Seite 1
Moow STANDSTRAHLER STAANDE STRAALKACHEL STANDING HEATER RADIATORE VERTICALE CHAUFFAGE INFRAROUGE SUR PIEDZ TEPELNÝ ZÁŘIČ SE STOJANEM ÁLLÓ HŐSUGÁRZÓ CALEFACTOR ELÉCTRICO 49246 www.enders-germany.com MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIES INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE USO...
Seite 2
WARNHINWEISE BEDIENUNG HERSTELLER ZU DIESEM STANDSTRAHLER Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Enders Produkts! Das Gerät muss in Übereinstimmung mit dieser Anleitung und den örtlichen Vorschriften aufgestellt sein. Die Anleitung Der STANDSTRAHLER muss entsprechend der vorliegenden ist für zukünftige Fälle aufzube-wahren. Bei Weitergabe des Gebrauchsanleitung installiert und betrieben werden.
Seite 3
MOOW 49246 ZEICHEN UND BEDEUTUNGEN Dieses Zeichen warnt Sie vor möglichen Legen beim Auspacken eine weiche Verletzungen oder Sachschäden sowie Unterlage unter das Gerät, um ebenfalls Kratzer Beschädi-gungen am Gerät. und Beschädi-gungen zu vermeiden. Nützliche Tipps und/oder Informationen. Gebrauchsanleitung beachten Konformitätserklärung...
Seite 4
DEUTSCH Q Nicht in Umgebungen nutzen, wo schnell entzündliche Materi- Q Kinder, die jünger als 3 Jahre sind, müssen ständig beauf- alien wie Benzin oder Farbe gelagert werden. sichtigt werden. Q Verwenden Sie das Heizgerät nur für den vorgesehenen Zweck Q Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das des Heizens.
Seite 5
MOOW 49246 INBETRIEBNAHME WARNHINWEISE Q Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken. Q Entfernen Sie vor Inbetriebnahme alle Halten Sie das Verpackungs-material von Kindern Ver-packungsmaterialien und Schutzfolien von den Einzelteilen. fern und entsorgen Sie es sofort. BEDIENUNG Auch wenn der Heizstrahler spritzwassergeschützt ist, nutzen Verbinden Sie das Stromkabel mit einem 220-240 V, Sie ihn nicht bei Regen.
Seite 6
Behandlung des Gerätes aufweisen, dann bringen Sie es bitte nicht zurück zum Einzelhändler, und ein offizieller Nachweis des Kaufdatums. sondern setzen Sie sich direkt mit Enders in Verbindung. Service: Die Garantie erlischt nach Ablauf der Garantiezeit oder sofort, www.enders-germany.com...
Seite 7
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener [ja/nein] Fenster mit Fernbedienungsoption [ja/nein] mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [ja/nein] mit Betriebszeitbegrenzung [ja/nein] mit Schwarzkugelsensor [ja/nein] Kontaktangaben Name und Anschrift des Herstellers oder seines autorisierten Vertreters. Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl Vers.-Nr.: 221219...
Seite 8
GARANTIE/GARANTIEBEWIJS BEDIENING FABRIKANT OVER DIT PRODUCT Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit Enders-product! Het apparaat moet zijn geplaatst in overeenstemming met deze handleiding en de plaatselijke voorschriften. De handleiding moet De STAANDE ELEKTRISCHE STRAALKACHEL moet in over- worden bewaard voor toekomstige gevallen. Als het artikel wordt eenstemming met deze gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd...
Seite 9
MOOW 49246 GEBRUIKTE SYMBOLEN Dit symbool waarschuwt u Leg tijdens de montage een zachte voor mogelijke verwondingen en onderlegger onder de onderdelen om krassen en materiële schade, evenals schade beschadigingen te voorkomen. aan het apparaat zelf. . Gebruiksaanwijzing in acht nemen Handige tips en informatie.
Seite 10
DUTCH Q Zorg dat er geen voorwerpen in de straalkachel terecht Q Kinderen van 3 t/m 8 jaar mogen het apparaat niet in bedrijf kunnen komen. Dit is belangrijk om een elektrische schok stellen, niet bij bijstellen of richten, niet schoonmaken en en brandgevaar te voorkomen.
Seite 11
MOOW 49246 INGEBRUIKNAME VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Q Levensgevaar door verstikking/inslikken. Houd het Q Verwijder voor de ingebruikname verpakkings-materiaal uit de buurt van kinderen al het verpakkingsmateriaal en de beschermfolie afzonderlijke en gooi het onmiddellijk weg. onderdelen. BEDIENING Gebruik de straalkachel niet bij regen, ook al is de straalkachel Sluit de stroomkabel aan op een 220-240 V, 10 A aans- spatwaterbestendig.
Seite 12
Enders. Op deze manier kunnen we ervoor zorgen De garantie vervalt na het verstrijken van de dat klachten snel worden afgehandeld.
Seite 13
Met de optie van afstandsbediening [ja/neen] Met adaptieve sturing van de start [ja/neen] Met beperking van de werkingstijd [ja/neen] Met black-bulbsensor [ja/neen] Contactgegevens Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigde. Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl Versie-nr.: 221219...
Seite 14
Read the operating instructions before installation and operation. www.enders-germany.com in PDF format. Only use the product as described in these operating instructions in order to prevent injury or damage. We hope you have a lot of pleasure with your Enders ELECTRIC HEATING UNIT.
Seite 15
MOOW 49246 SYMBOLS AND MEANINGS This symbol warns of possible injuries or When unpacking, place soft padding beneath the property damage and damageto the device unit to avoid scratches and damage. Helpful tips and information. Operating instructions should be followed...
Seite 16
ENGLISH Q The heater must not be used directly beneath a plug socket. Q Do not use the heating unit with a timer switch which auto- Q Ensure that the device has completely cooled down before matically turns on the heater as this poses a fire risk if the storing it.
Seite 17
MOOW 49246 COMMISSIONING SAFETY INSTRUCTIONS Q Risk of death by suffocation/swallowing. Keep the Q Remove all packaging and protective packaging material out of reach of children and film from the individual parts prior to assembly. dispose of it immediately. OPERATION Connect the power cable with a 220-230 V, 10 A socket The plug should be disconnected from the socket after every use.
Seite 18
If, despite our quality checks, your product should be defective, please proof of the date of purchase are required for the do not bring it back to the retailer but contact Enders directly. This will warranty to be applicable. enable us to process your complaint swiftly.
Seite 19
[yes/no] with adaptive start control [yes/no] with working time limitation [yes/no] with black bulb sensor [yes/no] Contact details Name and address of the manufacturer or its authorised representative. Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl Vers.-Nr.: 221219...
Seite 20
PDF dal nostro sito Leggere le istruzioni per l’uso prima dell’installazione e www.enders-germany.com. dell’uso. Utilizzare il prodotto solamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso onde evitare di provocare lesioni o Vi auguriamo buon divertimento con il vostro RADIATORE danneggiamenti. VERTICALE ELETTRICO Enders.
Seite 21
MOOW 49246 SIMBOLI E SIGNIFICATI Questo simbolo avverte circa possibili Durante il disimballaggio collocare un supporto lesioni o danni materiali e danneggiamenti morbido sotto l’apparecchio al fine di evitare dell’apparecchio. anche in questo caso graffi e danneggiamenti. Consigli e/o informazioni utili Attenersi alle istruzioni per l’uso...
Seite 22
ITALIANO pericolo di incendio. Q Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età Q Per evitare il pericolo di incendio, non collocare alcun og- superiore agli 8 anni solo se sorvegliati o istruiti circa l’uso getto sul radiatore. sicuro dell’apparecchio e qualora abbiano compreso i peri- Q Non utilizzare in ambienti dove vengono stoccati materiali coli che ne conseguono.
Seite 23
MOOW 49246 MESSA IN FUNZIONE AVVERTENZE Q Pericolo di morte per soffocamento/ingestione. Q Prima di procedere alla messa in Tenere il materiale dell’imballaggio fuori dalla funzione, rimuovere tutto il materiale dell’imballaggio e le pellicole protettive dei portata dei bambini e smaltirlo immediatamente.
Seite 24
è un utilizzo conforme dell’apparecchio e il controlli di qualità, si prega l’utente di non restituirlo al rivenditore possesso di una ricevuta ufficiale riportante la data al dettaglio, ma di mettersi direttamente in contatto con Enders. dell’acquisto. Assistenza: La garanzia decade dopo la scadenza del periodo www.enders-germany.com...
Seite 25
[sì/no] con limitazione del tempo di funzionamento [sì/no] con termometro a globo nero [sì/no] Contatti Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentate legale. Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl Vers. n°: 221219...
Seite 26
PDF sur notre site web www.enders-germany.com. Lisez le mode d‘emploi avant l‘installation et l‘utilisation. Utilisez le produit uniquement comme décrit dans ce mode d‘emploi afin d‘éviter toute blessure ou dommage accidentel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre CHAUFFAGE SUR PIED Enders...
Seite 27
MOOW 49246 SYMBOLES ET SIGNIFICATIONS Ce symbole vous avertit de l‘éventualité de Lors du déballage, placez un support souple blessures ou dommages matériels voire de sous l‘appareil pour éviter dans ce cas aussi les détériorations sur l‘appareil. rayures et les dommages.
Seite 28
FRANÇAIS „0“ (ARRÊT) lorsque vous éteignez le chauffage. Ne jamais Q Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne peuvent débrancher le cordon d‘alimentation par le câble, mais par allumer et éteindre l‘appareil que s‘ils sont surveillés ou la fiche de la prise de courant.
Seite 29
MOOW 49246 MISE EN SERVICE AVERTISSEMENTS Q Danger de mort par étouffement/étranglement. Q Avant la mise en service, retirez tous Gardez les matériaux d‘emballage hors de portée les matériaux d‘emballage et les films de protection des différentes pièces. des enfants et mettez-les immédiatement au rebut.
Seite 30
être rapportés au centre de recyclage. Mettez-les au rebut élimination respectueuse de l‘environnement et des ressources. en les triant dans les conteneurs de collecte mis à disposition. DONNÉES TECHNIQUES Modèle : MOOW Nº d'art. : 49246 Connexion électrique : 220-240 V 50-60 Hz Puissance maximale :...
Seite 31
à distance [oui/non] contrôle adaptatif de l'activation [oui/non] limitation de la durée d'activation [oui/non] capteur à globe noir [oui/non] Coordonnées de Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire contact Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl N° d‘expédition: 221219...
Seite 32
Před instalací a použitím si přečtěte návod k obsluze. Přejeme vám, aby vám elektrický tepelný zářič značky Enders Používejte výrobek podle popisu v návodu k obsluze, aby dlouho a dobře sloužil. nedošlo k nechtěným zraněním nebo škodám. Přístroj musíte...
Seite 33
MOOW 49246 SYMBOLY A JEJICH VÝZNAM Tento symbol varuje před možným úrazem nebo Při vybalování použijte pod přístrojem měkkou hmotnými škodami a poškozením přístroje. podložku tak, abyste zabránili poškrábání a poškození. Užitečné tipy anebo informace. Dodržujte návod k obsluze Nepoužívejte při otevírání obalu nůž nebo jiné...
Seite 34
ČESKY pidlo žádné předměty. Q OPATRNĚ! Jednotlivé součásti topidla mohou být velmi Q Nepoužívejte v prostředí, ve kterém skladujete rychle vz- horké a mohou způsobit popáleniny. Přítomné děti a osoby, nětlivé materiály, jako je benzín nebo barva. které vyžadují zvláštní péči, musejí být pod mimořádným Q Používejte topné...
Seite 35
MOOW 49246 UVEDENÍ DO PROVOZU VÝSTRAŽNÉ POKYNY Q Nebezpečí ohrožení života udušením nebo Q Před uvedením do provozu odstraňte spolknutím. Udržujte obalový materiál mimo všechny obalové materiály a ochranné fólie z jednotlivých dílů. dosah dětí a ihned ho likvidujte jako odpad.
Seite 36
Přebíráme záruku na dobu 2 let za funkci výrobku. Pokud by i přes naše kontroly kvality byl výrobek vadný, nevracejte Předpokladem k poskytnutí nároků ze záruky je ho prodejci, ale kontaktujte přímo společnost Enders. správné zacházení s výrobkem, jeho ošetřování a oficiální doklad o datu nákupu.
Seite 37
[ano/ne] s adaptivně řízeným spouštěním [ano/ne] s omezením doby činnosti [ano/ne] s černým kulovým čidlem [ano/ne] Kontaktní údaje Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce. Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl Verze č.: 221219...
Seite 38
A telepítés és az üzemeltetés előtt olvassa el a használati útmutatót. A véletlen sérülések vagy károk elkerülése érdekében csak a jelen Reméljük, hogy örömét leli az Enders ELEKTROMOS ÁLLÓ használati útmutatóban leírtak szerint használja a terméket. HŐSUGÁRZÓJÁBAN.
Seite 39
MOOW 49246 SZIMBÓLUMOK ÉS JELENTÉSÜK Ez a szimbólum a készülék esetleges sérülésére A karcolások és sérülések elkerülése érdekében vagy károsodására figyelmeztet. helyezzen egy puha alátétet a készülék alá a kicsomagolás során. Hasznos tippek és/vagy információk. Kövesse a használati útmutatót Megfelelőségi nyilatkozat karcolások...
Seite 40
MAGYAR Q A tisztítást és a felhasználói karbantartást 8 évesnél időse- anyagokat, például benzint vagy festéket tárolnak. bb gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Q A fűtőberendezést csak a rendeltetésszerű fűtési célra VIGYÁZAT! A fűtőtest egyes részei nagyon felforrósodhat- használja. nak és égési sérüléseket okozhatnak. A jelenlévő gyerme- Q A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
Seite 41
MOOW 49246 ÜZEMBEHELYEZÉS FIGYELMEZTETÉSEK Q Üzembe helyezés előtt távolítsa el az Q Életveszély áll fenn fulladás/lenyelés miatt. A cso- összes csomagolóanyagot és védőfóliát az magolóanyagot tartsa távol a gyermekektől, és egyes alkatrészekről. azonnal dobja ki. ÜZEMELTETÉS Még ha a hősugárzó fröccsenésálló is, ne használja esőben.
Seite 42
A garanciális szolgáltatás előfeltétele a készülék meghibásodna, akkor kérjük, ne a kiskereskedőhöz vigye vissza, szabályszerű kezelése és a vásárlás dátumának hanem forduljon közvetlenül az Enders céghez. hivatalos igazolása. Szerviz: A garancia megszűnik a garanciális idő lejárta www.enders-germany.com után, illetve akkor, ha magánjellegű átalakításokat végeznek a készüléken.
Seite 43
Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak-ér [igen/ zékeléssel nem] Távszabályozási lehetőség [igen/ nem] Adaptív bekapcsolásszabályozás [igen/ nem] Működési idő korlátozása [igen/ nem] Feketegömb-érzékelővel ellátva [igen/ nem] Kapcsolatfelvételi A gyártó vagy meghatalmazott képviselőjének neve és címe adatok Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl Verziószám: 221219...
Seite 44
Lea el manual de uso antes de instalar y poner en marcha el producto. Utilice el producto exclusivamente tal y como se describe Esperamos que disfrute de su calefactor eléctrico Enders. en este manual de uso para evitar lesiones o daños por accidente.
Seite 45
MOOW 49246 SÍMBOLOS Y SIGNIFICADO Este símbolo advierte sobre posibles lesiones o Durante el desembalar, coloque las piezas sobre daños en el aparato. una base blanda para evitar arañazos y daños en las mismas. Siga las instrucciones de uso Le damos consejos e información útiles Declaración de conformidad...
Seite 46
ESPAÑOL giratorio se halla en la posición «0» (APAGADO). No des- Q Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo po- conecte nunca el cable de corriente de la toma de corriente drán encender y apagar el aparato bajo supervisión de un estirando el cable, sino del enchufe.
Seite 47
MOOW 49246 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Q Peligro de muerte por asfixia y/o atragantamiento. Q Retire todo el material de embalaje Mantenga el material de embalaje fuera del y las láminas protectoras de todas las piezas antes de la puesta en alcance de los niños y deséchelo inmediatamente.
Seite 48
Contacte directamente con Enders. De este modo garantizamos una tramitación más ágil de la reclamación.
Seite 49
[sí/no] con limitación de tiempo de funcionamiento [sí/no] con sensor de lámpara negra [sí/no] Información de Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado. contacto Enders Colsman AG, Brauck 1, DE-58791 Werdohl Vers.-No.: 221219...
Seite 50
HERSTELLER/FABRIKANT/MANUFACTURER/PRODUTTORE/FABRICANT/ VÝROBCE/GYÁRTÓ/FABRICANTE Enders Colsman AG Brauck 1 D-58791 Werdohl, Deutschland + 49 (0) 2392 9782 30 Zur Produktverbesserung behalten wir uns farbliche Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifica- und technische Änderungen vor. tions de couleur et techniques pour améliorer le produit.