Herunterladen Diese Seite drucken
PATLITE
Instruction
Manual for the USB Controlled
Manuel d'instructions
pour le signal lumineux å commande USB
Manuale di istruzioni
delle luci di segnalazione
Bedienungsanleitung
für die mehrfarbige
Manual
de instrucciones
de la luz de senalizaciön
NE-USB
TYPE
:www.patlite.co.jp
Notice
to customer
•Thank you very much for your purchaseof the PATLITEproduct •To ensure correct use of the product, read this manual carefu ly beforeuse And, keep this manual
safely for future reference. •Be sure to read this manualagain beforeyou perform maintenance, inspectionor repair. If you have any questions,contact our
technical/repairservice helpdeskshown in the back of this manual. •For detailed instructions,downloadthe general instruction manualfrom the PATLlTE'swebsite
PATLlTE'swebsite:
patlite com
To installers
or Contractors
•Read this manual thoroughly beforeusing this product to ensure correct use •If you haveany questions,contact ourtechnical helpdesk shown In the back of this
manual.
•Be sure to return
this manual
to the customer.
Avis
au client
•Nous vous remercionsd'avoir acheté notre produit PATLITE •Afin de garantirune utilisation appropriéedu produit, lisezattentivement ce manuelavant toute
utilisation Et conservezce manuelen sécurité pour toute future consultation. •Assurez voUsde relire ce manuelavant d'effectuer un entretien, une inspectionou des
réparations.Si vous avez Ia moindre question, contactez notre serviced'assistance technique/réparationindiqué au dos de ce manuel. •Pour Iesconsignes détaillées,
téléchargez Ie manuel d'instructionsgénéralesdepuis Ie site web de PATLITE.Siteweb de PATLITE: www patlite.com
• Pour les installateurs
ou les entrepreneurs
•Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit afin de garantir une utilisation appropriée. •Si vous avez Ia moindre question, contactez notreservice
d'assistance technique indiqué au dos de ce manuel. •Assurez-vous de retourner ce manuel au client.
• Avvisi
per il cliente
•La ringraziamo per aver acquistato un prodottoPATLITE •Per garantireun utilizzo correttodel prodotto,leggere attentamente questo manualeprima dell'uso. E
conservarlo con Ia dovuta cura per riferimentifuturi
•Rileggere assolutamente questo manualeprima di eseguire Ia manutenzione, I'ispezioneo Ia riparazione In caso
di domande, contattare il nostro serviziodi assistenza tecnica/riparazioneindicatosul retro di questo manuale. •Per istruzionipiü dettagliate, scaricare il manuale di
istruzionigenerale dal sito web di PATLITE.Sito web di PATLITE: www patlite.com
• Per
li installatorio
li appaltatori
•Prima di utilizzareil prodotto, leggere attentamentequesto manuale per garantireun uS0corretto
tecnica indicatosul retro di questo manuale •Assicurarsi di restituire questo manualeal cliente
Hinweis
an den
Kunden
•Vlelen Dank, dass Sie sich für den Kauf des PATLlTE-Produktsentschieden haben. •Um eine korrekte Venvendungdes Produktszu gewährleisten,lesen Sie bitte
diese Anleitung vor dem Gebrauchsorgfältig durch_Und bewahrenSie dieses Handbuch sicher auf, damit Siejederzeit daraufzurückgreifen können •Lesen Sie diese
An eitung unbedingtnoch einmal durch, bevor Sie Wartungs-, nspektions-OderReparaturarbeitendurchführen.Falls Sie Fragen haben sollten, wenden Siesich an
unserentechnischen bzw Reparaturdienst-HeIpdesk, d er auf der Rückseite dieserAn eitung angegeben ist. •Für detail ierte Anweisungen bitten wir Sie,die allgemeine
Bedienungsanleitungvon der PATLITE-Websiteherunterzuladerm Website von PATLITE'www patlite com
• An Installateure
bzw. Auftragnehmer
•Lesen Siediese Anleitungsorgfältigdurch, bevorSie diesesProduktverwenden,um eine korrekteVenvendungzu gewährleisten falls Sie Fragen habensollten, wenden
Siesich an unserentechnischenHelpdesk,derauf der RückseitedieserAnleitungangegeben ist. •Geben Siediese Anleitungunbedingtwieder dem Kundenzurück
Aviso
al cliente
.Muchas gracias por su compra del producto PATLITE. .Para asegurarse de un uso correcto del producto, lea este manual cuidadosamenteantes de usarlo.Y guarde
este manualde forma segura para futuras consultas. •Asegürese de leer este manual nuevamenteantes de realizartareas de mantenimiento,revisiån o reparaciön Si
tiene alguna duda, contacte con nuestro servicio de asistencia técnica/reparaciånque aparece al final de este manual •Para instruccionesdetalladas, descargueeI
manualgeneral de instrucciones del sitio web de PATLITE.Sitio web de PATLITE:WWNpatlite.com
A los
instaladores
o contratistas
•Lea detenidamenteeste manualantes de usar este producto paraasegurarse de un uso correcto_ •Si Denealguna duda, contacte con nuestro servic10 de asistencla
técnica}reparaciönque aparece al final de este manual. •Asegürese de devolver este manual al cliente.
Getting
started
1.1.
Safety signs
•Be sure to follow the instructions below that are provided to prevent injury to you and others or property damage Moreover, the fol owing signs are used to
classify and explain the degrees of possible harm and damage that may occur if the product is used incorrectly by the neglect of given signs and instructions
Warning
Indicates
a "hazardous
situation
Indique
une « situation
dangereuse
Avertissement
raves
Avvertenza
Indica una "situazione
pericolosa
Weist
auf eine
„gefährliche
Warnung
nicht
vermieden
wird"
hin.
Advertencia
Indica una "situaciön peligrosa que, de no evitarse, podria ocasionar la muerte o lesiones graves"
Indicates a "hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury or property damage."
Caution
Indique
une « situation
dan
Attention
modérées
ou
endomma
er
Indica
una "situazione
pericolosa
Attenzione
proprietå"
Weist
auf eine „gefährliche
Vorsicht
führen
kann,
wenn
Sie
nicht
Indica
una "Situaciön
peligrosa
Precauciön
la
ro
iedad".
•The safety instructions are classified with the fol owing pictograms
This pictogram
is used for "don'ts"
that you must not do.
Ce pictogramme
est utilisé
pour
les « choses
å ne pas
S
faire» uevousne evez as alre
S
Questo
pittogramma
usato
per indicare
azioni
"da
fare"
che
non
si devono
fare.
S
Dieses
Pikto
ramm
Wird für „Gebote"
verwendet,
nichttun dürqen.
Este pictograma
se utiliza
para todo
aquello
que no debe
s
hacerse.
1.2.
Safety precautions
STO prevent electric shock, short circuit or damage, fol ow the instructions below. •Be sure to turn off the USB power feed
before you perform cabling, assembly or removal Failure to follow this instruction may cause a short resulting in a burn on the
internal circuit or electric shock injury •Use the product in the appropriate condition. SBe sure to ask a specialist to install the
Warning
product if construction is required. Failure to follow this instruction may result in electric shock, fire, falling, etc. OTO prevent
lethal Or serious property effects caused by the breakdown or malfunction of the product, secure sufficient safety by the combined use of other
devices. S Do not use or get near the product if you have an implanted medical electronic device such as a cardiac pacemaker. Failure to fol ow this
instruction may affect the device by the magnetic force of the product
S Afin d'empécher les électrocutions,
Ies courts-circuits ou Ies dommages, suivez Ies consignes suivantes. •Assurez-vous de
Couper I'alimentation USB avant d'effectuer le cäblage, I'assemblage Ou le démontage
Avertissement
provoquer un court-circuit pouvant griller Ie circuit interne ou provoquer des blessures par électrocution_ •Utilisez Ie produit
dans les conditions appropriées. SAssurez-vous
nécessaires_Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une chute, etc. OAfin d'empécher Ies effets mortels
ou graves aux biens provoqués par une panne ou un dysfonctionnement
combinée d'autres appareils. SN'utilisez pas ou n'approchez pas du produit si vous possédez un appareil médical électronique implanté dans votre
organisme comme un stimulateur cardiaque_ Le non-respect de cette consigne peut affecter I'appareil
Sper prevenire scosse elettriche, cortocircuiti 0 danni, seguire e seguenti istruzioni. •Assicurarsi di aver disattivato
l'alimentazione
USB prima di eseguire il cablaggio, il montaggio 0 Ia rimozione. La mancata osservanza di questa istruzione
puö causare un cortocircuito con conseguenti ustioni sul circuito interno o lesioni da scosse elettriche. •Utilizzare il prodotto
Avvertenza
nelle condizioni appropriate. SAssicurarsi di richiedere l'istallazione del prodotto a uno specialista se necessaria la
costruzione La mancata osservanza di queste istruzioni pub provocare scosse elettriche, incendi, cadute, ecc_Oper prevenire conseguenze Ietali
o gravi sulla proprieta causate da guasti o malfunzionamenti
dispositivi.SNon utilizzare né avvicinarsi al prodotto se si é portatori di dispositivi medici elettronici come il pacemaker cardiaco. La mancata
osservanza di questa istruzione puå influire sul funzionamento
Multicolor
Signal Beacon
multicolore
con controllo
Signalleuchte
mit USB-Steuerung
multicolor
de control
•In Casodi domande, contattare il nostro serviz10di assistenza
which, if not avoided,
could result in death or serious
qui,
si elle Nest
pas évitée,
pourrait
entrainer
Ia mort
Che, se non evitata, potrebbe causare morte o lesioni gravi"
Situation,
die zum Tod oder zu ernsthaften
Verletzungen
ereuse
qui, si elle n'est
pas évitée,
pourrait
entrainer
des
es
biens
».
Che, se non evitata,
potrebbe
causare
lesioni
lievi
Situation,
die zu leichten
oder
mittelschweren
Verletzungen
vermieden
wird"
hin.
que,
de no evitarse,
pod
a provocar
lesiones
This pictogram
is used for "do's"
that you must do.
e pictogramme
est utilisé pour les « choses å faire » que vous
0 9uesto Fittogramma usato perindicare azioni "dafare"Che s i
non
die Sie
O
Dieses
Piktogramm
Wird für „Vorschriften"
mussen.
Este pictograma
se utiliza
para todo
aquello
Le non-respect de cette consignes Peut
de demander å un spécialiste d'installer Ie produit si des travaux Sont
du produit, garantissez une sécurité suffisante grace
cause de Ia force magnétique du produit
del prodotto, garantire una sicurezza sufficiente mediante l'uso combinato di altri
del dispositivo a causa della forza magnetica del prodotto
SBefolgen
GA0009897
01
sicher, dass die USB-Stromversorgung
Warnung
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann einen Kurzschluss verursachen, der zu einer Verbrennung der intemen Schaltung
Oder einer Verletzung durch Stromschlag führen kann •Verwenden Sie das Produkt unter den dafür vorgesehenen
Bedingungen. SBeauftragen Sie eine Fachkraft mit der Installation des Produkts, falls eine Konstruktion erforderlich ist. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu Stromschlägen, Feuer, Stürzen usw führen OGewährleisten Sie durch die kombinierte Verwendung anderer Geräte eine
ausreichende
Sicherheit, um tödliche Oder ernsthafte Sachschäden durch Ausfälle Oder Feh funktionen des Produkts zu vermeiden. SSehen
von einer Benutzung ab Oder nähern Sie sich nicht dem Produkt, wenn Sie ein implantiertes medizinisches elektronisches
Herzschrittmacher
tragen_ Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann das betreffende Gerät mittels der Magnetkraft des Produkts beeinträchtigen
SPara prevenir descargas eléctricas, cortocircuitos o dahos, siga Ias siguientes instrucciones. •Asegürese de apagar Ia fuente
USB
de alimentaciön USB antes de Ilevar a cabo eI cableado, eI ensamblaje o la extracciön
Advertencia
puede provocar un cortocircuito que desemboque en una quemadura en eI circuito interno o heridas por descarga eléctrica
•Use eI producto en Ias condiciones adecuadas. SAsegürese
requiriese construcciön_EI incumplimiento de esta instrucciön puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, caidas, etc. OPara prevenir
USB
efectos letales o graves a la propiedad causados por la averra o el mal funcionamiento del producto, garantice una seguridad suficiente mediante eI
uso combinado de dispositivos. SNO utilice ni se acerque al producto si tiene implantado un dispositivo médico electrönico como un marcapasos
cardiaco
El incumplimiento de esta instrucciön puede afectar al dispositivo por la fuerza magnetica del producto
SDo notallowthebuzzer t o sound unreasonably close to you Failure to follow thisinstruction m aydamage yourhearingSDOnotusetheproduct
with the O-ring or waterproofpacking removed Failureto folow this instructlonmay cause breakdownwith the deteriorationof waterproof
Caution
performance S Do notusetheproduct n eara flameorinahotandhumid ora corrosive o rflammable atmosphere Failure tofollowthisinstruction
maycausea breakdown o rmalfunction. SWhenyouattach/detach theglobe,donottouchtheinternal c onnector terminal. F ailure tofollow thisinstruction m aycausea
breakdown. SAfter theproduct h asbeenmounted ona device, d o notgrabit toclimbup ontopof thedevice. F ailure to folowthisinstruction m aycausedamage tothe
product a ndresultintoppling orfal accidents OTOkeepupthedustproof andwaterproof function oftheproduct, be suretouseit withtheglobesecurely attached OWhen
you remove packingor wrapping materialsfromthe deviceon whichthe productis mounted,take care not to get the materialssnaggedon the product Failureto follow this
instruction m aycausedamage totheproduct S Do notusethisproduct n earequipment thatgenerates s trongelectrical ormagnetic f ields(such as magnetic c ards, m edical
equipment,electricdevices,speakers).Failureto followthis Instructioncould resu t in productdamage and productmalfunctionssuch as data loss OEnsure that the product
is securelyinstalled,making sure that the product does not lost balance or fall over from the weight Ofthe USB cable.Also, installso that there are no risks Ofpeopletripping
overthe USB cable. Failureto folow these instructionsmay resultin injury or product damage.Olnstall the producton a stable,flat surfacefree from vibrationor impact Note
that the sufficlentforce to holdthe productmay not be obtaineddependingon the conditionsof the mountingsurface(material,environment,stee platethickness,coating
thickness, etc.). O Beforeinstalling theproduct, cleananydust,stains, o il orironleavings offthemounting surface andtheproduct's b ottomFailure to folowthisinstruction
mayscratch themounting surface or lose theforceto holdtheproduct S When usingatripodwiththisproduct, do nottryto move ortransport t heproduct w iththetripod
attached. Failure tofollow thisinstruction c ouldresult i nequipment damage if theproduct f allsover. O Whenremoving theproduct f roma tripod, b esureto unscrew fromthe
screws Ofthetripod, i nstead Of t rying to unscrew theproduct O ffdirectly fromthetripodFailure tofollowthisinstruction m ayresult i ninjuryOrproduct d amage SDOnothitor
press the touch sensorWlthexcessiveforce. Failureto folow this instructionmay resultin productdamage or having it fall off or topple over.
SNe laissez p asIasonnerie r etentirtrop p rés devous. L enon-respect decette consigne P eut n uire åvotre ouie. SN'utiIisez pasIeproduit sans Iejointtorique
ou I'embal a ge étanche. L e non-respect de cetteconsignepeutprovoquer u nepanneet unedétérioration desperformances d 'étanchéité SN'utiIisez pasIe
Attention
produitproximité
panneou undysfonctionnement SQuand vous fixez/détachez I e globe,netouchezpasIabornedu connecteur i nterne.Le non-respect de cetteconsignePeutprovoquer u ne panne
S Aprés queIeproduit aétémonté surunappareil, neI'agrippez pasetnemontez p assurI'appareil Lenon-respect decette consigne p eut e ndommager
accidents debasculement
oudechute Opourmaintenir Iafonction d eprotection contre Iapoussiére etl'étanchéité duproduit, assurez-vous deI'utiliser avecIeglobe fermement fixé
OQuand vous retirezIesmatériaux d'embal a geou de conditionnement de I'appareil s ur IequelIeproduitestmonté,faitesattention que Iesmatériaux ne restentpascoincéssur Ie
produit.Le non-respect de cetteconsignepeutendommager Ie produit.SN'utiIisez pasce produit proximitéd'équipements g énérant d es champsélectriques ou magnétiques p uissants
(telsquedescartesmagnétiques, deséquipements m édicaux, d esappareilsélectriques, deshaut•parleurs) L enon•respect d ecete consigne peutentrainerdesdommages au produit
etdesdysfonctionnements
duproduit telsqueIaperte dedonnées. OAssurez-vous queeproduit e stcorrectement installé, enveillant åcequee produit n eperde pas'équilibre o une
tombepas sousepoids ducåble USB. Deplus, installez-le demaniére å cequ'ilnyaitaucun risque quedespersonnes trébuchent surlecäble IJSB. Lenonrespect decesconsignes
Peut e ntrainer desblessures oudesdommages auproduit O lnstallez leproduit surunesurface stab e etplane sans vibration n iimpact. Veuillez n oter q ueIaforce suffisante pour
maintenir Ie produitne doitpasétreobtenueen fonctiondescondtionsde lasurfacede montage (matériau, e nvironnement, épaisseur d e la plaqued'acier, é paisseurdu revétement,
etc.).OAvant d'installerIeproduit,nettoyeztoutepoussiére, s aleté,huileou copeauxdefer de Iasurfacede montage et du dessous du produit.Le non-respect de cetteconsignepeut
érafier I asurface d emontage oufaire perdre Iaforce demainten d uproduit_ SLorsque vous utilisez u ntrépied a vec ceproduit, n'essayez pas dedéplacer oudetransporter Ieproduit
avec Ietrépiedfixé. Lenon-respect de cetteconsigne Peutentrainerdesdommages å 'équipement si IeproduittombeOLorsque vousretirezle produitd'untrépied,assurez•vous d e
dévisserIesvis du trépied, a u lieud'essayer dedévisserleproduitdirectement d u trépied Le non-respect de cetteconsignepeutentrainerdesblessures oudesdommages au produit
GNe frappez p asoun'appuyez passurIecapteurtactile avec uneforce excessive Lenon•respect deceteconsigne peut e ndommager leproduit etconduire desaccidents de
basculement
ou de chute
SNonlasciare c heIaSirena s uoni S enza m otivo i npropria p resenza Lamancata o sservanza diquesta istruzione pubdanneggiare 'uditoSNonutilizzare il
prodottosenza 'O-ringo I'imballaggio i mpermeabile. La mancata osservanza di questaistruzione puöcausare guasticon deterioramento d elleprestazioni di
Attenzione
impermeabilitå
istruzione pubcausareguasti o malfunzionamenti SQuando si collega/scollega I a calotta,nontoccareil terminale delconnettore interno La mancata osservanza di questaistruzione
pub causare un guastoSNon aggrapparsi a lprodottodopoCheé statomontatosuun dispositivo persaliresuquesto La mancata osservanza di questaistruzione puåcausare dannlal
prodotto e provocare rovesciamenti
si rimuovonomateriali d iimbalaggioo di avvogimento daldispositivo sucui montatoil prodotto, f areattenzione a nonfareimpigliare tali materiali n el prodottoLa mancata osservanza
diquesta istruzione puöcausare d anni a lprodotto SNonutilizzare questo prodotto v icino adapparecchiature
dispositivi m edici,dispositivi e lettronici, a ltoparlanti). La mancata osservanza di questaistruzione potrebbeprovocare dannial prodotto e malfunzionamenti del prodotto comeIa Perdita di
datiOAssicurarsi cheil prodotto siainstallato i nmodo sicuro, a ssicurandosi
non ci sianorischiChele personeinciampino sul cavoUSB.La mancata osservanza diquesteistruzioni p otrebbeprovocare lesioni o dannialprodottoOlnstallareil prodottosu una
superficie stabilee pianaesente da vibrazioni o urti Si notiche Iaforzasufficiente a mantenere il prodottoin posizione potrebbenonessereassturata inbaseallecondizioni d ella
superficie dimontaggio (materiale, ambiente, spessore d ella lamiera d'acciaio, spessore delrivestimento, ecc) OPrimadiinsta lareilprodotto, rimuovere polvere, macchie, residui diolio
o di ferrodallasuperficie dimontaggio e dalfondodelprodottoLa mancata osservanza di questaistruzione puåprovocare deigrafflsullasuperficie di montaggio o IaPerdita dela forzadi
adesionedelprodottoSQuando si utilua un treppiede conquestoprodotto, n ontentaredi spostare o trasportare il prodottoconil treppiedemontatoLa mancata osservanza di questa
istruzione potrebbe c ausare d anni a ll'apparecchiatura
provare asvitare ilprodotto direttamente daltreppiede. Lamancata o sservanza diquesta istruzione p ubprovocare lesioni o danni alprodotto. SNoncolpire opremere i l sensore t attile
conforzaeccessiva. L amancata osservanza diquestaistruzione pubcausaredann'al prodottoe provocare rovesciamenti o cadute
SLassenSiedenSummer nicht i neinem unangemessenen
SVerwenden SiedasProduktnlCht, w ennderO-RingOderdiewasserdichte Verpackung entfemtwurden.DieNichtbeachtung d ieserAnweisungkannzu
Vorsicht
Ausfällen m iteiner V erschlechterung
feuchtenbzw'in einerkorrosiven Oderentzündlichen A tmosphäreDieNichtbeachtung d ieserAnweisungkannzu einemAusfallOder z u einerFehlfunktion führen
SBerühren SiebeimAnbringen/Abnehmen derGlühbirnenichtdieintemeAnschlussklemme. DieNichtbeachtung dieser Anweisungkannzu einemAusfallführenSNachdem das
Produktan einemGerätmontiertwurde,benutzenSieesauf keinenFallals Griff,um aufdas Gerätzuklettern.DieNichtbeachtung d ieserAnweisungkannzu Schädenam Produkt
führen undUnfilledurch Umkippen Oder S türze zurFolge haben OSteIIen Siesicher, dassSiedasProdukt mitfestangebrachter Glühbirne verwenden, umdessen Staub, und
injury."
wasserdichte Funktion aufrechtzuerhalten O FalIs SieVerpackungs- O der H üllmaterial v omGerätentfemen, a uf demdas Produktmontiertist,achtenSiedarauf,dasssich die
ou des blessures
Materialien rmcht a m Produkt v erfangen.DieNichtbeachtung d ieserAnwe'sungkannzu Schädenam Produktführen.S\/erw'endenSiediesesProduktnicht inderNähevon Geräten,
die starkeelektrische Odermagnetische Feldererzeugen(wieMagnetkarten, medizinische A usrüstung, e lektrische Geräte,Lautsprecher)_ D ieNichtbeachtung d ieserAnwe•sung kann
zu Produktschäden u nd Produktfehlfunktionen wie Datenverlust f ühren.OStelIenSiesicher,dassdasProduktsicherinstaliertist undstellenSiesicher,dassdas Produktnichtdas
führen
kann,
wenn
Sie
G eichgewicht v erliertOder d urchdas Gewicht d es IJSB-KabeIs u mfällt.Installieren Sieesaußerdem so, dasskene Stopergefahr f ür Personen überdasUSB-KabeI b estehtDie
Nichtbeachtung
dieser Anweisungen kannzuVerletzungen Oder P roduktschäden
OderStößenist BeachtenSie,dassabhängigvonden Bedingungen d erMontagefläche (Material,Umgebung, S tahlplattendicke, Beschichtungsdicke u sw.)möglichervveise nichtdie
ausreichende Kraft z umHalten desProdukts errelcht '"rd OBeseitigen S ievorderInstallation desProdukts Staub, Flecken, d Oder E isenrückstände
Unterseite desProdukts D ieNichtbeachtung
diesemProdukteinDreibeinvemenden,versuchen Sienicht,das Produkt m it angebrachtem Dreibein zu bewegenOder z u transportierenDie Nichtbeachtung d ieserAnweisung kann
zuAusrüstungsschäden führen,wenndas Produkt u mfäIt.OWenn SiedasProduktvoneinemDreibein entfernen, s chrauben Sieesunbedingt v onden Schrauben desDreibeinsab,
anstatt zuversuchen, dasProdukt direkt v omDreibein a bzuschrauben DieNichtbeachtung
blessures
légéres
ou
drückenSienichtmit übermäßiger K raftauf denBerührungssensor. Die Nichtbeachtung d ieserAnweisung kannzu Schädenam Produkt f ührenund UnfälledurchUmkippen Oder
o moderate
o danni
alle
Stürzezur Folgehaben.
SNO permitaqueeI timbresueneexcesivamente cercade usted.EI incumplimiento d e estainstrucciönpuededaäarsu audiciån. SNO useeI productosin Ia
oder
Sachschäden
juntatårica oeIempaque i mpermeable. EIincumplimiento
o moderadas
o dahOS a
productocercade una llamao en un ambiente calienteyhümedoo corrosivoo inflamableElincumplimiento d e estainstrucciånpuedeocasionaruna averia
o malfuncionamiento.SCuando conecte/desconecte Iaesfera,notoqueeI terminaldelconectorinterno EI'ncumplimiento de estainstrucciån puedeocasionaruna averia. S una Vez
queeI productohayaSidomontadoen un dispositivo, n ose agarrea élparasubirsea Ia partesuperiordeldispositivo. E I'ncumplimiento deesta Instrucciön puedeocasionardahoal
producto y provocar accidentes porvuelco o caidaOParaconservar Iafunciön deresistencia alpolvo y alagua delproducto, asegürese deutilizarlo c onIaesfera conectada deforma
segura.OCuandoretireIosmaterialesde embalaje o envoltura deldispositivo en eI queeI productoeståmontado, t engacuidadode que no seenganchen coneI producto EI
hcumplimiento deestainstrucciön puede ocasionar dario eneIproducto. SNOutilice esteproducto c erca deequipos q uegeneren f uertes campos e léctricos omagnéticos (tales como
tarjetasmagnéticas, dispositivos médicos,dispositivos e lectrönicos, a ltavoces)_ E Iincumplimiento de estainstrucc'ån puederesultaren dahoal producto y ocasionarmal
funcionamiento
delproducto talcomo pérdida d edatos. O Asegürese d equeeIproducto estéinstalado d eforma segura, aseguråndose dequeeldispositivo nopierda eIequilibrio ni
se caigaporeI pesodelcable USB.Tambiéninstålelode modoqueno hayariesgode que as personas setropiecen coneI cable USB.EI incumplimiento d e estasinstrucconespuede
resultar enheridas o dano alproducto_O I nstale e Iproducto enunasuperficie estable y plana, l ibre devibraciones o impactos T enga e ncuenta queIafuerza necesaria p ara sujetar e I
productono puedeobtenersedependiendo de Iascondiciones d e Iasuperficie de montaje(material, e ntorno,espesor de la chapade acero,espesor del revestimiento, etc.).OAntes
de 'nstaareI producto,impieeI polvo,manchas, a ceiteo Iosrestosde hierrode lasuperficiede montaje y de Ia parteinferiordel productoEI incumplimiento d e estainstrucciönpuede
verwendet,
die Sie tun
rayarIasuperficie demontaje o perder I afuerza parasujetar eIproducto SCuando utilice untripode conesteproducto, nointente mover n itransportar eIproducto c oneItripode
colocado. EIincumplimiento
deestainstrucciån puede ocasionar dahos alequipo sieIproducto s ecae. O AI retirar e Iproducto deuntripode, a segürese dedesenroscar Ios tornillos
que debe
hacerse.
deltripode, e n ugar d eintentar d esenroscar eIproducto directamente deltripodeEIincumplimiento deesta instrucciön p uede provocar e siones o daäos alproducto. SNOgolpee ni
presione e Isensor tåctilcondemasiada fuerza. EI i ncumplimiento deestainstrucciån puede ocasionar daho alproducto y provocar accidentes porvuelco 0caida.
•Where the product is used for the primary purpose of safety maintenance, be sure to perform daily maintenance
handling the product, remove static buildup from your body to prevent damage by electrostatic discharge (To remove static
Note
charges, touch other grounded metallic area with your bare hands)
instructions below. •Do not disassemble the parts that are not designed as removable. •Do not add any modification to the
product
•For repair parts, be sure to use only those specified in the general instruction manual [web version]
•Quand Ie produit est utilisé dans l'objectif principal de maintien de Ia sécurité, assurez-vous d'effectuer un entretien quotidien
•Avant de manipuler le produit, éliminez l'électricité statique accumulée par votre organisme afin d'empécher Ies dommages
Remarque
dus å une décharge électrostatique (pour éliminer les charges statiques, touchez d'autres zones métalliques reliées å Ia terre
avec vos mains nues). .Pour la manipulation des parties du produit, respectez Ies consignes suivantes. •Ne démontez pas Ies
piéces qui ne Sont pas conques comme étant démontables.
d'utiliser uniquement celles qui Sont spécifiées dans Ie manuel d'instructions générales [version web]
•Qualora il prodotto sia utilizzato principalmente per la manutenzione di sicurezza, assicurarsi di eseguire Ia manutenzione
'"utilisation
quotidiana. •Prima di maneggiare il prodotto, eliminare I'accumulo di elettricitå statica dal corpo per evitare danni da scariche
Note
elettrostatiche (per rimuovere le cariche elettrostatiche,
maneggiare Ie parti del prodotto, seguire le seguenti istruzioni. •Non smontare le parti Che non sono progettate come
rimovibili
•Non apportare nessuna modifica al prodotto
istruzioni generale [versione web]
.SoIlte das Produkt hauptsächlich für die Sicherheitswartung
durch. •Sorgen Sie dafür, dass Ihr Körper frei von elektrostatischen
Hinweis
Schäden durch elektrostatische
Händen, um statische Aufladungen loszuwerden).
nachstehenden Anweisungen_ •Demontieren Sie keine Teile, die nicht als abnehmbar konstruiert Sind. •Fügen Sie keine Modifikation am Produkt
hinzu. •Achten Sie bei Reparaturteilen darauf, dass Sie nur diejenigen verwenden, die in der allgemeinen Bedienungsanleitung
aufgeführt Sind.
Sie die nachstehenden Anweisungen,
um Stromsch äge, Kurzschlüsse Oder Schäden zu vermeiden. •Stellen Sie
ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Verkabelung, Montage Oder Demontage durchführen.
de solicitarle a un especialista que instale eI producto si se
d'uneflamme
oudans u ne atmosphérechaude
ethumide, corrosive
SNonutilizzare
il prodotto vicino a una fiamma oinunambiente caldo e umidoo c orrosivo oinflammabile.
o cadute Oper preservare Iafunzione a ntipolvere e impermeabile
delprodotto, assicurarsi diutilizzarlo conIacalotta f issata saldamente OQuando
Che generano f orti c ampi e lettrici o magnetici (come carte magnetiche,
cheil prodotto n onperda I'equilibrio ocada a causa delpeso delcavoUSBInoltre, installalo i nmodo che
incaso dicaduta d elprodotto_OQuand0
sirimuove ilprodotto dauntreppiede, assicurarsi disvitare I evitideltreppiede, invece di
Abstand z u Ihnen erklingen DieNichtbeachtung
derWasserdichtigkeit
führen. SVerwenden SiedasProdukt nichtinderNähe einer F lamme O der i neiner h eißen und
führen Olnstallieren S iedasProdukt aufeiner s tabilen, flachen O berfläche, diefreivonVibrationen
dieser A nweisung kanndieMontagefläche
zerkratzen Oder z ueinem Verlust derKraft z umHalten desProdukts führen SWennSiemit
dieser Anweisung kann zuVerletzungen
deestainstrucc'ån puede ocasionar averias poreIdeterioro d elaimpermeabildad
•N'apportez aucune modification au produit. •Pour Ies piéces réparées, assurez-vous
toccare a mani nude I'altra area metallica collegata a terra) •Per
•Per i pezzi di ricambio, assicurarsi di utilizzare solo quelli specificati nel manuale di
verwendet werden, führen Sie unbedingt eine tägliche Wartung
Entladungen zu vermeiden (berühren Sie andere geerdete Metallbereiche mit Ihren bloßen
.Befolgen
Sie für die Handhabung der Teile des Produkts die
Sie
Gerät wie einen
EI incumplimiento
de esta instrucciön
ouexplosive Lenon•respectde
ceteconsigne peutprovoquerune
Ieproduit etconduire å des
Lamancata osservanza
diquesta
dieser A nwe•sung kannIhrGehör s chädigen
vonderMontagefläche
undder
Oder P roduktschäden
führenSSchIagen O der
SNOutilice eI
•Before
•For the handling of the parts Of the product, follow the
Aufladungen
ist, bevor Sie das Produkt handhaben, um
[Webversion]
loading

Inhaltszusammenfassung für PATLITE NE-USB

  • Seite 1 La mancata osservanza di questaistruzione puåcausare dannlal .Muchas gracias por su compra del producto PATLITE. .Para asegurarse de un uso correcto del producto, lea este manual cuidadosamenteantes de usarlo.Y guarde...
  • Seite 2 : mm] •Cuando eI producto Se utiliza con eI principal objetivo del mantenimiento de Ia seguridad, asegürese de realizar un mantenimiento diario. •Antes de manipular el producto, elimine Ia electricidad eståtica de su cuerpo para prevenir daäos por Nota Installation Dimension [Unit : mm] descarga electroståtica (para eliminar las cargas eståticas, toque Otra zona metålica conectada a tierra con Ias manos...