Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
G
KOR
SYMPHONIC PIANO80 OWNER'S MANUAL
nic
Sympho
Piano 8 0BedienugsanIeitung/Pi
ano
Korg 80Menuel dWsution/Ptano sinf6nit,o Korg 80Marwol del
PIAN080
KORt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg SYMPHONIC PIANO 80

  • Seite 1 SYMPHONIC PIANO80 OWNER'S MANUAL Sympho Piano 8 0BedienugsanIeitung/Pi Korg 80Menuel dWsution/Ptano sinf6nit,o Korg 80Marwol del PIAN080 KORt...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    OWNER'S MANUAL SYMPHONIC PIANO 80 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTIUSATION MANUAL DELPROPIETARIO Le felicitamos por su selecci6n del Korg Félicitations pour votre choix du Korg Vielen Dank, daß Sie sich für Korg Congratulations on your choiceof the Symphonic 80. Este sofisticado piano Symphonique80.
  • Seite 3 Set your regeln Wiedergabe über Kopf- possible. Ia noche. instrument on a table or use Korg's hörer ist möglich, so daß Sie auch La compacité et la taille reduite Su diseöo detgado y compacto optional ST4 stand.
  • Seite 4: Important Safetyprecautions

    IMPORTANT SAFETYPRECAUTIONS Wichtige Sicherheitshinweise Précautions deSécurité i mportantesPrecauciones importantes Veuillez, s'il vous plait, observer Para confiabilidad y seguridad a largo Beachten Sie bitte die foigenden Vor- long-term reliability and safety, précautions suggestions suivantes plazo, tenga en cuenta las siguientes sichtsmaßnahmen und Empfehlungen,um please observe the following precautions pour une utilisation...
  • Seite 5: Connections

    CONNECTIONS Anschlüsse Connections Conexiones f6ciles 1. Power cord. Netzkabel 1. Cordon d'alimentation. 1. Cable de conexi6n Plug AC cord into wall socket. Schließen Netzkabel an eine Raccorder Ie cordon d'alimentation Conecte el cable de CA a un enchufe Netzsteckdose avec Ia prise murale. de la pared.
  • Seite 6: Front Panel Facilities

    FRONT PANEL FACILITIES Bedienelementean der Vorderseite Panneau avant Disposicionesdel panel frontal 1) Lautstärke (VOLUME) 1) VOLUME 1) VOLUMEN (VOLUME) 1) VOLUME Régler le volume au niveau adéquat. Ajustelo al nivel adecuado. Controla Adjust suitable level. Controls Stellen damit Lautstärke für Cette commande régle le volume des eI volumen...
  • Seite 7 ELEKTROKLAVIER (ELECTRIC ELECTRIC PIANO PIANO ELECTRICO PIANO ELECTRIQUE PIANO) The popular electric piano sound heard Un son de piano électrique de rock ou El popular sonido de piano eléctrico que in rock and jazz. Populärer Elektroklavierklang se escucha en la rnüsica rock y en jazz. de jazz.
  • Seite 8 3) CORO (CHORUS) 3) CHORUS 3) Chor (CHORUS) 3) CHORUS Ajoute de la vivacité et des variations Afiade britiantez y variedad a cada Macht jede Note, die Sie spielen, Adds sparkle and life to each note nota que toque. También ofrece ä...
  • Seite 9: Basic Operation

    BASIC OPERATION Grundbetrieb Opérations de base Funcionamiento büsico Follow these steps to begin using the Bedienen Sie das Symphonic Piano Se conformer å ces instructions pour Siga estos pasos para empezar a utilizar folgendermaßen : Symphonic Piano 80. commencer å utiliser le piano sympho- el Piano sinfönico...
  • Seite 10 4. Ajuste control KEY TOUCH SEN- 4. Ajuster le curseur du senseur de 4. Stellen den • Anschlagsensor- 4. Adjust KEY TOUCH SENSOR slider SOR para obtener la dinåmica deseada touche pour obtenir la dynamique cor- Schieberegler (KEY TOUCH SENSOR) to achieve the desired dynamics para su estilo de interpretaciån.
  • Seite 11: Specialeffects

    SPECIALEFFECTS Spezialefekte EffetsspéciauxEfectos e speciales Use chorus and tremolo to add variety Mit "'Chor" "Tremolo" lassen sich Utiliser Ie chorus et 'e trémolo pour Utilice el coro y el trémolo para aäadir to the basic sound. interessante Effekte erzielen. ajouter de l'intérét au son de base.
  • Seite 12: Key Transpose

    KEY TRANSPOSE Tonartentranspositi Changement deton/Transposici6n declave I. Para acompaöamiento vocal. I. Pour l'accompagnement vocal Für Gesangsbegleitung I. For vocal accompaniment (A) Si la partitura es demasiado baja (A) Si la musique écrite est trop basse (A) Falls die notierte Musik für den (A) If the written music is too low for Mueva...
  • Seite 13 Refer to this chart for other instruments. Tonartentabelle'für andere Instrumente Se rapporter å ce tableau pour d'autres Consulte esta tabla para otros instrumentos instruments. Position du selecteur Tonartentranspositionsein Disposiciön Instrument Key transpose setting Instrument Instrument Instrumento stetlung de transposition transposiciön de clave Saxophone ténor Tenorsaxophon...
  • Seite 14 Tabla de transposiciön de clave de bajo Tableau de transposition pour Ies clef basses BaßschlüsseI-Transpositionstabelle Bassclef transposition chart Bass clef Baßschlüssel Clef basse Clave de bajo Key transpose setting Tonartentranspositions• D\/EY D*/Eb D*/Eb D*/Eb einstellung Position du sélecteur transposition Disposiciön de transposiciön Rewrite in this key...
  • Seite 15: About "Key

    ABOUT "KEY" Tonart A propos de "clef" Sobre la "clave" For example, this music written Beispie! Par exemple, cette musique écrite pour Por ejemplo, esta müsica escrita para klingt diese für Trompete trumpet trompette una trompeta will come sounding geschriebene Musik wie beabsichtigt, like this sonarå...
  • Seite 16: More About "Key Transpose

    MORE ABOUT "KEY TRANSPOSE" Mehrüberdie Tonartentranspositin/Plus proposde Ia"transpositiondeclef" Mis sobrela "transposici6n d e clave" Como Ia cejilla de una guitarra, Klemme bei einer Gitarre Comme avec un capo de guitare, Like a capo on a guitar, key transpose transposici6n de clave le permite cam- kann die Tonhöhe der ganzen Klaviatur transposition de clef...
  • Seite 17 What you play (or the written music) Ce que vous jouez (ou 'a musique écrite) Sie spielen (die notierte Musik) Lo que I-Jd. toca (o la müsica escrita) What you hear hören Ce que vous entendez. Lo que Ud. escurha TRANS- POSE c*/Db...
  • Seite 18: Rear Panelfacilities

    REAR PANELFACILITIES Bedienelemente a n der Rückseite/Panneau a rriére Disposiciones d el panel trasero 1) ARMON'ZACION (TUNE) 1) TON 1) Abstimmung (TUNE) 1) TUNE Botön para armonizar con el tono de Ce bouton sert å régler le ton pour se Knob for tuning to match the pitch Abstimmregler Anpassung...
  • Seite 19: Externalconnections

    EXTERNALCONNECTIONS Externe Anschlüsse Connexions extérieures Conexiones externas Stereo-Verstärker-Anschlüsse Conexiones a amplificador estéreo Stereo amp connections Connexion avec un amplificateur stéréo Use optional stereo connection cord to Anschluß Hilfe eines ats Son- stéréo Utilice cable conexiån estéreo Brancher cable connexion connect as shown.
  • Seite 20 Klinkenstecker) to phone plug) for connection to each les connexions sur chaque amplificateur. amplificador (cable disponible en Korg). amp. (Cord available from Korg.) schluß an jeden Verstärker verwenden. (Cordon disponible chez Korg.) altavoces incorporados producen Quand les prises LINE OUT sont utili-...
  • Seite 21: Specifications

    SPECIFICATIONS Keyboard 76 keys (El • This unit circuitry that may Voices 8 (Noteswill not soundfor morethan 8 keysdepressed a t the same time.) be subject to interference from television sets, Tone select Piano I, II, electric piano, vibraphone, clavichord, harpsichord. radios, washing machines, and Other electrical Chorus On/Off...
  • Seite 22: De Clave

    CARACTERISTIQUES L'appareil utilise des circuits digitaux qui 76 Touches (El Clavier peuvent étre sujets å des interférences causées 8 (Lesnotesnesonnerontpass'il y a plusde8 touchesutiliséesenmémetemps) Voix par des appareils électriques tels que radio, Piano I, II, Piano électrique, vibraphone, clavicorde, clavecin. Sélecteur de ton télévision, machine å...
  • Seite 23: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES Sonderubehör Accessoires en option Accesoriosopcionales PC-I Stereo connection cord Stool Softcase Stereo-Verbirdungskabel Scheme' Koffer cable de connection stéréo Tabouretde piano Etui souple Cable estereof6nico de coneviön Asiento Estuche blando KH-I ST-4 Headphones Stand Kopfhörer Stander Casque Support Auriculares Soporte...
  • Seite 24 KORG KEIO ELECTRONIC LABORATORY CORP. 15-12, Shimotakaido I -chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan. OKEIO ELECTRONIC LABOLATORY CORP. 5705CGTH PRINTED IN JAPAN...

Inhaltsverzeichnis