Herunterladen Diese Seite drucken

patura Compact Montageanleitung Seite 3

Weidezauntor, 3-fach verstellbar
Klemmung aller Einschubteile an jeweils 3 Positionen und Montage der Augenschrauben am Grundteil. /
1.
Fixer tous les éléments Avant à l'aide des vis M10 avec écrou et monter les vis à œillet sur la partie Arrière. /
Clamp each extension section to 3 positions and mount the eyebolts at the base section. / Klem elk verlengstuk op 3
posities en monteer de oogbouten aan het basisgedeelte. / Sujeción de todas las piezas deslizantes en 3 posiciones
cada una y montaje de los cáncamos en la pieza base. / Fissaggio di tutte le parti a scorrimento in 3 posizioni ciascuna
e montaggio dei golfari sulla base.
M20 x 180
2x
M20
Montage der Anschraubteile
2.
Fixer les 2 chapes
4
teau de bois / Attach the hinges
/ Montage van de aanschroefdelen
paal / Montar las placas de fijación
madera / Montaggio dei supporti
4
am Holzpfosten /
4
à la hauteur souhaitée sur le po-
4
to the wooden post
4
op de houten
en el poste de
4
sul palo di legno
4
12 x 80
4x
Senkrechte Ausrichtung mit
einer Wasserwaage / Aligne-
ment vertical avec un niveau à
bulle / Vertical
alignment with a level /
Verticale uitlijning met een water-
pas / Alineación vertical con un
nivel de burbuja / Allineamento
verticale con una livella
1
Weidezauntor über Augenschrauben an den
3.
Anschraubteilen
à oeillet de la porte dans les chapes
l'aide de la vis M16 avec écrou / Attach the gate to
by using the eyebolts. / Hang het weide-
4
the hinges
poort met de oogbouten aan de aanschroefdelen
/ Colgar la puerta en las placas
cancello ai supporti
M16 x 70
2x
M16*
M10 x 25
9x
aufhängen / Insérer les tiges
4
et les fixer à
4
/ Appendere il
4
utilizzando i golfari.
4
4
M10
4
loading

Diese Anleitung auch für:

371040