Rückwärtiges
Teil des Lampengehäuses
(Bild
7) ausrasten, die beiden Rändel-
schrauben
einige Umdrehungen
Die gesamte Abdeckung des Lampenge-
häuses
läßt sich
nun
anheben
hinten
abziehen.
Die Wechselkondensor-
Linse (c, Bild 8), kann jetzt ausgetauscht
werden.
Die
flache
Seite der Linse
die Seite mit der Abstufung
Objektiv.
Disengage the rear part of the lamp hou-
sing (ill. 7), slacken the two knurled
screws with a few turns.
The entire
of the lamp housing can now be lifted off
and pulled off to the rear. The inter-
changeable condenser lens (c, ill. 8), can
now be exchanged. The flat side or the
stepped side of the lens points to the pro-
jector lens.
Dégager de son crantage la partie arriére
du boitier de lampe (ill. 7), désserrer de
quelques tours les deux vis moletées;
l'ensemble de fermeture peut ensuite étre
dégagé et soulevé vers l'arriére. On peut
alors échanger la lentille condensatrice (c,
ill. 8). La face plate ou å étagement de la
lentille
doit étre tournée
du cöté de l'ob-
jectif.
Der Projektor wird, wenn nicht anders
bestellt, mit einem Beleuchtungssystem
für das Format 24 x 36 mm geliefert.
lösen.
Wir empfehlen, 24x36 mm Dias immer
mit dem Beleuchtungssystem
und
nach
mat 24x36 mm zu projizieren.
Wird
eine Ausleuchtung
40 x 40 mm gewünscht, müssen die asphä-
bzw.
rische Linse (a) und der Wechselkonden-
zeigt zum
sor (c) ausgetauscht werden (Bild 8).
Unless otherwise specified the projector
is supplied with an illuminating
for the 35 mm
cover
We
recommend
24 x 36 mm with the illumination
for the format
If the 40x40
nated, the aspherical lens (a) and the
interchangeable condenser (c) must be
replaced (ill. 8).
Le projecteur est livré normalement
un systéme d'éclairage pour le format
24 x 36 mm. Nous conseillons de toujours
projeter les diapositives 24x36 mm avec
le systéme d'éclairage destiné au format
24 x 26 mm.
Si Pon veut projeter des diapositives de
40x40 mm, il faut remplacer la lentille
asphérique (a) et le condenseur inter-
changeable (c) (ill. 8).
für das For-
des Formats
system
format.
to project
all slides
system
24x36
mm.
mm format
is to be illumi-
avec
10
Beleuchtungssystem
umstellen
Interchanging illuminating
lenses
Changement du systéme
d'éclairage
Lampengehäuse öffnen, wie bei Wechsel-
kondensor (Bild 7). Die beiden Linsen für
Format 24 x 36 mm können nun gegen die
flir Nennformat
40 x 40 mm ausgetauscht
werden.
Beim Aufsetzen
des Lampenhauses
beachten, daß die asphärische Linse (a)
und der Wechselkondensor
Wärmefilter
(b) von den entsprechenden
Halterungen erfaßt werden (Bild 9). Erst
Open the lamp housing as shown for the
interchangeable
condenser (ill. 7). It is
now possible to interchange the two len-
ses for the 35 mm format
the 40x40
mm format.
When the lamp housing is placed in posi-
tion ensure that the aspherical lens (a) and
the interchangeable condenser (c) as well
as the heat filter (b) are gripped by their
Ouvrir le boitier de lampe comme il a été
dit ill. 7. Les deux lentilles pour format
24 x 36 mm peuvent alors étre remplacées
par les lentilles pour format 40 x 40.
Lors de la remise en place du boitier de
lampe il faut vérifier
que la lentille
asphérique (a) et le condenseur inter-
changeable (c), ainsi que le filtre anticalo-
rique (b) soient bien maintenus par leurs
ist zu
(c) sowie das
with
those for