SAFETY
PRECAUTIONS
This symbol
indicatesthe risk level derivingform trailureto observethe prescribedsafetyprecautions.
DANGER
Risk of
electric
shock
DANGER
WARNING
AVVERTIMENTI
PER LA SICUREZZA
Questa simbotogia
deirischioderivante dalmancato rispettodeilaprescrizicne allaqualesonostatiabbinati, c om sottospecificato.
PERICOLO
Rischio
di scosse
etettriche
PERICOLO
AVVERTENZA
AVERTISSEEMENTS POURLA SÉCURITÉDES PERSONNESET DES CHOSES
Le Symbole
possibilitéde danger dérivantdu non respect de la prescriptioncorrespondante,suivantIesspéciticatjonssuivantes:
DANGER
Tensiön
dangereuse
DANGER
AVERTISSEMENT
SICHERHEITSHINWEISE FÜR PERSONEN UND SACHEN
Dieses symbol
dieWahrscheinlichkeit einesRisikos an,dasaufdieNichbeachtung d erVorschriflen z urückgeht. D ieSchrifiuzüge
Sind wie folgy in den Vorschtriften zu verstehen.
GEFAHR
getaerlicne
spannung
GEFAHR
VORSICHT
ADVERTENCIA P ARALASEGURIDAD DEPERSONAS Y.COSAS
Esta simbologia
de peligro comc consecuenciade no respetarIas prescripcionescorrespondjentes.
PELIGRO
Riesgo de
electrocuciån
PELIGRO
ATENCIÖN
together with one of the followingwords "Danger"or "W arning
Warms that failure to observe the precautions involves a risk of electric
shock.
Warms that failure to observe the precautions involves a risk of
damage to persons and/or things.
Warms that failure to observe the precautions involves the risk of
damaging the pressure assemblies and/or the plant.
DELLE PERSONE E DELLE COSE
assieme atle relativediciture: "Pericolo"e "Avvertenza" indicano la potenciaiitå
Awerte che Iamancata osservanzadella prescrizionecomporta un
rischio
di scosse
elettriche.
AvverteChela mancatosservanzadella prescrizionecomporta un
rischio dj danno alfe persone elo alle cose.
Awerte che la mancataosservanzadeflaprescrizionecomporta un
riSChjodi danno all gruppo de pressione o a l'impianto.
associéå I 'un des mats:"Danger et "Avertissement"indique Ia
Avertit que la non observationde la prescriptioncomporte un risque
de Choc électique.
Avertitque ia non observationde la prescriptioncomporte un risque
de Iésionou dommage aux personneset/ou aux choses.
Avertitque la non observationde la prescriptioncomporte un risque
de dommage au groupe de pression etiou å l'installation.
gibt zusammenmit den Schriftuzügen"Auchtung"und "Vorsicht"
Macht d araufaufmerksam, dassNichbeachtung d erVorschriftren d as
Risiko eines elektrischen
Schadens nach sich ztehen kann.
Macht darauf aufmerksam,
dass Nichbeachtuna
Risiko eines Schadens an Personen urid/0der Sachen nach sich
ziehen
kann.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift birgt das RiSiko des Auftretens
von Schäden
an der Druck
ru
junto con las palabras"peligroay "atencién"indicanIa posibilidad
La no adveitenciade esta prescripciöncomporta un riesgo
de electrocuciön.
Lä no advertencia de esta prescripcién comporta un riesgo de dano
a las personas o cosas.
La no advertenciade esta prescripciåncomporta un riesgo de dai10
al grupo de presiön o a Ia instalaciön.
der Vorschriftren
das
e Oder der installation.