Handlebar Mount Installation
Applicare il distanziale su
manubrio / Apply the chosen
spacer on the handlebar /
Appliquer l'entretoise sur le
guidon / Distanzstück am Lenker
anbringen / Aplicar espaciador
en el manillar
Avvitare e stringere / Screw and
tighten / Visser et serrer
Atornille y apriete
Orientamento del supporto /
Mount adjustment / Réglage
de le support /
Montierungseinstellung /
Ajuste del soporte
Svita, Routa e avvita / Unscrew
Rotate and screw / Dévisser ,
Tourner et visser / Abschrauben
Drehen und schrauben /
Destornillar, Gire y atornille
Note:
Ridesync can be used with all mounts in the Interphone Quiklox range, providing various additional mounting
opportunities, including handlebar clamp, super sport motorcycle handlebar stem, rearview mirror or handlebar
crossbar, brake fluid reservoir, car vent or windshield mount, etc. Visit the website www.interphone.com for more
information.
1
Installa il supporto / Install the
mount / Installer le support /
Montieren Sie die Halterung / Instale el
soporte
3
Bloccare / Lock / Fermer /
Blockieren / Cerrar
Inserire, premere e ruotare di 45
gradi per bloccare / Insert, push and
rotate 45 degrees to lock / Insérez,
poussez et tournez à 45 degrés pour
verrouiller / Zum Verriegeln
einsetzen, drücken und um 45 Grad
drehen / Inserte, empuje y gire 45
grados para bloquear
2
4
Spingere e ruotare di 45 gradi per
sbloccare / Push and rotate / faites
pivoter à 45 degrés pour déverrouiller
/ Zum Entsperren drücken und um
45 Grad drehen / Empuje y gire 45
grados para desbloquear
45°
45°