• Инструмент не требует дополнительной смазки.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу серви са.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Li-ion аккумуляторы подлежат вторичной переработке. Просим сдавать их по окончании срока их службы в
ближайшую специализированную организацию.
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ тому не могут быть утилизированы с
бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо мии
ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой
имеется).
SIERRA DE CALAR PENDULAR RECARGABLE
USO PREVISTO
El aparato está previsto para la realización de cortes rectos y curvos, así como cortes a inglete de hasta 45° en piezas de trabajo
angulares de plá stico, madera y metales ligeros. El aparato está indicado exclusivamente para su uso privado en estancias secas.
Observe las indicaciones sobre los tipos de hojas de sierra. La utilización del aparato para otros fi nes o su modifi cació n se
considera contraria al uso previsto y aumenta considerablemente el riesgo de accidentes. El fabricante no se responsabiliza por
los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto.
CARACTERISTICAS TECNICAS (Figura 1)
Modelo
Voltaje
Velocidad
Ajustes del péndulo
Capacidad de corte
INFORMACION SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la
norma EN 62841 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el
nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios diferentes,
con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drá stico de la
solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta elé ctrica y de los útiles, conserver calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
EXPLICACIÓN DE LA SIMBOLOGÍ A
¡Cuidado!
Lea las instrucciones de uso
Usar protecció n para ojos
Máquinas no deben ir a la basura
domé stica
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA (Figura 2)
1
Bloqueo de encendido
3
Carcasa
5
Baterí a
7
Interruptor del soplador de virutas
9
Zapata (extraí ble)
12
Rodillo guí a
16
Asa de protecció n
19
Luz de trabajo
SEGURIDAD
CJS-S20Li (JD524220)
20Vd.c.
0-2500 /min
0/1/2/3
Wood: 80mm
Steel: 6mm
Clase de aislamiento
Paquete de baterí as recomendado
Nivel de presión sonora declarado
Nivel de potencia sonora declarado
Vibració n
Peso:
Si el cable de red está dañado, enredado o cortado,
desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica.
Antes de manipular el aparato retire el enchufe de la
red eléctrica.
Póngase protección en los oí dos.
Lleve una mascarilla protectora
Clase de protección II
2
Interruptor de encendido/apagado
4
Tecla de desencastre de la baterí a
6
Boquilla de aspiración
8
Placa base
10
Interruptor de carrera pendular
13
Hoja de sierra
17
Mandril de fi jació n rápida
III
CLB-20V-4.0
LpA: 76.12dB(A), KpA=5dB(A)
LwA: 87.12dB(A), KwA=5dB(A)
2
2
ah=4.68m/s
, K=1.5m/s
2.2kg
12