made in Italy
Sd.Kfz. 250/3
EN
The half-track Sd.Kfz. 250 was widely used by German mechanized troops during the
Second World War. Based upon on the technical "lay-out" of the Sd.Kfz.10 artillery
tractor, it was intended to be a flexible and reliable solution for integrating infantry and
armored troop movements. The Sd.Kfz. 250 was armed with either one or two 7.92mm
MG34 machine guns and could deploy, with a high level of protection, a 4-man infantry
squad to the battlefield. The operational reliability of the vehicle led to the development
of numerous variants, one of which was the 250/3 Leichter Funkpanzerwagen (Light
Armored Radio Link Vehicle), used as a radio control nerve center between forward
troops, artillery and air support. The "Greif" used by Erwin Rommel in North Africa as a
fully advanced command post in close contact with frontline troops is a noted version.
IT
Il semicingolato Sd.Kfz. 250 venne largamente impiegato dalle truppe meccanizzate
tedesche nel corso della Seconda Guerra Mondiale. Sviluppato sul "lay-out" tecnico del
trattore d'artiglieria Sd.Kfz.10 doveva costituire una soluzione flessibile ad affidabile per
integrare i movimenti della fanteria con le truppe corazzate. L'Sd.Kfz. 250 era armato con
una o due mitragliatrici MG34 da 7,92mm e poteva trasportare, con un buon livello di
protezione, una squadra di fanteria di 4 uomini sul campo di battaglia. L'apprezzamento
del veicolo fu la base per lo sviluppo di numerose varianti tra cui la versione 250/3
Leichter Funkpanzerwagen (veicolo corazzato leggero per collegamenti radio), utilizzato
come centro nevralgico di collegamento radio tra le truppe avanzate, l'artiglieria e
l'aeronautica. Celebre il "Greif" utilizzato da Erwin Rommel in Nord Africa come vero e
proprio posto di comanda avanzato a stretto contatto con le truppe in prima linea.
DE
Der Schützenpanzerwagen Sd.Kfz. 250 wurde während des Zweiten Weltkriegs von
den deutschen mechanisierten Truppen in großem Umfang eingesetzt. Entwickelt
auf der technischen Grundlage des Artillerieschleppers Sd.Kfz.10, sollte er eine
flexible und zuverlässige Lösung für die Integration von Infanteriebewegungen mit
gepanzerten Truppen bieten. L'Sd.Kfz. 250 war mit einem oder zwei 7,92-mm-MG34-
Maschinengewehren bewaffnet und konnte eine vierköpfige Infanteriegruppe gut
geschützt auf das Schlachtfeld bringen. Die Wertschätzung des Fahrzeugs war
die Grundlage für die Entwicklung zahlreicher Varianten, darunter der Leichte
Funkpanzerwagen 250/3, der als Schaltzentrale für die Funkverbindung zwischen
vorrückenden Truppen, Artillerie und Luftwaffe diente. Berühmt ist der "Greif", der von
Erwin Rommel in Nordafrika als echter vorgeschobener Gefechtsstand in engem Kontakt
mit den Fronttruppen eingesetzt wurde.
EN
ATTENTION - Useful advice!
STUDy ThE INSTRUCTIoNS CAREFULLy pRIoR To ASSEMBLy. REMoVE pARTS FRoM FRAME WITh A ShARp KNIFE oR A pAIR oF SCISSoR AND TRIM AWAy ExCESS pLASTIC. Do NoT
pULL oL pARTS. ASSEMBLE ThE pARTS IN NUMERICAL SEqUENCE. USE pLASTLC CEMENT oNLy AND USE CEMENT SpARINGLy To AVoID DAMAGING ThE MoDEL. BLACK ARRoWS
INDICATE pARTS To BE GLUED ToGEThER. WhITE ARRoWS INDICATE oN WhICh FRAME ThE pARTS MUST BE ASSEMBLED WIThoUT USING CEMENT. ThESE LETTERS (A - B - C...)
INDICATE oN WhICh FRAME ThE pARTS WILL BE FoUND. pAINT SMALL pARTS BEFoRE DETAChING ThEM FRoM FRAME. REMoVE pAINT WhERE pARTS ARE To BE CEMENTED.
CRoSSED oUT pARTS MUST NoT BE USED.
IT
ATTENZIONE - Consigli utili!
pRIMA DI INIZIARE IL MoNTAGGIo STUDIARE ATTENTAMENTE IL DISEGNo. STACCARE CoN MoLTA CURA I pEZZI DALLE STAMpATE, USANDo UN TAGLIA-BALSA oppURE UN pAIo DI
FoRBICI E ToGLIERE CoN UNA pICCoLA LIMA o CoN CARTA VETRo FINE EVENTUALI SBAVATURE. MAI STACCARE I pEZZL CoN LE MANI. MoNTARLI SEGUENDo L'oRDINE DELLE NUMER-
AZIoNE DELLE TAVoLE. ELIMINARE DALLA STAMpATA IL NUMERo DEL pEZZo AppENA MoNTATo FACENDoGLI SopRA UNA CRoCE. LE FRECCE NERE INDICANo I pEZZI DA INCoLLARE,
LE FRECCE BIANChE INDICANo I pEZZI DA MoNTARE SENZA CoLLA. USARE SoLo CoLLA pER poLISTIRoLo. LE LETTERE (A - B - C...) AI LATI DEI NUMERI INDICANo LA STAMpATA oVE SI
TRoVA IL pEZZo DA MoNTARE. I pEZZL SBARRATI DA UNA CRoCE NoN SoNo DA UTILIZZARE.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
VoR DER MoNTAGE DIE ZEIChNUNG AUFMERKSAM STUDIEREN. DIE EINZEINEN MoNTAGETEILE MIT EINEM MESSER oDER EINER SChERE VoM SpRITZLING SoRFäLLING ENT-
FERNEN. EVENTUELLE GRATE WERDEN MIT EICER KLINGE oDER FEINEM SChMIRGELpApIER BESEITIGT. KEINESFALLS DIE MoNTAGETEILE MIT DEN häNDEN ENTFERNEN. BEI DER
MoNTAGE DER TAFELNUMERIEUNG FoLGEN. pFEILE ZEIGEN DIE ZU KLEBENDEN TEILE WähREND DIE WEISSEN pFEILE DIE ohNE LEIM ZU MoNTIERENDEN TEILE ANZEIGEN. BITTE
NUR pLASTIKKLEBSToFF VERWENDEN. DIE BUChSTABEN (A - B - C...) NEBEN DEN NUMMEREN ZEIGT,AUF WELChEM SpRITZLING DER ZU MoNTIERENDE TèIL ZU FINDEN IST. DIE MIT
EINEM KREUZ MARKIERTEN TEILE SIND NIChT ZU VERWENDEN.
Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
WWW.italeri.com
EN WARNING: Model for adult collector age 14 and over
IT ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
Conservare il presente
indirizzo per future
referenze
1:72
scale
FR
Le semi-chenillé Sd.Kfz. 250 a été largement utilisé par les troupes mécanisées
allemandes pendant la Seconde Guerre mondiale. Développé sur la « disposition »
technique du tracteur d'artillerie Sd.Kfz.10, il devait fournir une solution flexible et fiable
pour intégrer les mouvements d'infanterie avec les troupes blindées. Le véhicule Sd.Kfz.
250 était armé d'une ou deux mitrailleuses MG34 de 7,92 mm et pouvait emporter, avec
un bon niveau de protection, une escouade d'infanterie de 4 hommes sur le champ de
bataille. L'appréciation du véhicule a été à la base du développement de nombreuses
variantes dont la version 250/3 Leichter Funkpanzerwagen (véhicule blindé léger de
liaison radio), utilisé comme centre névralgique de la liaison radio entre les troupes
avancées, l'artillerie et l'armée de l'air. Le célèbre « Greif », utilisé par Erwin Rommel en
Afrique du Nord, est un véritable poste de commandement avancé en contact étroit avec
les troupes de première ligne.
ES
El vehículo semioruga Sd.Kfz. El 250 fue muy utilizado por las tropas mecanizadas
alemanas durante la Segunda Guerra Mundial. Desarrollado a partir del «esquema»
técnico del tractor de artillería Sd.Kfz.10, debía proporcionar una solución flexible y
fiable para integrar los movimientos de la infantería con las tropas acorazadas. El Sd.Kfz.
250 iba armado con una o dos ametralladoras MG34 de 7,92 mm y podía transportar
un pelotón de infantería de cuatro hombres al campo de batalla, con un buen nivel de
protección. La apreciación del vehículo fue la base para el desarrollo de numerosas
variantes, entre ellas la versión 250/3 Leichter Funkpanzerwagen (vehículo acorazado
ligero para conexiones radio), que se utilizó como centro neurálgico para las conexiones
radio entre las tropas avanzadas, la artillería y la aviación. Famoso es el «Greif», utilizado
por Erwin Rommel en el norte de África como verdadero puesto de mando avanzado en
estrecho contacto con las tropas de primera línea.
RU
Полугусеничный бронетранспортер Sd.Kfz. 250 широко использовался немецкими
механизированными войсками во время Второй мировой войны. Разработанный на
основе технической "компановки" артиллерийского тягача Sd.Kfz.10, он должен был
обеспечить гибкое и надежное решение для интеграции пехоты с бронетанковыми
войсками. Sd.Kfz. 250 был оснащён одним или двумя 7,92-мм пулеметами MG34 и
мог перевозить на поле боя отделение пехоты из четырех человек с хорошей защитой.
Высокая оценка машины послужила основой для разработки многочисленных
вариантов, включая 250/3 Leichter Funkpanzerwagen (легкая бронированная
машина радиосвязи), которая использовалась в качестве мозгового центра для
радиосвязи между передовыми войсками, артиллерией и военно-воздушными
силами. Знаменитый "Грайф", использовался Эрвином Роммелем в Северной
Африке в качестве настоящего передового командного пункта в тесном контакте с
передовыми войсками.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
AVANT DE CoMMENCER LE MoNTAGE, éTUDIER ATTENTIVEMENT LE DESSIN. DéTAChER AVEC BEACoUp DE SoIN LES MoRCEAUx DES MoULES EN USANT UN MASSICoT oU BIEN
UN pAIR DE CISAUx ET CoUpER AVEC UNE pETITE LAME AVEC DE pApIER DE VITRE FIN éBARBAGéS EVENTUELS. JAMAIS DéTAChER LES MoRCEAUx AVEC LE MAINS MoNTER LES EN
SUIVANT L'oRDRE DE LA NUMéRATIoN DES TABLES. ELIMINER DE LA MoULE LE NUMéRo DE LA pIèCE qUI VIENT D'êTRE MoNTéE, EN LE BIFFANT AVEC UNE CRoIx. LES FLéChES
NoIRES INDIqUENT LES pIèCES à CoLLER, LES FLéChES BLANChES INDIqUENT LES pIèCES à MoNTER SANS CoLLE. EMpLoyER SEULEMENT DE LA CoLLE poUR poLySTIRoL. LES
LETTRES (A - B - C...) AUx CôTéS DES NUMéRoS INDIqUENT LA MoULE où SE TRoUVE LA pIèCES A MoNTER. LES pIèCES MARqUèES pAR UNE CRoIx NE SoNT pAS A UTILISER.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
ESTUDIAR LAS INSTRUCCIoNES CUIDADoSAMENTE ANTES DE CoMENZAR EL MoNTAJE. SEpARAR LAS pIEZAS DE LAS BANDEJAS CoN UN CUChILLo AFILADo o UN pAR DE TIJERAS
y RETIRAR EL ExCESo DE pLÁSTICo o REBADA. No ARRANCAR LAS pIEZES. MoNTAR LAS pIEZAS EN oRDEN NUMéRICo. UTILIZAR SoLAMENTE pEGAMENTo pARA pLÁSTICo y EN
poCA CANTIDAD pARA EVITAR qUE SE DANE EL MoDELo. LAS FLEChAS NEGRAS INDICAN LAS pIEZAS qUE SE DEBEN pEGAR JUNTAS. LAS FLEChAS BLANCAS INDICAN LAS pIEZAS
qUE DEBEN ENSAMBLARSE SIN USAR pEGAMENTo. LAS LETRAS (A - B - C...) INDICAN EN qUE BÁNDEJA SE ENCUENTRAN LAS pIEZAS. pINTAR LAS pIEZAS pEqUEñAS ANTES DE
SEpARARLAS DE LA BANDEJA. RETIRAR LA pINTURA DE LoS LUGARES poR DoNDE SE DEBAN pEGAR LAS pIEZAS.
RU
предупреждение - чаевые!
ПеРед тем, кАк ПРиСтуПить к СбоРке, ВнимАтельно иЗучить чеРтёж. очень оСтоРожно отСоединить РАСПечАтАнные Элементы, иСПольЗоВАть для ЭтоГо
кАнцеляРСкий нож или ПАРу ножниц, Снять неРоВноСти С Помощью тонкоГо леЗВия или С Помощью АбРАЗиВной бумАГи. не отСоединять Элементы
РукАми. ВыПолнить СбоРку СоГлАСно ПоРядку нумеРАции тАблиц. удАлить иЗ СПиСкА только что СобРАнную детАль, ПеРечёРкиВАя её. чёРные СтРелки
укАЗыВАют детАли для СклеиВАния, белые СтРелки укАЗыВАют детАли, котоРые СобиРАютСя беЗ клея. иСПольЗоВАть только клей для ПеноПлАСтА. букВы
(A - B - C...) нА ПРонумеРоВАнных СтоРонА укАЗыВАют лиСт, Где нАходитСя детАль. ПеРечёРкнутые детАли не иСПольЗуютСя.
Retain this address
for future
reference
No 7034