Inhaltszusammenfassung für Philips OneUp 5000 Serie
Seite 1
OneUp Electric mop XV5113 Welcome, Get started! Registration and Benefits Quick start Digital manual home.id/welcome...
Seite 2
English 4 한국어 Bahasa Indonesia 20 906 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Bahasa Melayu 36 Čeština 52 Dansk 68 Deutsch 84 Eesti 101 Español 117 Français 133 Hrvatski 150 Italiano 166 Latviešu 183 Lietuviškai 199 Magyar 215 Nederlands 231 Norsk 248 Polski 264 Português 281 Română...
Seite 4
Cleaning the pad _______________________________________________________________________ Replacement______________________________________________________________________________ Storage___________________________________________________________________________________ User interface signals ______________________________________________________________________ Troubleshooting __________________________________________________________________________ Introduction Thank you for buying this Philips product! To fully benefit from the support that we offer, register your product at www.philips.com/support. General description 1 Hanging option 2 Stick 3 Screw...
Seite 5
English Before first use Assembling the Appliance 1 Use a screwdriver to unscrew the screw from the stick. (Screwdriver not included.) 2 Insert the stick into the main appliance. Make sure the indentation on the stick aligns to connection part in the main appliance. 3 Fasten the screw to securely lock the stick to the main appliance.
Seite 6
5 °C and below 35 °C in a dry environment. Installing the Philips OneUp Floor Cleaner Install the Philips OneUp Floor Cleaner (XV1892) into the clean water tank lid before first use. 1 Remove the clean water tank from the appliance and take off the lid.
Seite 7
English 4 Place the lid, with the attached bottle, back to the clean water tank. 5 Press the dosing button multiple times until the dosing button is filled with floor cleaner. Using the appliance Mopping hard floors Note: The appliance is suitable for mopping hard floors, including delicate and non-absorbent floors (e.g.
Seite 8
50°C. 50 °C 4 Place the lid back to the clean water tank. Make sure the Philips OneUp Floor Cleaner bottle is attached to the lid. 5 Press the dosing button once to add the correct amount of floor cleaner to 1×...
Seite 9
English 7 For optimal results, rinse the pad under the tap with the fabric side facing upward. Note: Do not wring the pad after rinsing. 8 Place the pad on the floor and firmly press the nozzle onto the water connector interface of the pad.
Seite 10
Usage restrictions We recommend using XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner for optimal results. If you want to use a different liquid floor cleaner, make sure that you use a non-foaming liquid floor cleaner that can be diluted in water. Using foaming floor cleaners or those that can't be diluted in water can reduce performance and may cause the appliance to malfunction.
Seite 11
English 2 Pour the dirty water out of the tank into the sink. 3 Rinse the dirty water tank and the lid with cold or lukewarm tap water up to 50°C. Warning: Do not use detergent for cleaning as this might lead to excessive foaming and cause damage to the appliance.
Seite 12
English 7 Rinse the clean water tank with cold or lukewarm tap water up to 50°C. Warning: Do not use detergent for cleaning as this might lead to excessive foaming and cause damage to the appliance. 50 °C 8 Pour the remaining water out of the clean water tank into the sink. 9 Let the water tanks and lids dry completely before placing the lids back.
Seite 13
English 2 Wash the pad in a half-loaded (or less) washing machine at a temperature up to 40°C. Refer to the washing instructions mentioned on the top of the pad. See the table below for the icon explanations. Warning: If the cleaning pad is not washed according to the instructions, it could get damaged by the washing machine.
Seite 14
Replacement To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country. Replacement parts and type numbers: Battery Replacement Module XV1872...
Seite 15
Malfunction of the appliance. Try switching the appliance Off and On again, or try plugging it into the charger for one minute. If the issue still exists, take the appliance to a Philips service center or contact Consumer Care. The left battery level indicator is flashing white.
Seite 16
English below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible cause Solution The appliance does not work The battery is empty. Charge the battery according to the when I press the On/Off instructions in the user manual.
Seite 17
English Problem Possible cause Solution The metal sieve under the clean Remove any foreign objects from the metal water tank connector is sieve with a soft brush or sponge. blocked. The floor dries with stripes. The pad is dirty. Wash the pad in the washing machine at up to 40°C (see 'Cleaning') and follow the cleaning instructions on the pad.
Seite 18
(see 'Installing the Philips OneUp Floor Cleaner'). The OneUp Floor Cleaner bottle Install a new bottle (see 'Installing the is empty.
Seite 19
English Problem Possible cause Solution There is less water going to The pad is dirty. Wash the pad in the washing machine at the dirty water tank than up to 40°C (see 'Cleaning') and follow the usual. cleaning instructions on the pad. If the problem persists, replace the pad with a new one (XV1882, XV1883).
Seite 20
Membersihkan bantalan pel _____________________________________________________________ Penggantian ______________________________________________________________________________ Penyimpanan _____________________________________________________________________________ Sinyal antarmuka pengguna _______________________________________________________________ Mengatasi masalah________________________________________________________________________ Pendahuluan Terima kasih telah membeli produk Philips ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan dari Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/support. Keterangan umum 1 Opsi gantung 2 Tongkat...
Seite 21
Bahasa Indonesia Sebelum menggunakan alat pertama kali Merakit Alat 1 Gunakan obeng untuk membuka sekrup pada tongkat. (Obeng tidak disertakan.) 2 Masukkan tongkat ke dalam alat utama. Pastikan lekukan pada tongkat sejajar dengan bagian sambungan di alat utama. 3 Kencangkan sekrup untuk menyambungkan tongkat dengan aman ke alat utama.
Seite 22
5 °C dan kurang dari 35 °C di lingkungan yang kering. Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp Pasang Pembersih Lantai Philips OneUp (XV1892) ke dalam tutup tangki air bersih sebelum digunakan pertama kali. 1 Lepaskan tangki air bersih dari alat dan lepaskan tutupnya.
Seite 23
Bahasa Indonesia 4 Setelah botol terpasang, pasang kembali tutup ke tangki air bersih. 5 Tekan tombol botol beberapa kali hingga tombol botol terisi dengan pembersih lantai. Menggunakan alat Mengepel lantai keras Catatan: Alat ini cocok untuk mengepel lantai keras, termasuk lantai halus dan tidak menyerap air (misalnya lantai laminasi, ubin tidak bertekstur, vinil, PVC, kayu seperti parket, lantai cor, batu).
Seite 24
50 °C. 50 °C 4 Pasang kembali tutup tangki air bersih. Pastikan botol Pembersih Lantai Philips OneUp terpasang pada tutup. 5 Tekan tombol botol satu kali untuk menambahkan jumlah pembersih lantai 1× secukupnya ke tangki air bersih.
Seite 25
Bahasa Indonesia 7 Untuk hasil yang optimal, bilas bantalan pel di bawah keran dengan sisi kain menghadap ke atas. Catatan: Jangan memeras bantalan pel setelah dibilas. 8 Tempatkan bantalan pel di lantai dan tekan nozzle dengan kuat ke antarmuka konektor air pada bantalan pel. 9 Tekan tombol Hidup/Mati untuk Menghidupkan alat.
Seite 26
Gunakan bantalan pel lembut (XV1883) jika Anda kesulitan menggerakkan alat saat mengepel lantai. Batasan penggunaan Kami merekomendasikan Pembersih Lantai Philips OneUp XV1892 untuk hasil yang optimal. Jika Anda ingin menggunakan cairan pembersih lantai lain, pastikan tidak menghasilkan busa dan dapat diencerkan dengan air.
Seite 27
Bahasa Indonesia 2 Tuang dan buang air kotor di dalam tangki. 3 Bilas tangki air kotor dan tutupnya dengan air keran dingin atau hangat, maksimal bersuhu 50 °C. Peringatan: Jangan menggunakan deterjen untuk membersihkan karena dapat menyebabkan banyak busa dan merusak alat.
Seite 28
Bahasa Indonesia 7 Bilas tangki air bersih dengan air keran dingin atau hangat, maksimal bersuhu 50 °C. Peringatan: Jangan menggunakan deterjen untuk membersihkan karena dapat menyebabkan banyak busa dan merusak alat. 50 °C 8 Tuang dan buang sisa air bilasan dari tangki bersih. 9 Biarkan tangki air dan tutupnya benar-benar kering sebelum dipasang kembali.
Seite 29
Bahasa Indonesia 2 Cuci bantalan pel di mesin cuci berisi setengah volume, dengan air bersuhu maksimal 40 °C. Lihat petunjuk pencucian yang tercantum di bagian atas bantalan pel. Lihat tabel di bawah untuk mengetahui deskripsi ikon. Peringatan: Jika bantalan pembersih tidak dicuci sesuai petunjuk, bantalan pel bisa rusak karena mesin cuci.
Seite 30
Penggantian Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.philips.com/parts-and- accessories atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Suku cadang pengganti dan nomor tipe: Modul Pengganti Baterai XV1872...
Seite 31
Alat tidak berfungsi. Coba Matikan dan Hidupkan kembali alat, atau coba sambungkan ke pengisi daya selama satu menit. Jika masalah berlanjut, bawa alat ke pusat servis Philips atau hubungi Layanan Konsumen. Indikator tingkat daya baterai kiri berkedip putih. Alat digunakan dan/atau disimpan di bawah suhu pengoperasian optimal.
Seite 32
Bahasa Indonesia www.philips.com/support untuk daftar pertanyaan umum atau hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda. Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Alat tidak mau hidup saat Baterai habis. Isi daya baterai sesuai instruksi dalam tombol Hidup/Mati ditekan. petunjuk penggunaan. Tombol Hidup/Mati ditekan Tunggu beberapa detik dan tekan lagi lebih dari satu kali.
Seite 33
Bahasa Indonesia Masalah Kemungkinan penyebab Solusi pel. Jika masalah berlanjut, ganti bantalan pel. Saringan logam di bawah Singkirkan benda asing dari saringan konektor tangki air bersih logam menggunakan sikat lembut atau tersumbat. spons. Lantai mengering dengan Bantalan pel kotor. Cuci bantalan pel dengan mesin pada suhu bercak noda.
Seite 34
Tekan tombol botol beberapa kali hingga dari botol. baru saja dipasang pada tutup tombol botol terisi dengan deterjen (lihat tangki air bersih. 'Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp'). Botol Pembersih Lantai OneUp Pasang botol baru (lihat 'Memasang habis. Pembersih Lantai Philips OneUp').
Seite 35
Kemungkinan penyebab Solusi Tangki air kotor berbusa. Deterjen yang digunakan salah. Kami merekomendasikan Pembersih Lantai Philips OneUp XV1892 untuk hasil yang optimal. Jika Anda ingin menggunakan cairan pembersih lantai lain, pastikan tidak menghasilkan busa dan dapat diencerkan dengan air. Menggunakan cairan...
Seite 36
Membersihkan pad _____________________________________________________________________ Penggantian ______________________________________________________________________________ Penyimpanan _____________________________________________________________________________ Isyarat antara muka pengguna _____________________________________________________________ Penyelesai Masalah________________________________________________________________________ Pengenalan Terima kasih kerana membeli produk Philips ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang kami tawarkan, daftarkan produk anda di www.philips.com/support. Perihalan umum 1 Pilihan gantung 2 Kayu...
Seite 37
Bahasa Melayu Sebelum penggunaan pertama Memasangkan Perkakas 1 Gunakan pemutar skru untuk membuka skru daripada kayu. (Pemutar skru tidak disertakan.) 2 Masukkan kayu ke dalam perkakas utama. Pastikan lekukan pada kayu sejajar dengan bahagian sambungan dalam perkakas utama. 3 Ketatkan skru untuk mengunci kayu dengan selamat pada perkakas utama. Mengecas 1 Untuk mengecas perkakas, buka penutup pengedap pada sisi perkakas dan masukkan kabel ke dalam soket USB-C.
Seite 38
5°C dan di bawah 35°C dalam persekitaran yang kering. Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp Pasang Pembersih Lantai Philips OneUp (XV1892) ke dalam penutup tangki air bersih sebelum penggunaan pertama. 1 Keluarkan tangki air bersih dari perkakas dan tanggalkan penutupnya.
Seite 39
Bahasa Melayu 4 Letakkan penutup, bersama botol yang dilekatkan, kembali ke tangki air bersih. 5 Tekan butang dos beberapa kali sehingga butang dos diisi dengan pembersih lantai. Menggunakan perkakas Mengemop lantai keras Nota: Perkakas ini sesuai untuk mengemop lantai keras, termasuk lantai yang halus dan tidak menyerap (cth.
Seite 40
3 Isi tangki air bersih ke penunjuk aras maksimum di sisi tangki dengan air sehingga 50°C. 50 °C 4 Letakkan penutup kembali ke tangki air bersih. Pastikan botol Pembersih Lantai Philips OneUp dipasang pada penutup. 5 Tekan butang dos sekali untuk menambah jumlah pembersih lantai yang 1× betul pada tangki air bersih.
Seite 41
Bahasa Melayu 7 Untuk hasil yang optimum, bilas pad di bawah paip dengan bahagian fabrik menghadap ke atas. Nota: Jangan perah pad selepas dibilas. 8 Letakkan pad di atas lantai dan tekan kuat muncung ke antara muka penyambung air pad. 9 Tekan butang Hidup/Mati untuk menghidupkan perkakas.
Seite 42
Gunakan pad geseran rendah (XV1883) apabila anda mengalami rintangan yang tinggi semasa mengemop lantai. Sekatan penggunaan Kami mengesyorkan agar anda menggunakan XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner untuk hasil yang optimum. Jika anda ingin menggunakan pembersih lantai cecair yang berbeza, pastikan anda menggunakan pembersih lantai cecair tidak berbuih yang boleh dicairkan dalam air.
Seite 43
Bahasa Melayu Membersihkan tangki air 1 Keluarkan tangki air kotor dari perkakas dan tanggalkan penutupnya. 2 Tuangkan air kotor keluar daripada tangki ke dalam sink. 3 Bilas tangki air kotor dan penutupnya dengan air paip sejuk atau suam sehingga 50°C. Amaran: Jangan gunakan detergen untuk pembersihan kerana ini mungkin menyebabkan buih berlebihan dan menyebabkan kerosakan pada perkakas.
Seite 44
Bahasa Melayu 6 Tuangkan air keluar daripada tangki air bersih ke dalam sink. 7 Bilas tangki air bersih hingga penuh dengan air paip sejuk atau suam sehingga 50°C. Amaran: Jangan gunakan detergen untuk pembersihan kerana ini mungkin menyebabkan buih berlebihan dan menyebabkan kerosakan pada perkakas.
Seite 45
Bahasa Melayu Membersihkan pad 1 Tanggalkan pad dari muncung dengan meletakkan kaki anda pada kedua- dua belah pad dan mengangkat perkakas. 2 Basuh pad dalam mesin basuh separuh muatan (atau kurang) pada suhu sehingga 40°C. Rujuk kepada arahan membasuh yang dinyatakan di bahagian atas pad.
Seite 46
4 Letakkan pad di atas lantai dan tekan kuat muncung ke antara muka penyambung air pad. Penggantian Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.philips.com/parts-and- accessories atau kunjungi wakil penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan Philips di negara anda. Bahagian ganti dan nombor jenis: Modul Penggantian Bateri XV1872...
Seite 47
Bateri kosong dan perlu dicas semula. Cas alat tersebut. Ketiga-tiga penunjuk paras bateri berkelip putih. Malfungsi perkakas. Cuba matikan dan Hidupkan perkakas sekali lagi, atau cuba pasangkannya ke dalam pengecas selama satu minit. Jika isu itu masih wujud, bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Layanan Pelanggan.
Seite 48
Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda. Masalah...
Seite 49
Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Lantai lebih kering daripada Tetapan kebasahan 1 Perkakas sentiasa beroperasi pada tetapan biasa. digunakan dan bukannya 1 apabila dihidupkan. Pilih tetapan tetapan 2. kebasahan 2 jika anda lebih suka hasil pembersihan yang lebih basah. Pad tidak cukup basah.
Seite 50
Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Masih ada sisa bahan pencuci Bersihkan lantai beberapa kali tanpa bahan di atas lantai. pencuci. Sukar untuk membersihkan Anda sedang membersihkan Pilih tetapan kebasahan 2 untuk kesan kotoran. dengan tetapan kebasahan 1. menghilangkan noda. Pad terlalu kering.
Seite 51
Gunakan pad geseran rendah XV1883. Tangki air kotor berbuih. Detergen yang salah Kami mengesyorkan agar anda digunakan. menggunakan XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner untuk hasil yang optimum. Jika anda ingin menggunakan pembersih lantai cecair yang berbeza, pastikan anda menggunakan pembersih lantai cecair tidak berbuih yang boleh dicairkan dalam air.
Seite 52
Čištění podložky ________________________________________________________________________ Výměna __________________________________________________________________________________ Skladování________________________________________________________________________________ Signály v uživatelském rozhraní ____________________________________________________________ Řešení problémů __________________________________________________________________________ Úvod Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku Philips. Zaregistrujte svůj výrobek na www.philips.com/support, abyste plně využili veškerou podporu, kterou poskytujeme. Všeobecný popis 1 možnost zavěšení 2 tyč 3 šroub 4 tlačítko nastavení...
Seite 53
Čeština Před prvním použitím Sestavení přístroje 1 Pomocí šroubováku vyšroubujte šroub z tyče. (Šroubovák není součástí balení.) 2 Vložte tyč do hlavního přístroje. Ujistěte se, že vrub na tyči je zarovnán se spojovací částí hlavního přístroje. 3 Utáhněte šroub, abyste zajistili bezpečné upevnění tyče k hlavnímu přístroji. Nabíjení...
Seite 54
Před prvním použitím nainstalujte do víka nádržky na čistou vodu prostředek na čištění podlahy Philips OneUp (XV1892). 1 Vyjměte z přístroje nádržku na čistou vodu a sejměte víko. 2 Chcete-li sejmout víčko z lahve s prostředkem na čištění podlahy Philips OneUp, otáčejte jím proti směru hodinových ručiček (1) a táhněte ho směrem nahoru (2).
Seite 55
Čeština 4 Umístěte víko s připojenou lahví zpět na nádržku na čistou vodu. 5 Několikrát stiskněte dávkovací tlačítko, dokud se tlačítko nenaplní prostředkem na čištění podlah. Použití přístroje Vytírání tvrdých podlah Poznámka: Přístroj je vhodný k vytírání tvrdých podlah, včetně choulostivých a nesavých podlah (např. laminát, dlaždice bez textury, vinyl, PVC, dřevo jako parkety, lité...
Seite 56
50 °C 4 Nasaďte víko zpět na nádržku na čistou vodu. Ujistěte se, že k víku je připevněna láhev s prostředkem na čištění podlahy Philips OneUp. 5 Jedním stisknutím dávkovacího tlačítka přidáte správné množství prostředku 1× na čištění podlahy do nádržky na čistou vodu.
Seite 57
Čeština 7 Pro dosažení optimálních výsledků opláchněte podložku pod tekoucí vodou látkovou stranou nahoru. Poznámka: Po opláchnutí podložku neždímejte. 8 Umístěte podložku na podlahu a pevně zatlačte trysku na rozhraní vodní zásuvky podložky. 9 Stisknutím vypínače přístroj zapnete. Rozsvítí se kontrolka indikátoru úrovně baterie.
Seite 58
Omezení použití Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme použít prostředek na čištění podlah Philips OneUp XV1892. Pokud chcete použít jiný tekutý prostředek na čištění podlah, ujistěte se, že používáte nepěnivý prostředek na čištění podlah, který lze ředit vodou. Používání pěnivých prostředků na čištění...
Seite 59
Čeština 2 Vylijte špinavou vodu z nádržky do výlevky. 3 Nádržku na špinavou vodu a víko vypláchněte studenou nebo vlažnou vodou z vodovodu o teplotě do 50 °C. Varování: K čištění nepoužívejte čisticí prostředek, to by mohlo vést k nadměrnému pěnění a poškození přístroje. 50 °C 4 Vylijte zbývající vodu z nádržky na špinavou vodu do výlevky. 5 Vyjměte z přístroje nádržku na čistou vodu a sejměte víko.
Seite 60
Čeština 7 Nádržku na čistou vodu opláchněte studenou nebo vlažnou vodou z vodovodu o teplotě do 50 °C. Varování: K čištění nepoužívejte čisticí prostředek, to by mohlo vést k nadměrnému pěnění a poškození přístroje. 50 °C 8 Vylijte zbývající vodu z nádržky na čistou vodu do výlevky. 9 Před nasazením vík zpět nechte nádržky na vodu a víka zcela vyschnout.
Seite 61
Čeština 2 Podložku perte v napůl (nebo méně) naplněné pračce při teplotě do 40 °C. Řiďte se pokyny pro praní uvedenými na horní straně podložky. Popis ikon je uveden v následující tabulce. Varování: Pokud není čisticí podložka vypraná podle návodu, mohlo by dojít k jejímu poškození pračkou. Pro dosažení...
Seite 62
Výměna Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and-accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také se můžete obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Náhradní součásti a typová označení: Výměnný modul baterie XV1872 Vyměnitelné podložky OneUp XV1882 (vysoké tření) Vyměnitelné...
Seite 63
Všechny tři indikátory úrovně baterie blikají bíle. Porucha přístroje. Zkuste spotřebič znovu vypnout a zapnout, nebo jej zkuste zapojit do nabíječky na jednu minutu. Pokud problém stále přetrvává, odneste přístroj do servisního střediska Philips nebo se obraťte na centrum péče o zákazníky. Levý indikátor úrovně baterie bliká bíle.
Seite 64
Čeština informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná příčina Řešení Přístroj po stisknutí tlačítka Baterie je vybitá. Baterii nabijte podle pokynů v uživatelské vypínače nefunguje. příručce. Vypínač je stisknut více než...
Seite 65
Čeština Problém Možná příčina Řešení Kovové sítko pod konektorem Odstraňte z kovového sítka všechny cizí nádržky na čistou vodu je předměty měkkým kartáčem nebo houbou. ucpané. Po uschnutí jsou na podlaze Podložka je znečištěná. Podložku perte v pračce do 40 °C (viz pruhy.
Seite 66
OneUp. Philips OneUp'). Láhev prostředku na čištění Nasaďte novou láhev (viz 'Instalace podlah OneUp je prázdná. prostředku na čištění podlahy Philips OneUp'). Na víku nádržky na čistou vodu Nasaďte láhev správně (viz 'Instalace není správně nasazena nová prostředku na čištění podlahy Philips láhev prostředku na čištění...
Seite 67
Je použit nesprávný čisticí Pro dosažení optimálních výsledků pění. prostředek. doporučujeme použít prostředek na čištění podlah Philips OneUp XV1892. Pokud chcete použít jiný tekutý prostředek na čištění podlah, ujistěte se, že používáte nepěnivý prostředek na čištění podlah, který lze ředit vodou. Používání pěnivých prostředků...
Seite 68
Udskiftning _______________________________________________________________________________ Opbevaring _______________________________________________________________________________ Signaler i brugergrænsefladen _____________________________________________________________ Fejlfinding ________________________________________________________________________________ Introduktion Tak, fordi du har købt dette Philips-produkt! For at få fuldt udbytte af den support, vi tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/support. Generel beskrivelse 1 Ophængningsmulighed 2 Stang...
Seite 69
Dansk Før apparatet tages i brug Samling af apparatet 1 Brug en skruetrækker til at fjerne skruen fra stangen. (Skruetrækker medfølger ikke). 2 Sæt stangen i hovedapparatet. Sørg for, at fordybningen på stangen flugter med tilslutningsdelen i hovedapparatet. 3 Fastgør skruen for at låse stangen sikkert fast til hovedapparatet. Opladning 1 For at oplade apparatet skal du åbne forseglingshætten på...
Seite 70
5 °C og under 35 °C i et tørt miljø. Montering af Philips OneUp gulvrengøringsmiddel Installer Philips OneUp gulvrengøringsmiddel (XV1892) i låget til tanken til rent vand før første brug. 1 Fjern tanken til rent vand fra apparatet, og tag låget af.
Seite 71
Dansk 4 Sæt låget med den påsatte flaske tilbage på tanken til rent vand. 5 Tryk på doseringsknappen flere gange, indtil doseringsknappen er fyldt med gulvrengøringsmiddel. Sådan bruges apparatet Vask af hårde gulve Bemærk: Apparatet er velegnet til vask af hårde gulve, herunder sarte og ikke- absorberende gulve (f.eks.
Seite 72
50 °C. 50 °C 4 Sæt låget tilbage på tanken til rent vand. Sørg for, at flasken med Philips OneUp gulvrengøringsmiddel er fastgjort til låget. 5 Tryk én gang på doseringsknappen for at tilføre den korrekte mængde 1×...
Seite 73
Dansk 7 For at opnå optimale resultater skal du skylle puden under vandhanen med stofsiden opad. Bemærk: Vrid ikke puden efter skylning. 8 Placer puden på gulvet, og tryk dysen godt fast på pudens grænseflade til vandtilslutning. 9 Tænd apparatet ved at trykke på afbryderknappen. Batteriniveauindikatoren lyser.
Seite 74
Brug lavfriktionspuden (XV1883), hvis du oplever høj modstand, når du vasker gulvet. Begrænsninger for brug Vi anbefaler at bruge XV1892 Philips OneUp gulvrengøringsmiddel for at opnå optimale resultater. Hvis du vil bruge et andet flydende gulvrengøringsmiddel, skal du sørge for at bruge et ikke-skummende flydende gulvrengøringsmiddel, der kan fortyndes i vand.
Seite 75
Dansk 2 Hæld det snavsede vand ud af tanken og ned i vasken. 3 Skyl tanken til snavset vand og låget med koldt eller lunkent postevand op til 50 °C. Advarsel: Brug ikke rengøringsmiddel til rengøring, da dette kan føre til overdreven skumdannelse og forårsage skade på apparatet.
Seite 76
Dansk 7 Skyl tanken til rent vand med koldt eller lunkent vand fra vandhanen op til 50 °C. Advarsel: Brug ikke rengøringsmiddel til rengøring, da dette kan føre til overdreven skumdannelse og forårsage skade på apparatet. 50 °C 8 Hæld det resterende vand fra tanken til rent vand ud i vasken. 9 Lad vandtankene og lågene tørre helt, før du sætter lågene tilbage på...
Seite 77
Dansk 2 Vask puden i en halvfyldt (eller mindre) vaskemaskine ved en temperatur på op til 40 °C. Se vaskeanvisningerne øverst på puden. Tabellen nedenfor har forklaringer på ikonerne. Advarsel: Hvis rengøringspuden ikke vaskes i henhold til anvisningerne, kan den blive beskadiget af vaskemaskinen. Udskift hver 6.
Seite 78
4 Placer puden på gulvet, og tryk dysen godt fast på pudens grænseflade til vandtilslutning. Udskiftning Du kan købe tilbehør og reservedele på www.philips.com/parts-and- accessories eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips kundecenter. Reservedele og typenumre: Batteriudskiftningsmodul XV1872 OneUp udskiftelige puder XV1882 (høj friktion)
Seite 79
Fejl i apparatet. Prøv at slukke og tænde for apparatet igen, eller prøv at tilslutte det til opladeren i et minut. Hvis problemet ikke løses, skal du tage apparatet til et Philips-servicecenter, eller kontakte forbrugerlinjen. Den venstre batteriniveauindikator blinker hvidt.
Seite 80
Dansk www.philips.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke, når jeg Batteriet er tomt. Oplad batteriet i henhold til trykker på afbryderknappen. instruktionerne i brugervejledningen.
Seite 81
Dansk Problem Mulig årsag Løsning Metalsigtens Fjern eventuelle fremmedlegemer fra forbindelsesstykke under metalsigten med en blød børste eller tanken til rent vand er blokeret. svamp. Gulvet tørrer med striber på. Puden er snavset. Vask puden i vaskemaskinen ved op til 40 °C (se 'Rengøring'), og følg rengøringsinstruktionerne på...
Seite 82
Tryk på doseringsknappen flere gange, rengøringsmiddel ud af gulvrengøringsmiddel er indtil doseringsknappen er fyldt med flasken. installeret på låget til tanken til rengøringsmiddel (se 'Montering af Philips rent vand. OneUp gulvrengøringsmiddel'). Flasken med OneUp Installer en ny flaske (se 'Montering af gulvrengøringsmiddel er tom.
Seite 83
Dansk Problem Mulig årsag Løsning Tanken til snavset vand Der bruges et forkert Vi anbefaler at bruge XV1892 Philips skummer. rengøringsmiddel. OneUp gulvrengøringsmiddel for at opnå optimale resultater. Hvis du vil bruge et andet flydende gulvrengøringsmiddel, skal du sørge for at bruge et ikke-skummende flydende gulvrengøringsmiddel, der kan...
Seite 84
Reinigen des Wischtuchs ________________________________________________________________ Ersatz ____________________________________________________________________________________ Aufbewahrung ___________________________________________________________________________ Signale der Benutzeroberfläche ____________________________________________________________ Fehlerbehebung __________________________________________________________________________ Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Philips Produkts! Um unsere Unterstützung optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support registrieren. Allgemeine Beschreibung 1 Aufhängeoption 2 Rohr 3 Schraube 4 Taste für die Nässeeinstellung...
Seite 85
Deutsch Vor dem ersten Gebrauch Zusammensetzen des Geräts 1 Verwenden Sie zum Lösen der Schraube am Rohr einen Schraubendreher. (Der Schraubendreher ist nicht im Lieferumfang enthalten.) 2 Setzen Sie das Rohr in das Hauptgerät ein. Achten Sie darauf, dass die Einbuchtung am Rohr am Verbindungsteil des Hauptgeräts ausgerichtet ist.
Seite 86
Temperaturen über 5 °C und unter 35 °C in trockener Umgebung auf. Einsetzen des Philips OneUp-Bodenreinigers Setzen Sie den Philips OneUp-Bodenreiniger (XV1892) vor dem ersten Gebrauch in den Deckel des Frischwasserbehälters ein. 1 Nehmen Sie den Frischwasserbehälter vom Gerät ab und entfernen Sie den Deckel.
Seite 87
Deutsch 4 Bringen Sie den Deckel mit der befestigten Flasche wieder am Frischwasserbehälter an. 5 Drücken Sie den Dosierungsknopf mehrmals, bis der Dosierungsknopf mit Bodenreiniger gefüllt ist. Das Gerät verwenden Wischen von Hartböden Hinweis: Das Gerät eignet sich zum Wischen von Hartböden, einschließlich empfindlicher und nicht saugfähiger Böden (z. B.
Seite 88
Behälters mit bis zu 50 °C warmem Wasser. 50 °C 4 Bringen Sie den Deckel wieder am Frischwasserbehälter an. Vergewissern Sie sich, dass die Philips OneUp-Bodenreinigerflasche am Deckel befestigt ist. 5 Drücken Sie den Dosierungsknopf einmal, um dem Frischwasserbehälter die 1×...
Seite 89
Deutsch 7 Für optimale Ergebnisse spülen Sie das Wischtuch unter fließendem Wasser mit der Stoffseite nach oben aus. Hinweis: Wringen Sie das Wischtuch nach dem Spülen nicht aus. 8 Legen Sie das Wischtuch auf den Boden, und drücken Sie die Düse fest auf die Wasseranschlussschnittstelle des Wischtuchs.
Seite 90
Verwenden Sie das reibungsarme Wischtuch (XV1883), wenn Sie beim Wischen des Bodens einen hohen Widerstand spüren. Gebrauchseinschränkungen Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung des XV1892 Philips OneUp-Bodenreinigers. Wenn Sie einen anderen flüssigen Bodenreiniger verwenden möchten, achten Sie darauf, einen nicht schäumenden flüssigen Bodenreiniger zu wählen, der in Wasser verdünnt werden kann.
Seite 91
Deutsch Reinigen der Wasserbehälter 1 Nehmen Sie den Schmutzwasserbehälter vom Gerät ab und entfernen Sie den Deckel. 2 Gießen Sie das Schmutzwasser aus dem Behälter ins Waschbecken. 3 Spülen Sie den Schmutzwasserbehälter und den Deckel mit kaltem oder bis zu 50 °C lauwarmem Leitungswasser aus. Warnhinweis: Verwenden Sie zum Reinigen kein Reinigungsmittel, da dies zu übermäßiger Schaumbildung und Schäden am Gerät führen kann.
Seite 92
Deutsch 6 Gießen Sie das Wasser aus dem Frischwasserbehälter ins Waschbecken. 7 Spülen Sie den Frischwasserbehälter mit kaltem oder bis zu 50 °C lauwarmem Leitungswasser aus. Warnhinweis: Verwenden Sie zum Reinigen kein Reinigungsmittel, da dies zu übermäßiger Schaumbildung und Schäden am Gerät führen kann. 50 °C 8 Gießen Sie die Wasserreste aus dem Frischwasserbehälter ins Waschbecken.
Seite 93
Deutsch Reinigen des Wischtuchs 1 Nehmen Sie das Wischtuch von der Düse ab, indem Sie Ihre Füße auf beide Seiten des Wischtuchs stellen und das Gerät anheben. 2 Waschen Sie das Wischtuch in einer halb beladenen (oder weniger vollen) Waschmaschine bei Temperaturen von bis zu 40 °C. Weitere Informationen zum Waschen finden Sie in den auf der Oberseite des Wischtuchs angegebenen Anweisungen.
Seite 94
4 Legen Sie das Wischtuch auf den Boden, und drücken Sie die Düse fest auf die Wasseranschlussschnittstelle des Wischtuchs. Ersatz Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts- and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Ersatzteile und Typennummern: Akkuaustauschmodul XV1872 OneUp-Austauschwischtücher XV1882 (reibungsstark)
Seite 95
Fehlfunktion des Geräts. Versuchen Sie, das Gerät aus- und wieder einzuschalten, oder schließen Sie es eine Minute lang an das Ladegerät an. Wenn das Problem weiterhin auftritt, bringen Sie das Gerät zu einem Philips Service-Center oder wenden Sie sich an den Kundenservice.
Seite 96
Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung...
Seite 97
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Der Boden ist trockener als Es wurde Nässeeinstellung 1 Das Gerät wird beim Einschalten immer in gewöhnlich. anstelle der 2. verwendet. der Einstellung 1 in Betrieb genommen. Wählen Sie Nässeeinstellung 2, wenn Sie ein feuchteres Reinigungsergebnis bevorzugen. Das Wischtuch ist nicht nass Befeuchten Sie das Wischtuch vor dem genug.
Seite 98
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Sie reinigen mit Bei Nässeeinstellung 1 wird der Boden Nässeeinstellung 1. trockener. Wählen Sie in diesem Fall Nässeeinstellung 2. Es wird zu viel Bodenreiniger Leeren Sie den Frischwasserbehälter, verwendet. spülen Sie ihn aus und füllen Sie ihn wieder mit frischem Wasser.
Seite 99
Setzen Sie eine neue Flasche ein (siehe Bodenreinigerflasche ist leer. 'Einsetzen des Philips OneUp- Bodenreinigers'). Die OneUp- Setzen Sie die Flasche ordnungsgemäß ein Bodenreinigerflasche ist nicht (siehe 'Einsetzen des Philips OneUp- ordnungsgemäß auf dem Bodenreinigers'). Deckel des Frischwasserbehälters eingesetzt. Das Ventil, das den...
Seite 100
Der Schmutzwasserbehälter Es wird ein falsches Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die schäumt. Reinigungsmittel verwendet. Verwendung des XV1892 Philips OneUp- Bodenreinigers. Wenn Sie einen anderen flüssigen Bodenreiniger verwenden möchten, achten Sie darauf, einen nicht schäumenden flüssigen Bodenreiniger zu wählen, der in Wasser verdünnt werden kann.
Seite 101
Eesti Sisukord Sissejuhatus ______________________________________________________________________________ Üldine kirjeldus ___________________________________________________________________________ Enne esimest kasutamist___________________________________________________________________ Seadme kokkupanek ____________________________________________________________________ Laadimine _____________________________________________________________________________ Philips OneUp Floor Cleaneri paigaldamine ________________________________________________ Seadme kasutamine _______________________________________________________________________ Kõvakattega põrandate pesemine ________________________________________________________ Kasutusnõuanne _______________________________________________________________________ Piirangud kasutamisel ___________________________________________________________________ Puhastamine______________________________________________________________________________ Veepaakide puhastamine ________________________________________________________________ Padja puhastamine _____________________________________________________________________...
Seite 102
Eesti Enne esimest kasutamist Seadme kokkupanek 1 Kasutage kruvikeerajat, et keerata lahti varrel olev kruvi. (Kruvikeeraja ei kuulu komplekti.) 2 Pistke vars põhiseadmesse. Veenduge, et varre lame osa oleks põhiseadme ühendusosaga kohakuti. 3 Keerake kruvi kinni, et vars kinnituks kindlalt põhiseadme külge. Laadimine 1 Seadme laadimiseks avage seadme küljel olev kummist kate ja sisestage kaabel USB-C-pessa.
Seite 103
1 Eemaldage puhtaveepaak seadmest ja võtke paagilt kaas pealt. 2 Pöörake korki vastupäeva (1) ja tõmmake üles (2), et eemaldada kork Philips OneUp Floor Cleaneri pudelilt. 3 Sisestage pudel puhtaveepaagi kaane sisse, lükates pudelit ülespoole (1) ja seejärel keerates päripäeva (2).
Seite 104
Eesti 4 Pange kaas koos selle külge kinnitatud pudeliga tagasi puhtaveepaagile. 5 Vajutage doseerimisnuppu mitu korda, kuni see on põrandapuhastusvahendiga täidetud. Seadme kasutamine Kõvakattega põrandate pesemine Märkus. Seade sobib kõvakattega, sealhulgas õrnade ja mitteimavate põrandate (nt laminaat, tekstureerimata plaadid, vinüül, PVC, puitu meenutav parkett, valupõrand, kivi) pesemiseks.
Seite 105
3 Täitke puhtaveepaak paagi küljel oleva maksimaalse taseme näidikuni kuni 50 °C veega. 50 °C 4 Pange kaas tagasi puhtaveepaagile. Veenduge, et Philips OneUp Floor Cleaneri pudel oleks kaane külge kinnitatud. 5 Vajutage üks kord doseerimisnuppu, et lisada puhtaveepaaki õige kogus 1×...
Seite 106
Eesti 7 Optimaalsete tulemuste saavutamiseks loputage patja kraani all nii, et kangaga külg oleks ülespoole. Märkus. Ärge väänake patja pärast loputamist. 8 Asetage padi põrandale ja suruge otsik tugevalt padja veeühenduse liidese külge. 9 Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu. Aku laetuse märgutuli süttib. 10 Vajutage märguse seadistusnuppu, et valida kahe seadistuse vahel.
Seite 107
Kasutage väikese hõõrdumisega patja (XV1883), kui tunnete, et seadet on põrandat pestes raske liigutada. Piirangud kasutamisel Optimaalsete tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada XV1892 Philips OneUp Floor Cleanerit. Kui soovite kasutada mõnda muud põrandapesuvedelikku, kasutage mittevahutavat põrandapesuvedelikku, mida saab veega lahjendada. Vahutavate või vees mittelahjendavate põrandapuhastusvahendite kasutamine võib vähendada seadme jõudlust ja...
Seite 108
Eesti 2 Valage must vesi paagist kraanikaussi. 3 Loputage mustaveepaaki ja kaant külma või kuni 50 °C sooja kraaniveega. Hoiatus! Ärge kasutage puhastamiseks pesuainet, kuna see võib põhjustada liigset vahutamist ja seadet kahjustada. 50 °C 4 Valage mustaveepaaki jäänud vesi kraanikaussi. 5 Eemaldage puhtaveepaak seadmest ja võtke paagilt kaas pealt.
Seite 109
Eesti 7 Loputage puhtaveepaaki külma või kuni 50 °C sooja kraaniveega. Hoiatus! Ärge kasutage puhastamiseks pesuainet, kuna see võib põhjustada liigset vahutamist ja seadet kahjustada. 50 °C 8 Valage puhtaveepaaki jäänud vesi kraanikaussi. 9 Enne kaante tagasipanemist laske veepaakidel ja kaantel täielikult ära kuivada.
Seite 110
Eesti 2 Peske patja pooleldi (või vähem) täidetud pesumasinas temperatuuril kuni 40 °C. Vaadake padja pealmisel poolel olevaid pesemisjuhiseid. Vt piktogrammide selgitusi alltoodud tabelist. Hoiatus! Kui puhastuspatja ei pesta juhiste kohaselt, võib pesumasin seda kahjustada. Parima jõudluse saavutamiseks vahetada iga kuue kuu tagant Pesta pooleldi täidetud pesumasinas Pesta kuni 40 °C juures õrna pesuprogrammiga madalatel pööretel (näiteks madala pöörlemiskiirusega hooldus-/villaprogramm)
Seite 111
Eesti 4 Asetage padi põrandale ja suruge otsik tugevalt padja veeühenduse liidese külge. Osade vahetamine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts- and-accessories või külastage Philipsi müügiesindust. Võite ühendust võtta ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega. Asendusosad ja tootekoodid: Aku asendusmoodul XV1872 OneUp Replaceable Pads XV1882 (suur hõõrdumine)
Seite 112
5 °C või üle 35 °C. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma...
Seite 113
Eesti kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta, kui ma Aku on tühi. Laadige akut kasutusjuhendis toodud vajutan toitenuppu. juhiste kohaselt. Toitenuppu vajutatakse üle ühe Oodake mõni sekund ja vajutage uuesti korra. toitenuppu.
Seite 114
Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Puhtaveepaagi liitmiku all olev Eemaldage metallsõelalt pehme harja või metallsõel on ummistunud. käsnaga kogu praht. Põranda kuivamisel tekivad Padi on must. Peske patja pesumasinas temperatuuril triibud. kuni 40 °C (vaadake 'Puhastamine') ja järgige padjal olevaid puhastusjuhiseid. Kui probleem püsib, vahetage padi välja.
Seite 115
Puhtaveepaagi kaanele on Vajutage doseerimisnuppu mitu korda, pesuvahendit. paigaldatud uus OneUp Floor kuni see on puhastusvahendiga täidetud Cleaneri pudel. (vaadake 'Philips OneUp Floor Cleaneri paigaldamine'). OneUp Floor Cleaneri pudel on Paigaldage uus pudel (vaadake 'Philips tühi. OneUp Floor Cleaneri paigaldamine').
Seite 116
Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Põrandal on seebijäägid. Enne seadme kasutamist pühkige põrandalt seebijäägid. Mustaveepaaki mahub Padi on must. Peske patja pesumasinas temperatuuril tavapärasest vähem vett. kuni 40 °C (vaadake 'Puhastamine') ja järgige padjal olevaid puhastusjuhiseid. Kui probleem püsib, asendage padi uuega (XV1882, XV1883).
Seite 117
Almacenamiento __________________________________________________________________________ Señales de la interfaz de usuario ___________________________________________________________ Resolución de problemas __________________________________________________________________ Introducción Gracias por comprar este producto Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que ofrecemos, registra el producto en www.philips.com/support. Descripción general 1 Opción para colgar...
Seite 118
Español Antes de utilizarlo por primera vez Montaje del aparato 1 Utiliza un destornillador para quitar el tornillo del tubo (destornillador no incluido). 2 Inserta el tubo en el aparato principal. Asegúrate de que la muesca del tubo quede alineada con la pieza de conexión del aparato principal. 3 Aprieta el tornillo para fijar bien el tubo al aparato principal.
Seite 119
Instalación del friegasuelos OneUp de Philips Instala el friegasuelos OneUp de Philips (XV1892) en la tapa del depósito de agua limpia antes de utilizarlo por primera vez. 1 Retira el depósito de agua limpia del aparato y quita la tapa.
Seite 120
Español 4 Vuelve a colocar la tapa, con la botella acoplada, en el depósito de agua limpia. 5 Pulsa el botón dosificador varias veces hasta que el botón dosificador se llene de friegasuelos. Uso del aparato Fregar suelos duros Nota: El aparato es adecuado para fregar suelos duros, incluidos suelos delicados y no absorbentes (p. ej., laminados, baldosas sin textura, vinilo, PVC, madera similar al parquet, suelo fundido o piedra).
Seite 121
4 Vuelve a colocar la tapa del depósito de agua limpia en su sitio. Asegúrate de que la botella de friegasuelos OneUp de Philips esté acoplada a la tapa. 5 Pulsa el botón dosificador una vez para añadir la cantidad correcta de 1×...
Seite 122
Español 7 Para obtener los mejores resultados, enjuaga la almohadilla bajo el grifo con el lado del tejido hacia arriba. Nota: no escurras la almohadilla después de enjuagarla. 8 Coloca la almohadilla en el suelo y presiona firmemente la boquilla sobre la interfaz del conector de agua de la almohadilla.
Seite 123
Restricciones de uso Para obtener unos resultados óptimos, recomendamos utilizar el friegasuelos XV1892 OneUp de Philips. Si deseas utilizar otro friegasuelos líquido, asegúrate de utilizar un friegasuelos líquido que no sea espumoso y que se pueda diluir en agua. El uso de friegasuelos que hacen espuma o que no se pueden diluir en agua puede reducir el rendimiento y hacer que el aparato no funcione correctamente.
Seite 124
Español 2 Vierte el agua sucia del depósito en el fregadero. 3 Enjuaga el depósito de agua sucia y la tapa con agua del grifo fría o tibia hasta 50 °C. Advertencia: no utilice detergente para la limpieza, ya que podría producir una espuma excesiva y dañar el aparato. 50 °C 4 Vierte el agua que quede en el depósito de agua sucia en el fregadero.
Seite 125
Español 7 Enjuaga el depósito de agua limpia con agua del grifo fría o tibia hasta 50 °C. Advertencia: no utilice detergente para la limpieza, ya que podría producir una espuma excesiva y dañar el aparato. 50 °C 8 Vierte el agua que quede en el depósito de agua limpia en el fregadero. 9 Deja que los depósitos de agua y las tapas se sequen completamente antes de volver a colocar las tapas.
Seite 126
Español 2 Lava la almohadilla en una lavadora con media carga (o menos) a una temperatura de hasta 40 °C. Consulta las instrucciones de lavado mencionadas en la parte superior de la almohadilla. Consulta la tabla siguiente para ver las explicaciones de los iconos. Advertencia: Si la almohadilla de limpieza no se lava según las instrucciones, la lavadora podría dañarla.
Seite 127
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts- and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Piezas de repuesto y números de versión: Módulo de repuesto de la batería XV1872...
Seite 128
Funcionamiento incorrecto del aparato. Intenta apagar y volver a encender el aparato o enchufarlo en el cargador durante un minuto. Si el problema persiste, lleva el aparato a un centro de servicio de Philips o ponte en contacto con el Servicio de atención al consumidor.
Seite 129
Español visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona al La batería está descargada. Carga la batería según las instrucciones del pulsar el botón de...
Seite 130
Español Problema Posible causa Solución La almohadilla está sucia. Lava la almohadilla en la lavadora a una temperatura de hasta 40 °C (consulte 'Limpieza') y sigue las instrucciones de limpieza de la almohadilla. Si el problema persiste, cambia la almohadilla. El tamiz metálico que hay Quita los objetos extraños del tamiz debajo del conector del metálico con un cepillo o una esponja...
Seite 131
(consulte 'Instalación del limpia. friegasuelos OneUp de Philips'). La botella de friegasuelos Inserta una botella nueva (consulte OneUp está vacía. 'Instalación del friegasuelos OneUp de Philips').
Seite 132
Para obtener unos resultados óptimos, de agua sucia. detergente incorrecto. recomendamos utilizar el friegasuelos XV1892 OneUp de Philips. Si deseas utilizar otro friegasuelos líquido, asegúrate de utilizar un friegasuelos líquido que no sea espumoso y que se pueda diluir en agua. El...
Seite 133
Remplacement ____________________________________________________________________________ Rangement _______________________________________________________________________________ Voyants de l’interface utilisateur ___________________________________________________________ Dépannage _______________________________________________________________________________ Introduction Merci d’avoir acheté ce produit Philips ! Pour profiter pleinement des avantages de notre assistance, enregistrez le produit à l’adresse www.philips.com/support. Description générale 1 Option de suspension 2 Manche 3 Vis 4 Bouton de réglage du niveau d’humidité...
Seite 134
Français Avant la première utilisation Assemblage de l’appareil 1 Retirez la vis du manche à l’aide d’un tournevis (tournevis non fourni). 2 Insérez le manche dans l’appareil. Veillez à bien aligner l’indentation du manche sur la pièce de raccordement de l’appareil. 3 Fixez correctement le manche sur l’appareil.
Seite 135
Installation du nettoyant pour sols Philips OneUp Avant la première utilisation, installez le nettoyant pour sols Philips OneUp (XV1892) dans le couvercle du réservoir d’eau propre. 1 Retirez le réservoir d’eau propre de l’appareil et retirez le couvercle.
Seite 136
Français 4 Replacez le couvercle, auquel le flacon est fixé, sur le réservoir d’eau propre. 5 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de dosage jusqu’à ce qu’il soit rempli de nettoyant pour sols. Utilisation de l’appareil Lavage de sols durs Remarque : Cet appareil convient au lavage des sols durs, y compris les sols délicats et non absorbants (par exemple, les stratifiés, les carrelages non texturés, le vinyle, le PVC, le bois comme le parquet, le sol coulé, la pierre).
Seite 137
50 °C. 50 °C 4 Replacez le couvercle sur le réservoir d’eau propre. Assurez-vous que le flacon de nettoyant pour sols Philips OneUp est fixé au couvercle. 5 Appuyez une fois sur le bouton de dosage pour ajouter la quantité correcte 1×...
Seite 138
Français 7 Pour des résultats optimaux, rincez la lingette sous le robinet, face tissu orientée vers le haut. Remarque : Ne tordez pas la lingette après le rinçage. 8 Placez la lingette sur le sol et appuyez fermement la brosse sur l’interface de connecteur d’eau de la lingette.
Seite 139
Restrictions d’utilisation Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons d’utiliser le nettoyant pour sols Philips OneUp XV1892. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant pour sols liquide différent, veillez à utiliser un nettoyant pour sols liquide non moussant qui peut être dilué dans l’eau. L’utilisation de nettoyants pour sols mousseux ou qui ne peuvent pas être dilués dans l’eau peut réduire les...
Seite 140
Français Nettoyage des réservoirs d’eau 1 Retirez le réservoir d’eau sale de l’appareil et retirez le couvercle. 2 Versez l’eau sale du réservoir d’eau sale dans l’évier. 3 Rincez le réservoir d’eau sale et le couvercle à l’eau du robinet, froide ou tiède jusqu’à...
Seite 141
Français 6 Versez l’eau du réservoir d’eau propre dans l’évier. 7 Rincez le réservoir d’eau propre à l’eau du robinet, froide ou tiède jusqu’à 50 °C. Avertissement : N’utilisez pas de détergent pour le nettoyage, car cela pourrait entraîner une mousse excessive et endommager l’appareil.
Seite 142
Français Nettoyage de la lingette 1 Retirez la lingette de la brosse en plaçant vos pieds des deux côtés de la lingette et en soulevant l’appareil. 2 Lavez la lingette dans la machine à laver à moitié (ou moins) chargée à une température maximale de 40 °C.
Seite 143
Remplacement Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Pièces de rechange et références : Module de remplacement des batteries XV1872 Lingettes remplaçables OneUp XV1882 (frottement élevé)
Seite 144
Les trois voyants de niveau de batterie clignotent en blanc. Dysfonctionnement de l’appareil. Essayez d’éteindre et de rallumer l’appareil ou de le brancher sur le chargeur pendant une minute. Si le problème persiste, confiez-l’appareil à un Centre Service Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips.
Seite 145
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème...
Seite 146
Français Problème Cause possible Solution Le sol est plus sec que Le réglage de niveau L’appareil fonctionne toujours au réglage 1 d’habitude. d’humidité 1 a été utilisé au lorsqu’il est allumé. Choisissez le réglage de lieu du réglage 2. niveau d’humidité 2 si vous préférez un résultat de nettoyage plus humide.
Seite 147
Français Problème Cause possible Solution Une trop grande quantité de Videz le réservoir d’eau propre, rincez-le et nettoyant pour sols est utilisée. remplissez-le d’eau propre. Appuyez une seule fois sur le bouton de dosage pour ajouter la quantité correcte de nettoyant pour sols.
Seite 148
Pour des résultats optimaux, nous vous mousse. utilisé. recommandons d’utiliser le nettoyant pour sols Philips OneUp XV1892. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant pour sols liquide différent, veillez à utiliser un nettoyant pour sols liquide non moussant qui peut être dilué dans l’eau. L’utilisation de nettoyants pour sols mousseux ou qui ne peuvent pas être dilués dans l’eau peut...
Seite 149
Français Problème Cause possible Solution Par rapport à d’habitude, il y La lingette est sale. Nettoyez la lingette dans la machine à laver a moins d’eau qui rentre jusqu’à 40 °C (voir « Nettoyage ») et suivez dans le réservoir d’eau sale. les instructions de nettoyage sur la lingette. Si le problème persiste, remplacez la lingette par une nouvelle (XV1882, XV1883).
Seite 150
Zamjena dijelova __________________________________________________________________________ Pohrana __________________________________________________________________________________ Signali korisničkog sučelja _________________________________________________________________ Rješavanje problema ______________________________________________________________________ Uvod Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudimo, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/support. Općeniti opis 1 Zidni nosač 2 Štap 3 Vijak 4 Gumb za podešavanje vlažnosti...
Seite 151
Hrvatski Prije prve uporabe Sastavljanje uređaja 1 Pomoću odvijača odvrnite vijke iz štapa. (Odvijač nije uključen.) 2 Umetnite štap u glavni uređaj. Provjerite je li udubljenje na štapu poravnato s priključnim dijelom u glavnom uređaju. 3 Pričvrstite vijak kako biste sigurno pričvrstili štap na glavni uređaj. Punjenje 1 Za punjenje uređaja otvorite brtveni poklopac sa strane uređaja i umetnite kabel u USB-C utičnicu.
Seite 152
1 Izvadite spremnik čiste vode iz uređaja i skinite poklopac. 2 Okrenite čep u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i povucite ga prema gore (2) kako biste skinuli čep s boce sredstva za čišćenje podova Philips OneUp. 3 Umetnite bocu u poklopac spremnika čiste vode tako da je gurnete prema gore (1), a zatim okrenete u smjeru kazaljke na satu (2).
Seite 153
Hrvatski 4 Vratite poklopac s pričvršćenom bocom na spremnik čiste vode. 5 Pritisnite gumb za doziranje više puta, sve dok se gumb za doziranje ne napuni sredstvom za čišćenje podova. Uporaba uređaja Brisanje tvrdih podova Napomena: Uređaj je prikladan za brisanje tvrdih podova, uključujući osjetljive i neupijajuće podove (npr.
Seite 154
50 °C. 50 °C 4 Vratite poklopac na spremnik za čistu vodu. Provjerite je li boca sredstva za čišćenje podova Philips OneUp pričvršćena na poklopac. 5 Pritisnite tipku za doziranje jednom kako biste dodali točnu količinu sredstva 1×...
Seite 155
Hrvatski 7 Za optimalne rezultate, jastučić isperite pod mlazom vode s tkaninom okrenutom prema gore. Napomena: Nemojte cijediti jastučić nakon ispiranja. 8 Postavite jastučić na pod i čvrsto pritisnite mlaznicu na sučelje priključka za vodu na jastučiću. 9 Da biste uključili uređaj, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Svjetlosni indikator razine napunjenosti baterije počinje svijetliti.
Seite 156
Ograničenja uporabe Za optimalne rezultate preporučujemo korištenje sredstva za čišćenje podova XV1892 Philips OneUp. Ako želite koristiti drugo tekuće sredstvo za čišćenje podova, provjerite radi li se o tekućem sredstvu za čišćenje podova koje se ne pjeni i koje se može razrijediti u vodi. Korištenje sredstava za čišćenje podova koja se pjene ili onih koja se ne mogu razrijediti u vodi može smanjiti...
Seite 157
Hrvatski 2 Izlijte prljavu vodu iz spremnika u odvod. 3 Spremnik prljave vode i poklopac isperite hladnom ili mlakom vodom iz slavine (do 50 °C). Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent kao sredstvo za čišćenje jer to može dovesti do prekomjernog pjenjenja i oštetiti uređaj.
Seite 158
Hrvatski 7 Spremnik za čistu vodu isperite hladnom ili mlakom vodom, do 50 °C, iz slavine. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent kao sredstvo za čišćenje jer to može dovesti do prekomjernog pjenjenja i oštetiti uređaj. 50 °C 8 Izlijte svu preostalu vodu iz spremnika za čistu vodu u odvod. 9 Neka se spremnici za vodu i poklopci potpuno osuše prije nego što ih vratite natrag.
Seite 159
Hrvatski 2 Jastučić perite u dopola (ili manje) napunjenoj perilici rublja na temperaturi do 40 °C. Pogledajte upute za pranje navedene na vrhu jastučića. Pogledajte donju tablicu za objašnjenje ikona. Upozorenje: Ako se jastučić za čišćenje ne opere prema uputama, perilica bi ga mogla oštetiti. Zamijenite svakih 6 mjeseci za najbolje performanse Perite u dopola napunjenoj perilici rublja Perite na temperaturi do 40 °C, na nježnom ciklusu s niskim brojem okretaja...
Seite 160
Zamjena dijelova Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Također se možete obratiti centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj zemlji. Zamjenski dijelovi i brojevi modela: Modul za zamjenu baterije XV1872 Zamjenjivi jastučići OneUp XV1882 (s visokim trenjem)
Seite 161
Kvar uređaja. Pokušajte isključiti i ponovno uključiti uređaj ili ga pokušajte uključiti u punjač na jednu minutu. Ako je problem i dalje prisutan, uređaj odnesite u servisni centar tvrtke Philips ili se obratite Službi za potrošače. Lijevi indikator razine napunjenosti baterije bljeska bijelom bojom.
Seite 162
Hrvatski informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi. Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se ne uključuje kad Baterija je prazna. Napunite bateriju prema uputama u pritisnem gumb za korisničkom priručniku. uključivanje/isključivanje. Gumb za Pričekajte nekoliko sekundi pa ponovno...
Seite 163
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Metalno sito ispod priključka Uklonite sva strana tijela s metalnog sita spremnika čiste vode je mekom četkom ili spužvom. blokirano. Na podu nakon sušenja Jastučić je prljav. Jastučić perite u perilici na temperaturi do ostaju pruge. 40 °C (vidi 'Čišćenje') i slijedite upute za čišćenje na jastučiću.
Seite 164
Za optimalne rezultate preporučujemo zapjenio. deterdžent. korištenje sredstva za čišćenje podova XV1892 Philips OneUp. Ako želite koristiti drugo tekuće sredstvo za čišćenje podova, provjerite radi li se o tekućem sredstvu za čišćenje podova koje se ne pjeni i koje se može razrijediti u vodi.
Seite 165
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Na podu ima ostataka sapuna. Prije upotrebe uređaja obrišite ostatke sapuna s poda. U spremnik za prljavu vodu Jastučić je prljav. Jastučić perite u perilici na temperaturi do ulazi manje vode nego inače. 40 °C (vidi 'Čišćenje') i slijedite upute za čišćenje na jastučiću.
Seite 166
Sostituzione ______________________________________________________________________________ Conservazione ____________________________________________________________________________ Segnali dell'interfaccia utente ______________________________________________________________ Risoluzione dei problemi __________________________________________________________________ Introduzione Grazie per avere acquistato questo prodotto Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza offerta, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/support. Descrizione generale 1 Foro per appendere...
Seite 167
Italiano Primo utilizzo Montaggio dell'apparecchio 1 Utilizzate un cacciavite per svitare la vite dal manico (cacciavite non in dotazione). 2 Inserite il manico nell'apparecchio principale. Assicuratevi che la scanalatura del manico si allinei con la parte di collegamento nell'apparecchio principale. 3 Serrate la vite per fissare saldamente il manico all'apparecchio principale.
Seite 168
Inserimento del flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp Prima del primo utilizzo, inserite il flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp (XV1892) nel coperchio del serbatoio dell'acqua pulita. 1 Rimuovete il serbatoio dell'acqua pulita dall'apparecchio ed estraete il coperchio.
Seite 169
Italiano 4 Riposizionate il coperchio con il flacone attaccato nel serbatoio dell'acqua pulita. 5 Premete più volte il pulsante di dosaggio fino a riempirlo di detergente per pavimenti. Modalità d'uso dell'apparecchio Lavaggio di pavimenti duri Nota: l'apparecchio è adatto per lavare pavimenti duri, compresi pavimenti delicati e non assorbenti (ad esempio laminato, piastrelle lisce, vinile, PVC, legno come parquet, pavimenti gettati, pietra).
Seite 170
50 °C fino all'indicatore del livello massimo posto sul lato del serbatoio. 50 °C 4 Riposizionate il coperchio sul serbatoio dell'acqua pulita. Assicuratevi che il flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp sia attaccato al coperchio. 5 Premete una volta il pulsante di dosaggio per aggiungere la giusta quantità...
Seite 171
Italiano 7 Per risultati ottimali, sciacquate il panno sotto l'acqua corrente, con il lato in tessuto rivolto verso l'alto. Nota: non strizzate il panno dopo il risciacquo. 8 Posizionate il panno sul pavimento e premete con decisione la bocchetta sull'interfaccia del connettore dell'acqua del panno. 9 Premete il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.
Seite 172
Limitazioni d'uso Per risultati ottimali, vi consigliamo di utilizzare il detergente per pavimenti Philips OneUp XV1892. Se desiderate utilizzare un altro detergente liquido per pavimenti, assicuratevi di utilizzarne uno non schiumogeno che possa essere diluito in acqua. L'uso di detergenti schiumogeni per pavimenti o di prodotti che non possono essere diluiti in acqua può...
Seite 173
Italiano Pulizia dei serbatoi dell'acqua 1 Rimuovete il serbatoio dell'acqua sporca dall'apparecchio ed estraete il coperchio. 2 Svuotate l'acqua sporca del serbatoio nel lavello. 3 Sciacquate il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio sotto l'acqua corrente fredda o tiepida a una temperatura massima di 50 °C. Avvertenza: non utilizzate detergenti per la pulizia poiché...
Seite 174
Italiano 6 Svuotate l'acqua del serbatoio dell'acqua pulita nel lavello. 7 Sciacquate il serbatoio dell'acqua pulita sotto l'acqua corrente fredda o tiepida a una temperatura massima di 50 °C. Avvertenza: non utilizzate detergenti per la pulizia poiché potrebbero creare una quantità di schiuma eccessiva e danneggiare l'apparecchio.
Seite 175
Italiano Pulizia del panno 1 Per rimuovere il panno dalla bocchetta, poggiate i piedi su entrambi i lati del panno e sollevate l'apparecchio. 2 Lavate il panno in lavatrice a mezzo carico (o meno) a una temperatura massima di 40 °C. Fate riferimento alle istruzioni per il lavaggio riportate sulla parte superiore del panno.
Seite 176
Sostituzione Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.philips.com/parts-and-accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete anche rivolgervi al centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Parti sostitutive e numeri dei tipi: Modulo di sostituzione della batteria XV1872...
Seite 177
Tutti e tre gli indicatori del livello della batteria lampeggiano in bianco. Malfunzionamento dell'apparecchio. Provate a spegnere e riaccendere l'apparecchio oppure a collegarlo al caricatore per un minuto. Se il problema persiste, portate l'apparecchio in un centro assistenza Philips o contattate l'Assistenza clienti.
Seite 178
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
Seite 179
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il pavimento è più asciutto È stata utilizzata l'impostazione Quando è acceso, l'apparecchio funziona del solito. di umidità 1 anziché sempre all'impostazione 1. Scegliete l'impostazione 2. l'impostazione di umidità 2 per un risultato di pulizia più umido. Il panno non è...
Seite 180
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Avete utilizzato una quantità Svuotate il serbatoio dell'acqua pulita, eccessiva di detergente per sciacquatelo e riempitelo nuovamente con pavimenti. acqua pulita. Premete una sola volta il pulsante di dosaggio per aggiungere la giusta quantità di detergente per pavimenti. Sono presenti residui di Pulite più...
Seite 181
Il flacone di detergente per Posizionate il flacone correttamente pavimenti OneUp non è (vedere 'Inserimento del flacone del posizionato correttamente sul detergente per pavimenti Philips OneUp'). coperchio del serbatoio dell'acqua pulita. La valvola che rilascia il Lasciate il coperchio del serbatoio detergente per pavimenti è...
Seite 182
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Ci sono residui di sapone sul Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovete pavimento. i residui di sapone dal pavimento. Nel serbatoio dell'acqua Il panno è sporco. Lavate il panno in lavatrice a una sporca entra meno acqua del temperatura massima di 40 °C (vedere solito.
Seite 183
Lupatiņas tīrīšana _______________________________________________________________________ Nomaiņa _________________________________________________________________________________ Glabāšana ________________________________________________________________________________ Lietotāja saskarnes signāli _________________________________________________________________ Traucējummeklēšana ______________________________________________________________________ Ievads Paldies, ka iegādājāties šo Philips izstrādājumu! Lai pilnvērtīgi izmantotu mūsu piedāvāto atbalstu, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/support. Vispārīgs apraksts 1 Piekāršanas piederums 2 Kāts 3 Skrūve 4 Mitruma iestatīšanas poga 5 Mitruma iestatījuma indikators...
Seite 184
Latviešu Pirms pirmās lietošanas reizes Ierīces salikšana 1 Izmantojiet skrūvgriezi, lai atskrūvētu skrūvi no kāta. (Skrūvgriezis komplektācijā nav iekļauts.) 2 Ievietojiet kātu ierīces pamatdaļā. Pārliecinieties, ka kāta iedobe sakrīt ar ierīces pamatdaļas savienojuma detaļu. 3 Pieskrūvējiet skrūvi, lai droši nofiksētu kātu pie ierīces pamatdaļas. Uzlāde 1 Lai uzlādētu ierīci, atveriet blīvējuma vāciņu ierīces sānā...
Seite 185
1 Noņemiet no ierīces tīrā ūdens tvertni un noņemiet vāku. 2 Pagrieziet vāciņu pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1) un pavelciet to uz augšu (2), lai noņemtu vāciņu no Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa pudeles. 3 Ievietojiet pudeli tīrā ūdens tvertnes vākā, spiežot to uz augšu (1) un pēc tam pagriežot pulksteņrādītāja virzienā...
Seite 186
Latviešu 4 Uzlieciet vāku ar piestiprināto pudeli atpakaļ uz tīrā ūdens tvertnes. 5 Vairākas reizes nospiediet dozēšanas pogu, līdz dozēšanas poga ir piepildīta ar grīdas tīrīšanas līdzekli. Ierīces lietošana Cietu grīdas segumu tīrīšana Piezīme. Ierīce ir piemērota cietu grīdas segumu, tostarp trauslu un neuzsūcošu grīdu (piem., lamināta, gludo flīžu, vinila, PVC, koka, piemēram, parketa, lietās grīdas, akmens), mazgāšanai.
Seite 187
3 Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar ūdeni līdz 50 °C līdz maksimālā līmeņa indikatoram tvertnes sānā. 50 °C 4 Uzlieciet vāku atpakaļ uz tīrā ūdens tvertnes. Pārliecinieties, ka Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa pudele ir piestiprināta pie vāka. 5 Vienreiz nospiediet dozēšanas pogu, lai tīra ūdens tvertnei pievienotu 1×...
Seite 188
Latviešu 7 Lai iegūtu optimālus rezultātus, noskalojiet lupatiņu zem krāna ar auduma pusi uz augšu. Piezīme. Pēc skalošanas neizgrieziet lupatiņu. 8 Novietojiet lupatiņu uz grīdas un stingri piespiediet sprauslu pie lupatiņas ūdens savienotāja pieslēguma vietas. 9 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas akumulatora uzlādes līmeņa indikators.
Seite 189
Ja, mazgājot grīdu, jūtat lielu pretestību, izmantojiet zemas berzes lupatiņu (XV1883). Lietošanas ierobežojumi Lai iegūtu optimālus rezultātus, iesakām izmantot XV1892 Philips OneUp grīdas mazgāšanas līdzekli. Ja vēlaties izmantot citu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, obligāti izmantojiet neputojošu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, ko var atšķaidīt ūdenī.
Seite 190
Latviešu 2 Izlejiet netīro ūdeni no tvertnes izlietnē. 3 Netīrā ūdens tvertni un vāku izskalojiet ar aukstu vai remdenu krāna ūdeni līdz 50 °C. Brīdinājums! Nemazgājiet tvertni un vāku ar mazgāšanas līdzekli, jo tas var izraisīt pārmērīgu putošanu un sabojāt ierīci. 50 °C 4 Izlejiet atlikušo ūdeni no netīrā...
Seite 191
Latviešu 7 Izskalojiet tīrā ūdens tvertni ar aukstu vai remdenu krāna ūdeni līdz 50 °C. Brīdinājums! Nemazgājiet tvertni un vāku ar mazgāšanas līdzekli, jo tas var izraisīt pārmērīgu putošanu un sabojāt ierīci. 50 °C 8 Izlejiet atlikušo ūdeni no tīrā ūdens tvertnes izlietnē. 9 Pirms vāku uzlikšanas ļaujiet ūdens tvertnēm un vākiem pilnībā...
Seite 192
Latviešu 2 Mazgājiet lupatiņu pustukšā (vai tukšākā) veļas mašīnā temperatūrā līdz 40 °C. Skatiet mazgāšanas norādījumus, kas norādīti lupatiņas augšpusē. Tālāk redzamajā tabulā skatiet ikonu skaidrojumus. Brīdinājums! Ja tīrīšanas lupatiņa netiek mazgāta saskaņā ar norādījumiem, veļas mašīna to var sabojāt. Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, mainīt ik pēc 6 mēnešiem Mazgāt pustukšā...
Seite 193
ūdens savienotāja pieslēguma vietas. Nomaiņa Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and-accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Nomaiņas daļas un veida numuri: Akumulatora nomaiņas modulis XV1872 OneUp maināmās lupatiņas XV1882 (augsta berze) OneUp maināmās lupatiņas XV1883 (zema berze)
Seite 194
Visi trīs akumulatora uzlādes līmeņa indikatori mirgo baltā krāsā. Ierīces atteice. Mēģiniet izslēgt un vēlreiz ieslēgt ierīci vai uz vienu minūti pievienojiet to lādētājam. Ja problēma nepāriet, nogādājiet ierīci Philips servisa centrā vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. Kreisais akumulatora līmeņa indikators mirgo baltā krāsā.
Seite 195
Latviešu apmeklējiet www.philips.com/support, lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nedarbojas, nospiežot Akumulators ir tukšs. Uzlādējiet akumulatoru atbilstoši ieslēgšanas/izslēgšanas norādījumiem lietotāja rokasgrāmatā. pogu. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Nogaidiet dažas sekundes un vēlreiz tiek nospiesta vairāk nekā...
Seite 196
Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Metāla sietiņš zem tīrā ūdens Izņemiet visus svešķermeņus no metāla tvertnes savienotāja ir sietiņa ar mīkstu suku vai sūkli. aizsērējis. Grīda žūst ar svītrām. Lupatiņa ir netīra. Mazgājiet lupatiņu veļas mašīnā līdz 40 °C (sk. 'Tīrīšana') temperatūrā un izpildiet uz lupatiņas sniegtos tīrīšanas norādījumus.
Seite 197
Vairākas reizes nospiediet dozēšanas pogu, līdzeklis. uzstādīta jauna OneUp grīdas līdz dozēšanas poga ir piepildīta ar tīrīšanas tīrīšanas līdzekļa pudele. līdzekli (sk. 'Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa uzstādīšana'). OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa Uzstādiet jaunu pudeli (sk. 'Philips OneUp pudele ir tukša.
Seite 198
Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Uz grīdas ir ziepju atlikumi. Pirms ierīces izmantošanas noslaukiet ziepju atlikumus no grīdas. Netīrā ūdens tvertnē nonāk Lupatiņa ir netīra. Mazgājiet lupatiņu veļas mašīnā līdz 40 °C mazāk ūdens nekā parasti. (sk. 'Tīrīšana') temperatūrā un izpildiet uz lupatiņas sniegtos tīrīšanas norādījumus.
Seite 199
Šluostės valymas________________________________________________________________________ Pakeitimas ________________________________________________________________________________ Laikymas _________________________________________________________________________________ Naudotojo sąsajos signalai _________________________________________________________________ Trikčių diagnostika ir šalinimas _____________________________________________________________ Įvadas Ačiū, kad pirkote šį „Philips“ gaminį! Norėdami visapusiškai pasinaudoti mūsų siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/support. Bendrasis aprašymas 1 Pakabinimo įtaisas 2 Vamzdis 3 Varžtas...
Seite 200
Lietuviškai Prieš naudojant pirmą kartą Prietaiso surinkimas 1 Naudokite atsuktuvą, jei norite išsukti varžtą iš strypo. (Atsuktuvo komplekte nėra.) 2 Įstatykite vamzdį į pagrindinį prietaisą. Įsitikinkite, kad strypo įduba sutampa su pagrindinio prietaiso prijungimo dalimi. 3 Priveržkite varžtą, kad patikimai pritvirtintumėte strypą prie pagrindinio prietaiso.
Seite 201
švaraus vandens bakelio dangtelio. 1 Išimkite švaraus vandens bakelį iš prietaiso ir nuimkite dangtelį. 2 Nuo „Philips“ grindų valiklio „OneUp“ buteliuko nuimkite dangtelį jį sukdami prieš laikrodžio rodyklę (1) ir traukdami aukštyn (2). 3 Buteliuką įstatykite į švaraus vandens bakelio dangtelį: jį stumkite aukštyn (1) ir sukite pagal laikrodžio rodyklę...
Seite 202
Lietuviškai 4 Dangtelį su pritvirtintu buteliuku vėl įdėkite į švaraus vandens bakelį. 5 Kelis kartus paspauskite dozavimo mygtuką, kad dozavimo mygtukas prisipildytų grindų valiklio. Prietaiso naudojimas Kietų grindų plovimas Pastaba. Su prietaisu galima plauti kietas grindis, įskaitant jautrias ir skysčių nesugeriančias grindis (pvz., laminatu arba lygiomis plytelėmis, vinilu ar PVC dengtas ir medines grindis (pvz., parketą) bei liejamas ir akmens grindis).
Seite 203
šono esančią maksimalaus lygio žymą. 50 °C 4 Uždėkite dangtelį atgal ant švaraus vandens bakelio. Įsitikinkite, kad „Philips OneUp Floor Cleaner“ buteliukas pritvirtintas prie dangtelio. 5 Vieną kartą paspauskite dozavimo mygtuką, kad į švaraus vandens bakelį...
Seite 204
Lietuviškai 7 Šluostę išskalaukite vandeniu iš čiaupo – audinio puse į viršų, kad rezultatai būtų optimalūs. Pastaba. Po skalavimo šluostės negręžkite. 8 Šluostę padėkite ant grindų ir antgalį tvirtai įspauskite į vandens jungties įtaisą ant šluostės. 9 Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Užsidega akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius.
Seite 205
Naudojimo apribojimai Norint pasiekti optimalių rezultatų, rekomenduojame naudoti „XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner“. Jei norite naudoti kitą skystą grindų ploviklį, įsitikinkite, kad tai yra neputojantis skystas grindų ploviklis, kurį galima atskiesti vandeniu. Naudojant putojančius grindų valiklius arba ploviklius, kurių...
Seite 206
Lietuviškai 2 Išpilkite nešvarų vandenį iš bakelio į plautuvę. 3 Nešvaraus vandens bakelį ir dangtelį išskalaukite šaltu arba drungnu iki 50 °C temperatūros vandeniu iš čiaupo. Įspėjimas. Valydami nenaudokite ploviklio, nes jis gali pernelyg putoti ir sugadinti prietaisą. 50 °C 4 Išpilkite likusį vandenį iš nešvaraus vandens bakelio į plautuvę. 5 Išimkite švaraus vandens bakelį...
Seite 207
Lietuviškai 7 Švaraus vandens bakelį išskalaukite šaltu arba drungnu iki 50 °C temperatūros vandeniu iš čiaupo. Įspėjimas. Valydami nenaudokite ploviklio, nes jis gali pernelyg putoti ir sugadinti prietaisą. 50 °C 8 Išpilkite likusį vandenį iš švaraus vandens bakelio į plautuvę. 9 Leiskite vandens bakeliams ir dangteliams visiškai išdžiūti, prieš vėl uždėdami dangtelius.
Seite 208
Lietuviškai 2 Šluostę skalbkite pusiau prikrautoje (ar mažiau prikrautoje) skalbimo mašinoje iki 40 °C temperatūroje. Žr. plovimo instrukcijas, nurodytas šluostės viršuje. Piktogramų paaiškinimus žr. toliau pateiktoje lentelėje. Įspėjimas. Jei valymo šluostė nebus skalbiama pagal instrukcijas, skalbimo mašina gali ją sugadinti. Pakeiskite kas 6 mėnesius, kad būtų užtikrintas geriausias veiksmingumas Skalbkite pusiau prikrautoje skalbimo mašinoje Skalbkite iki 40 °C temperatūroje švelniu ciklu su mažomis apsukomis (pavyzdžiui, priežiūros / vilnos programa su mažomis apsukomis)
Seite 209
Pakeitimas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/parts-and-accessories arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su savo šalies „Philips“ vartotojų aptarnavimo centru. Pakaitinės dalys ir tipo numeriai: Pakaitinio akumuliatoriaus modulis XV1872 „OneUp“ pakaitinės šluostės XV1882 (didelės trinties) „OneUp“...
Seite 210
Visi trys akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatoriai mirksi baltai. Prietaiso gedimas. Pabandykite išjungti ir vėl įjungti prietaisą arba pabandykite prijungti jį prie įkroviklio vienai minutei. Jei problema kartojasi, nugabenkite prietaisą į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru. Kairysis akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius mirksi baltai.
Seite 211
Lietuviškai apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia, kai Išsikrovė akumuliatorius. Įkraukite akumuliatorių pagal vartotojo paspaudžiu įjungimo / vadove pateikiamas instrukcijas. išjungimo mygtuką. Įjungimo / išjungimo mygtukas Palaukite kelias sekundes ir dar kartą...
Seite 212
Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas valymo instrukcijomis. Jei problema kartojasi, pakeiskite šluostę. Užsikimšęs metalinis sietelis po Pašalinkite visas pašalines medžiagas iš švaraus vandens bakelio metalinio sietelio minkštu šepetėliu arba jungtimi. kempine. Išdžiūvus grindims matosi Šluostė nešvari. Šluostę skalbkite skalbimo mašinoje iki dryžiai.
Seite 213
Ant švaraus vandens bakelio Kelis kartus paspauskite dozavimo ploviklio. dangtelio pritvirtintas naujas mygtuką, kad dozavimo mygtukas „OneUp Floor Cleaner“ prisipildytų ploviklio (žr. '„Philips“ grindų buteliukas. valiklio „OneUp“ įdėjimas'). „OneUp Floor Cleaner“ Įdiekite naują buteliuką (žr. '„Philips“ buteliukas tuščias. grindų valiklio „OneUp“ įdėjimas').
Seite 214
Nešvaraus vandens bakelis Naudojamas netinkamas Norint pasiekti optimalių rezultatų, putoja. ploviklis. rekomenduojame naudoti „XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner“. Jei norite naudoti kitą skystą grindų ploviklį, įsitikinkite, kad tai yra neputojantis skystas grindų ploviklis, kurį galima atskiesti vandeniu. Naudojant putojančius grindų valiklius arba ploviklius, kurių...
Seite 215
A felmosólap tisztítása __________________________________________________________________ Csere _____________________________________________________________________________________ Tárolás ___________________________________________________________________________________ A felhasználói felület jelzései ______________________________________________________________ Hibaelhárítás _____________________________________________________________________________ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Philips terméket! Az általunk biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/support címen. Általános leírás 1 Akasztó 2 Nyél 3 Csavar 4 Nedvességbeállítás gomb...
Seite 216
Magyar Teendők az első használat előtt A készülék összeszerelése 1 Csavarhúzóval csavarja ki a nyél csavarját. (A csavarhúzó nem tartozék.) 2 Helyezze a nyelet a főegységbe. Győződjön meg arról, hogy a nyél bemélyedése illeszkedik a főegység csatlakozó részéhez. 3 Húzza meg a csavart, hogy biztonságosan rögzítse a nyelet a főegységhez. Töltés 1 A készülék feltöltéséhez nyissa ki a készülék oldalán lévő...
Seite 217
Vigyázat! A készüléket stabil helyen, 5 °C feletti és 35 °C alatti hőmérsékleten, száraz környezetben tárolja és töltse. A Philips OneUp padlótisztító beszerelése Az első használat előtt szerelje be a Philips OneUp padlótisztítót (XV1892) a tisztavíz-tartály fedelébe. 1 Távolítsa el a tisztavíz-tartályt a készülékről, és vegye le a fedelet.
Seite 218
Magyar 4 Helyezze vissza a fedelet a csatlakoztatott palackkal együtt a tisztavíz- tartályba. 5 Nyomja meg többször az adagológombot, amíg az adagoló gomb meg nem telik padlótisztítóval. A készülék használata Kemény padló felmosása Megjegyzés: A készülék kemény padlók felmosására alkalmas, beleértve a kényes és nem nedvszívó...
Seite 219
3 Töltse fel a tisztavíz-tartályt a tartály oldalán lévő max. szintjelzőig legfeljebb 50 °C-os vízzel. 50 °C 4 Helyezze vissza a fedelet a tisztavíz-tartályra. Győződjön meg róla, hogy a Philips OneUp padlótisztító flakonja a fedélhez van rögzítve. 5 Nyomja meg egyszer az adagológombot, hogy a megfelelő mennyiségű 1× padlótisztítót a tisztavíz-tartályba adagolja.
Seite 220
Magyar 7 Az optimális eredmény érdekében öblítse ki a felmosólapot a csap alatt, a szövetes oldallal felfelé. Megjegyzés: Öblítés után ne csavarja ki a felmosólapot. 8 Helyezze a felmosólapot a padlóra, és határozottan nyomja a fejet a felmosólap vízcsatlakozó felületére. 9 Nyomja meg a be- és kikapcsológombot a készülék bekapcsolásához.
Seite 221
Használja az alacsony súrlódású felmosólapot (XV1883), ha a padló felmosásakor nagy ellenállást tapasztal. Használatra vonatkozó korlátozások Az optimális eredmény érdekében javasoljuk az XV1892 Philips OneUp padlótisztító használatát. Ha más folyékony padlótisztítót szeretne használni, győződjön meg róla, hogy vízzel hígítható, nem habzó folyékony padlótisztítót használ.
Seite 222
Magyar 2 Öntse ki a szennyvizet a tartályból a mosogatóba. 3 Öblítse át a szennyvíztartályt és a fedelet hideg vagy legfeljebb 50 °C-os langyos csapvízzel. Vigyázat! Ne használjon tisztítószert a tisztításhoz, mert ez túlzott habzást okozhat, és károsíthatja a készüléket. 50 °C 4 Öntse ki a maradék vizet a szennyvíztartályból a mosogatóba.
Seite 223
Magyar 7 Öblítse le a tisztavíz-tartályt hideg vagy langyos, legfeljebb 50 °C-os csapvízzel. Vigyázat! Ne használjon tisztítószert a tisztításhoz, mert ez túlzott habzást okozhat, és károsíthatja a készüléket. 50 °C 8 Öntse ki a maradék vizet a tisztavíz-tartályból a mosogatóba. 9 Hagyja a víztartályokat és a fedeleket teljesen megszáradni, mielőtt visszahelyezi a fedeleket.
Seite 224
Magyar 2 Mossa a felmosólapot félig (vagy kevésbé) megtöltött mosógépben, legfeljebb 40 °C-os hőmérsékleten. Ellenőrizze a felmosólap tetején feltüntetett mosási utasításokat. Az ikonok magyarázatát lásd az alábbi táblázatban. Vigyázat! Ha a felmosólapot nem az utasításoknak megfelelően mossa, a mosógép kárt tehet benne. 6 havonta cserélje ki a legjobb teljesítmény érdekében Mosás félig töltött mosógépben 40 °C-ig kíméletes mosási ciklusban, alacsony fordulatszámon (például...
Seite 225
Csere Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is. Cserealkatrészek és típusszámok: XV1872 csere akkumulátor modul XV1882 OneUp cserélhető felmosólapok (nagy súrlódású) XV1883 OneUp cserélhető...
Seite 226
A készülék hibába ütközött. Próbálja meg újra ki-, majd bekapcsolni a készüléket, vagy próbálja meg egy percre csatlakoztatni a töltőhöz. Ha a probléma továbbra is fennáll, vigye el a készüléket egy Philips szakszervizbe, vagy forduljon a vevőszolgálathoz. Az akkumulátor töltöttségi szintjének bal oldali jelzőfénye fehéren villog.
Seite 227
Magyar látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás A be- és kikapcsológomb Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort a felhasználói megnyomásakor a készülék kézikönyvben található utasításoknak nem működik.
Seite 228
Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A felmosólap koszos. Mossa ki a felmosólapot mosógépben legfeljebb 40 °C-on (lásd: 'Tisztítás'), és kövesse a felmosólapon található tisztítási utasításokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a felmosólapot. A tisztavíz-tartály csatlakozója Puha kefével vagy szivaccsal távolítsa el az alatti fémszita eltömődött.
Seite 229
Nyomja meg többször az adagológombot, mosószer. palack van felszerelve a amíg az adagoló gomb meg nem telik tisztavíz-tartály fedelére. tisztítószerrel (lásd: 'A Philips OneUp padlótisztító beszerelése'). A OneUp padlótisztító palackja Helyezzen be egy új palackot (lásd: 'A kiürült. Philips OneUp padlótisztító beszerelése').
Seite 230
A szennyvíztartály habzik. Nem megfelelő tisztítószert Az optimális eredmény érdekében használ. javasoljuk az XV1892 Philips OneUp padlótisztító használatát. Ha más folyékony padlótisztítót szeretne használni, győződjön meg róla, hogy vízzel hígítható, nem habzó folyékony padlótisztítót használ. A habzó padlótisztítószerek vagy a vízzel nem hígítható...
Seite 231
Opbergen ________________________________________________________________________________ Signalen van de gebruikersinterface ________________________________________________________ Problemen oplossen_______________________________________________________________________ Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Philips. Registreer uw product op www.philips.com/support om optimaal gebruik te kunnen maken van de door ons geboden ondersteuning. Algemene beschrijving 1 Ophangoptie...
Seite 232
Nederlands Vóór het eerste gebruik Het apparaat in elkaar zetten 1 Gebruik een schroevendraaier om de schroef van de steel los te draaien. (Schroevendraaier niet inbegrepen.) 2 Steek de steel in het hoofdapparaat. Zorg ervoor dat de inkeping op de steel op een lijn ligt met het aansluitingsgedeelte in het hoofdapparaat.
Seite 233
5 °C en onder 35 °C. De Philips OneUp-vloerreiniger installeren Bevestig de Philips OneUp-vloerreiniger (XV1892) vóór het eerste gebruik in het deksel van het schoonwaterreservoir. 1 Verwijder het schoonwaterreservoir van het apparaat en neem het deksel eraf.
Seite 234
Nederlands 4 Plaats het deksel met de daaraan bevestigde fles terug op het schoonwaterreservoir. 5 Druk meerdere keren op de doseerknop totdat deze is gevuld met vloerreiniger. Het apparaat gebruiken Gladde vloeren dweilen Opmerking: Het apparaat is geschikt om gladde vloeren te dweilen, waaronder kwetsbare en niet-absorberende vloeren (bijvoorbeeld laminaat, niet-gestructureerde tegels, vinyl, PVC, hout zoals parket, gietvloer, steen).
Seite 235
50 °C. 50 °C 4 Plaats het deksel terug op het schoonwaterreservoir. Zorg ervoor dat de fles Philips OneUp-vloerreiniger aan het deksel vastzit. 5 Druk één keer op de doseerknop zodat de juiste hoeveelheid vloerreiniger 1×...
Seite 236
Nederlands 7 Voor een optimaal resultaat spoelt u de dweildoek onder de kraan met de stoffen kant naar boven. Opmerking: Wring de dweildoek na het spoelen niet uit. 8 Plaats de pad op de vloer en plaats het mondstuk stevig op de wateraansluiting van de pad.
Seite 237
Gebruik de dweildoek voor lage wrijving (XV1883) als u veel weerstand ondervindt bij het dweilen van de vloer. Gebruiksbeperkingen We raden aan om XV1892 Philips OneUp-vloerreiniger te gebruiken voor optimale resultaten. Zorg ervoor dat u een niet-schuimend vloeibaar vloerreinigingsmiddel gebruikt dat u in water kunt verdunnen als u een ander vloeibaar vloerreinigingsmiddel wilt gebruiken.
Seite 238
Nederlands De waterreservoirs schoonmaken 1 Verwijder het vuilwaterreservoir van het apparaat en neem het deksel eraf. 2 Giet het vuile water uit het reservoir in de gootsteen. 3 Spoel het vuilwaterreservoir en het deksel met koud of lauw kraanwater tot 50 °C.
Seite 239
Nederlands 6 Giet het water uit het schoonwaterreservoir in de gootsteen. 7 Spoel het schoonwaterreservoir uit met koud of lauwwarm kraanwater tot maximaal 50 °C. Waarschuwing: Gebruik geen afwasmiddel voor het schoonmaken. Dit kan leiden tot overmatig schuimen en schade aan het apparaat veroorzaken.
Seite 240
Nederlands De dweildoek schoonmaken 1 Verwijder de dweildoek van het mondstuk door uw voeten aan beide zijden van de dweildoek te plaatsen en het apparaat op te tillen. 2 Was de dweildoek in een halfvolle (of minder) wasmachine op een temperatuur tot 40 °C.
Seite 241
4 Plaats de pad op de vloer en plaats het mondstuk stevig op de wateraansluiting van de pad. Vervanging Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts-and- accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Center in uw land. Vervangende onderdelen en typenummers: Batterijvervangingsmodule XV1872...
Seite 242
Het apparaat functioneert niet correct. Probeer het apparaat uit en weer aan te zetten of sluit het één minuut op de oplader aan. Breng het apparaat naar een Philips-servicecentrum of neem contact op met de Klantenservice als het probleem zich nog steeds voordoet.
Seite 243
Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
Seite 244
Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dweildoek is niet nat Maak de dweildoek nat onder de kraan genoeg. voordat u begint met schoonmaken. De dweildoek is vuil. Was de dweildoek in de wasmachine op maximaal 40 °C (zie 'Reinigen') en volg de reinigingsinstructies op de dweildoek.
Seite 245
Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt te veel vloerreiniger Leeg het schoonwaterreservoir, spoel het gebruikt. schoon en vul het opnieuw met schoon water. Druk slechts één keer op de doseerknop om de juiste hoeveelheid vloerreiniger toe te voegen. Er blijven Maak de vloer meerdere keren schoone reinigingsmiddelresten achter zonder reinigingsmiddel.
Seite 246
Philips OneUp-vloerreiniger installeren'). schoonwaterreservoir bevestigt. De fles van de OneUp- Bevestig een nieuwe fles (zie 'De Philips vloerreiniger is leeg. OneUp-vloerreiniger installeren'). De OneUp-vloerreinigersfles is Bevestig de fles op de juiste manier (zie 'De niet goed aan het deksel van Philips OneUp-vloerreiniger installeren').
Seite 247
Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er gaat minder water naar De dweildoek is vuil. Was de dweildoek in de wasmachine bij het vuilwaterreservoir dan maximaal 40 °C (zie 'Reinigen') en volg de gewoonlijk. reinigingsinstructies op de dweildoek. Vervang de dweildoek met een nieuwe (XV1882, XV1883) als het probleem zich blijft voordoen.
Seite 248
Oppbevaring _____________________________________________________________________________ Brukergrensesnittsignaler _________________________________________________________________ Feilsøking ________________________________________________________________________________ Innledning Takk for at du kjøpte dette Philips-produktet! Registrer produktet på www.philips.com/support for å få full nytte av brukerstøtten som vi tilbyr. Generell beskrivelse 1 Utstyr til oppheng 2 Skaft 3 Skrue 4 Knapp for fuktighetsinnstilling 5 Indikator for fuktighetsinnstilling 6 Indikator for batterinivå...
Seite 249
Norsk Før bruk første gang Montere apparatet 1 Bruk en skrutrekker til å skru ut skruen på skaftet. (Skrutrekker medfølger ikke.) 2 Sett skaftet inn i hovedapparatet. Påse at hakket på skaftet er på linje med tilkoblingsdelen på hovedapparatet. 3 Stram skruen for å feste skaftet godt til hovedapparatet. Lading 1 For å...
Seite 250
1 Ta rentvannsbeholderen av apparatet, og ta av lokket. 2 Vri hetten mot urviseren (1), og trekk den oppover (2) for å ta den av Philips OneUp-gulvrensflasken. 3 Sett flasken inn i lokket på rentvannsbeholderen ved å skyve den oppover (1) og deretter vri den med urviseren (2).
Seite 251
Norsk 4 Sett lokket, med flasken festet, tilbake på plass på rentvannsbeholderen. 5 Trykk flere ganger på doseringsknappen for å fylle den med gulvrens. Bruke apparatet Mopping av harde gulv Merk: Apparatet er egnet for mopping av harde gulv, innbefattet ømtålige og ikke-absorberende gulv (f.eks.
Seite 252
3 Fyll rentvannsbeholderen med vann (maks. vanntemperatur 50 °C) opp til maksmerket på siden av beholderen. 50 °C 4 Sett på igjen lokket på rentvannsbeholderen. Forsikre deg om at Philips OneUp-gulvrensflasken er festet til lokket. 5 Trykk en gang til på doseringsknappen for å tilsette riktig mengde gulvrens i 1×...
Seite 253
Norsk 7 For best mulig resultat anbefales det å skylle puten under springen med tekstilsiden vendt opp. Merk: Ikke vri opp puten etter at du har skylt den. 8 Plasser puten på gulvet, og trykk munnstykket godt på kontaktgrensesnittet for vann på puten. 9 Trykk på...
Seite 254
Bruksbegrensninger For best mulig resultat anbefaler vi bruk av Philips OneUp-gulvrens XV1892. Hvis du ønsker å benytte en annen type flytende gulvrens, må du forsikre deg om at denne kan fortynnes i vann og ikke skummer. Bruk av gulvrens som skummer eller ikke kan fortynnes i vann, kan føre til feil på...
Seite 255
Norsk 2 Spillvannet i beholderen helles ut i vasken. 3 Skyll spillvannsbeholderen og lokket med kaldt eller lunkent kranvann som holder maks. 50 °C. Advarsel: Ikke tilsett rengjøringsmiddel, da dette kan forårsake en større skumdannelse som gir skade på apparatet. 50 °C 4 Eventuelt gjenværende vann i spillvannsbeholderen helles ut i vasken.
Seite 256
Norsk 7 Skyll rentvannsbeholderen med kaldt eller lunkent kranvann som holder maks. 50 °C. Advarsel: Ikke tilsett rengjøringsmiddel, da dette kan forårsake en større skumdannelse som gir skade på apparatet. 50 °C 8 Eventuelt gjenværende vann i rentvannsbeholderen helles ut i vasken. 9 Forsikre deg om at vannbeholderne og lokkene er helt tørre før du setter på...
Seite 257
Norsk 2 Vask puten på maks. 40 °C i en (maks.) halvfull vaskemaskin. Følg vaskeanvisningene som står øverst på puten. Ikonene er forklart i tabellen under. Advarsel: For å unngå at vaskeputen skades i vaskemaskinen, er det viktig at anvisningene følges nøye. Skift den hver 6. måned for å...
Seite 258
4 Plasser puten på gulvet, og trykk munnstykket godt på kontaktgrensesnittet for vann på puten. Utskiftning For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and- accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' kundeservice i landet der du bor. Reservedeler og typenumre: Batterimodul XV1872 Utskiftbare OneUp-puter XV1882 (høy friksjon)
Seite 259
Alle de tre indikatorene for batterinivå blinker hvitt. Feil på apparatet. Forsøk å slå av og på apparatet, eller koble det til laderen i ett minutt. Hvis problemet vedvarer, tar du med apparatet til et Philips- servicesenter eller kontakter kundeservice.
Seite 260
Norsk kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor. Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke når jeg Batteriet er tomt. Lad batteriet i samsvar med instruksjonene trykker på...
Seite 261
Norsk Problem Mulig årsak Løsning Metallsilen under kontakten på Bruk en myk børste eller svamp for å fjerne rentvannsbeholderen er eventuelle fremmedlegemer i silen. tilstoppet. Gulvet tørker med striper. Puten er skitten. Vask puten ved maks. 40 °C (se 'Rengjøring') i vaskemaskin som anvist på puten.
Seite 262
Det brukes et uegnet For best mulig resultat anbefaler vi bruk av skummer. rengjøringsmiddel. Philips OneUp-gulvrens XV1892. Hvis du ønsker å benytte en annen type flytende gulvrens, må du forsikre deg om at denne kan fortynnes i vann og ikke skummer. Bruk av gulvrens som skummer eller ikke kan fortynnes i vann, kan føre til feil på...
Seite 263
Norsk Problem Mulig årsak Løsning Det kommer mindre vann i Puten er skitten. Vask puten ved maks. 40 °C (se spillvannsbeholderen enn 'Rengjøring') i vaskemaskin som anvist på vanlig. puten. Hvis problemet vedvarer, skifter du ut puten med en ny (XV1882, XV1883). Gulvet er fuktigere enn Puten er skitten.
Seite 264
Wymiana _________________________________________________________________________________ Przechowywanie __________________________________________________________________________ Sygnały interfejsu użytkownika ____________________________________________________________ Rozwiązywanie problemów _______________________________________________________________ Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez naszą firmę, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/support. Opis ogólny 1 Opcja zawieszenia 2 Drążek...
Seite 265
Polski Przed pierwszym użyciem Montaż urządzenia 1 Odkręć śrubokrętem wkręt w drążku. (Śrubokręt nie jest dołączony.) 2 Wsuń drążek do głównego urządzenia. Upewnij się, że wgłębienie na drążku jest wyrównane z częścią łączącą w głównym urządzeniu. 3 Dokręć wkręt, aby bezpiecznie zablokować drążek w głównym urządzeniu. Ładowanie 1 Aby naładować...
Seite 266
1 Wyjmij zbiornik czystej wody z urządzenia i zdejmij pokrywę. 2 Przekręć zakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (1) i pociągnij ją do góry (2), aby zdjąć zakrętkę z butelki środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg. 3 Włóż butelkę do pokrywy zbiornika czystej wody, popychając ją do góry (1), a następnie przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara (2).
Seite 267
Polski 4 Umieść pokrywę z zamocowaną butelką z powrotem na zbiorniku czystej wody. 5 Naciśnij przycisk dozowania kilka razy, aż przycisk dozowania zostanie wypełniony środkiem do czyszczenia podłóg. Używanie urządzenia Mycie twardych podłóg Uwaga: Urządzenie nadaje się do mycia twardych podłóg, w tym delikatnych i niechłonnych podłóg (np.
Seite 268
50°C. 50 °C 4 Załóż ponownie pokrywę na zbiornik czystej wody. Upewnij się, że butelka środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg jest przymocowana do pokrywy. 5 Naciśnij raz przycisk dozowania, aby dodać odpowiednią ilość środka do 1×...
Seite 269
Polski 7 Aby uzyskać optymalne rezultaty, opłucz nakładkę pod bieżącą wodą, stroną z tkaniny skierowaną do góry. Uwaga: Nie wykręcaj nakładki po opłukaniu. 8 Umieść nakładkę na podłodze i mocno dociśnij dyszę do interfejsu złącza wodnego nakładki. 9 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. Zapali się wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.
Seite 270
Użyj nakładki o niskim współczynniku tarcia (XV1883), jeśli wyczuwasz duży opór podczas mycia podłogi. Ograniczenia użytkowania W celu uzyskania optymalnych rezultatów zalecamy użycie środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg XV1892. Jeśli chcesz użyć innego płynnego środka do czyszczenia podłóg, upewnij się, że używasz niepieniącego się...
Seite 271
Polski Czyszczenie zbiorników wody 1 Wyjmij zbiornik brudnej wody z urządzenia i zdejmij pokrywę. 2 Wylej brudną wodę ze zbiornika do zlewu. 3 Wypłucz zbiornik brudnej wody i pokrywę zimną lub letnią wodą z kranu o temperaturze nieprzekraczającej 50°C. Ostrzeżenie: Do czyszczenia nie używaj detergentu, ponieważ może to prowadzić...
Seite 272
Polski 6 Wylej wodę ze zbiornika czystej wody do zlewu. 7 Wypłucz zbiornik czystej wody zimną lub letnią wodą z kranu o temperaturze nieprzekraczającej 50°C. Ostrzeżenie: Do czyszczenia nie używaj detergentu, ponieważ może to prowadzić do nadmiernego pienienia się i spowodować uszkodzenie urządzenia.
Seite 273
Polski Czyszczenie nakładki 1 Zdejmij nakładkę z dyszy, stawiając stopy po obu stronach nakładki i podnosząc urządzenie. 2 Wypierz nakładkę w pralce załadowanej do połowy (lub mniej) w temperaturze do 40°C. Zapoznaj się z instrukcją prania umieszczoną na górze nakładki. Wyjaśnienia ikon podano w tabeli poniżej. Ostrzeżenie: Jeśli nakładka czyszcząca nie będzie prana zgodnie z instrukcją, może zostać...
Seite 274
Wymiana Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts- and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Możesz też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju. Części wymienne i numery typów: Moduł akumulatora zamiennego XV1872 Nakładki wymienne OneUp XV1882 (o wysokim współczynniku tarcia) Nakładki wymienne OneUp XV1883 (o niskim współczynniku tarcia)
Seite 275
Wszystkie trzy wskaźniki poziomu naładowania akumulatora migają na biało. Wadliwe działanie urządzenia. Spróbuj wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie lub podłącz je do ładowarki na jedną minutę. Jeśli problem nie ustępuje, zabierz urządzenie do centrum serwisowego firmy Philips lub skontaktuj się z Obsługą klienta.
Seite 276
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Seite 277
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Podłoga jest bardziej sucha Użyto ustawienia wilgotności 1 Po włączeniu urządzenie zawsze działa z niż zwykle. zamiast ustawienia 2. ustawieniem 1. Wybierz ustawienie wilgotności 2, jeśli wolisz efekt czyszczenia z większą ilością wody. Nakładka nie jest wystarczająco Pamiętaj o zwilżeniu nakładki pod bieżącą...
Seite 278
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Użyto zbyt dużo środka do Opróżnij zbiornik czystej wody, wypłucz go czyszczenia podłóg. i napełnij czystą wodą. Naciśnij przycisk dozowania tylko raz, aby dodać odpowiednią ilość środka do czyszczenia podłóg. Za dużo detergentu pozostało Oczyść kilka razy podłogę bez użycia na podłodze.
Seite 279
W zbiorniku brudnej wody Używany jest niewłaściwy W celu uzyskania optymalnych rezultatów powstaje piana. detergent. zalecamy użycie środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg XV1892. Jeśli chcesz użyć innego płynnego środka do czyszczenia podłóg, upewnij się, że używasz niepieniącego się płynnego środka do czyszczenia podłóg, który można...
Seite 280
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Do zbiornika brudnej wody Nakładka jest zabrudzona. Pierz nakładkę w pralce w temperaturze do trafia mniej wody niż zwykle. 40°C (patrz 'Czyszczenie') i postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia umieszczoną na nakładce. Jeśli problem będzie się powtarzał, wymień nakładkę na nową...
Seite 281
Substituição ______________________________________________________________________________ Arrumação________________________________________________________________________________ Sinais da interface do utilizador ____________________________________________________________ Resolução de problemas ___________________________________________________________________ Introdução Obrigado por adquirir este produto Philips. Para beneficiar na totalidade da assistência que oferecemos, registe o seu produto em www.philips.com/support. Descrição geral 1 Opção de suspensão...
Seite 282
Português Antes da primeira utilização Montagem do aparelho 1 Utilize uma chave de fendas para desaparafusar o parafuso do tubo. (Chave de fendas não incluída.) 2 Introduza o tubo no aparelho principal. Certifique-se de que o sulco no tubo fica alinhado com a parte de ligação no aparelho principal. 3 Aperte o parafuso para prender com segurança o tubo ao aparelho principal.
Seite 283
Colocação do detergente para chão Philips OneUp Coloque o detergente para chão Philips OneUp (XV1892) na tampa do depósito de água limpa antes da primeira utilização. 1 Retire o depósito de água limpa do aparelho e remova a tampa.
Seite 284
Português 4 Volte a colocar a tampa, com a embalagem acoplada, no depósito de água limpa. 5 Prima o botão doseador várias vezes até que este fique preenchido com detergente para o chão. Utilização do aparelho Lavagem de pavimentos Nota: O aparelho é adequado para lavar pavimentos, incluindo chãos delicados e não absorventes (por exemplo: laminados, ladrilhos não texturizados, vinil, PVC, parquet estilo madeira, chão fundido e pedra).
Seite 285
50 °C 4 Coloque novamente a tampa no depósito de água limpa. Certifique-se de que a embalagem de detergente para chão Philips OneUp está acoplada à tampa. 5 Prima o botão doseador uma vez para adicionar a quantidade correta de 1×...
Seite 286
Português 7 Para obter os melhores resultados, lave a esfregona sob água corrente com o lado do tecido virado para cima. Nota: Não torça a esfregona depois de a enxaguar. 8 Coloque a esfregona no chão e pressione firmemente o bocal contra a interface do conector de água da esfregona.
Seite 287
Restrições de utilização Para obter os melhores resultados, recomendamos a utilização do detergente para chão XV1892 Philips OneUp. Se pretender utilizar um detergente para chão líquido diferente, certifique-se de que utiliza um detergente líquido e sem espuma que possa ser diluído em água. A utilização de detergentes para chão com espuma ou que não podem ser diluídos em água pode reduzir o...
Seite 288
Português 2 Despeje a água do depósito de água suja no lavatório. 3 Lave o depósito de água suja e a tampa em água corrente fria ou morna até 50 °C. Advertência: Não utilize detergente de limpeza, porque poderá levar à formação excessiva de espuma e danificar o aparelho.
Seite 289
Português 7 Lave o depósito de água limpa com água corrente fria ou morna até 50 °C. Advertência: Não utilize detergente de limpeza, porque poderá levar à formação excessiva de espuma e danificar o aparelho. 50 °C 8 Despeje a água restante do depósito de água limpa no lavatório. 9 Deixe os depósitos de água e as tampas secarem completamente antes de as voltar a colocar.
Seite 290
Português 2 Lave esfregona numa máquina de lavar com meia carga (ou menos) a uma temperatura máxima de 40 °C. Consulte as instruções de lavagem mencionadas na parte superior da esfregona. Consulte a tabela abaixo para obter informações sobre os ícones. Advertência: Se a esfregona de limpeza não for lavada de acordo com as instruções, poderá...
Seite 291
Substituição Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.philips.com/parts-and-accessories ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Pode também contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Peças de substituição e referências: Módulo de bateria de substituição XV1872 Esfregonas substituíveis OneUp XV1882 (atrito elevado)
Seite 292
Avaria no aparelho. Experimente desligar e ligar o aparelho novamente, ou ligá-lo ao carregador durante um minuto. Se o problema persistir, leve o aparelho a um centro de assistência Philips ou contacte o Apoio ao cliente. O indicador de nível da bateria esquerdo acende-se a branco de forma intermitente.
Seite 293
Português visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Possível causa Solução O aparelho não funciona A bateria está vazia. Carregue a bateria de acordo com as quando primo o botão...
Seite 294
Português Problema Possível causa Solução A esfregona está suja. Lave a esfregona na máquina de lavar até à temperatura máxima de 40 °C (consultar 'Limpeza') e siga as instruções de limpeza na esfregona. Se o problema persistir, substitua-a. A peneira metálica debaixo do Retire quaisquer objetos estranhos da conector do depósito de água peneira metálica com um pincel macio ou...
Seite 295
água limpa. chão Philips OneUp'). A embalagem de detergente Coloque uma nova embalagem (consultar para chão OneUp está vazia. 'Colocação do detergente para chão Philips OneUp'). A embalagem de detergente Coloque a embalagem devidamente para chão OneUp não foi (consultar 'Colocação do detergente para...
Seite 296
Para obter os melhores resultados, cheio de espuma. incorreto. recomendamos a utilização do detergente para chão XV1892 Philips OneUp. Se pretender utilizar um detergente para chão líquido diferente, certifique-se de que utiliza um detergente líquido e sem espuma que possa ser diluído em água. A utilização de detergentes para chão com...
Seite 297
Înlocuire __________________________________________________________________________________ Depozitare________________________________________________________________________________ Semnale de interfață cu utilizatorul_________________________________________________________ Depanare _________________________________________________________________________________ Introducere Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența pe care o oferim, înregistrați-vă produsul pe www.philips.com/support. Descriere generală 1 Opțiune de agățare 2 Tijă...
Seite 298
Română Înainte de prima utilizare Asamblarea aparatului 1 Utilizați o șurubelniță pentru a deșuruba șurubul de pe tijă. (Șurubelnița nu este inclusă.) 2 Introduceți mânerul în aparatul principal. Asigurați-vă că adâncitura de pe tijă se aliniază cu piesa de conectare din aparatul principal. 3 Fixați șurubul pentru a bloca bine tija pe aparatul principal.
Seite 299
Instalarea sticlei de soluție de curățare pentru podea Philips OneUp Instalați sticla de soluție de curățare pentru podele Philips OneUp (XV1892) în capacul rezervorului de apă curată înainte de prima utilizare. 1 Scoateți rezervorul de apă curată din aparat și scoateți capacul.
Seite 300
Română 4 Puneți capacul, cu sticla atașată, înapoi în rezervorul de apă curată. 5 Apăsați butonul de dozare de mai multe ori până când butonul de dozare este umplut cu soluție de curățare pentru podea. Utilizarea aparatului Ștergerea podelelor dure Notă: Aparatul este potrivit pentru ștergerea podelelor dure, inclusiv a pardoselilor delicate și neabsorbante (de exemplu, parchet laminat, gresie netexturată, vinilin, PVC, lemn ca parchet, podea turnată, piatră).
Seite 301
50 °C 4 Așezați capacul la loc pe rezervorul de apă curată. Asigurați-vă că sticla de soluție de curățare pentru podea Philips OneUp este atașată la capac. 5 Apăsați butonul de dozare o dată pentru a adăuga cantitatea corectă de 1×...
Seite 302
Română 7 Pentru rezultate optime, clătiți laveta sub robinet cu partea țesăturii orientată în sus. Notă: Nu stoarceți laveta după clătire. 8 Așezați laveta pe podea și apăsați ferm duza pe interfața conectorului de apă a lavetei. 9 Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul. Indicatorul nivelului bateriei se aprinde.
Seite 303
ștergeți podeaua. Restricții de utilizare Vă recomandăm să utilizați soluția de curățare pentru podea XV1892 Philips OneUp pentru rezultate optime. Dacă doriți să utilizați o altă soluție lichidă de curățare a podelelor, asigurați-vă că utilizați o soluție lichidă de curățare a podelelor care nu face spumă...
Seite 304
Română Curățarea rezervoarelor de apă 1 Scoateți rezervorul de apă murdară din aparat și scoateți capacul. 2 Vărsați rezervorul de apă murdară în chiuvetă. 3 Clătiți rezervorul de apă murdară și capacul cu apă rece sau călduță de la robinet până la 50 °C. Avertisment: Nu utilizați detergent pentru curățare, deoarece acest lucru poate duce la spumare excesivă...
Seite 305
Română 6 Vărsați apa din rezervorul de apă curată în chiuvetă. 7 Umpleți rezervorul de apă curată cu apă rece sau călduță de până la 50 °C. Avertisment: Nu utilizați detergent pentru curățare, deoarece acest lucru poate duce la spumare excesivă și poate deteriora aparatul.
Seite 306
Română Curățarea lavetei 1 Scoateți laveta din duză așezând picioarele pe ambele părți ale tamponului și ridicând aparatul. 2 Spălați laveta într-o mașină de spălat încărcată pe jumătate (sau mai puțin) la o temperatură de până la 40 °C. Consultați instrucțiunile de spălare menționate în partea superioară...
Seite 307
Înlocuire Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitați www.philips.com/parts-and-accessories sau contactați distribuitorul dvs. Philips local. Puteți contacta, de asemenea, centrul de asistență pentru clienți Philips din țara dvs. Piese de schimb și numere: Modul de înlocuire a bateriei XV1872 Lavete înlocuibile OneUp XV1882 (frecare ridicată)
Seite 308
Toți cei trei indicatori de nivel al bateriei clipesc cu alb. Funcționare defectuoasă a aparatului. Încercați să opriți și să porniți din nou aparatul sau încercați să-l conectați la încărcător timp de un minut. Dacă problema persistă, duceți aparatul la un centru de service Philips sau contactați Asistența pentru clienți.
Seite 309
Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Seite 310
Română Problemă Cauză posibilă Soluție Podeaua este mai uscată A fost folosită setarea de Aparatul funcționează întotdeauna la decât de obicei. umiditate 1 în loc de setarea 2. setarea 1 când este pornit. Alegeți setarea de umiditate 2 dacă preferați un rezultat de curățare mai umed.
Seite 311
Română Problemă Cauză posibilă Soluție Se folosește prea multă soluție Goliți rezervorul de apă curată, clătiți-l și de curățare pentru podea. umpleți-l din nou cu apă curată. Apăsați butonul de dozare doar o dată pentru a adăuga cantitatea corectă de soluție de curățare.
Seite 312
Floor este instalată pe capacul cu detergent (consultaţi 'Instalarea sticlei rezervorului de apă curată. de soluție de curățare pentru podea Philips OneUp'). Sticla de soluție de curățare Instalați o sticlă nouă (consultaţi 'Instalarea pentru podea OneUp este sticlei de soluție de curățare pentru podea...
Seite 313
Română Problemă Cauză posibilă Soluție În rezervorul de apă murdară Laveta este murdară. Spălați laveta în mașina de spălat până la ajunge mai puțină apă decât 40 °C (consultaţi 'Curățarea') și urmați de obicei. instrucțiunile de curățare de pe lavetă. Dacă...
Seite 314
Zëvendësimi ______________________________________________________________________________ Ruajtja ___________________________________________________________________________________ Sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit _________________________________________________________ Diagnostikimi _____________________________________________________________________________ Hyrje Faleminderit për blerjen e këtij produkti "Philips"! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofrojmë, regjistrojeni produktin tuaj në www.philips.com/support. Përshkrim i përgjithshëm 1 Opsioni me varje...
Seite 315
Shqip Përpara përdorimit të parë Montimi i pajisjes 1 Përdorni një kaçavidë për të zhvidhosur vidën nga shkopi. (Kaçavida nuk përfshihet.) 2 Futni shkopin në pajisjen kryesore. Sigurohuni që dhëmbëzimi në shkop të drejtvijohet me pjesën e lidhjes në pajisjen kryesore. 3 Shtrëngoni vidën për të...
Seite 316
5°C dhe nën 35°C në mjedis të thatë. Instalimi i pastruesit për dysheme "Philips OneUp" Përpara përdorimit të parë, instaloni pastruesin për dysheme "Philips OneUp" (XV1892) në kapakun e depozitës së ujit të pastër. 1 Hiqni depozitën e ujit të pastër nga pajisja dhe hiqni kapakun.
Seite 317
Shqip 4 Rivendosni kapakun, me shishen e bashkangjitur, në depozitën e ujit të pastër. 5 Shtypni butonin e dozimit disa herë derisa ai të mbushet me pastrues për dysheme. Përdorimi i pajisjes Pastrimi i dyshemeve të forta Shënim: Pajisja është e përshtatshme për pastrimin e dyshemeve të forta, duke përfshirë...
Seite 318
50 °C 4 Rivendosni kapakun në depozitën e ujit të pastër. Sigurohuni që shishja e pastruesit për dysheme "Philips OneUp" të jetë montuar te kapaku. 5 Shtypni një herë butonin e dozimit për të shtuar sasinë e duhur të pastruesit 1×...
Seite 319
Shqip 7 Për rezultate optimale, shpëlajeni sfungjerin nën rubinet me anën e pëlhurës të kthyer për lart. Shënim: Mos e shtrydhni sfungjerin pas shpëlarjes. 8 Vendoseni sfungjerin në dysheme dhe shtypni fort grykëzën mbi ndërfaqen e bashkuesit të ujit të sfungjerit. 9 Shtypin butonin e ndezjes/fikjes për të...
Seite 320
Kufizimet e përdorimit Për rezultate optimale, ne rekomandojmë përdorimin e pastruesit për dysheme XV1892 "Philips OneUp". Nëse dëshironi të përdorni një pastrues tjetër të lëngshëm për dysheme, sigurohuni që të përdorni një pastrues të lëngshëm joshkumëzues për dysheme që mund të hollohet në ujë. Përdorimi i pastruesve shkumëzues për dysheme ose i atyre që...
Seite 321
Shqip Pastrimi i depozitave të ujit 1 Hiqni depozitën e ujit të ndotur nga pajisja dhe hiqni kapakun. 2 Derdhni në lavaman ujin e ndotur nga depozita. 3 Shpëlajini depozitën e ujit të ndotur dhe kapakun me ujë të ftohtë ose të vakët rubineti deri në...
Seite 322
Shqip 6 Derdhni në lavaman ujin nga depozita e ujit të pastër. 7 Shpëlani depozitën e ujit të pastër me ujë të ftohtë ose të vakët rubineti deri në 50°C. Paralajmërim: Mos përdorni detergjent për pastrim pasi kjo mund të çojë në shkumëzim të tepërt dhe të shkaktojë dëmtim të...
Seite 323
Shqip Pastrimi i sfungjerit 1 Hiqeni sfungjerin nga grykëza duke vendosur këmbët tuaja në të dy anët e sfungjerit dhe duke e ngritur pajisjen. 2 Lani sfungjerin në lavatriçe me gjysmë ngarkese (ose më pak) në temperaturë deri në 40°C. Referojuni udhëzimeve të larjes të specifikuara në pjesën e sipërme të...
Seite 324
Zëvendësimi Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and- accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për "Philips". Mund edhe të kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit të Philips në shtetin tuaj. Numrat e pjesëve dhe llojit të zëvendësimeve: Moduli i zëvendësimit të...
Seite 325
Të tre treguesit e nivelit të baterisë pulsojnë në të bardhë. Keqfunksionim i pajisjes. Provoni ta fikni dhe ndizni sërish pajisjen ose provoni ta lidhni me karikuesin për një minutë. Nëse problemi vazhdon ende, çojeni pajisjen në një qendër shërbimi të "Philips" ose kontaktoni kujdesin ndaj klientit.
Seite 326
Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni.
Seite 327
Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Sfungjeri nuk është lagur Sigurohuni që ta lagni sfungjerin nën mjaftueshëm. rubinet përpara pastrimit. Sfungjeri është i ndotur. Lani sfungjerin në lavatriçe deri në 40°C (shih 'Pastrimi') dhe ndiqni udhëzimet e pastrimit në sfungjer. Nëse problemi vazhdon, ndërroni sfungjerin.
Seite 328
"OneUp" është ai të mbushet me detergjent (shih 'Instalimi instaluar në kapakun e i pastruesit për dysheme "Philips OneUp"'). depozitës së ujit të pastër. Shishja e pastruesit për Instaloni një shishe të re (shih 'Instalimi i dysheme "OneUp" është bosh.
Seite 329
Për rezultate optimale, ne rekomandojmë shkumëzon. gabuar. përdorimin e pastruesit për dysheme XV1892 "Philips OneUp". Nëse dëshironi të përdorni një pastrues tjetër të lëngshëm për dysheme, sigurohuni që të përdorni një pastrues të lëngshëm joshkumëzues për dysheme që mund të hollohet në ujë.
Seite 330
Kazalo Uvod _____________________________________________________________________________________ Splošni opis_______________________________________________________________________________ Pred prvo uporabo ________________________________________________________________________ Sestavljanje aparata_____________________________________________________________________ Polnjenje ______________________________________________________________________________ Namestitev čistila za tla Philips OneUp _____________________________________________________ Uporaba aparata __________________________________________________________________________ Mokro brisanje trdih tal__________________________________________________________________ Nasvet za uporabo ______________________________________________________________________ Omejitve pri uporabi ____________________________________________________________________ Čiščenje __________________________________________________________________________________ Čiščenje posod za vodo __________________________________________________________________ Čiščenje blazinice _______________________________________________________________________...
Seite 331
Slovenščina Pred prvo uporabo Sestavljanje aparata 1 Uporabite izvijač in odvijte vijak iz ročaja. (Izvijač ni priložen.) 2 Vstavite ročaj v glavno enoto aparata. Prepričajte se, da je vdolbina na ročaju poravnana s priključnim delom v glavnem aparatu. 3 Privijte vijak, da varno pritrdite ročaj na glavni aparat. Polnjenje 1 Če želite aparat napolniti, odprite tesnilni pokrovček na strani aparata in vstavite kabel v vtičnico USB-C.
Seite 332
5 °C do 35 °C. Namestitev čistila za tla Philips OneUp Pred prvo uporabo namestite čistilo za tla Philips OneUp (XV1892) v pokrov posode za čisto vodo. 1 Odstranite posodo za čisto vodo iz aparata in snemite pokrov.
Seite 333
Slovenščina 4 Pokrov s pritrjeno stekleničko namestite nazaj v posodo za čisto vodo. 5 Večkrat pritisnite gumb za odmerjanje, da se bo napolnil s čistilom za tla. Uporaba aparata Mokro brisanje trdih tal Opomba: Aparat je primeren za mokro brisanje trdih tal, vključno z občutljivimi in nevpojnimi tlemi (npr.
Seite 334
50 °C 4 Posodo za čisto vodo spet zaprite s pokrovom. Prepričajte se, da je steklenička čistila za tla Philips OneUp pritrjena na pokrov. 5 Enkrat pritisnite gumb za odmerjanje, da v posodo za čisto vodo dodate 1×...
Seite 335
Slovenščina 7 Za najboljše rezultate izperite blazinico pod pipo tako, da je stran s tkanino obrnjena navzgor. Opomba: Blazinice po izpiranju ne ožemajte. 8 Položite blazinico na tla in trdno pritisnite nastavek na vmesnik vodnega priključka blazinice. 9 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. Indikator ravni baterije zasveti.
Seite 336
(XV1883). Omejitve pri uporabi Za najboljše rezultate priporočamo uporabo čistila za tla Philips OneUp XV1892. Če želite uporabiti drugo tekoče čistilo za tla, uporabljajte takšnega, ki se ne peni in ki ga lahko razredčite v vodi. Uporaba čistil za tla, ki se penijo, ali takih, ki jih ni mogoče razredčiti v vodi, lahko zmanjša učinkovitost in...
Seite 337
Slovenščina 2 Umazano vodo iz posode izlijte v korito. 3 Posodo za umazano vodo in pokrov izperite s hladno ali mlačno vodo iz pipe, ki ne presega 50 °C. Opozorilo: Za čiščenje ne uporabljajte detergenta, saj lahko to povzroči prekomerno penjenje in poškodbe aparata. 50 °C 4 Preostalo vodo iz posode za umazano vodo izlijte v korito.
Seite 338
Slovenščina 7 Posodo za čisto vodo izperite s hladno ali mlačno vodo iz pipe, ki ne presega 50 °C. Opozorilo: Za čiščenje ne uporabljajte detergenta, saj lahko to povzroči prekomerno penjenje in poškodbe aparata. 50 °C 8 Preostalo vodo iz posode za čisto vodo izlijte v korito. 9 Pustite, da se posodi za vodo in pokrova popolnoma posušijo, preden jih namestite nazaj.
Seite 339
Slovenščina 2 Blazinico operite v napol napolnjenem (ali manj) pralnem stroju pri temperaturi do 40 °C. Glejte navodila za pranje, navedena na vrhu blazinice. Razlago ikon si oglejte v spodnji tabeli. Opozorilo: Če čistilne blazinice ne operete v skladu z navodili, se lahko v pralnem stroju poškoduje.
Seite 340
4 Položite blazinico na tla in trdno pritisnite nastavek na vmesnik vodnega priključka blazinice. Zamenjava Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts- and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Seite 341
Slovenščina Levi indikator ravni baterije počasi utripa oranžno (1 sekundo sveti in 1 sekundo ne sveti). Raven baterije je nizka; baterijo je treba napolniti. Aparat napolnite. Levi indikator ravni baterije hitro utripa oranžno (0,5 sekunde sveti in 0,5 sekundo ne sveti). Baterija je prazna in jo je treba napolniti.
Seite 342
Slovenščina www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok Rešitev Ko pritisnem gumb za Baterija je prazna. Baterijo napolnite skladno z navodili v vklop/izklop, aparat ne uporabniškem priročniku. deluje.
Seite 343
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Kovinsko sito pod priključkom Z mehko ščetko ali gobico odstranite vse posode za čisto vodo je tujke iz kovinskega sita. zamašeno. Na posušenih tleh so črte. Blazinica je umazana. Blazinico operite v pralnem stroju pri temperaturi do 40 °C (glejte 'Čiščenje') in upoštevajte navodila za čiščenje na blazinici.
Seite 344
OneUp je nameščena na se bo napolnil s čistilom za tla (glejte pokrov posode za čisto vodo. 'Namestitev čistila za tla Philips OneUp'). Steklenička čistila za tla OneUp Namestite novo stekleničko (glejte je prazna. 'Namestitev čistila za tla Philips OneUp').
Seite 345
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev V posodo za umazano vodo Blazinica je umazana. Blazinico operite v pralnem stroju pri gre manj vode kot običajno. temperaturi do 40 °C (glejte 'Čiščenje') in upoštevajte navodila za čiščenje na blazinici. Če težava s tem ni odpravljena, zamenjajte blazinico z novo (XV1882, XV1883).
Seite 346
Čistenie utierky _________________________________________________________________________ Výmena __________________________________________________________________________________ Skladovanie ______________________________________________________________________________ Signály používateľského rozhrania _________________________________________________________ Riešenie problémov _______________________________________________________________________ Úvod Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku značky Philips. Ak chcete využiť všetky výhody našej zákazníckej podpory, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/support. Opis zariadenia 1 Možnosť zavesenia 2 Tyč...
Seite 347
Slovensky Pred prvým použitím Zostavenie zariadenia 1 Na odskrutkovanie skrutky z tyče použite skrutkovač. (Skrutkovač nie je súčasťou balenia.) 2 Vložte tyč do hlavného zariadenia. Uistite sa, že je priehlbina na tyči zarovnaná s pripojovacou časťou v hlavnom zariadení. 3 Utiahnite skrutku, aby ste bezpečne upevnili tyč k hlavnému zariadeniu. Nabíjanie 1 Ak chcete zariadenie nabiť, otvorte tesniaci kryt na boku zariadenia a zasuňte kábel do zásuvky USB-C.
Seite 348
5 °C a pod 35 °C v suchom prostredí. Inštalácia čistiaceho prostriedku na podlahy Philips OneUp Pred prvým použitím nainštalujte čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp (XV1892) do veka nádoby na čistú vodu. 1 Vyberte nádobu na čistú vodu zo zariadenia a zložte veko.
Seite 349
Slovensky 4 Umiestnite veko s pripojenou fľašou späť na nádobu na čistú vodu. 5 Niekoľkokrát stlačte dávkovacie tlačidlo, kým sa nenaplní čistiacim prostriedkom na podlahy. Používanie zariadenia Čistenie tvrdých podláh Poznámka: Zariadenie je vhodné na čistenie tvrdých podláh, vrátane jemných a nesavých podláh (napr. laminát, netextúrované dlaždice, vinyl, PVC, drevené parkety, liate podlahy, kameň).
Seite 350
50 °C. 50 °C 4 Nasaďte veko späť na nádobu na čistú vodu. Uistite sa, že je fľaša čistiaceho prostriedku na podlahy Philips OneUp pripevnená k veku. 5 Jedným stlačením dávkovacieho tlačidla pridáte do nádoby na čistú vodu 1×...
Seite 351
Slovensky 7 Na dosiahnutie optimálnych výsledkov prepláchnite utierku pod tečúcou vodou látkovou stranou nahor. Poznámka: Po prepláchnutí utierku nežmýkajte. 8 Položte utierku na podlahu a pevne zatlačte hubicu na rozhranie vodného konektora utierky. 9 Stlačením tlačidla zap./vyp. zapnite zariadenie. Indikátor stavu nabitia batérie sa rozsvieti.
Seite 352
Obmedzenia použitia Na dosiahnutie optimálnych výsledkov odporúčame používať čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp XV1892. Ak chcete použiť iný tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, uistite sa, že používate nepenivý tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, ktorý je možné riediť vodou. Používanie penivých čistiacich prostriedkov na podlahy alebo tých, ktoré...
Seite 353
Slovensky Čistenie nádob na vodu 1 Vyberte nádobu na špinavú vodu zo zariadenia a zložte veko. 2 Špinavú vodu z nádoby vylejte do umývadla. 3 Opláchnite nádobu na špinavú vodu a veko studenou alebo vlažnou vodou z vodovodu s teplotou do 50 °C. Varovanie: Na čistenie nepoužívajte čistiaci prostriedok, pretože by to mohlo viesť...
Seite 354
Slovensky 6 Vodu z nádoby na čistú vodu vylejte do umývadla. 7 Nádobu na čistú vodu vypláchnite studenou alebo vlažnou vodou z vodovodu s teplotou do 50 °C. Varovanie: Na čistenie nepoužívajte čistiaci prostriedok, pretože by to mohlo viesť k nadmernému peneniu a poškodeniu zariadenia. 50 °C 8 Zvyšnú...
Seite 355
Slovensky Čistenie utierky 1 Zložte utierku z hubice tak, že položíte nohy na obe strany utierky a zariadenie zdvihnete. 2 Utierku vyperte v práčke s polovičnou náplňou (alebo menej) pri teplote do 40 °C. Pozrite si pokyny na pranie uvedené v hornej časti utierky. Vysvetlivky ikon nájdete v nasledujúcej tabuľke. Varovanie: Ak sa čistiaca utierka neperie podľa pokynov, mohla by sa v práčke poškodiť.
Seite 356
Výmena Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Náhradné diely a typové označenia: Náhradný...
Seite 357
Všetky tri indikátory stavu batérie blikajú na bielo. Porucha prístroja. Skúste zariadenie vypnúť a znova zapnúť alebo ho skúste zapojiť do nabíjačky na jednu minútu. Ak problém naďalej pretrváva, odneste zariadenie do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov.
Seite 358
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. Problém Možná...
Seite 359
Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Utierka nie je dostatočne Pred čistením navlhčite utierku pod mokrá. tečúcou vodou. Utierka je znečistená. Utierku vyperte v práčke pri teplote do 40 °C (pozrite 'Čistenie') a postupujte podľa pokynov na čistenie na utierke. Ak problém pretrváva, utierku vymeňte. Nádoba na čistú...
Seite 360
Z fľaše nevyteká žiadny Nová fľaša čistiaceho Niekoľkokrát stlačte dávkovacie tlačidlo, čistiaci prostriedok. prostriedku na podlahy OneUp kým sa nenaplní čistiacim prostriedkom na je nainštalovaná na veku podlahy (pozrite 'Inštalácia čistiaceho nádoby na čistú vodu. prostriedku na podlahy Philips OneUp').
Seite 361
Používa sa nesprávny čistiaci Na dosiahnutie optimálnych výsledkov pení. prostriedok. odporúčame používať čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp XV1892. Ak chcete použiť iný tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, uistite sa, že používate nepenivý tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, ktorý je možné riediť vodou.
Seite 362
Zamena __________________________________________________________________________________ Skladištenje_______________________________________________________________________________ Signali korisničkog interfejsa_______________________________________________________________ Rešavanje problema _______________________________________________________________________ Uvod Hvala vam što ste kupili ovaj Philips proizvod! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudimo, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/support. Opšti opis 1 Viseća opcija 2 Štap 3 Zavrtanj 4 Dugme za podešavanje vlažnosti...
Seite 363
Srpski Pre prve upotrebe Sklapanje aparata 1 Pomoću odvijača odvrnite zavrtanj sa štapa. (Odvijač nije uključen.) 2 Umetnite štap u glavni aparat. Uverite se da je udubljenje na štapu poravnato sa priključnim delom na glavnom aparatu. 3 Pričvrstite zavrtanj da biste čvrsto fiksirali štap za glavni aparat. Puni se 1 Da biste napunili aparat, otvorite zaptivni poklopac na bočnoj strani aparata i umetnite kabl u USB-C utičnicu.
Seite 364
1 Izvadite rezervoar za čistu vodu iz aparata i skinite poklopac. 2 Okrenite poklopac u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu (1) i povucite ga prema gore (2) da biste skinuli poklopac sa Philips OneUp Floor Cleaner boce. 3 Umetnite bocu u poklopac rezervoara za čistu vodu tako što ćete je gurnuti prema gore (1), a zatim je okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu (2).
Seite 365
Srpski 4 Vratite poklopac sa spojenom bocom u rezervoar za čistu vodu. 5 Pritisnite dugme za doziranje više puta dok se ne napuni sredstvom za čišćenje poda. Upotreba aparata Brisanje tvrdih podova Napomena: Aparat je pogodan za brisanje tvrdih podova, uključujući delikatne i neupijajuće podove (npr.
Seite 366
50°C. 50 °C 4 Vratite poklopac na rezervoar za čistu vodu. Proverite da li je boca sa sredstvom Philips OneUp Floor Cleaner pričvršćena za poklopac. 5 Pritisnite dugme za doziranje jednom da biste dodali tačnu količinu sredstva 1×...
Seite 367
Srpski 7 Za optimalne rezultate, isperite umetak pod mlazom vode sa česme sa stranom tkanine okrenutom prema gore. Napomena: Ne cedite vodu iz umetka nakon ispiranja. 8 Postavite umetak na pod i čvrsto pritisnite mlaznicu na interfejs konektora za vodu umetka. 9 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat.
Seite 368
Koristite umetak sa niskim trenjem (XV1883) kada osećate visok otpor prilikom brisanja poda. Ograničenja korišćenja Preporučujemo da koristite XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner za optimalne rezultate. Ako želite da koristite drugo tečno sredstvo za čišćenje podova, obavezno koristite tečno sredstvo za čišćenje podova koje ne peni i koje se može razblažiti u vodi.
Seite 369
Srpski 2 Prospite prljavu vodu iz rezervoara u sudoperu. 3 Isperite rezervoar za prljavu vodu i poklopac hladnom ili mlakom vodom sa česme temperature do 50°C. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent za čišćenje jer to može dovesti do prekomernog penušanja i oštećenja uređaja. 50 °C 4 Prospite preostalu vodu iz rezervoara za prljavu vodu u sudoperu.
Seite 370
Srpski 7 Isperite rezervoar za čistu vodu hladnom ili mlakom vodom sa česme temperature do 50°C. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent za čišćenje jer to može dovesti do prekomernog penušanja i oštećenja uređaja. 50 °C 8 Prospite preostalu vodu iz rezervoara za čistu vodu u sudoperu. 9 Pustite da se rezervoari za vodu i poklopci potpuno osuše pre nego što vratite poklopce.
Seite 371
Srpski 2 Operite umetak u napola napunjenoj (ili manje) veš-mašini na temperaturi do 40°C. Pogledajte uputstva za pranje navedena na gornjoj strani umetka. U tabeli u nastavku potražite objašnjenja ikone. Upozorenje: Ako se umetak za čišćenje ne opere u skladu sa uputstvima, veš-mašina ga može oštetiti.
Seite 372
Zamena Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Delovi za zamenu i kataloški brojevi: Zamenski modul baterije XV1872...
Seite 373
Kvar aparata. Pokušajte ponovo da isključite i uključite aparat ili pokušajte da ga uključite u punjač na jedan minut. Ako problem i dalje postoji, odnesite aparat u servisni centar kompanije Philips ili se obratite korisničkoj podršci. Levi indikator nivoa napunjenosti baterije treperi belo.
Seite 374
Srpski www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat se ne uključuje kada Baterija je prazna. Punite bateriju u skladu sa uputstvima iz pritisnem dugme za korisničkog priručnika.
Seite 375
Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Ako se problem i dalje javlja, zamenite umetak. Metalno sito ispod konektora Uklonite sve strane predmete iz metalnog rezervoara za čistu vodu je sita mekom četkom ili sunđerom. blokirano. Prilikom sušenja poda ostaju Umetak je prljav. Operite umetak u veš-mašini na pruge.
Seite 376
Floor Cleaner je postavljena na se dugme za doziranje ne napuni poklopac rezervoara za čistu deterdžentom (pogledajte 'Instaliranje vodu. aparata Philips OneUp Floor Cleaner'). Boca sa sredstvom OneUp Floor Postavite novu bocu (pogledajte Cleaner je prazna. 'Instaliranje aparata Philips OneUp Floor Cleaner').
Seite 377
Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Rezervoar za prljavu vodu Koristi se pogrešan deterdžent. Preporučujemo da koristite XV1892 Philips peni. OneUp Floor Cleaner za optimalne rezultate. Ako želite da koristite drugo tečno sredstvo za čišćenje podova, obavezno koristite tečno sredstvo za čišćenje podova koje ne peni i koje se može...
Seite 378
Puhdistus _________________________________________________________________________________ Vesisäiliöiden puhdistaminen ____________________________________________________________ Tyynyn puhdistaminen __________________________________________________________________ Varaosat__________________________________________________________________________________ Säilytys ___________________________________________________________________________________ Käyttöliittymän valomerkit ________________________________________________________________ Vianmääritys______________________________________________________________________________ Johdanto Kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen! Saat parhaan mahdollisen hyödyn tarjoamistamme palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/support. Yleiskuvaus 1 Ripustusvaihtoehto 2 Varsi 3 Ruuvi 4 Märkyysasetuksen painike 5 Märkyysasetuksen merkkivalo...
Seite 379
Suomi Käyttöönotto Laitteen kokoaminen 1 Irrota ruuvi varresta ruuvitaltalla. (Ruuvitaltta ei sisälly toimitukseen.) 2 Aseta varsi päälaitteeseen. Varmista, että varren sisennys kohdistuu päälaitteen liitäntäosaan. 3 Lukitse varsi tukevasti päälaitteeseen kiristämällä ruuvi. Lataaminen 1 Lataa laite avaamalla laitteen sivussa oleva suojus ja kytkemällä kaapeli USB- C-liitäntään.
Seite 380
Varoitus: Säilytä ja lataa laitetta tukevassa asennossa kuivassa ympäristössä, jonka lämpötila on yli 5 °C mutta alle 35 °C. Philips OneUp -lattianpuhdistusnesteen asentaminen Asenna Philips OneUp -lattianpuhdistusneste (XV1892) puhtaan veden säiliön kanteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1 Poista puhtaan veden säiliö laitteesta ja irrota kansi.
Seite 381
Suomi 4 Liitä kansi ja siihen kiinnitetty pullo takaisin puhtaan veden säiliöön. 5 Paina annostelupainiketta useita kertoja, kunnes annostelupainike täyttyy lattianpuhdistusnesteellä. Käyttö Kovien lattiapintojen moppaaminen Huomautus: Laitteella voidaan mopata kovia lattiapintoja, mukaan lukien herkät ja nestettä hylkivät lattiat (esim. laminaatti, kuvioimattomat laatat, vinyyli, PVC, puumainen parketti, valettu lattia, kivi).
Seite 382
3 Täytä puhtaan veden säiliö säiliön sivussa olevaan MAX-merkkiin asti vedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. 50 °C 4 Aseta puhtaan veden säiliön kansi takaisin paikalleen. Varmista, että Philips OneUp -lattianpuhdistusnestepullo on kiinnitetty kanteen. 5 Paina annostelupainiketta kerran lisätäksesi oikean määrän 1×...
Seite 383
Suomi 7 Parhaan tuloksen saavuttamiseksi huuhtele tyyny hanan alla kangaspuoli ylöspäin. Huomautus: Älä väännä tyynyä huuhtelun jälkeen. 8 Aseta tyyny lattialle ja paina suutin tiukasti tyynyn vesiliittimen liitäntään. 9 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta. Akun tason merkkivalo syttyy. 10 Paina märkyyden asetuspainiketta valitaksesi kahdesta asetuksesta: 1×...
Seite 384
Käytä vähäkitkaista tyynyä (XV1883), jos tunnet suurta vastusta lattiaa mopatessasi. Käyttörajoitukset Suosittelemme XV1892 Philips OneUp -lattianpuhdistusnesteen käyttöä parhaiden tulosten saavuttamiseksi. Jos haluat käyttää toista lattianpuhdistusnestettä, varmista, että se on vaahtoamaton ja että se voidaan laimentaa vedellä. Jos käytetään lattianpuhdistusnestettä, joka vaahtoaa tai jota ei voida laimentaa vedellä, suorituskyky voi heikentyä...
Seite 385
Suomi 2 Kaada likainen vesi säiliöstä pesualtaaseen. 3 Huuhtele likaisen veden säiliö ja kansi kylmällä tai haalealla vesijohtovedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. Varoitus: Älä käytä puhdistukseen puhdistusainetta, koska se voi aiheuttaa liiallista vaahtoamista ja vahingoittaa laitetta. 50 °C 4 Kaada jäljellä...
Seite 386
Suomi 7 Huuhtele puhtaan veden säiliö kylmällä tai haalealla vesijohtovedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. Varoitus: Älä käytä puhdistukseen puhdistusainetta, koska se voi aiheuttaa liiallista vaahtoamista ja vahingoittaa laitetta. 50 °C 8 Kaada jäljellä oleva vesi puhtaan veden säiliöstä pesualtaaseen. 9 Anna vesisäiliöiden ja kansien kuivua kokonaan, ennen kuin asetat kannet takaisin.
Seite 387
Suomi 2 Pese tyyny puoliksi täynnä olevassa (tai tyhjemmässä) pesukoneessa enintään 40 °C:n lämpötilassa. Noudata tyynyn yläosassa olevia pesuohjeita. Katso kuvakkeiden selitykset alla olevasta taulukosta. Varoitus: Jos puhdistustyynyä ei pestä ohjeiden mukaisesti, pesukone voi vahingoittaa sitä. Vaihda 6 kuukauden välein parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi Pese puoliksi täynnä...
Seite 388
Suomi 4 Aseta tyyny lattialle ja paina suutin tiukasti tyynyn vesiliittimen liitäntään. Varaosat Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and- accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Vaihto-osat ja tyyppinumerot: Akun vaihtomoduuli XV1872 OneUp-vaihtotyynyt XV1882 (suuri kitka) OneUp-vaihtotyynyt XV1883 (vähäinen kitka) OneUp-lattianpuhdistusneste XV1892 Huomautus: Käytä...
Seite 389
Kaikki kolme akun tason merkkivaloa vilkkuu valkoisina. Laitteen toimintahäiriö. Kokeile laitteen sammuttamista ja käynnistämistä uudelleen tai yritä kytkeä se laturiin minuutiksi. Jos ongelma ei vieläkään poistu, toimita laite Philips-huoltoliikkeeseen tai ota yhteyttä asiakaspalveluun. Vasen akun tason merkkivalo vilkkuu valkoisena. Laitetta käytetään ja/tai säilytetään nimellistä käyttölämpötilaa viileämmässä...
Seite 390
Suomi www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei käynnisty, kun Akku on tyhjä. Lataa akku käyttöoppaan ohjeiden virtapainiketta painetaan. mukaisesti. Virtapainiketta painetaan Odota muutama sekunti ja paina useammin kuin kerran. virtapainiketta uudelleen.
Seite 391
Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Puhtaan veden säiliön liittimen Poista vieraat esineet metalliseulasta alla oleva metallisiivilä on pehmeällä harjalla tai sienellä. tukkeutunut. Kuivuneella lattialla on Tyyny on likainen. Pese tyyny pesukoneessa enintään 40 °C raitoja. (katso 'Puhdistus'):n lämpötilassa ja noudata tyynyssä olevia puhdistusohjeita. Jos ongelma jatkuu, vaihda tyyny.
Seite 392
(katso 'Philips OneUp - säiliön kanteen. lattianpuhdistusnesteen asentaminen'). OneUp-lattianpesunestepullo Asenna uusi pullo (katso 'Philips OneUp - on tyhjä. lattianpuhdistusnesteen asentaminen'). OneUp- Asenna pullo oikein (katso 'Philips OneUp - lattianpuhdistusnestepulloa ei lattianpuhdistusnesteen asentaminen').
Seite 393
Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lattialla on saippuajäämiä. Lakaise saippuajäämät lattialta ennen laitteen käyttöä. Likaisen veden säiliöön Tyyny on likainen. Pese tyyny pesukoneessa enintään 40 °C menee tavallista vähemmän (katso 'Puhdistus'):n lämpötilassa ja vettä. noudata tyynyssä olevia puhdistusohjeita. Jos ongelma jatkuu, vaihda tyyny uuteen (XV1882, XV1883).
Seite 394
Byten_____________________________________________________________________________________ Förvaring _________________________________________________________________________________ Signaler från användargränssnittet _________________________________________________________ Felsökning ________________________________________________________________________________ Inledning Tack för att du har köpt denna Philips-produkt! För att dra full nytta av den support som vi erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/support. Allmän beskrivning 1 Upphängningsalternativ 2 Rör...
Seite 395
Svenska Före första användningen Montera enheten 1 Använd en skruvmejsel och skruva loss skruven från röret. (Skruvmejsel medföljer inte.) 2 Sätt in röret i huvudenheten. Se till att inbuktningen på röret är i linje med anslutningsdelen i huvudenheten. 3 Skruva åt skruven för att låsa fast röret i huvudenheten. Laddning 1 Ladda enheten genom att öppna tätningslocket på...
Seite 396
över 5 °C och under 35 °C i en torr miljö. Sätta dit Philips OneUp-golvrengöringsmedel Sätt dit Philips OneUp-golvrengöringsmedlet (XV1892) i locket på behållaren för rent vatten före första användningen. 1 Ta bort behållaren för rent vatten från enheten och ta av locket.
Seite 397
Svenska 4 Sätt tillbaka locket, med den anslutna flaskan, på behållaren för rent vatten. 5 Tryck på doseringsknappen flera gånger tills doseringsknappen är fylld med golvrengöringsmedel. Använda apparaten Moppa hårda golv Obs! Enheten är lämplig för moppning av hårda golv, inklusive känsliga och icke absorberande golv (t.ex.
Seite 398
3 Fyll behållaren för rent vatten till maxnivåindikatorn på sidan av behållaren med vatten upp till 50 °C. 50 °C 4 Sätt tillbaka locket på behållaren för rent vatten. Se till att flaskan med Philips OneUp-golvrengöringsmedel är ansluten till locket. 5 Tryck på doseringsknappen en gång för att tillsätta rätt mängd 1×...
Seite 399
Svenska 7 För bästa resultat sköljer du dynan under rinnande vatten med tygsidan uppåt. Obs! Vrid inte ur dynan efter sköljningen. 8 Placera dynan på golvet och tryck fast munstycket ordentligt på dynans gränssnitt för vattenanslutning. 9 Slå på enheten genom att trycka på på/av-knappen. Batterinivåindikatorn tänds.
Seite 400
Använd dynan med låg friktion (XV1883) om du upplever ett högt motstånd när du moppar golvet. Användningsbegränsningar Vi rekommenderar att du använder Philips OneUp-golvrengöringsmedel XV1892 för bästa möjliga resultat. Om du vill använda ett annat flytande golvrengöringsmedel ska du använda ett icke-löddrande, flytande golvrengöringsmedel som kan spädas i vatten.
Seite 401
Svenska Rengöra vattenbehållarna 1 Ta bort smutsvattenbehållaren från enheten och ta av locket. 2 Häll ut det smutsiga vattnet från behållaren i handfatet. 3 Skölj smutsvattenbehållaren och locket i kallt eller ljummet kranvatten upp till 50 °C. Varning: Använd inte rengöringsmedel vid rengöring, eftersom det kan leda till överdriven löddring och skada enheten.
Seite 402
Svenska 6 Häll ut vattnet från behållaren för rent vatten i handfatet. 7 Skölj behållaren för rent vatten i kallt eller ljummet vatten upp till 50 °C. Varning: Använd inte rengöringsmedel vid rengöring, eftersom det kan leda till överdriven löddring och skada enheten.
Seite 403
Svenska Rengöra dynan 1 Ta bort dynan från munstycket genom att sätta fötterna på båda sidorna av dynan och lyfta enheten. 2 Tvätta dynan i en halvfull (eller mindre) tvättmaskin vid en temperatur på upp till 40 °C. Läs rengöringsanvisningarna som anges på dynans ovansida. I tabellen nedan finns symbolförklaringar.
Seite 404
4 Placera dynan på golvet och tryck fast munstycket ordentligt på dynans gränssnitt för vattenanslutning. Byten Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and- accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Reservdelar och typnummer: Batterimodul XV1872 Utbytbara OneUp-dynor XV1882 (hög friktion)
Seite 405
Alla tre batterinivåindikatorer blinkar vitt. Enheten fungerar inte. Prova att stänga av och slå på enheten igen eller försök ansluta den till laddaren i en minut. Om problemet kvarstår ska du lämna in enheten till ett Philips-servicecenter eller kontakta kundtjänst.
Seite 406
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Möjlig orsak...
Seite 407
Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Dynan är smutsig. Tvätta dynan i tvättmaskin i högst 40 °C (se 'Rengöring') och följ rengöringsanvisningarna på dynan. Byt ut dynan om problemet kvarstår. Behållaren för rent vatten är Behållaren för rent vatten är tom. tom. Det finns inget vatten på...
Seite 408
(se 'Sätta dit Philips behållaren för rent vatten. OneUp-golvrengöringsmedel'). Flaskan med OneUp- Sätt dit en ny flaska (se 'Sätta dit Philips golvrengöringsmedel är tom. OneUp-golvrengöringsmedel'). Flaskan med Philips OneUp- Sätt dit flaskan på rätt sätt (se 'Sätta dit golvrengöringsmedel är inte...
Seite 409
Flytta den inte i sidled. Använd dynan XV1883 med låg friktion. Smutsvattenbehållaren Fel rengöringsmedel används. Vi rekommenderar att du använder Philips löddrar. OneUp-golvrengöringsmedel XV1892 för bästa möjliga resultat. Om du vill använda ett annat flytande golvrengöringsmedel ska du använda ett icke-löddrande, flytande golvrengöringsmedel som kan...
Seite 410
Cá c h khắ c phụ c sự cố ______________________________________________________________________ Giớ i thiệ u Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm này của Philips! Để chúng tôi có thể hỗ trợ đầy đủ cho bạn, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/support.
Seite 411
Tiếng Việt Trướ c khi sử dụ n g lầ n đầ u Lắp ráp thiết bị 1 Dùng tuốc nơ vít để tháo vít ra khỏi tay cầm. (Sản phẩm không đi kèm tuốc nơ vít.) 2 Lắp tay cầm vào thiết bị chính. Cần đảm bảo phần khấc/rãnh trên tay cầm được căn chỉnh đúng với phần kết nối của thiết bị...
Seite 412
5°C đến 35°C, trong môi trường khô ráo. Lắp Nước lau sàn Philips OneUp Lắp Nước lau sàn Philips OneUp (XV1892) vào nắp ngăn chứa nước sạch trước khi sử dụng lần đầu. 1 Tháo ngăn chứa nước sạch ra khỏi thiết bị rồi tháo nắp.
Seite 413
Tiếng Việt 4 Đặt nắp, cùng với chai đi kèm, trở lại ngăn chứa nước sạch. 5 Nhấn nút định lượng nhiều lần cho đến khi nút này chứa đầy nước lau sàn. Sử dụ n g thiết bị Lau sàn cứng Lưu ý: Thiết bị...
Seite 414
độ nước không quá 50°C. 50 °C 4 Đậy nắp lại vào ngăn chứa nước sạch. Đảm bảo rằng chai Nước lau sàn Philips OneUp đã được gắn vào nắp. 5 Nhấn nút định lượng một lần để thêm lượng nước lau sàn vừa đủ vào ngăn 1×...
Seite 415
Tiếng Việt 7 Để đạt kết quả tốt nhất, hãy xả tấm lau dưới vòi nước với mặt vải hướng lên trên. Lưu ý: Không vắt tấm lau sau khi xả sạch. 8 Đặt tấm lau trên sàn và ấn chắc vòi phun vào mặt tiếp xúc kết nối nước của tấm lau.
Seite 416
Hạn chế sử dụng Bạn nên sử dụng Nước lau sàn Philips OneUp XV1892 để có kết quả tối ưu. Nếu bạn muốn dùng nước lau sàn khác, hãy chọn loại không tạo bọt và pha được với nước. Dùng nước lau sàn dạng bọt hoặc loại không thể pha loãng với nước có...
Seite 417
Tiếng Việt 2 Đổ nước bẩn từ ngăn chứa nước vào bồn rửa. 3 Rửa sạch ngăn chứa nước bẩn và nắp bằng nước máy lạnh hoặc ấm (tối đa 50°C). Cảnh báo: Không sử dụng chất tẩy rửa để vệ sinh vì điều này có...
Seite 418
Tiếng Việt 7 Rửa sạch ngăn chứa nước sạch bằng nước máy lạnh hoặc ấm (tối đa 50°C). Cảnh báo: Không sử dụng chất tẩy rửa để vệ sinh vì điều này có thể dẫn đến quá nhiều bọt và gây hư hỏng thiết bị. 50 °C 8 Đổ...
Seite 419
Tiếng Việt 2 Giặt tấm lau trong máy giặt với lượng đồ giặt bằng một nửa (hoặc ít hơn) và nhiệt độ không quá 40°C. Tham khảo hướng dẫn giặt được in trên bề mặt tấm lau. Xem bảng dưới đây để biết ý nghĩa của các biểu tượng. Cảnh báo: Tấm lau có...
Seite 420
Để mua phụ kiện hoặc các bộ phận thay thế, truy cập www.philips.com/parts- and-accessories hoặc tới đại lý Philips của bạn. Bạn có thể liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại quốc gia của bạn.
Seite 421
Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ Philips hoặc liên hệ với bộ phận Chăm sóc khách hàng. Đèn báo mức pin bên trái nhấp nháy màu trắng.
Seite 422
Tiếng Việt www.philips.com/support để xem một danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ Trung tâm Chăm sóc Người tiêu dùng tại quốc gia của bạn. Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Thiết bị không hoạt động khi Hế...
Seite 423
Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Lưới lọc kim loại ở chỗ nối với Dùng cọ mềm hoặc miếng bọt biển để loại ngăn chứa nước sạch bị tắc. bỏ vật thể lạ khỏi lưới lọc kim loại. Sàn xuất hiện vệt khi khô.
Seite 424
Dùng tấm lau ma sát thấp XV1883. Ngăn chứa nước bẩn có Dùng chất tẩy rửa không phù Bạn nên sử dụng Nước lau sàn Philips nhiều bọt. hợp. OneUp XV1892 để có kết quả tối ưu. Nếu bạn muốn dùng nước lau sàn khác, hãy chọn loại không tạo bọt và...
Seite 425
Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Lượng nước chảy vào ngăn Tấm lau bị bẩn. Giặt tấm lau trong máy giặt ở nhiệt độ tối chứa nước bẩn ít hơn bình đa 40°C (xem 'Vệ sinh') và làm theo hướng thường.
Seite 426
Pedi temizleme _________________________________________________________________________ Değişim __________________________________________________________________________________ Saklama __________________________________________________________________________________ Kullanıcı arayüzü sinyalleri_________________________________________________________________ Sorun giderme ____________________________________________________________________________ Giriş Bu Philips ürününü satın aldığınız için teşekkürler! Sunduğumuz destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/support adresinden kaydettirin. Genel açıklamalar 1 Asma seçeneği 2 Çubuk 3 Vida 4 Islaklık ayar düğmesi...
Seite 427
Türkçe İlk kullanımdan önce Cihazı Birleştirme 1 Bir tornavida yardımıyla çubuktaki vidayı çıkarın. (Tornavida dahil değildir.) 2 Çubuğu ana cihaza takın. Çubuk üzerindeki girintinin ana cihazdaki bağlantı parçasıyla hizalandığından emin olun. 3 Çubuğu ana cihaza güvenli bir şekilde kilitlemek için vidayı sıkın. Şarj etme 1 Cihazı...
Seite 428
1 Temiz su haznesini cihazdan çıkarın ve kapağını çıkarın. 2 Philips OneUp Zemin Temizleyici şişesinin kapağını çıkarmak için kapağı saat yönünün tersine çevirin (1) ve yukarı doğru çekin (2). 3 Şişeyi yukarı doğru iterek (1) ve ardından saat yönünde çevirerek (2) temiz su haznesi kapağına takın.
Seite 429
Türkçe 4 Takılan şişeyle birlikte kapağı temiz su haznesine geri yerleştirin. 5 Dozaj düğmesi zemin temizleyici ile dolana kadar dozaj düğmesine birkaç kez basın. Cihazın kullanımı Sert zeminleri paspaslama Not: Cihaz, hassas ve emici olmayan zeminler (ör. lamine, dokusuz fayanslar, vinil, PVC, ahşap benzeri parke, dökme zemin, taş) dahil olmak üzere sert zeminleri paspaslamak için uygundur.
Seite 430
3 Temiz su haznesini, en fazla 50 °C suyla haznenin yan kısmındaki maksimum seviye göstergesine kadar doldurun. 50 °C 4 Kapağı tekrar temiz su haznesine takın. Philips OneUp Zemin Temizleyici şişesinin kapağa takılı olduğundan emin olun. 5 Temiz su haznesine doğru miktarda zemin temizleyici eklemek için dozaj 1×...
Seite 431
Türkçe 7 En iyi sonucu elde etmek için pedi kumaş tarafı yukarı bakacak şekilde musluğun altında durulayın. Not: Duruladıktan sonra pedi sıkmayın. 8 Pedi zemine yerleştirin ve başlığı, pedin su konnektörü arayüzüne sıkıca bastırın. 9 Cihazı çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine basın. Pil seviyesi gösterge ışığı...
Seite 432
Zemini paspaslarken yüksek dirençle karşılaştığınızda düşük sürtünme pedini (XV1883) kullanın. Kullanım kısıtlamaları En iyi sonuçlar için XV1892 Philips OneUp Zemin Temizleyici kullanmanızı öneririz. Farklı bir sıvı zemin temizleyici kullanmak istiyorsanız suda seyreltilebilen, köpürmeyen bir sıvı zemin temizleyici kullandığınızdan emin olun. Köpüren zemin temizleyicilerin veya suda seyreltilemeyen temizleyicilerin kullanılması...
Seite 433
Türkçe 2 Haznedeki kirli suyu lavaboya dökün. 3 Kirli su haznesini ve kapağı soğuk veya en fazla 50 °C sıcaklıkta ılık musluk suyuyla durulayın. Uyarı: Aşırı köpürmeye neden olabileceğinden ve cihaza zarar verebileceğinden temizlik için deterjan kullanmayın. 50 °C 4 Kirli su haznesinde kalan suyu lavaboya dökün. 5 Temiz su haznesini cihazdan çıkarın ve kapağını...
Seite 434
Türkçe 7 Temiz su haznesini soğuk veya en fazla 50 °C sıcaklıkta ılık musluk suyuyla durulayın. Uyarı: Aşırı köpürmeye neden olabileceğinden ve cihaza zarar verebileceğinden temizlik için deterjan kullanmayın. 50 °C 8 Temiz su haznesinde kalan suyu lavaboya dökün. 9 Kapakları geri takmadan önce su haznelerinin ve kapakların tamamen kurumasını...
Seite 435
Türkçe 2 Pedi yarı dolu (veya daha az dolu) bir çamaşır makinesinde en fazla 40 °C sıcaklıkta yıkayın. Pedin üst kısmında belirtilen yıkama talimatlarına bakın. Simge açıklamaları için aşağıdaki tabloya bakın. Uyarı: Temizleme pedi talimatlara göre yıkanmazsa çamaşır makinesinde zarar görebilir. En iyi performans için pedi 6 ayda bir değiştirin Yarı...
Seite 436
4 Pedi zemine yerleştirin ve başlığı, pedin su konnektörü arayüzüne sıkıca bastırın. Değişim Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.philips.com/parts-and- accessories adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile de iletişime geçebilirsiniz. Yedek parçalar ve model numaraları: Pil Değiştirme Modülü XV1872 OneUp Değiştirilebilir Pedler XV1882 (yüksek sürtünme)
Seite 437
Her üç pil seviyesi göstergesi de beyaz renkte yanıp sönüyor. Cihazın arızalanması. Cihazı kapatıp tekrar açmayı deneyin veya bir dakika boyunca şarj cihazına takmayı deneyin. Sorun devam ediyorsa cihazı bir Philips servis merkezine götürün veya Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
Seite 438
Türkçe listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz Açma/Kapama Pil bitmiştir. Pili kullanım kılavuzundaki talimatlara düğmesine bastığımda uygun olarak şarj edin. çalışmıyor. Açma/Kapama düğmesine Birkaç saniye bekleyin ve Açma/Kapama birden fazla kez basılmıştır.
Seite 439
Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Temiz su haznesi konektörünün Metal süzgeçteki yabancı cisimleri yumuşak altındaki metal süzgeç tıkalıdır. bir fırça veya süngerle temizleyin. Zeminde kuruyunca şeritler Ped kirli. Pedi en fazla 40 °C (bk. "Temizlik") sıcaklıkta çıkıyor. çamaşır makinesinde yıkayın ve pedin temizleme talimatlarına uyun.
Seite 440
(bk. şişesi takılmıştır. "Philips OneUp Zemin Temizleyiciyi Kurma"). OneUp Zemin Temizleyici şişesi Yeni bir şişe takın (bk. "Philips OneUp boş. Zemin Temizleyiciyi Kurma"). OneUp Zemin Temizleyici şişesi Şişeyi düzgün bir şekilde takın (bk. "Philips temiz su haznesi kapağına OneUp Zemin Temizleyiciyi Kurma").
Seite 441
Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Kirli su haznesine normalden Ped kirli. Pedi en fazla 40 °C (bk. "Temizlik") sıcaklıkta daha az su gidiyor. çamaşır makinesinde yıkayın ve pedin temizleme talimatlarına uyun. Sorun devam ederse pedi yenisiyle değiştirin (XV1882, XV1883). Zemin normalden daha ıslak. Ped kirli. Pedi en fazla 40 °C (bk.
Seite 442
Αντικατάσταση ___________________________________________________________________________ Αποθήκευση ______________________________________________________________________________ Σήματα διεπαφής χρήστη __________________________________________________________________ Αντιμετώπιση προβλημάτων ______________________________________________________________ Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχουμε, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/support. Γενική περιγραφή 1 Επιλογή ανάρτησης...
Seite 443
Ελληνικά Πριν από την πρώτη χρήση Συναρμολόγηση της συσκευής 1 Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε τη βίδα από τη ράβδο. (Το κατσαβίδι δεν περιλαμβάνεται.) 2 Εισαγάγετε τη ράβδο μέσα στην κύρια συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η εσοχή στη ράβδο ευθυγραμμίζεται με το τμήμα σύνδεσης στην κύρια συσκευή. 3 Στερεώστε...
Seite 444
1 Αφαιρέστε το δοχείο καθαρού νερού από τη συσκευή και βγάλτε το καπάκι. 2 Γυρίστε το καπάκι αριστερόστροφα (1) και τραβήξτε το προς τα πάνω (2) για να αφαιρέσετε το καπάκι από τη φιάλη του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp. 3 Εισαγάγετε τη φιάλη μέσα στο καπάκι του δοχείου καθαρού νερού πιέζοντάς...
Seite 445
Ελληνικά 4 Τοποθετήστε το καπάκι, με την προσαρτημένη φιάλη, πίσω στο δοχείο καθαρού νερού. 5 Πατήστε το κουμπί δοσολογίας πολλές φορές μέχρι το κουμπί δοσολογίας να γεμίσει με καθαριστικό δαπέδου. Χρήση της συσκευής Σφουγγάρισμα σκληρών δαπέδων Σημείωση: Η συσκευή είναι κατάλληλη για σφουγγάρισμα σκληρών δαπέδων, συμπεριλαμβανομένων...
Seite 446
πλάι του δοχείου με νερό θερμοκρασίας έως 50 °C. 50 °C 4 Τοποθετήστε ξανά το καπάκι στο δοχείο καθαρού νερού. Βεβαιωθείτε ότι η φιάλη του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp είναι προσαρτημένη στο καπάκι. 5 Πατήστε το κουμπί δοσολογίας μία φορά για να προσθέσετε τη σωστή...
Seite 447
Ελληνικά 7 Για βέλτιστα αποτελέσματα, ξεπλύνετε το πέλμα σε βρύση με την υφασμάτινη πλευρά στραμμένη προς τα πάνω. Σημείωση: Μην στύβετε το πέλμα μετά το ξέπλυμα. 8 Τοποθετήστε το πέλμα στο πάτωμα και πιέστε σταθερά το ακροφύσιο στη διεπαφή συνδέσμου νερού του πέλματος. 9 Πιέστε...
Seite 448
Χρησιμοποιήστε το πέλμα χαμηλής τριβής (XV1883) όταν αντιμετωπίζετε υψηλή αντίσταση ενώ σφουγγαρίζετε το δάπεδο. Περιορισμοί χρήσης Συνιστούμε τη χρήση του καθαριστικού δαπέδου XV1892 Philips OneUp για βέλτιστα αποτελέσματα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υγρό καθαριστικό δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα μη αφριστικό...
Seite 449
Ελληνικά Καθαρισμός των δοχείων νερού 1 Αφαιρέστε το δοχείο βρόμικου νερού από τη συσκευή και βγάλτε το καπάκι. 2 Αδειάστε το βρόμικο νερό από το δοχείο στον νεροχύτη. 3 Ξεπλύνετε το δοχείο βρόμικου νερού και το καπάκι με κρύο ή χλιαρό νερό βρύσης...
Seite 450
Ελληνικά 6 Αδειάστε το νερό από το δοχείο καθαρού νερού στον νεροχύτη. 7 Ξεπλύνετε το δοχείο καθαρού νερού με κρύο ή χλιαρό νερό βρύσης θερμοκρασίας έως 50 °C. Προειδοποίηση: Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό για καθαρισμό, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολικό αφρισμό...
Seite 451
Ελληνικά Καθαρισμός του πέλματος 1 Αφαιρέστε το πέλμα από το ακροφύσιο τοποθετώντας τα πόδια σας και στις δύο πλευρές του πέλματος και σηκώνοντας τη συσκευή. 2 Πλύνετε το πέλμα σε ένα μισογεμάτο (ή λιγότερο) πλυντήριο ρούχων σε θερμοκρασία έως 40 °C. Ανατρέξτε στις οδηγίες πλύσης που αναφέρονται στο...
Seite 452
Αντικατάσταση Για να αγοράσετε παρελκόμενα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/parts-and-accessories ή επισκεφτείτε τον αντιπρόσωπό σας της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ανταλλακτικά και αριθμοί τύπου: Μονάδα αντικατάστασης μπαταρίας XV1872 Αντικαταστάσιμα...
Seite 453
Δυσλειτουργία της συσκευής. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή ή δοκιμάστε να την συνδέσετε στον φορτιστή για ένα λεπτό. Αν το πρόβλημα παραμένει, παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο σέρβις της Philips ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης.
Seite 454
Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας. Πρόβλημα...
Seite 455
Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το πέλμα καθαρισμού έχει Το πέλμα καθαρισμού πλένεται Αγοράστε ένα νέο πέλμα καθαρισμού και υποστεί ζημιά κατά το σε πλυντήριο εντελώς γεμάτο φροντίστε να πλύνετε το πέλμα σύμφωνα πλύσιμο στο πλυντήριο. ή/και σε περιστροφή υψηλής με...
Seite 456
Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Όταν το δάπεδο στεγνώσει, Το πέλμα είναι βρόμικο. Πλύνετε το πέλμα στο πλυντήριο σε σχηματίζονται γραμμές σε θερμοκρασία έως 40 °C (βλέπε αυτό. 'Καθάρισμα') και ακολουθήστε τις οδηγίες καθαρισμού στο πέλμα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, αντικαταστήστε το πέλμα. Καθαρίζετε...
Seite 457
φορές μέχρι το κουμπί δοσολογίας να εγκατεστημένη στο καπάκι του γεμίσει με απορρυπαντικό (βλέπε δοχείου καθαρού νερού. 'Εγκατάσταση του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp'). Η φιάλη καθαριστικού δαπέδου Τοποθετήστε μια νέα φιάλη (βλέπε OneUp είναι άδειο. 'Εγκατάσταση του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp').
Seite 458
Το δοχείο βρόμικου νερού Χρησιμοποιείται λανθασμένο Συνιστούμε τη χρήση του καθαριστικού αφρίζει. απορρυπαντικό. δαπέδου XV1892 Philips OneUp για βέλτιστα αποτελέσματα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υγρό καθαριστικό δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα μη αφριστικό υγρό καθαριστικό δαπέδου που μπορεί να...
Seite 459
Съхранение ______________________________________________________________________________ Сигнали на потребителския интерфейс ___________________________________________________ Отстраняване на неизправности __________________________________________________________ Въведение Благодарим ви за покупката на този продукт на Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от нас поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/support. Общо описание 1 Опция за закачване...
Seite 460
Български Преди първата употреба Сглобяване на уреда 1 С отвертка развинтете винта от пръта. (Отвертката не е включена.) 2 Поставете пръта в основния уред. Уверете се, че вдлъбнатината на пръта е подравнена спрямо свързващата част в основния уред. 3 Затегнете винта, за да фиксирате добре пръта към основния уред. Зареждане...
Seite 461
стабилно положение при температура над 5°C и под 35°C в суха среда. Поставяне на почистващия препарат за под Philips OneUp Поставете почистващия препарат за под Philips OneUp (XV1892) в капака на контейнера за чиста вода преди първата употреба. 1 Извадете контейнера за чиста вода от уреда и свалете капака.
Seite 462
Български 4 Поставете отново капака с прикрепената бутилка на контейнера за чиста вода. 5 Натиснете бутона за дозиране няколко пъти, докато се напълни с почистващ препарат за под. Използване на уреда Мокро почистване на твърди подови настилки Забележка: Уредът е подходящ за мокро почистване на твърди подови настилки, включително...
Seite 463
отстрани на контейнера с вода с температура до 50°C. 50 °C 4 Поставете отново капака на контейнера за чиста вода. Уверете се, че бутилката на почистващия препарат за под Philips OneUp е прикрепена към капака. 5 Натиснете веднъж бутона за дозиране, за да добавите правилното...
Seite 464
Български 7 За оптимални резултати изплакнете подложката под течаща вода с платнената страна нагоре. Забележка: Не изстисквайте подложката след изплакване. 8 Поставете подложката на пода и притиснете здраво накрайника върху интерфейса на конектора за вода на подложката. 9 За да включите уреда, натиснете бутона вкл./изкл. Индикаторът за нивото...
Seite 465
Ограничения за употреба За оптимални резултати препоръчваме да използвате почистващия препарат за под Philips OneUp XV1892. Ако искате да използвате различен течен почистващ препарат за под, се уверете, че използвате течен почистващ препарат за под, който не се пени и може да се...
Seite 466
Български Почистване на контейнерите за вода 1 Извадете контейнера за мръсна вода от уреда и свалете капака. 2 Излейте мръсната вода от контейнера в мивката. 3 Изплакнете контейнера за мръсна вода и капака със студена или хладка чешмяна вода с температура до 50°C. Предупреждение: Не...
Seite 467
Български 6 Излейте водата от контейнера за чиста вода в мивката. 7 Изплакнете контейнера за чиста вода със студена или хладка чешмяна вода с температура до 50°C. Предупреждение: Не използвайте почистващ препарат за почистването, тъй като това може да доведе до прекомерно образуване...
Seite 468
Български Почистване на подложката 1 Отстранете подложката от накрайника, като поставите краката си от двете страни на подложката и вдигнете уреда. 2 Изперете подложката в наполовина заредена (или по-малко) пералня при температура до 40°C. Вижте инструкциите за пране, посочени в горната...
Seite 469
Смяна За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също да се обърнете към центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава. Резервни части и типови номера: Модул за смяна на батерията XV1872 Сменяеми...
Seite 470
Неизправност на уреда. Опитайте да изключите и да включите отново уреда или опитайте да го включите в зарядното устройство за една минута. Ако проблемът продължава, занесете уреда в сервизен център на Philips или се свържете с отдела за обслужване на клиенти.
Seite 471
В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава. Проблем...
Seite 472
Български Проблем Възможна причина Решение Подът е по-сух от Използвана е настройка на Уредът винаги работи на настройка 1, обикновено. влажността 1 вместо когато бъде включен. Изберете настройка 2. настройка на влажността 2, ако предпочитате резултат от почистването с повече влажност. Подложката...
Seite 473
Български Проблем Възможна причина Решение Почиствате с настройка на Настройка на влажността 1 прави пода влажността 1. по-сух. В този случай изберете настройка на влажността 2. Използва се твърде много Изпразнете контейнера за чиста вода, почистващ препарат за под. изплакнете го и го напълнете отново с чиста...
Seite 474
За оптимални резултати препоръчваме вода се образува пяна. почистващ препарат. да използвате почистващия препарат за под Philips OneUp XV1892. Ако искате да използвате различен течен почистващ препарат за под, се уверете, че използвате течен почистващ препарат за под, който не се пени и може да се...
Seite 475
Български Проблем Възможна причина Решение По пода има остатъци от Забършете остатъците от сапун по пода, сапун. преди да използвате уреда. В контейнера за мръсна Подложката е мръсна. Изперете подложката в перална машина вода отива по-малко вода на температура до 40°C (вж. от...
Seite 476
Чување __________________________________________________________________________________ Сигнали на корисничкиот интерфејс______________________________________________________ Решавање проблеми _____________________________________________________________________ Вовед Ви благодариме што го купивте овој производ на Philips! За целосно да ја искористите поддршката која ја нудиме, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/support. Општ опис 1 Опција за висење...
Seite 477
Македонски Пред првата употреба Склопување на уредот 1 Користете шрафцигер за да ја одвртите завртката од рачката. (Шрафцигерот не е вклучен.) 2 Вметнете ја рачката во главниот уред. Проверете дали вдлабнатината на рачката е усогласена со делот за поврзување во главниот уред. 3 Прицврстете...
Seite 478
капакот. 2 Завртете го капачето спротивно од стрелките на часовникот (1) и повлечете го нагоре (2) за да го извадите од шишето на Philips OneUp Floor Cleaner. 3 Вметнете го шишето во капакот на резервоарот за чиста вода туркајќи го...
Seite 479
Македонски 4 Поставете го капакот со прикаченото шише, назад на резервоарот за чиста вода. 5 Притиснете го копчето за дозирање повеќе пати сѐ додека копчето за дозирање не се наполни со средство за чистење под. Користење на уредот Бришење тврди подови Забелешка: Апаратот...
Seite 480
ниво од страната на резервоарот со вода до 50 °C. 50 °C 4 Вратете го капакот назад на резервоарот за чиста вода. Проверете дали шишето на Philips OneUp Floor Cleaner е прикачено на капакот. 5 Притиснете го копчето за дозирање еднаш за да ја додадете точната 1×...
Seite 481
Македонски 7 За оптимални резултати, исплакнете ја подлогата под чешмата со страната на ткаенината свртена нагоре. Забелешка: Не ја виткајте влошката по испирање. 8 Ставете ја подлогата на подот и цврсто притиснете ја млазницата на интерфејсот на конекторот за вода на подлогата. 9 Притиснете...
Seite 482
Користете ја подлогата со ниско триење (XV1883) кога ќе почувствувате висок отпор при бришење на подот. Ограничувања на користењето Препорачуваме користење на XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner за оптимални резултати. Ако сакате да користите различно течно средство за чистење подови, погрижете се да користите течно средство за...
Seite 483
Македонски Чистење на резервоарите за вода 1 Извадете го резервоарот за валкана вода од апаратот и извадете го капакот. 2 Истурете ја валканата вода од резервоарот во мијалникот. 3 Исплакнете ги резервоарот за валкана вода и капакот со ладна или млака...
Seite 484
Македонски 6 Истурете ја водата од резервоарот за чиста вода во мијалникот. 7 Исплакнете го резервоарот за чиста вода со ладна или млака вода од чешма до 50 °C. Предупредување: Немојте да го користите детергентот за чистење затоа што тоа може да доведе до прекумерно создавање...
Seite 485
Македонски Чистење на подлогата 1 Отстранете ја подлогата од млазницата така што ќе ги ставите стапалата и на двете страни од подлогата и ќе го подигнете уредот. 2 Измијте ја подлогата во полунаполнета (или помалку) машина за перење на температура до 40 °C. Погледнете ги упатствата за перење споменати...
Seite 486
Замена За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така можете да се јавите во центарот за грижа на корисници на Philips во вашата земја. Резервни делови и број на типови: Модул за замена на батерии XV1872 OneUp заменливи...
Seite 487
Дефект на уредот. Обидете се повторно да го исклучите и вклучите уредот или обидете се да го приклучите во полначот една минута. Ако ткивото сѐ уште постои, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисниците.
Seite 488
Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во...
Seite 489
Македонски Проблем Можна причина Решение Подот е посув од обично. Се користеше поставката за Апаратот секогаш работи на поставката влажност 1 наместо 1 кога е вклучен. Изберете ја поставката поставката 2. за влажност 2 ако претпочитате резултат со повлажно чистење. Подлогата...
Seite 490
Македонски Проблем Можна причина Решение Се користи премногу Испразнете го резервоарот за чиста средство за чистење на вода, исплакнете го и наполнете го со подот. чиста вода. Притиснете го копчето за дозирање само еднаш за да ја додадете точната количина на средство за чистење подови.
Seite 491
Резервоарот за валкана Се користи неправилен Препорачуваме користење на XV1892 вода создава пена. детергент. Philips OneUp Floor Cleaner за оптимални резултати. Ако сакате да користите различно течно средство за чистење подови, погрижете се да користите течно средство за чистење под што не...
Seite 492
Македонски Проблем Можна причина Решение Во резервоарот за валкана Подлогата е валкана. Измијте ја подлогата во машината за вода оди помалку вода од перење на температура до 40 °C (видете вообичаено. 'Чистење') и следете ги упатствата за чистење на подлогата. Ако проблемот продолжи, заменете...
Seite 493
Замена ___________________________________________________________________________________ Хранение ________________________________________________________________________________ Сигналы пользовательского интерфейса _________________________________________________ Поиск и устранение неисправностей ______________________________________________________ Введение Благодарим за покупку этого изделия Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами предлагаемой нами поддержки, зарегистрируйте его на сайте www.philips.com/support. Общее описание 1 Крепление для подвешивания 2 Трубка...
Seite 494
Русский Перед первым использованием Сборка прибора 1 Извлеките винты из трубки с помощью отвертки. (Отвертка не входит в комплект поставки.) 2 Вставьте трубку в основной прибор. Убедитесь, что углубление на трубке совмещено с соединительной частью в корпусе устройства. 3 Затяните винт для надежной фиксации трубки в корпусе устройства. Зарядка...
Seite 495
1 Снимите резервуар для чистой воды с устройства и откройте крышку. 2 Поверните крышку против часовой стрелки (1) и потяните вверх (2), чтобы снять ее с бутылки средства для мытья полов Philips OneUp. 3 Вставьте бутылку в крышку резервуара для чистой воды, нажав вверх (1) и...
Seite 496
Русский 4 Установите крышку с закрепленной бутылкой обратно на резервуар для чистой воды. 5 Нажмите кнопку дозирования несколько раз, пока в ней не появится средство для мытья полов. Использование прибора Влажная уборка твердых напольных покрытий Примечание. Устройство подходит для влажной уборки твердых напольных...
Seite 497
должна превышать 50 °C, до отметки максимального уровня на боковой стороне резервуара. 50 °C 4 Снова закройте резервуар для чистой воды крышкой. Убедитесь, что бутылка средства для мытья полов Philips OneUp надежно закреплена в крышке. 5 Однократно нажмите кнопку дозирования для добавления 1×...
Seite 498
Русский 7 Для достижения наилучших результатов промойте накладку под краном, удерживая ее тканевой стороной вверх. Примечание. Не выжимайте накладку после промывания. 8 Положите накладку на пол, затем плотно вставьте насадку в разъем накладки для подключения воды. 9 Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора. Загорится...
Seite 499
используйте накладку с низким трением (XV1883). Ограничения во время эксплуатации Для достижения наилучших результатов рекомендуется использовать средство для мытья полов Philips OneUp XV1892. При использовании другого моющего средства убедитесь, что оно непенящееся и может разбавляться водой. Использование пенящихся средств или средств, не...
Seite 500
Русский Очистка резервуаров для воды 1 Снимите резервуар для грязной воды с устройства и откройте крышку. 2 Вылейте в раковину грязную воду из резервуара. 3 Промойте резервуар для грязной воды и крышку холодной или теплой водопроводной водой (температурой не выше 50 °C). Предупреждение.
Seite 501
Русский 6 Вылейте в раковину воду из резервуара для чистой воды. 7 Промойте резервуар холодной или теплой водопроводной водой (температурой не выше 50 °C). Предупреждение. Не используйте моющие средства для очистки резервуара, так как это может вызвать избыточное пенообразование и привести к поломке устройства. 50 °C 8 Вылейте...
Seite 502
Русский Очистка накладки 1 Чтобы снять накладку с насадки, поставьте ноги по обеим сторонам накладки и поднимите устройство. 2 Стирайте накладку при температуре не выше 40 °C в стиральной машине, загруженной не более чем наполовину. Следуйте инструкциям по стирке, указанным на накладке. Описание значков приводится в таблице...
Seite 503
накладки для подключения воды. Замена Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories. Также всегда можно обратиться в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Запчасти на замену и числовые обозначения типов: Сменный аккумуляторный модуль XV1872 Сменные...
Seite 504
Аккумулятор полностью разряжен, требуется подзарядка. Зарядите прибор. Все три индикатора заряда аккумулятора мигают белым. Неисправность прибора. Выключите и снова включите прибор или подключите его к зарядному устройству на одну минуту. Если проблема сохраняется, отнесите прибор в сервисный центр Philips или обратитесь в службу поддержки потребителей.
Seite 505
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема...
Seite 506
Русский Проблема Возможная причина Способы решения Накладка повреждена при Накладка стиралась в Приобретите новую накладку и стирке в стиральной полностью загруженной соблюдайте инструкции по стирке (см. машине. машине или при высокой «Очистка накладки»). Стирайте накладку скорости отжима. в стиральной машине, загруженной не более...
Seite 507
Русский Проблема Возможная причина Способы решения На полу остаются разводы. Накладка загрязнена. Постирайте накладку в стиральной машине при температуре не выше 40 °C (см. «Очистка»), следуя инструкциям по уходу. Если проблема не устраняется, замените накладку. Уборка выполняется в В этом режиме пол остается более режиме...
Seite 508
поступает из бутылки. чистой воды установлена раз, пока в ней не появится моющее новая бутылка со средством средство (см. «Установка средства для для мытья полов Philips мытья полов Philips OneUp»). OneUp. Бутылка средства для мытья Установите новую бутылку (см. полов Philips OneUp пуста.
Seite 509
Использовано неподходящее Для достижения наилучших результатов воды образуется пена. моющее средство. рекомендуется использовать средство для мытья полов Philips OneUp XV1892. При использовании другого моющего средства убедитесь, что оно непенящееся и может разбавляться водой. Использование пенящихся средств или средств, не разбавляемых...
Seite 510
Чищення накладки_____________________________________________________________________ Заміна ___________________________________________________________________________________ Зберігання _______________________________________________________________________________ Сигнали інтерфейсу користувача _________________________________________________________ Усунення несправностей _________________________________________________________________ Вступ Дякуємо за придбання цього виробу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія, зареєструйте свій пристрій на вебсайті www.philips.com/support. Загальний опис 1 Можливість підвішування 2 Трубка...
Seite 511
Українська Перед першим використанням Збирання пристрою 1 Викрутіть гвинт із трубки за допомогою викрутки. (викрутка не входить у комплект). 2 Вставте трубку в основний пристрій. Переконайтеся, що заглиблення на трубці вирівняно зі з'єднувальною частиною в основному пристрої. 3 Закрутіть гвинт, щоб надійно зафіксувати трубку в основному пристрої. Заряджання...
Seite 512
1 Зніміть резервуар для чистої води з пристрою та відкрийте кришку. 2 Поверніть ковпачок проти годинникової стрілки (1) і потягніть угору (2), щоб зняти ковпачок із пляшки засобу для миття підлоги Philips OneUp. 3 Вставте пляшку в кришку резервуару для чистої води, натиснувши вгору...
Seite 513
Українська 4 Установіть кришку із закріпленою пляшкою назад на резервуар для чистої води. 5 Кілька разів натисніть кнопку дозування, доки її не буде заповнено засобом для миття підлоги. Використання пристрою Миття твердої підлоги Примітка. Пристрій придатний для миття твердої підлоги, зокрема делікатних...
Seite 514
водою, температура якої не перевищує 50 °C. 50 °C 4 Знову закрийте резервуар для чистої води кришкою. Переконайтеся, що пляшка із засобом для чищення підлоги Philips OneUp прикріплена до кришки. 5 Натисніть кнопку дозування один раз, щоб додати потрібну кількість 1×...
Seite 515
Українська 7 Щоб отримати найліпші результати, промийте накладку під водою, тримаючи її частиною з тканиною догори. Примітка. Не викручуйте накладку після промивання. 8 Покладіть накладку на підлогу й міцно натисніть насадкою на інтерфейс підключення води до накладки. 9 Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб увімкнути пристрій. Світиться...
Seite 516
накладку з низьким тертям (XV1883). Обмеження щодо використання Щоб отримати найліпший результат, рекомендовано використовувати засіб для чищення XV1892 Philips OneUp. Якщо потрібно використовувати інший мийний засіб, переконайтеся, що він не піниться та його можна розводити водою. Використання мийних засобів, які...
Seite 517
Українська Чищення резервуарів для води 1 Зніміть резервуар для брудної води з пристрою та відкрийте кришку. 2 Вилийте брудну воду з резервуару в раковину. 3 Промийте резервуар для брудної води й кришку холодною або теплою водопровідною водою температурою до 50 °C. Обережно! Не використовуйте мийний засіб для чищення, оскільки...
Seite 518
Українська 6 Вилийте воду з резервуара для чистої води в раковину. 7 Промийте резервуар для чистої води холодною або теплою водопровідною водою температурою до 50 °C. Обережно! Не використовуйте мийний засіб для чищення, оскільки це може призвести до надмірного утворення піни й може...
Seite 519
Українська Чищення накладки 1 Щоб зняти накладку з насадки, наступіть на обидва кінці накладки й підійміть пристрій. 2 Періть накладку в пральній машині, завантаженій наполовину (або менше), за температури до 40 °C. Дотримуйтеся інструкцій з прання, наведених на верхній частині насадки. Див. пояснення значків у таблиці нижче.
Seite 520
4 Покладіть накладку на підлогу й міцно натисніть насадкою на інтерфейс підключення води до накладки. Заміна Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories або зверніться до дилера Philips. Також можна звернутися до місцевого Центру обслуговування клієнтів Philips. Запасні частини й номери артикулів: Змінний...
Seite 521
Усі три індикатори рівня заряду акумулятора блимають білим кольором. Несправність пристрою. Спробуйте вимкнути й увімкнути пристрій або підключіть його до зарядного пристрою на одну хвилину. Якщо проблема не зникає, віднесіть пристрій до сервісного центру Philips або зверніться до центру обслуговування клієнтів.
Seite 522
У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема...
Seite 523
Українська Проблема Можлива причина Рішення Підлога недостатньо Використовувався режим Пристрій завжди вмикається з волога. вологості 1 замість режиму активованим режимом 1. Для ліпшого вологості 2. результату миття виберіть режим вологості 2. Накладка недостатньо Перш ніж починати миття, змочіть волога. накладку під краном. Накладка...
Seite 524
Українська Проблема Можлива причина Рішення Використовується завелика Злийте воду з резервуара для чистої кількість засобу для миття води, промийте його й наповніть чистою підлоги. водою. Натискайте кнопку дозування лише один раз, щоб додати потрібну кількість засобу для миття підлоги. На підлозі все ще є залишки Кілька...
Seite 525
Використовується Щоб отримати найліпший результат, води утворюється піна. неправильний мийний засіб. рекомендовано використовувати засіб для чищення XV1892 Philips OneUp. Якщо потрібно використовувати інший мийний засіб, переконайтеся, що він не піниться та його можна розводити водою. Використання мийних засобів, які піняться або не можна розводити водою, може...
Seite 526
Українська Проблема Можлива причина Рішення У резервуар для брудної Накладка забруднюється. Випріть накладку в пральній машині за води надходить менше температури до 40 °C (див. 'Очищення') і води, ніж зазвичай. дотримуйтеся інструкцій з чищення. Якщо проблема не зникає, замініть накладку новою (XV1882, XV1883). Підлога...
Seite 527
Төсенішті тазалау ______________________________________________________________________ Ауыстыру ________________________________________________________________________________ Сақтау ___________________________________________________________________________________ Пайдаланушы интерфейсінің сигналдары ________________________________________________ Ақаулықтарды жою ______________________________________________________________________ Кіріспе Бұл Philips өнімін сатып алғаныңызға рақмет! Біз ұсынған қолдау көрсету қызметін толықтай қолдану үшін өнімді www.philips.com/support сайтында тіркеңіз. Жалпы сипаттама 1 Ілінетін опция 2 Сап...
Seite 528
Қазақша Бірінші рет пайдалану алдында Құрылғыны жинақтау 1 Саптағы бұрауышты шешу үшін бұрауышты пайдаланыңыз. (Бұрауыш жинақта жоқ). 2 Сапты негізгі құрылғыға салыңыз. Саптағы шегініс негізгі құрылғыдағы байланыс бөлігіне тура келетініне көз жеткізіңіз. 3 Сапты негізгі құрылғыға мықтап бекіту үшін бұранданы бекітіңіз. Зарядтау...
Seite 529
35°C-тан төмен температурада тұрақты күйде сақтаңыз және зарядтаңыз. Philips OneUp еден тазалағышын орнату Philips OneUp еден тазалағышын (XV1892) алғаш пайдалану алдында таза су ыдысының қақпағына орнатыңыз. 1 Таза су ыдысын құрылғыдан шығарып, қақпағын шешіңіз. 2 Philips OneUp еден тазалағышы бөтелкесінің қақпағын шешу үшін...
Seite 530
Қазақша 4 Қақпақты тіркелген бөтелкемен қайтадан таза су ыдысына салыңыз. 5 Мөлшерлеу түймесі еден тазалағышпен толтырылғанша мөлшерлеу түймесін бірнеше рет басыңыз. Құрылғыны пайдалану Қатты едендерді жуу Ескертпе: Құрылғы қатты едендерді, соның ішінде нәзік және сіңірмейтін едендерді (мысалы, ламинат, текстураланбаған плиткалар, винил, ПВХ, паркет...
Seite 531
3 Таза су ыдысын ыдыстың бүйіріндегі макс. деңгей индикаторына дейін 50°C дейінгі сумен толтырыңыз. 50 °C 4 Қақпақты қайтадан таза су ыдысына салыңыз. Philips OneUp еден тазалағышы бөтелкесінің қақпаққа тіркелгенін тексеріңіз. 5 Таза су ыдысына еден тазалағышының дұрыс мөлшерін қосу үшін...
Seite 532
Қазақша 7 Оңтайлы нәтижелер үшін төсенішті мата жағын жоғары қаратып ағын сумен шайыңыз. Ескертпе: Шайғаннан кейін төсенішті сығуға болмайды. 8 Тақтаны еденге қойып, саптаманы төсемнің су қосқышының интерфейсіне мықтап басыңыз. 9 Құрылғыны қосу үшін Қосу/өшіру түймесін басыңыз. Батарея деңгейінің индикаторы жанады. 10 Екі...
Seite 533
Еденді жуу кезінде қатты кедергі сезілсе, үйкелісі төмен төсенішті (XV1883) пайдаланыңыз. Пайдалану шектеулері Оңтайлы нәтижелер үшін XV1892 Philips OneUp еден тазалағышын пайдалануды ұсынамыз. Басқа сұйық еден тазалағышты пайдалану керек болса, суда сұйылтуға болатын көбіктенбейтін сұйық еден тазалағышын пайдаланғаныңызға көз жеткізіңіз. Көбіктенетін еден тазалағыштарды...
Seite 534
Қазақша Су ыдыстарын тазалау 1 Лас су ыдысын құрылғыдан шығарып, қақпағын шешіңіз. 2 Ыдыстағы лас суды шұңғылшаға төгіңіз. 3 Лас су ыдысы мен қақпақты салқын немесе 50°C дейінгі жылы ағын сумен шайыңыз. Ескерту: Тазалау үшін жуғыш затты пайдаланбаңыз, себебі бұл шамадан тыс көбіктеніп, құрылғыны зақымдауы мүмкін. 50 °C 4 Лас...
Seite 535
Қазақша 6 Таза су ыдысындағы суды шұңғылшаға төгіңіз. 7 Таза су ыдысын салқын немесе 50°C дейінгі жылы ағын сумен шайыңыз. Ескерту: Тазалау үшін жуғыш затты пайдаланбаңыз, себебі бұл шамадан тыс көбіктеніп, құрылғыны зақымдауы мүмкін. 50 °C 8 Таза су ыдысындағы қалған суды шұңғылшаға төгіңіз. 9 Қақпақтарды...
Seite 536
Қазақша Төсенішті тазалау 1 Аяқтарыңызды төсемнің екі жағына қойып, құрылғыны көтеру арқылы төсенішті саптамадан алыңыз. 2 Төсенішті жартылай толтырылған (немесе одан аз) кір жуғыш машинада 40°C дейінгі температурада жуыңыз. Төсеніштің жоғарғы жағында көрсетілген жуу нұсқауларын қараңыз. Таңба түсіндірмелерін төмендегі кестеден көріңіз. Ескерту: Тазалау...
Seite 537
интерфейсіне мықтап басыңыз. Ауыстыру Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін, www.philips.com/parts-and-accessories веб-торабына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз. Сондай-ақ, еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласуға болады. Қосалқы бөлшектер және үлгілік нөмірлер: Батареяның XV1872 ауыстырылатын модулі OneUp XV1882 ауыстырылатын төсеніштері (үйкелісі жоғары) OneUp XV1883 ауыстырылатын...
Seite 538
Батарея заряды бос және оны қайта зарядтау керек. Құрылғыны зарядтаңыз. Барлық үш батарея деңгейінің индикаторы ақ түсте жыпылықтайды. Құрылғының ақауы. Құрылғыны өшіріп, қайта қосып көріңіз немесе оны зарядтағышқа бір минутқа қосып көріңіз. Мәселе әлі де болса, құрылғыны Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз немесе тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз.
Seite 539
сақтауға, зарядтауға немесе пайдалануға болмайды. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Мәселе Ықтимал себеп Шешім...
Seite 540
Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Еден әдеттегіден құрғақ. 2-параметр орнына 1-ші Құрылғы қосулы кезде әрдайым ылғалдылық параметрі 1-параметрде жұмыс істейді. пайдаланылды. Ылғалдырақ тазалау нәтижесін қаласаңыз, 2-ші ылғалдылық параметрін таңдаңыз. Төсеніш жеткілікті ылғалды Тазалау алдында шүмек астындағы емес. төсенішті сулаңыз. Төсеніш кірлеген. Төсенішті...
Seite 541
Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Еден тазалағыш тым көп Таза су ыдысын босатыңыз, шайыңыз пайдаланылады. және таза сумен толтырыңыз. Еден тазалағыштың дұрыс мөлшерін қосу үшін мөлшерлеу түймесін бір рет қана басыңыз. Еденде әлі де жуғыш заттың Жуғыш затсыз еденді бірнеше рет қалдықтары...
Seite 542
Жаңа OneUp еден Мөлшерлеу түймесі еден тазалағышпен шықпайды. тазалағышы бөтелкесі таза су толтырылғанша мөлшерлеу түймесін ыдысының қақпағына бірнеше рет басыңыз (көріңіз 'Philips орнатылған. OneUp еден тазалағышын орнату'). OneUp еден тазалағыш Жаңа бөтелкені орнатыңыз (көріңіз бөтелкесі бос. 'Philips OneUp еден тазалағышын...
Seite 543
Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Лас су ыдысына Төсеніш кірлеген. Төсенішті кір жуғыш машинада 40°C әдеттегіден азырақ су (көріңіз 'Тазалау') дейін жуыңыз және келеді. төсеніштегі тазалау нұсқауларын орындаңыз. Мәселе шешілмесе, төсенішті жаңасымен ауыстырыңыз (XV1882, XV1883). Еден әдеттегіге қарағанда Төсеніш кірлеген. Төсенішті...
Seite 594
교체 ________________________________________________________________________________ 보관 ________________________________________________________________________________ 사용자 인터페이스 신호 _________________________________________________________________ 문제 해결 ____________________________________________________________________________ 소개 본 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 필립스의 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/support에서 구입하신 제품을 등록해 주세요. 기기 정보 걸이 옵션 스틱 나사 물기 설정 버튼 물기 설정 표시등...
Seite 595
한국어 처음 사용 전 제품 조립 드라이버를 사용하여 스틱에서 나사를 풉니다. (드라이버는 포함되어 있지 않습니다.) 스틱을 제품 본체에 끼웁니다. 스틱의 움푹 들어간 부분이 제품 본체의 연결부에 맞춰져 있는지 확인합니다. 나사를 조여 스틱이 제품 본체에 단단히 고정시킵니다. 충전 제품을 충전하려면 제품의 옆면에 있는 밀봉 캡을 열고 케이블을 USB-C 소켓에 연결합니다.
Seite 596
한국어 충전 케이블을 USB-A 어댑터에 연결한 다음 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다. 참고: 어댑터는 제품에 포함되어 있지 않습니다. 출력 정격이 5.0V DC 1.0A 5.0W이고 USB-A 커넥터 유형으로 초저전압 안전성을 승인을 받은 어댑터만 사용하세요. 참고: 충전 후에는 전원 콘센트에서 어댑터를 뽑고 제품에서 충전 케이블을 분리하세요.
Seite 597
한국어 병이 부착된 뚜껑을 물탱크에 다시 끼웁니다. 투입 버튼에 바닥 세정제가 가득 채워질 때까지 투입 버튼을 여러 번 누릅니다. 제품 사용 딱딱한 바닥의 물걸레 청소 참고: 본 제품은 깨지기 쉽고 흡수성이 없는 바닥(예: 강화마루, 무질감 타일, 비닐, PVC, 파켓 같은 나무 바닥, 주물 바닥, 석재)과 같이 딱딱한 바닥을 물걸레 청소하는 데 적합합니다.
Seite 598
한국어 제품에서 물탱크를 분리한 다음 뚜껑을 빼냅니다. 물탱크에 50°C 이하의 물을 탱크 옆면의 최대 수위 표시선까지 채웁니다. 50 °C 물탱크에 뚜껑을 다시 끼웁니다. 필립스 OneUp 바닥 세정제 병이 뚜껑에 부착되어 있는지 확인합니다. 투입 버튼을 한 번 눌러 물탱크에 바닥 세정제가 적당량 투입되도록 합니다. 1×...
Seite 599
한국어 최적의 효과를 얻기 위해 섬유 면을 위로 향하게 하고 흐르는 물로 패드를 헹궈주세요. 참고: 헹군 후 패드를 비틀어 짜지 마세요. 패드를 바닥에 놓고 노즐을 패드의 물 연결부 인터페이스에 단단히 누릅니다. 켜기/끄기 버튼을 눌러 제품의 전원을 켭니다. 배터리 잔량 표시등이 켜집니다. 10 물기...
Seite 600
한국어 11 노즐을 앞뒤로 움직여 바닥을 청소합니다. 사용 팁 바닥의 물걸레 청소 시 저항감이 심하게 느껴지는 경우 저마찰 패드(XV1883)를 사용하세요. 사용 제한 사항 최적의 효과를 얻기 위해 XV1892 필립스 OneUp 바닥 세정제 사용을 권장합니다. 다른 액상 바닥 세정제를 사용하려면 물에 희석할 수 있고 거품이 나지 않는...
Seite 601
한국어 탱크에 있는 더러운 물을 모두 싱크대에 버립니다. 차갑거나 50°C 이하의 미지근한 수돗물로 오수 탱크와 뚜껑을 헹굽니다. 경고: 세척할 때 세제를 사용하지 마세요. 세제를 사용하면 거품이 과도하게 발생하여 제품이 손상될 수 있습니다. 50 °C 오수 탱크에 남아 있는 물을 모두 싱크대에 버립니다. 제품에서...
Seite 602
한국어 차갑거나 50°C 이하의 미지근한 수돗물로 물탱크를 헹굽니다. 경고: 세척할 때 세제를 사용하지 마세요. 세제를 사용하면 거품이 과도하게 발생하여 제품이 손상될 수 있습니다. 50 °C 물탱크에 남아 있는 물을 모두 싱크대에 버립니다. 물탱크와 뚜껑을 다시 제품에 끼우기 전에 완전히 말려야 합니다. 10 물탱크...
Seite 603
한국어 세탁기에 패드를 넣고 40°C 이하의 물을 반 정도(또는 그 이하) 채운 후 세척합니다. 패드의 상단에 적혀 있는 세척 지침을 참조하세요. 아이콘 설명은 아래 표를 참조하세요. 경고: 청소 패드를 지침에 따라 세척하지 않을 경우 세탁기에 의해 손상될 수 있습니다. 최적의 성능을 위해 6개월마다 교체하세요. 세탁기에...
Seite 604
한국어 패드를 바닥에 놓고 노즐을 패드의 물 연결부 인터페이스에 단단히 누릅니다. 교체 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-and- accessories를 방문하거나 필립스 제품 판매점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객상담실에 문의하실 수 있습니다. 교체 부품 및 모델 번호: 배터리 교체 모듈 XV1872 OneUp 교체형...
Seite 605
제품이 공칭 작동 온도보다 초과인 장소에서 사용 및/또는 보관되었습니다. 더 시원한 장소로 제품을 옮기세요. 5°C 미만 또는 35°C 초과 온도의 장소에서 제품을 보관, 충전, 또는 사용하지 마세요. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여...
Seite 606
한국어 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객 지원 센터로 문의하십시오. 문제점 가능한 원인 해결 방법 켜기/끄기 버튼을 눌러도 배터리가 방전되었습니다. 사용 설명서의 지침에 따라 배터리를 제품이 작동하지 않습니다. 충전하세요. 켜기/끄기 버튼을 여러 번 몇 초간 기다렸다가 켜기/끄기 버튼을 다시 눌렀습니다.
Seite 607
한국어 문제점 가능한 원인 해결 방법 바닥이 건조되면 줄무늬가 패드가 더럽습니다. 세탁기에 패드를 넣고 40°C 이하의 물로 채워 생깁니다. 패드에 적힌 세척 지침에 따라 세척하세요 (보기 '세척'). 문제가 지속되면 패드를 교체하세요. 물기 설정 1로 청소하고 있습니다. 물기 설정 1은 바닥을 더 건조하게 만듭니다. 이 경우...
Seite 608
한국어 문제점 가능한 원인 해결 방법 병에서 세정제가 나오지 물탱크 뚜껑에 OneUp 바닥 투입 버튼에 세정제가 가득 채워질 때까지 투입 않습니다. 세정제 병을 새로 설치했습니다. 버튼을 여러 번 누르세요 (보기 '필립스 OneUp 바닥 세정제 설치'). OneUp 바닥 세정제 병이 비어 새...