Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKKU-BLINDNIETGERÄT
CORDLESS RIVETER
ANG 18 COMPACT
Art. 5701 423 000
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth ANG 18 COMPACT

  • Seite 1 AKKU-BLINDNIETGERÄT CORDLESS RIVETER ANG 18 COMPACT Art. 5701 423 000 Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traduction des instructions de service d’origine...
  • Seite 3 9 – 14 Deutsch 15 – 19 English 20 – 25 Italiano 26 – 31 Français 32 – 37 Español 38 – 43 Português 44 – 49 Nederlands 50 – 54 Dansk 55 – 59 Norsk 60 – 64 Suomi 65 –...
  • Seite 4 1 Schutzkappe 1 Protective cap 1 Cappuccio protettivo 1 Capuchon de protection 2 Mundstück 2 Mount (for rivet nuts) 2 Bocchello 2 Embout 3 Zuggehäuse 3 Mandrel head 3 Alloggiamento del bocchello 3 Boîtier de traction 4 LED Beleuchtung 4 Illuminazione a LED 4 LED illumination 4 Éclairage LED 5 Akku...
  • Seite 5 1 Lokk 1 Skyddskåpa 1 Suojus 1 Καπάκι προστασίας 2 Munnstykke 2 Munstycke 2 Suukappale 2 Επιστόμιο 3 Omdreiingshus 3 Vetokotelo 3 Dragkåpa 3 Περίβλημα μύτης 4 LED-lys 4 LED-valaistus 4 LED-belysning 4 Φως LED 5 Batteri 5 Akku 5 Batteri 5 ΜΠΑΤΑΡΙΑ...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Included in delivery Dotazione Fourniture Piezas suministradas Fornecimento Meegeleverd van de IT IT levering Leveringsomfang Leveringsomfang Toimitussisältö Leveransomfattning Υλικά παράδοσης FI FI Teslimat kapsamı Zakres dostawy Szállítási terjedelem Rozsah dodávky Rozsah dodávky Pachetul de livrare Obseg pošiljke Обем на доставката Tarne sisu Komplektas Piegādes komplektācija...
  • Seite 7: Betrieb

    Inbetriebnahme Start-up Messa in funzione Mise en service Puesta en servicio IT IT locação em funcionamento In gebruik nemen Ibrugtagning Igangset- ting Käyttöönotto Idrifttagning Θέση σε λειτουργία İşletime alma FI FI Uruchomienie Üzembe helyezés Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Punerea în funcţiune Zagon Пускане...
  • Seite 8 0-25 % 26-50 % 51-75 % 76-100 %...
  • Seite 9 START STOP...
  • Seite 10 Ø 4,8 mm Ø 4,0 mm Ø 3,2 mm Ø 2,4 mm...
  • Seite 11 START START AUTO-STOP STOP STOP...
  • Seite 12 max 10x...
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten AKKU-BLINDNIETGERÄT ANG 18 COMPACT Art. 5701 423 000 Spannung Wechselakku 18V DC Zugkraft max.19600 N Werkzeughublänge 25 mm Nietgröße Ø 2,4 mm, 3,2 mm, 4,0 mm, 4,8 mm Nietwerkstoff Aluminium/Aluminium, Aluminium/Stahl Rostfreier Stahl/Rostfreier Stahl Empfohlene Umgebungstemperatur für den Betrieb -15 °C - 40 °C...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. für Elektrowerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom- sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.
  • Seite 17: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    4) Verwendung und Behandlung des c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- Elektrowerkzeuges klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.
  • Seite 18: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    Restrisiken Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, tauchen Sie ihr Werkzeug, Wechselakku oder Ladegerät nie in Flüssig- keit oder lassen eine Flüssigkeit in sie fließen. Auch bei ordnungsgemäßer Verwendung können nicht alle Restrisiken ausgeschlossen werden. Beim Gebrauch Weitere Sicherheits- und können folgende Gefahren entstehen, auf die der Bediener Arbeitshinweise besonders achten sollte:...
  • Seite 19: Entsorgung

    Akku Entsorgung Laden Sie den Akku oder die Batterie vor der Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackun- ersten Inbetriebnahme vollständig auf. gen sollen einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Brandgefahr! Explosionsgefahr! Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in • den Hausmüll! Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder de- Gemäß...
  • Seite 20 Symbole Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechsel- akku herausnehmen. Schutzbrille tragen. Gehörschutz benutzen Schutzhandschuhe tragen! Zubehör - Im Lieferumfang nicht ent- halten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
  • Seite 158: Ef-Konformitetserklæring

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten EU-Konformitätserklärung Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit AKKU-BLINDNIETGERÄT folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * We declare under our sole responsibility that the stated pro- EC Declaration of Conformity ducts comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following...
  • Seite 161 ANG 18 COMPACT Art. 5701 423 000 2006/42/EU Art. 5701 423 002 2014/30/EU 2011/65/EU EN 62841-1:2015/AC:2015 EN 62841-2-11:2016/A1:2020 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:1997/AC:1997/A1:2001/A2:2008 *Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. MPMP Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, Germany Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen...
  • Seite 164 Würth International AG Aspermontstrasse 1 7000 Chur, SWITZERLAND info@wurth-international.com www.wurth-international.com Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 74653 Künzelsau, GERMANY info@wuerth.com © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. www.wuerth.com Printed in Germany. MCVP-TN-12/22 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.

Diese Anleitung auch für:

5701 423 000

Inhaltsverzeichnis