor.
Acesta trebuie utilizat numai în spații interioare unde, în condiții normale de utilizare, se înregistrează temporar o
umiditate maximă de 80 %, de ex. în băi. Lampa cu oglindă este conectată direct la tensiunea de alimentare de 230 V.
Instrucțiuni de siguranță:
Pericol: Electrocutare cu consecințe mortale din cauza componentelor sub tensiune! Montajul și punerea în funcțiune
a produsului, precum și lucrările asupra lămpii și a sursei sale de lumină trebuie efectuate numai de către personal de
specialitate autorizat (electrician calificat). Respectați regulile de siguranță pentru evitarea accidentelor cauzate de
energia electrică înainte și în timpul tuturor lucrărilor! A nu se instala pe suprafețe umede sau conductoare. Înlocuirea
componentelor în timpul funcționării nu este posibilă și poate duce la deteriorarea lămpii! Producătorul nu răspunde
pentru daunele rezultate ca urmare a unei funcționări necorespunzătoare sau a unor modificări ale lămpii. Dacă
aveți întrebări, vă rugăm să contactați producătorul. Aparatele electrice și electronice trebuie predate la punctul de
colectare corespunzător pentru a fi eliminate ca deșeu.
SV
Avsedd användning:
Produkten är avsedd för förvaring av vanliga badrumsredskap och för reflektion och belysning av människor.
Produkten får endast användas inomhus där en maximal luftfuktighet på 80 % tillfälligt förekommer under normala
användningsförhållanden, t.ex. i badrum. Spegellampan ansluts direkt till en 230 V matningsspänning.
Säkerhetsanvisningar:
Fara: Livsfarlig elektrisk stöt på grund av spänningsförande komponenter! Installation och idrifttagning av produkten
samt arbeten på lampan och dess ljuskälla får endast utföras av auktoriserad fackpersonal (behörig elektriker). Beakta
säkerhetsföreskrifterna för att undvika elolyckor före och under alla arbeten! Byte av komponenter medan produkten
används är inte möjligt och kan orsaka skador på lampan! Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på
grund av felaktig användning eller ändringar av lampan. Kontakta tillverkaren om du har några frågor. Elektriska och
elektroniska apparater måste lämnas till lämplig återvinningsstation för avfallshantering.
SL
Predvidena uporaba:
Izdelek je namenjen shranjevanju običajnih kopalniških pripomočkov ter zrcaljenju in osvetljevanju oseb. Uporablja
se lahko samo v prostorih, kjer je pod normalnimi pogoji uporabe začasno najvišja vlažnost 80 %, npr. v kopalnicah.
Svetilka ogledala se priključi neposredno na napajalno napetost 230 V.
Varnostna navodila:
Nevarnost: Električni udar s smrtnimi posledicami zaradi delov pod napetostjo! Namestitev in zagon izdelka ter dela
na svetilki in njenem svetlobnem viru lahko izvaja le pooblaščeno strokovno osebje (usposobljeni električar). Pred in
med delom upoštevajte varnostna pravila za preprečevanje nesreč z elektriko! Ne montirajte na vlažne ali prevodne
površine. Zamenjava sestavnih delov med delovanjem ni mogoča in lahko povzroči poškodbe svetilke! Proizvajalec ni
odgovoren za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali spreminjanja svetilke. Če imate vprašanja, se obrnite na
proizvajalca. Električne in elektronske naprave je treba oddati na ustreznem zbirnem mestu za odstranitev.
3