Seite 1
Hop-on board 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 2
BELANGRIJK-LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK. IMPORTANTE-LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE-LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 3
WAŻNE-PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. VIKTIG-TA VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE FOR Å KUNNE HENVISE TIL DEM SENERE. ВАЖНО- ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ВНИМАТЕЛЬНО Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 4
УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ВАЖЛИВА-ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ УВАЖНО ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ І ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ЗВЕРНЕННЯ. FONTOS- HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS ŐRIZZE MEG A JÖVŐBENI HIVATKOZÁSHOZ. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 5
UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE. חשוב-יש לקרוא את ההוראות בעיון .רב לפני השימוש ולשמור אותן לעיון בעתיד هام-اقرأ التعليمات بتم ع ّ ن قبل االستخدام و احفظها .للرجوع إليها مستقبال Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 6
INSTRUKCE K POUŽITÍ BRUKSANVISNING INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE הוראות שימוש ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ لامعتسإلا تاميلعت KULLANIM TALIMATLARI Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi Maxi-Cosi...
Seite 7
Извъндоговорни снимки výrobok sa môže od vyobrazeného líšiť Tájékoztató jellegű fotók Nepogodbene fotografije Lepinguvälised pildid Nesmluvní fotografie În funcţie de model תמונות לא חוזיות الصور غير التعاقدية Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 8
Contents Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 10
PRESS Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 11
PUSH Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 12
Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 13
C L I C K C L I C K C L I C K C L I C K Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 14
Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 15
P RES S C L I C K Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 16
Użytkowanie Использование Usage Використання Verwendung Gebruik Uporaba Použitie Употреба Utilizzo Utilização Használat Användning Uporaba Brug Kasutamine Käyttö Použití Bruk Folosire Χρήση שימוש االستخدام Kullanım maxi-cosi.com Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 17
PRESS C L I C K Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 18
TIG HT TIG HT LOOSE LOOSE LOOS E LOOS E TIGHT TIGHT Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 19
C L I C K Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 20
TR Güncel özel uyumluluklar için lütfen İnternet üzerinden kontrol .منتجات أخرى edin – Başka ürünler kullanmayın PL Aby uzyskać aktualną, niepowtarzalną zgodność, należy sprawdzić w Internecie – Nie używać innych produktów maxi-cosi.com Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 21
Fame Oxford(+) Leona2 & Soho Plaza+ & LilaXP+ Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 22
Street & Zelia3 Adorra2 Zelia S Trio Eva3 Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 23
9. Prior to use, make sure there is before use. sufficient space for the child to sit or stand Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 24
5. When cleaning, use warm water and a dry cloth. All parts should be lubricated again after cleaning. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 25
être utilisées. antidérapant de la planche, ou assis fermement sur le siège. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 26
être essuyées après utilisation. 5. Lors du nettoyage, utilisez de l’eau tiède et un chiffon sec. Toutes les pièces doivent être lubrifiées à nouveau après le nettoyage. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 27
Kind mit beiden Füßen direkt auf dem geliefert oder empfohlen werden. rutschfesten Material auf dem Brett steht oder fest auf dem Sitz sitzt. 8. Stellen Sie sicher, dass das Kind immer Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 28
Regenwetter benutzt wurde, sollten alle Teile nach Gebrauch abgewischt werden. 5. Zum Reinigen verwenden Sie warmes Wasser und ein trockenes Tuch. Alle Teile sollten nach der Reinigung erneut geschmiert werden. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 29
Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 30
5. Bij het schoonmaken, gebruik warm water en een droge doek. Alle onderdelen moeten na het schoonmaken opnieuw worden gesmeerd. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 31
Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 32
5. Al limpiar, use agua tibia y un paño seco. Todas las partes deben ser lubricadas nuevamente después de la limpieza. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 33
2. Lubrificare regolarmente tutte le 8. Assicurarsi che il bambino tenga Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 34
5. Per la pulizia, utilizzare acqua calda e un panno asciutto. Tutte le parti devono essere lubrificate di nuovo dopo la pulizia. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 35
2. Lubrifique regularmente todas as sentada. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 36
5. Ao limpar, use água morna e um pano seco. Todas as partes devem ser lubrificadas novamente após a limpeza. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 37
2. Lubrifique regularmente todas as sentada. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 38
5. Ao limpar, use água morna e um pano seco. Todas as partes devem ser lubrificadas novamente após a limpeza. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 39
9. Innan användning, se till att det finns rörliga delar före användning. tillräckligt med utrymme för barnet att Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 40
4. När hoppa-på-brädan har använts i regnväder, ska alla delar torkas torra efter användning. 5. Vid rengöring, använd varmt vatten och en torr trasa. Alla delar ska smörjas igen efter rengöring. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 41
3. Kontroller, at der ikke sidder snavs sædehåndtagene, mens det sidder på eller grus fast i hjulene, affjedringen eller sædet. bevægelige dele før brug. 9. Før brug, sørg for, at der er tilstrækkelig Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 42
4. Når hop-on-boardet er blevet brugt i regnvejr, skal alle dele tørres tørre efter brug. 5. Ved rengøring, brug varmt vand og en tør klud. Alle dele skal smøres igen efter rengøring. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 43
4. Kun hyppää lauta on käytetty kahvoista istuessaan istuimessa. sateisessa säässä, kaikki osat on 9. Varmista ennen käyttöä, että lapsella on Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 44
5. Puhdistettaessa käytä lämmintä vettä ja kuivaa liinaa. Kaikki osat on voiteltava uudelleen puhdistuksen jälkeen. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 45
4. Når hoppe-på-brettet har vært brukt i 9. Før bruk, sørg for at det er nok plass for regnvær, skal alle deler tørkes tørre etter barnet til å sitte eller stå komfortabelt. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 46
5. Ved rengjøring, bruk varmt vann og en tørr klut. Alle deler skal smøres på nytt etter rengjøring. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 47
συνιστώνται από τον κατασκευαστή / 7. Βεβαιωθείτε ότι το παιδί που ταξιδεύει διανομέα. στέκεται με και τα δύο πόδια απευθείας στο αντιολισθητικό υλικό στην πλατφόρμα, ή κάθεται σταθερά στο κάθισμα. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 48
μέρη πρέπει να σκουπιστούν ξηρά μετά τη χρήση. 5. Κατά τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε ζεστό νερό και ένα στεγνό πανί. Όλα τα μέρη πρέπει να λιπανθούν ξανά μετά τον καθαρισμό. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 49
8. Çocuğun her zaman ayakta dururken düzenli olarak bir yağ bazlı yağlayıcı ile bebek arabasını veya koltukta otururken yağlayın. koltuk tutamaklarını tuttuğundan emin 3. Kullanmadan önce tekerleklerde, olun. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 50
4. Hop-on tahtası yağmurlu bir havada kullanıldığında, tüm parçalar kullanımdan sonra kurulanmalıdır. 5. Temizlerken, ılık su ve kuru bir bez kullanın. Temizlikten sonra tüm parçalar tekrar yağlanmalıdır. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 51
2. Regularnie smaruj wszystkie ruchome wózek, gdy stoi, lub uchwyty siedzenia, części, w tym koła, smarem na bazie oleju. gdy siedzi na siedzeniu. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 52
5. Podczas czyszczenia używaj ciepłej wody i suchej szmatki. Wszystkie części powinny być ponownie smarowane po czyszczeniu. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 53
7. Убедитесь, что ребенок, который or recommended by the manufacturer/ катается, стоит обеими ногами прямо на distributor shall be used. антискользящем материале на доске, или крепко сидит на сиденье. Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 54
использовалась в дождливую погоду, все части должны быть вытерты на сухо после использования. 5. При чистке используйте теплую воду и сухую тряпку. Все части должны быть снова смазаны после чистки. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 55
7. Переконайтеся, що дитина, яка їде, або рекомендуються виробником / стоїть обома ногами безпосередньо на дистриб’ютором. антиковзаючому матеріалі на дошці, або міцно сидить на сидінні. 8. Переконайтеся, що дитина завжди Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 56
використовувалася в дощову погоду, всі частини повинні бути витерті на сухо після використання. 5. При чищенні використовуйте теплу воду та суху ганчірку. Всі частини повинні знову змаститися після чищення. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 57
4. Kada se skočna daska koristi po prostora za dijete da udobno sjedi ili stoji. kišovitom vremenu, sve dijelove treba 10. Uvijek provjerite da svi dijelovi ispravno Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 58
5. Prilikom čišćenja koristite toplu vodu i suhu krpu. Svi dijelovi trebaju se ponovno podmazati nakon čišćenja. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 59
3. Pred použitím skontrolujte, či sa v stojí, alebo rukoväte sedadla, keď sedí na kolieskach, odpružení alebo pohyblivých sedadle. častiach nezasekla špina alebo štrk. 9. Pred použitím sa uistite, že je dostatok Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 60
časti sa po použití utierajú na sucho. 5. Pri čistení používajte teplú vodu a suchú handričku. Všetky časti by sa mali po čistení znova namazať. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 61
седи здраво на седалката. 8. Уверете се, че детето винаги държи признаци на повреда или износване. 2. Редовно смазвайте всички движещи количката, когато стои, или дръжките на Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 62
при дъждовно време, всички части трябва да бъдат изтрити на сухо след употреба. 5. При почистване използвайте топла вода и суха кърпа. Всички части трябва да бъдат отново смазани след почистване. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 63
áll, vagy biztonságosan ül az ülésen. 8. Győződjön meg róla, hogy a gyermek mindig tartja a babakocsit, amikor áll, vagy Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 64
4. Amikor a felugró deszkát esős időben használták, minden alkatrészt szárazra kell törölni a használat után. 5. Tisztításkor használjon meleg vizet és száraz rongyot. Minden alkatrészt újra kell kenni a tisztítás után. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 65
3. Pred použitím skontrolujte, či sa v stojí, alebo držadlá sedadla, keď sedí na kolieskach, odpružení alebo pohyblivých sedadle. častiach nezasekol špina alebo štrk. 9. Pred použitím sa uistite, že je dostatok Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 66
časti by mali byť po použití utreté do sucha. 5. Pri čistení používajte teplú vodu a suchú handričku. Všetky časti by mali byť po čistení znova namazané. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 67
4. Kui hüppelauda on kasutatud vihmases 9. Enne kasutamist veenduge, et lapsel on ilmas, tuleb kõik osad pärast kasutamist piisavalt ruumi mugavaks istumiseks või Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 68
5. Puhastamisel kasutage sooja vett ja kuiva lappi. Kõik osad tuleb pärast puhastamist uuesti määrida. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 69
částech není špína nebo štěrk. 9. Před použitím se ujistěte, že je dostatek 4. Když se doska pro naskočení používala místa pro dítě, aby mohlo pohodlně sedět Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 70
části by měly být po použití utřeny do sucha. 5. Při čištění používejte teplou vodu a suchý hadřík. Všechny části by měly být po čištění znovu namazány. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 71
3. Înainte de utilizare, verificați dacă mânerele scaunului când stă pe scaun. nu există murdărie sau pietriș în roți, 9. Înainte de a utiliza, asigurați-vă că există Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 72
șterse uscate după utilizare. 5. Când curățați, utilizați apă caldă și o cârpă uscată. Toate părțile trebuie lubrifiate din nou după curățare. Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 73
.משומנים מחדש לאחר הניקוי 9. לפני השימוש, ודא שיש מספיק מקום .לילד לשבת או לעמוד בנוחות 01. תמיד בדוק שכל החלקים עובדים .כראוי ומחוברים בבטחה לפני כל שימוש Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 74
جاف. يجب تزييت جميع األجزاء مرة أخرى .بعد التنظيف Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs Maxi-Cosi...
Seite 75
، يجب مسح جميع األجزاء حتى تجف بعد 9. قبل االستخدام ، تأكد من أن هناك مساحة كافية .االستخدام .للطفل للجلوس أو الوقوف بشكل مريح 5. عند التنظيف ، استخدم ماء دافئ وقماش Maxi-Cosi Hop-on board | 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs...
Seite 76
Hop-on board 2 Y+ / Max 22 kg - 48.5 lbs DOREL EUROPE B.V. DOREL (U.K.) LTD DOREL BRASIL P.O. Box 6071 Imperial Place 4 Av. Nilo Peçanha, 1516/1582 5700 ET Helmond Maxwell Road Campos dos Goytacazes/RJ THE NETHERLANDS Borehamwood...