Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Description Et Fonctionnement - Mini Baby Racer Iii Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MINI BABY RACER III
FRANZ SCHNEIDER GMBH & CO. KG
MODE D'EMPLOI
1. AVANT LA MISE EN SERVICE DU MINI BABY RACER III
1.1 Mode d'emploi
1.2 Sécurité

2. DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT

3. AVANT CHAQUE TOUR
4. TRANSPORT ET STOCKAGE
5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
5.1 Maintenance
5.2 Pièces de rechange
5.3 Entretien
6. MISE AU REBUT
7. AVERTISSEMENTS POUR LES DEMANDES DE GARANTIE ET DE SERVICE
8. LISTE DES PIÈCES
1. AVANT LA MISE EN SERVICE DU MINI BABY RACER III
Félicitations !
Nous sommes ravis que vous ayez choisi le véhicule pour enfants MINI Baby Racer III et sommes sûrs que cette voiture
procurera un grand plaisir à votre enfant ! Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de
votre MINI Baby Racer III.
1.1 MODE D'EMPLOI
Ce mode d'emploi fait partie de votre MINI Baby Racer III et contient des informations importantes pour une
utilisation, un entretien et une maintenance du véhicule en toute sécurité et doit être conservé en vue d'éventuelles
demandes futures.
1.2 SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT pour les personnes chargées de la surveillance : n'oubliez pas que le besoin naturel de jouer et le
tempérament des enfants peuvent conduire à des situations imprévisibles et à des dangers qui excluent toute responsa-
bilité de la part du fabricant. C'est pourquoi il est important d'apprendre aux enfants et aux utilisateurs à utiliser correc-
tement le MINI Baby Racer III, d'attirer l'attention sur les dangers potentiels, de surveiller les jeunes enfants pendant
l'utilisation et de ne jamais les laisser sans surveillance.
BMW AG décline toute responsabilité en cas d'accident de quelque nature que ce soit résultant d'une faute de l'utilisateur
ou d'une violation des avertissements suivants par l'utilisateur.
Le MINI Baby Racer III ne répond pas aux exigences du code de la route et ne peut pas être utilisé sur les voies, les
chemins et les places publics.
40
ATTENTION !
WARNING:
max.
CHOKING HAZARD
1
+
½
50kg
in not assembled state. Adult assembly required.
• Contient de petites pièces qui peuvent être avalées lorsqu'elles ne sont pas assemblées.
L'assemblage doit être effectué par des adultes.
• Le MINI Baby Racer III peut être utilisé à partir de 1,5 ans.
• Le MINI Baby Racer III peut être utilisé jusqu'à un poids de 50 kg.
• Le MINI Baby Racer III ne peut être utilisé que sous la surveillance d'un adulte.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le MINI Baby Racer III ne doit pas être conduit à proximité d'escaliers, de terrains en pente, de piscines
ou d'autres eaux.
• Le MINI Baby Racer III ne peut être utilisé que sur des routes ou chemins asphaltés ou pavés.
• Le MINI Baby Racer III ne doit pas être utilisé sur des surfaces glissantes.
• Le MINI Baby Racer III est homologué pour un seul enfant.
• Les enfants doivent porter des chaussures fermées.
• L'attelage à d'autres véhicules n'est pas autorisé.
• Ne pas manipuler ou modifier le MINI Baby Racer III ou ses composants.
• Le port du casque est recommandé.
Utilisez le MINI Baby Racer III uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme et peut entraîner un accident, des blessures ou endommager le MINI Baby Racer III.
2. DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Le montage doit être effectué avec précaution par une personne adulte.
Le véhicule est utilisable après quelques manipulations.
Le montage est à réaliser conformément aux séquences d'images A et B.
A
3
2
1
Small parts
B
BG
CN
CZ
DE
DK
EE
EN
/US
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
JP
KR
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TH
TR
41
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis