Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Original-Bedienungsanleitung
EN
Original Operating Instructions
FR
Manuel d'instructi ons d'origine
ES
Manual de servicio original
NL
Originele handleiding
DK
Original betjeningsvejledning
SE
Original-bruksanvisning
NO
Bruksanvisning i original
FI
Alkuperäiskäytt öohje
IS
Upprunalega notkunarleiðbeiningar
PT
Instruções de uti lização originais
IT
Istruzioni per l'uso originali
PL
Instrukcja oryginalna
CZ
Originální návod k obsluze
SK
Originálny návod na obsluhu
HU
Eredeti használati utasítás
RO
Instrucţiuni originale
BG
Оригинална работна инструкция
GR
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
HR
Originalne upute za uporabu
SI
Originalna navodila za uporabo
TR
Orijinal Kullanım Kılavuzu
RU
Руководство по эксплуатации
LT
Originali instrukcija
LV
Instrukcijas oriģinālvalodā
EE
Algupärane kasutusjuhend
RS
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
AL
Manuali origjinal i përdorimit
Elektronisches Rührwerk
Electronic Hand-Mixer
Mélangeur électroportati f
Mezcladora manual electrónica
elektronische handmenger
Elektronisk håndholdt røreværk
Elektronisk handomrörare
Elektronisk håndrøreverk
Sähkökäytt öinen käsisekoiti n
Rafmagnshrærivél
Misturadora manual electrónica
Agitatore manuale elett ronico
Ręcznych mieszareklektronicznych
Elektronické ruční míchadlo
Elektronické ručné miešadlo
Elektromos kézi keverőgép
Malaxor de mână electronic
Електронна ръчна бъркачка
Ηλεκτρονικός αναμικτήρας
Elektronička ručna miješalica
Elektronska ročna mešalna naprava
Elektronik El Mikseri
Электронная переносная мешалка
Elektrinio maišymo prietaiso naudojimo
Elektroniskā pārnēsājamā maisītāja
Elektrilise käsiseguri
Elektronski ručni mešač
Përzierës elektronik

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Collomix MIXBRO M110

  • Seite 1 Original-Bedienungsanleitung Elektronisches Rührwerk Original Operating Instructions Electronic Hand-Mixer Manuel d’instructi ons d’origine Mélangeur électroportati f Manual de servicio original Mezcladora manual electrónica Originele handleiding elektronische handmenger Original betjeningsvejledning Elektronisk håndholdt røreværk Original-bruksanvisning Elektronisk handomrörare Bruksanvisning i original Elektronisk håndrøreverk Alkuperäiskäytt öohje Sähkökäytt öinen käsisekoiti n Upprunalega notkunarleiðbeiningar Rafmagnshrærivél...
  • Seite 2 *1) MIXBRO M110; MIXBRO M130; MIXBRO M150 *2) EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1; EN IEC 55014-1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1+A2; EN 61000-3-11:2019; EN 62841-1:2015+A11; EN 62841-2-10:2017 *3) 2014/30/EU, 2006/42 EG, 2011/65/EU Gaimersheim, 2023-06-01 Alexander Essing *4) Collomix GmbH, Abt. Technische Entwicklung, Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Deutschland...
  • Seite 7 Technische Daten M110 M130 M150 Nennleistung / Spannung 1010 W / 230 V 1300 W / 230 V 1500 W / 230 V Frequenz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Leerlaufdrehzahl: 1. Gang - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 8 • Vor Inbetriebnahme den festen Sitz des Rührstabs Gerätespezifische Sicherheitshinweise sowie den einwandfreien Rundlauf prüfen. • Das Gerät nur im Mischgefäß an-/auslaufen lassen. Für einen festen und sicheren Stand des Mischgefäßes WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgen. und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der •...
  • Seite 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Betrieb • Prüfen Sie ob die auf dem Typenschild angegebenen Die Maschine ist zum Anmischen von flüssigen und Spannung, mit der Netzspannung übereinstimmt. pulverförmigen Baustoffen wie Farben, Mörtel, Kleber, Putze und ähnlichen Substanzen bestimmt. Je nach Maschine immer mit beiden Händen halten. Materialkonsistenz und Mischmenge ist der passende Den Knopf der Einschalt-sperre drücken (1).
  • Seite 10 Reparaturen nur von einer anerkannten Fachwerkstätte den uns von jeglicher Garantiepflicht. oder vom Collomix-Service vornehmen lassen. Nicht mit uns abgeklärte bauliche oder funktionelle Nur Original-Collomix Zubehör und Ersatzteile verwen- Veränderungen an der Maschine, haben das Erlöschen den. der Gewährleistung sowie der Konformitätserklärung zur Folge.
  • Seite 11 Technical data M110 M130 M150 Rated power/Current consumpti on: 1010 W 1300 W 1500 W Power supply: 230 V 230 V 230 V Frequency: 50 Hz 50 Hz 50 Hz No-load speed: fi rst gear - 800 min - 900 min - 600 min second gear - 930 min...
  • Seite 12 • Start up and run down the machine in the mixing Machine-specifi c safety instructi ons container only. Ensure that the mixing container is stood in a fi rm and secure positi on. • Do not reach into the mixing container with your hands WARNING : Read all safety warnings, instruc- or insert any other objects into it while mixing is in...
  • Seite 13 Operati on Proper use • The machine is designed for mixing liquid and powder- Check that the power supply shown on the rati ng based building products such as paints, mortar, plate is the same as the mains power supply. adhesives, plaster and similar substances.
  • Seite 14 Any structural or functional modifications to the service center or by the Collomix Service center. machine which are made without our agreement shall Have repairs carried out only by an approved workshop render the warranty and the Declaration of Conformity or by your Collomix Service.
  • Seite 15 Caractéristi ques techniques M110 M130 M150 Puissance nominale/courant absorbé: 1010 W 1300 W 1500 W Tension: 230 V 230 V 230 V Fréquence: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Vitesse de rotati on à vide: 1ère vitesse - 800 tr/min - 900 tr/min - 600 tr/min 2ème vitesse...
  • Seite 16 • Ne pas mett re les mains ou des objets dans le récipient Spécifi que à l’appareil de mélange alors que les mélanges sont en cours. Consignes de sécurité Risque de pincements ! • Pati entez jusqu’à ce que l’outi l ou encore l’outi l s’arrête. AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les Les outi ls en rotati on peuvent s’accrocher et entraîner...
  • Seite 17 Uti lisati on conforme au règlement Service • Contrôlez si la tension indiquée sur la plaque L’outi l sert à mélanger des matériaux de constructi on signaléti que coïncide avec la tension du réseau. liquides et poudreux tels les couleurs, morti ers, colles et autres substances du même genre.
  • Seite 18 à l’usine de Collomix. de l’art, tout comme en raison d’une maintenance insuffi sante restent exclus de la garanti e.
  • Seite 19 Datos técnicos M110 M130 M150 Potencia nominal/consumo eléctrico: 1010 W 1300 W 1500 W Tensión: 230 V 230 V 230 V Frecuencia: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Velocidad de marcha en vacío: 1.ª marcha - 800 r.p.m. - 900 r.p.m. - 600 r.p.m.
  • Seite 20 cuando se esté trabajando con la máquina. ¡Peligro de Instrucciones de seguridad aplastamiento! específi cas de la máquina • Esperar hasta que la máquina o bien la herramienta se haya detenido. Las herramientas rotatorias pueden ADVERTENCIA: Rogamos léase todas las indi- quedar enganchadas y provocar lesiones o daños.
  • Seite 21 Uso adecuado Servicio La máquina sirve para mezclar sustancias líquidas y • Comprobar si la tensión de red coincide con la tensión pulverizadas como pinturas, morteros, pastas adhesivas, indicada en la placa de identi fi cación. revoques y sustancias parecidas. Dependiendo de la Sostener la máquina siempre con ambas manos.
  • Seite 22 Los carbones sólo deben ser cambiados por el servicio contemplarán en la garantía. posventa autorizado o por el servicio técnico de Collomix. Las modificaciones estructurales o funcionales llevadas Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por un taller a cabo en la máquina sin aclaración previa con nosotros...
  • Seite 23 Technische gegevens M110 M130 M150 Nominaal vermogen/stroomopname : 1010 W 1300 W 1500 W Spanning: 230 V 230 V 230 V Frequenti e : 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nullastt oerental: 1e versnelling - 800 min - 900 min - 600 min 2e versnelling - 930 min...
  • Seite 24 schok. Toestelspecifieke • Grijp niet met uw handen in de meng emmer en steek er Veiligheidsaanwijzingen geen andere voorwerpen in terwijl u roert. Contact met de roerkorf kan ernsti g letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Lees alle waarschuwingen, vei- • Laat het elektrische apparaat alleen in de meng emmer ligheidsaanwijzingen, a�...
  • Seite 25 Reglementair gebruik • Vergewis u er zich van dat de spanning vermeld op het De machine is bedoeld om vloeibare en poedervormige typeplaatje overeenkomt met de netspanning. bouwmaterialen zoals verven, mortel, lijmen, pleisters De machine steeds met uw beide handen vasthouden. en soortgelijke stoffen te mengen.
  • Seite 26 De ventilatiespleten schoon en open houden ten einde Met klachten kan enkel rekening worden gehouden mits een voldoende koeling te verzekeren. Verstopt geraakte het toestel niet ontmanteld naar de Collomix service ventilatiespleten hebben de vernietiging van de machine wordt gestuurd.
  • Seite 27 Tekniske data M110 M130 M150 Nominel eff ekt/Strømforbrug: 1010 W 1300 W 1500 W Spænding: 230 V 230 V 230 V Frekvens: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Omdrejningstal ubelastet: 1. gear - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 28 • Hold hænderne på afstand af blandekarret, når blan- Maskinspecifi kke deprocessen er i gang. Stik ikke genstande ned i blan- sikkerhedsanvisninger dekarret. Klemningsfare! • Vent, indtil maskinen/værktøjet står stille. Roterende ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruk- værktøj kan hægte sig fast og føre til kvæstelser eller tioner, illustrationer og specifikationer, som følger med skader.
  • Seite 29 Formålsbestemt anvendelse Drift  Kontroller, at spændingsangivelsen på mærkepladen Maskinen er beregnet ti l blanding af fl ydende og svarer ti l den forhåndenværende netspænding på pulverformige byggematerialer, såsom farve, mørtel, stedet. bindemiddel, puds og lignende substanser. Der skal benytt es en passende omrører med den rigti ge Hold alti d fast i maskinen med begge hænder.
  • Seite 30 I tilfælde af fremsættelse af garantikrav bedes faktura eller leveringsseddel Rengør maskine og omrører straks efter brug. Til vedlægges. rengøring af omrøreren anbefaler vi Collomix MIXER- CLEAN-rengøringsspand. Reparation udført af tredjepart fritager producenten fra de garantimæssige forpligtelser. Hvis der konstateres Ventilationssprækken skal holdes ren og fri for at...
  • Seite 31 Tekniska data M110 M130 M150 Märkeff ekt/strömförbrukning: 1010 W 1300 W 1500 W Spänning: 230 V 230 V 230 V Frekvens: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Tomgångsvarvtal: 1:a växeln - 800 min - 900 min - 600 min 2:a växeln - 930 min Varvtal under last: 1:a växeln - 630...
  • Seite 32 • Grip inte in i blandningsbehållaren med händer eller Utrustningsspecifi ka med föremål medan du blandar. Risk för klämskador! säkerhetsanvisningar • Vänta tills maskinen resp. verktyget har stannat. Ro- terande verktyg kan fastna och leda till personskador VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktio- eller sakskador.
  • Seite 33 Ändamålsenlig användning Drift  Kontrollera att spänningen som anges på märkskylten Maskinen är avsedd för blandning av fl ytande och stämmer överens med den föreliggande nätspänningen. pulverformiga byggmaterial såsom färg, bruk, lim, puts och liknande ämnen. Beroende på materialkonsistens och Håll allti d fast maskinen med båda händerna.
  • Seite 34 Skador som beror på naturligt slitage, överbelastning, När den minsta tillåtna längden har nåtts kopplas ej ändamålsenlig hantering, olämpligt tillbehör eller maskinen ifrån. Låt en behörig kundtjänst eller Collomix otillräckligt underhåll täcks inte av garantin. fabriksservice byta ut kolen. Om konstruktiva eller funktionella ändringar utförs på...
  • Seite 35 Tekniske data M110 M130 M150 Nominell eff ekt/ strømforbruk: 1010 W 1300 W 1500 W Spenning: 230 V 230 V 230 V Frekvens: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Tomgangsturtall: 1. hasti ghet - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 36 • Ikke grip inn i blandebeholderen med hendene eller Maskinspesifi kke med gjenstander mens blandearbeidene pågår. Fare sikkerhetsinstrukser for å knuse legemsdeler! • Bruk bare maskinen og omrøreren i perfekt stand. Ikke ADVARSEL: Les alle sikkerhetsanvisningene, bruk skadede, bøyde eller slitte omrørere. instruksjonene, illustrasjonene og spesifi kasjonene •...
  • Seite 37 Formålstjenlig bruk Drift  Kontroller at den nett spenningen som er angitt på Maskinen er beregnet på blanding av fl ytende merkeplaten, stemmer overens med den eksisterende byggematerialer og materialer i pulverform, som f.eks. nett spenningen. maling, mørtel, klebestoff , puss og liknende substanser. Alt ett er materialets konsistens og blandemengde må...
  • Seite 38 I et garantitilfelle må du være vennlig å legge ved Rengjør maskinen og røreredskapen umiddelbart etter regningen eller leveringsseddelen. bruk. Vi anbefaler å bruke Collomix MIXER-CLEAN rengjøringsbøtte til rengjøringen av røreredskapen. Hvis reparasjoner utføres av tredjemann, fritas vi fra enhver garantiplikt.
  • Seite 39 Tekniset ti edot M110 M130 M150 Nimellisteho/virranott o: 1010 W 1300 W 1500 W Jännite: 230 V 230 V 230 V Taajuus: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Joutokäynti kierrosluku: 1. vaihde - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 40 esineillä sekoitusastiaan. Rusennusvaara! Laitekohtaiset turvallisuusmääräykset • Odota, kunnes laite tai työkalu on pysähtynyt. Pyö- rivät työkalut saattavat takertua kiinni ja aiheuttaa tapaturmia tai vaurioita. VAROITUS: Lue kaikki tämän sähkötyökalun muka- • Jos äänen painentaso työpaikalla ylittää 85 dB (A), on na toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset käytettävä...
  • Seite 41 Määräysten mukainen käytt ö Käytt ö Kone on tarkoitett u nestemäisten ja jauhemaisten  Tarkasta, ett ä tyyppikilvessä annett u jännite on sama rakennusaineiden, kuten värien, laasti n, liiman, kuin käytett ävissä oleva verkkojännite. rappauksen ja vastaavien materiaalien sekoitt amiseen. Pitele konett a aina kaksin käsin.
  • Seite 42 Korjaustyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike tai vahingot eivät kuulu takuun katealueeseen. Collomix-tehtaan tekninen palvelu. Koneeseen tehdyt rakenteelliset tai toiminnalliset Käytä vain alkuperäisiä Collomix-varusteita ja varaosia. muutokset, josta sovittu meidän Räjähdyspiirrokset, varaosaluettelot sekä...
  • Seite 43 Tæknilegar upplýsingar M110 M130 M150 Uppgefið afl/orkunotkun: 1010 W 1300 W 1500 W Aflgjafi: 230 V 230 V 230 V Tíðni: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Snúningshraði án álags: fyrsti gír - 800 mín. - 690 mín. - 600 mín. annar gír - 930 mín.
  • Seite 44 ganga í blöndunarílátinu. Tryggið að blöndunarílátið sé Öryggisleiðbeiningar fyrir verkfærið stöðugt. • Ekki setja hendurnar í blöndunarílátið eða stinga einhverju ofan í það á meðan verið er að hræra. Hætta VIÐVÖRUN: Lesið allar viðvaranir, á að kremjast! leiðbeiningar, skýringarmyndir og forskriftir tengd •...
  • Seite 45 Notkun Rétt notkun • Gangið úr skugga um að uppgefið aflgildi á Verkfærið hannað fyrir blöndun vökva merkiplötunni sé það sama og fyrir rafmagn byggingarefnis í duftformi, svo sem málningar, viðkomandi rafveitu. steypublöndu, límefnis, gifs og svipaðra efna. Notið rétta hræru fyrir eiginleika efnisins og magnsins sem á Haldið...
  • Seite 46 Hvers kyns breytingar á verkfærinu sjálfu eða virkni Viðgerðir skulu eingöngu framkvæmdar á vottuðu þess án samþykkis frá okkur fella ábyrgðina og verkstæði eða í þjónustumiðstöð Collomix. samræmisyfirlýsinguna úr gildi. Notið eingöngu aukahluti og varahluti frá Collomix. Stækkaðar teikningar, lista yfir varahluti Þessi ábyrgð...
  • Seite 47 Dados técnicos M110 M130 M150 Potência nominal/Consumo de corrente: 1010 W 1300 W 1500 W Tensão: 230 V 230 V 230 V Frequência: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Regime de ralenti : 1.ª velocidade - 800 r.p.m. - 900 r.p.m. - 600 r.p.m.
  • Seite 48 • Enquanto decorrer a mistura, não toque com as mãos Instruções de segurança ou com objectos no recipiente de mistura. Perigo de específi cas do aparelho esmagamento! • Aguarde até que o aparelho ou a ferramenta pare. AVISO: Leia todas as instruções de segurança e de As ferramentas rotati vas podem sugar e provocar uti lização.
  • Seite 49 Fins a que se desti na Operação • Verifi que se a tensão indicada na placa de A máquina desti na-se à mistura de materiais de característi cas coincide com a tensão de rede. construção líquidos ou pulverulentos, tais como ti ntas, argamassas, colas, rebocos e substâncias semelhantes.
  • Seite 50 Collomix em estado Verifique a mobilidade do interruptor de LIGAR/DESLIGAR desagregado. e o respectivo bloqueio.
  • Seite 51 Caratt eristi che tecniche M110 M130 M150 Potenza nominale/corrente assorbita: 1010 W 1300 W 1500 W Tensione: 230 V 230 V 230 V Frequenza: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Numero di giri al minimo: 1° marcia - 800 min - 900 min - 600 min 2°...
  • Seite 52 • Mentre eseguite le operazioni di miscelazione non Avvertenze di sicurezza mett ete le mani o altri oggetti nel recipiente di specifi che dell’apparecchio miscelazione. Pericolo di schiacciamento! • Att endete che l’apparecchio e l’utensile siano fermi. AVVERTIMENTO: leggete tutte le avvertenze di Gli utensili rotanti possono incastrarsi, causando di sicurezza e le istruzioni.
  • Seite 53 Esercizio Uso proprio • Verifi cate che la tensione indicata sulla targhett a di L’apparecchio è desti nato a mescolare materiali per identi fi cazione corrisponda a quella di rete. l’edilizia sott o forma di liquido o di polvere come colori, malte, collanti , intonaci e sostanze simili.
  • Seite 54 Collomix. con noi comportano la cessazione della garanzia o della Usate solo accessori e ricambi originali Collomix. dichiarazione di conformità. Viste esplose, liste dei pezzi di ricambio e il modulo...
  • Seite 55 Dane techniczne M110 M130 M150 Moc nominalna/pobór prądu: 1010 W 1300 W 1500 W Napięcie: 230 V 230 V 230 V Częstotliwość: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Prędkość obrotowa: na 1. biegu - 800 obr./min - 900 obr./min - 600 obr./min na 2.
  • Seite 56 gdy mieszadło znajduje się w pojemniku do mieszania. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące Zapewnić stabilne i bezpiecznie ustawienie pojemnika opisywanego urządzenia do mieszania. • W czasie mieszania nie wkładać rąk lub innych OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie przedmiotów pojemnika mieszania. wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeń- •...
  • Seite 57 Eksploatacja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem • Sprawdzić, czy napięcie w sieci zasilającej jest zgodne Maszyna przeznaczona jest do mieszania płynnych z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. i sypkich materiałów budowlanych, takich jak farby, zaprawy, kleje, tynki i inne podobneubstancje. W Maszynę...
  • Seite 58 Reklamacje zostaną uwzględnione tylko w Sprawdzać swobodę poruszania się przycisku w(y) przypadku, gdy urządzenie w stanie nierozebranym na łącznika i jego blokady. części zostanie odesłane do serwisu firmy Collomix. Maszyna jest wyposażona w szczotki węglowe z funkcją Gwarancja obejmuje szkód...
  • Seite 59 Technické údaje M110 M130 M150 Jmenovitý výkon / odběr proudu: 1010 W 1300 W 1500 W Napětí : 230 V 230 V 230 V Frekvence: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Volnoběžné otáčky: 1. stupeň - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 60 skřípnutí ! Specifi cké bezpečnostní pokyny • Počkejte, až se přístroj, resp. nástroj, úplně zastaví. Rotující nástroje se mohou zachyti t a způsobit zranění nebo škody. VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- • Pokud hladina akusti ckého tlaku na pracovišti překročí ny a upozornění.
  • Seite 61 Použití ke stanovenému účelu Provoz • Zkontrolujte, jestli napětí uvedené na typovém ští tku Stroj je určený k míchání tekutých a práškových souhlasí se síťovým napětí m. stavebních materiálů, jako jsou barvy, malty, lepidla, omítky a podobné látky. V závislosti na konzistenci Stroj vždy držte oběma rukama.
  • Seite 62 Opravy nechte provádět pouze v autorizovaných opotřebení, přetížení, nesprávného zacházení, použití odborných dílnách nebo v servisu Collomix. nevhodného příslušenství nebo nedostatečné údržby, Používejte jen originální příslušenství a náhradní díly jsou ze záruky vyloučeny. Collomix. Konstrukční nebo funkční změny na stroji, které s námi Výkresy rozebraného stroje, seznamy náhradních dílů...
  • Seite 63 Technické údaje M110 M130 M150 Nominálny výkon/príkon: 1010 W 1300 W 1500 W Napäti e: 230 V 230 V 230 V Frekvencia: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Voľnobežné otáčky: 1. stupeň - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 64 nádoby na miešanie. Bezpečnostné predpisy špecifi cké pre • Počas prebiehajúcej práce miešania nikdy nesiahajte prístroj rukami alebo inými predmetmi do nádoby na miešanie. Nebezpečenstvo pomliaždenia! VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné • Počkajte, kým sa prístroj resp. nástroj úplne nezastaví. predpisy a pokyny.
  • Seite 65 Určený účel použiti a Prevádzka Tento prístroj je určený na rozmiešavanie tekutých • Skontrolujte, či napäti e uvedené na typovom ští tku a práškových stavebných materiálov ako sú farby, zodpovedá prítomnému elektrickému napäti u siete. malta, lepidlo, omietky a podobné substancie. Podľa Prístroj držať...
  • Seite 66 Stavebné alebo funkčné zmeny na prístroji, ktoré neboli Opravy smú byť vykonávané len autorizovaným odsúhlasené s našou spoločnosťou, majú za následok odborným servisom alebo servisom Collomix. zánik záruky ako aj vyhlásenia o zhode. Používať len originálne príslušenstvo a náhradné diely Collomix.
  • Seite 67 Technikai adatok M110 M130 M150 Névleges teljesítmény/áramfelvétel: 1010 W 1300 W 1500 W Feszültség: 230 V 230 V 230 V Frekvencia: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Üresjárati fordulatszám: 1-ő sebesség - 800 perc - 900 perc - 600 perc 2.
  • Seite 68 • Várja meg amig a készülék ill. a szerszám teljesen Készülékspecifi kus biztonsági utasítások nyugalmi helyzetbe nem került. Forgó szerszámok beakadhatnak és sérülésekhez vagy károkhoz vezethetnek. FIGYELMEZTETÉS: Olvasson minden biztonsági uta- • Ha a munkahelyen a hangnyomásszint túllépi a 85 dB lást és utasítást el.
  • Seite 69 Rendeltetésszerűi használat Üzem • Ellenőrizze le, hogy a tí pustáblán megadott feszültség, A gép folyékony és por formájú építőanyagok mint megegyezik-e a hálózati feszültséggel. például festékek, habarcsok, ragasztók, vakolatok és hasonló anyagok megkeverésére lett meghatározva. A gépet mindig mind a két kézzel tartani. Az anyag konzisztenciájától és a keverési mennyiségtől Nyomni a bekapcsolási zár gombját függően, a megfelelő...
  • Seite 70 által a szénkeféket. vezethetők vissza kimaradnak a szavatosság alol zárva. Javításokat csak egy elismert szakműhely vagy a Collomix- A gépen történő, előtte velünk nem letisztázott felépítési szervíz által elvégeztetni. vagy funkcionálisi változtatások következménye a Csak eredeti–Collomix tartozékokat és pótalkatrészeket...
  • Seite 71 Date tehnice M110 M130 M150 Putere nominală/consum de curent: 1010 W 1300 W 1500 W Tensiune: 230 V 230 V 230 V Frecvenţă: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Turaţie la mers în gol: viteza 1 - 800 min - 900 min - 600 min viteza 2 - 930 min...
  • Seite 72 a vasului de amestecare. Instrucţiuni de siguranţă • În cursul operaţiilor de malaxare nu introduceţi mâinile specifi ce aparatului sau obiecte în vasul de amestecare. Pericol de strivire! • Aşteptaţi până la oprirea aparatului, resp. a sculei. AVERTISMENT: Citi ţi toate instrucţiunile de sigu- Sculele afl...
  • Seite 73 Funcţionarea Uti lizarea conform desti naţiei aparatului • Verifi caţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de Maşina este concepută pentru amestecarea materialelor fabricaţie corespunde tensiunii din reţea. de construcţie lichide şi sub formă de pulbere, cum ar fi vopsele, mortar, adezivi, tencuieli şi substanţe similare. Țineţi întotdeauna maşina...
  • Seite 74 ştergerea garanţiei ca şi a valabilităţii declaraţiei de Collomix. conformitate. Nu însărcinaţi cu efectuarea reparaţiilor decât ateliere de specialitate autorizate sau service-ul Collomix. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări Nu utilizaţi decât accesorii şi piese de schimb originale Collomix.
  • Seite 75 Технически данни M110 M130 M150 Номинална мощност/консумация на ток: 1010 W 1300 W 1500 W Напрежение 230 V 230 V 230 V Честота 50 Hz 50 Hz 50 Hz Обороти на празен ход: 1. ход - 800 мин - 900 мин - 600 мин...
  • Seite 76 • Задействайте/изключвайте уреда само в Специфични за уреда смесителния съд. Погрижете се за стабилния и указания за безопасност безопасен стоеж на смесителния съд. • При смесителни работи в ход не посягайте с ръцете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички указания или с предмети в смесителния съд. Опасност от за...
  • Seite 77 Употреба по предназначение Режим на работа • Проверете, дали посоченото върху фирмената Машината е предназначена за смесването на течни и прахообразни строителни материали като бои, табелка с данни напрежение съвпада с мрежовото хоросан, лепило, мазилки и подобни субстанции. номинално напрежение. Според...
  • Seite 78 машината се изключва. Сменяйте въглените в Неизяснени с нас строителни или функционални оторизирана сервизна служба за обслужване на промени по машината водят до прекратяване на клиенти или от сервиза на Collomix. гаранцията, както и на декларацията за съответствие. Ремонти да...
  • Seite 79 Τεχνικά χαρακτηριστικά M110 M130 M150 Ονομαστική ισχύς/απορόφηση ισχύος: 1010 W 1300 W 1500 W Τάση: 230 V 230 V 230 V Συχνότητα 50 Hz 50 Hz 50 Hz Λειτουργία ρελαντί: ταχύτητα - 800 min - 900 min - 600 min η...
  • Seite 80 • Η εκκίνηση και η ακινητοποίηση της συσκευής να Ειδικές για τη συσκευή γίνεται μόνο στο δοχείο ανάμιξης. Να φροντίζετε για υποδείξεις ασφαλείας στερεή και ασφαλή θέση του δοχείου ανάμιξης. • Κατά τη διάρκεια των εργασιών ανάμιξης να μην ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις βάζετε...
  • Seite 81 Eνδεδειγμένη χρήση Λειτουργία • Ελέγξτε εάν συμφωνεί η τάση που αναφέρεται Η μηχανή προορίζεται για την ανάμιξη ρευστών στην πινακίδα στοιχείων της συσκευής με την τάση οικοδομικών υλικών και οικοδομικών υλικών σε μορφή δικτύου. σκόνης όπως χρώματα, κονιάματα, κόλλες, επιχρίσματα και...
  • Seite 82 το τμήμα σέρβις της Collomix. Οι από εμάς μη εγκριθείσες τροποποιήσεις της μηχανής Οι επισκευές να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο έχουν σαν συνέπεια την άρση της εγγύησης και την συνεργείο ή από το τμήμα σέρβις της Collomix. ανάκληση της δήλωσης συμμόρφωσης. Να χρησιμοποιείτε...
  • Seite 83 Tehnički podaci M110 M130 M150 Nazivna snaga/potrošnja struje: 1010 W 1300 W 1500 W Napon 230 V 230 V 230 V Frekvencija: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Broj okretaja u praznom hodu: 1. stupanj prijenosa - 800 min - 900 min - 600 min - 930 min 2.
  • Seite 84 dijelovi alata mogu se zakvačiti i uzrokovati ozljeđivanja Sigurnosne napomene specifi čne za uređaj ili štete. • Ako razina zvučnog tlaka na radnom mjestu prelazi 85 dB (A), nosite zašti tu za sluh! UPOZORENJE: Pročitajte sve sigurnosne napomene • Kod rada s miješalicom preporučujemo nošenje i upute.
  • Seite 85 Namjenska uporaba Pogon • Usporedite odgovara li napon naveden na ti pskoj Stroj je namijenjen miješanju tekućih i sipkih građevinskih pločici postojećem mrežnom naponu. materijala kao što su boje, mort, lijepilo, žbuka i slične supstance. Ovisno o konzistenciji i količini materijala za Stroj uvijek držite objema rukama.
  • Seite 86 Reklamacije možemo priznati samo ako se uređaj pošalje Pazite na laku pokretljivost sklopke za UKLJUČIVANJE/ u nerastavljenom stanju na adresu Collomix servisa. ISKLJUČIVANJE i njeno deblokiranje. Ne jamčimo za štete koje nastaju zbog prirodnog Stroj ima samoisključujuće ugljene četkice. Kad se trošenja,...
  • Seite 87 Tehnični podatki M110 M130 M150 Nazivna moč/poraba energije: 1010 W 1300 W 1500 W Napetost: 230 V 230 V 230 V Frekvenca: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Število vrtljajev v prostem teku: 1. hitrost - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 88 • Počakajte, da se naprava oz. orodje ustavi. Roti rajoče Varnostni napotki, specifični orodje se lahko zatakne in povzroči poškodbe ali napravo gmotno škodo. • Če nivo zračnega tlaka na delovnem mestu prekorači 85 OPOZORILO: Preberite varnostne dB (A), nosite glušnike! napotke in navodila.
  • Seite 89 Namenska uporaba Obratovanje Stroj je namenjen mešanju tekočin in praškasti h • Preverite, ali se omrežna napetost na ti pski tablici gradbenih materialov, kot so barve, malta, lepila, ometi ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. in podobnih snovi. Glede na zgradbo materiala in Stroj vedno držite z obema rokama.
  • Seite 90 Popravila lahko izvajajo v priznani strokovni delavnici ali v servisnem centru družbe Collomix. Gradbene ali funkcijske spremembe stroja, ki jih nismo odobrili, izničijo garancijo in izjavo o skladnosti. Uporabljajte le originalno opremo družbe Collomix in originalne rezervne dele. Eksplozijske risbe, seznam rezervnih delov in obrazec za Spremembe pridržane naročila popravil najdete na: http://www.collomix.de...
  • Seite 91 Teknik özellikler M110 M130 M150 Nominal güç/Cereyan sarfi yatı : 1010 W 1300 W 1500 W gerilim: 230 V 230 V 230 V Frekans: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Rölanti devri: 1. Hız - 800 dev/dak - 900 dev/dak - 600 dev/dak 2.
  • Seite 92 kapatı n. Karıştı rılacak kabın sağlam durmasını sağlayın. Alete özel • Karıştı rma işlemi devam ederken kabın içine elinizi veya Güvenlik Uyarıları herhangi bir cisim sokmayın. Parmak ve ellerin sıkışma tehlikesi! UYARI: Açıklanan bütün güvenlik uyarıları ve tali- • Makine veya karıştı rma aparatı tamamen duruncaya matları...
  • Seite 93 Kullanım amacına uygun kullanım Çalış� rma • Aleti n ti p eti keti üzerinde belirti len elektrik gerilim Makine boya, sıva, yapıştı rıcı, çimento gibi benzer sıvı değerlerinin elektrik şebekesi gerilim değerleri ile aynı ve toz halindeki yapı malzemelerinin karıştı rılması için tasarlanmıştı...
  • Seite 94 Bu nedenle kömürler Doğal aşınma, aşırı yüklenme, kullanım amacı dışında aşındığında makine durur. Kömürlerin yetkili servis kullanım, uygun olmayan aksesuar kullanımı veya bakım veya Collomix fabrika servisi tarafından değiştirilmesini çalışmalarının yetersiz yapılmasından kaynaklanan sağlayın. hasarlar garanti kapsamına girmez.
  • Seite 95 Технические данные M110 M130 M150 Номинальная мощность/потребление тока: 1010 W 1300 W 1500 W Напряжение: 230 V 230 V 230 V Частота: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Скорость вращения 1-я скорость - 800 мин - 900 мин - 600 мин при...
  • Seite 96 или предметы в смесительный резервуар. Опасность Правила техники безопасности защемления! при работе с аппаратами • Подождите, пока аппарат или рабочий орган остановится. Вращающиеся рабочие органы могут зацепиться и привести к травмам или повреждениям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочитайте все правила техни- ки безопасности и инструкции. Несоблюдение правил •...
  • Seite 97 Использование по назначению Эксплуатация • Проверьте, чтобы напряжение, указанное на Машина предназначена для замешивания жидких фирменной табличке, совпадало с напряжением сети. и порошкообразных строительных материалов, таких как краски, строительные растворы, клеи, Всегда держите машину обеими руками. штукатурки, и аналогичных веществ. В зависимости от Нажмите...
  • Seite 98 длины, машина отключается. Замена угольных щеток ненадлежащим обращением, неподходящими должна производиться уполномоченной сервисной комплектующими или недостаточным техническим службой или заводским сервисным отделом Collomix. обслуживанием. Выполнение ремонтных работ следует поручать Не согласованные с нами конструктивные или только прошедшей аттестацию специализированной функциональные изменения машины приводят к...
  • Seite 99 Techniniai duomenys M110 M130 M150 Nominalioji galia / elektros sąnaudos: 1010 W 1300 W 1500 W Įtampa: 230 V 230 V 230 V Dažnis: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Tuščiosios eigos apsukos: 1-oji pavara - 800 min - 900 min - 600 min 2-oji pavara - 930 min...
  • Seite 100 įrankiai gali užsikabinti ir sužaloti arba sugadinti . Specifi niai prietaiso • Jeigu triukšmo lygis darbo vietoje viršija 85 dB (A), reikia saugos nurodymai naudoti apsaugą nuo triukšmo! • Dirbant su maišytuvu, rekomenduoti na mūvėti darbines ĮSPĖJIMAS: perskaitykite visus saugos nurodymus piršti nes ir užsidėti apsauginius akinius.
  • Seite 101 Naudojimas pagal paskir� Darbas • Pati krinkite, ar fi rminiame skydelyje nurodyta elektros Prietaisas skirtas skystoms miltelių pavidalo srovės įtampa sutampa su elektros ti nklo įtampa. statybinėms medžiagoms, tokioms kaip dažai, skiedinys, klijai, ti nkas ir kt., maišyti . Priklausomai nuo medžiagos Prietaisą...
  • Seite 102 Anglies šepetėlius gali pakeisti klientų servisas Jeigu atliekami su mumis nesuderinti konstrukciniai arba „Collomix“ gamyklos servisas. arba funkciniai prietaiso pakeitimai, garantija ir atitikties Remontą gali atlikti tik įgaliotos dirbtuvės arba „Collomix“ deklaracija nebegalioja. servisas. Galima naudoti tik originalius reikmenis ir atsargines Pasiliekama teisė...
  • Seite 103 Tehniskie dati M110 M130 M150 Nominālā jauda/strāvas patēriņš: 1010 W 1300 W 1500 W Spriegums: 230 V 230 V 230 V Frekvence: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Apgr. skaits tukšgaitā: 1. ātrumā - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 104 apstājies. Rotējoši instrumenti var aizķert un izraisīt Īpašie drošības norādījumi savainojumus vai bojājumus. • Ja trokšņa spiediena līmenis darba vietā pārsniedz 85 dB (A), lietojiet ausu aizsargus! BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības norādījumus • Strādājot ar maisītāju, ieteicams lietot darba cimdus un instrukcijas.
  • Seite 105 Noteikumiem atbilstoša lietošana Darbība • Pārbaudiet, vai datu plāksnītē norādītais spriegums Ierīce ir paredzēta šķidru un pulverveidīgu būvmateriālu, atbilst elektro� kla spriegumam. piemēram, krāsu, javas, līmes, apmetuma un līdzīgu substanču, sajaukšanai. Atkarībā materiāla Vienmēr turiet ierīci ar abām rokām. konsistences un maisāmā daudzuma jāizmanto atbilstī gs Nospiediet ieslēgšanas maisītājsti enis ar atti ecīgu maisīšanas iedarbību.
  • Seite 106 Ogles elektrodus uzticiet nomainīt pilnvarotā klientu Ar ražotāju nesaskaņotas ierīces konstrukcijas vai apkalpošanas dienestā vai „Collomix” rūpnīcas servisā. funkciju izmaiņas nozīmē garantijas un atbilstības Remontu uzticiet veikt tikai atzītā specializētā darbnīcā deklarācijas derīguma zudumu.
  • Seite 107 Tehnilised andmed M110 M130 M150 Nimivõimsus/voolutarve: 1010 W 1300 W 1500 W Pinge: 230 V 230 V 230 V Sagedus: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Tühikäigu pöörlemissagedus: 1. käigul - 800 min - 900 min - 600 min 2. käigul - 930 min Pöörlemissagedus koormuse all: 1.
  • Seite 108 kuulmiskaitset! Seadmespetsiifi lised • Segumasinaga töötamisel on soovitav kanda töökindaid Ohutusjuhised ja kaitseprille. Liibuva riietuse kandmine on kohustuslik. • Tervistkahjustava tolmu eest kaitsmiseks segamise HOIATUS: lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhen- ajal kandke tolmumaski. Mõned mineraalained on deid. Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põh- vähkitekitavad.
  • Seite 109 Sihipärane kasutamine Töötamine • Kontrollige, kas andmesildil nimetatud võrgupinge Masin mõeldud vedelate pulbriliste vastab olemasolevale võrgupingele. ehitusmaterjalide segamiseks, nagu nt värvid, mört, liim, krohv ja teised sarnased materjalid. Vastavalt materjali Hoidke masinat alati kahe käega kinni. konsistentsile ja segatavale kogusele tuleb kasutada Vajutage sisselülitustõkise nupule sobivat segurit, millel on vastavalt vajalik toime.
  • Seite 110 Meiega kooskõlastamata ehituslikud ja funktsionaalsed Collomixi teeninduses. muudatused masina juures kustutavad garantiikaitse Kasutage ainult Collomixi lisatarvikuid ja varuosi. ning vastavusdeklaratsiooni kehtivuse. Plahvatusjoonised, varuosaloendid ja remonditööde avalduste vormi leiate siit: http://www.collomix.com Muudatused võimalikud Kasutuselt kõrvaldamine Seade, tarvikud ja pakend tuleb keskkonnasõbralikult ümber töötada. Kulunud elektritööriistad...
  • Seite 111 Tehnički podaci M110 M130 M150 Nominalna snaga / napon 1010 W / 230 V 1300 W / 230 V 1500 W / 230 V Frekvencija 50 Hz 50 Hz 50 Hz Broj obrtaja praznog hoda: 1. stepen prenosa - 800 min - 900 min - 600 min 2.
  • Seite 112 prekoračuje 85 dB (A), nositi zaštitu za sluh! Sigurnosne napomene specifične za uređaj • Tokom rada sa mikserom preporučuje se nošenje radnih rukavica i zaštitnih naočara. Nošenje tesno pripijene odeće je obavezno. UPOZORENJE: Pročitajte sve sigurnosne • Radi zaštite od prašina opasnih po zdravlje, za vreme napomene i uputstva.
  • Seite 113 Propisana primena • Proverite da li napon naveden na tipskoj pločici Mašina je namenjena za mešanje tečnih i praškastih odgovara mrežnom naponu. građevinskih materijala kao što su boje, malteri, lepkovi, gips i slične supstance. U zavisnosti od konzistencije Mašinu uvek držati sa obe ruke. materijala i količine koja se meša, primeniti odgovarajuću Pritisnuti dugme za otključavanje mešalicu sa odgovarajućim efektom mešanja.
  • Seite 114 Konstrukcione ili funkcionalne izmene na mašini koje ili Collomix servis. nisu prethodno dogovorene s nama za posledicu imaju gubitak prava na garanciju i prestanak važenja izjave o Koristiti samo originalnu Collomix dodatnu opremu i usaglašenosti. rezervne delove. Eksplozioni crteži, liste rezervnih delova i obrazac za naručivanje popravki može da se pronađe na adresi:...
  • Seite 115 Të dhënat teknike M110 M130 M150 Fuqia nominative/tensioni 1010 W / 230 V 1300 W / 230 V 1500 W / 230 V Frekuenca 50 Hz 50 Hz 50 Hz Numri i xhirova pa ngarkesë: Marshi i 1-rë - 800 min - 900 min - 600 min Marshi i 2-të...
  • Seite 116 • Para vendosjes në punë kontrolloni fiksimin e duhur Këshillat specifike të sigurisë të pajisjes të boshtit të përzierjes si dhe rrotullimin optimal. • Lëreni pajisjen që të fillojë/ndalojë lëvizjen vetëm në enën e përzierjes. Kujdesuni për një vendosje të qëndrueshme dhe të...
  • Seite 117 Përdorimi Përdorimi në përputhje me qëllimin e përcaktuar • Kontrolloni nëse tensioni i dhënë në tabelën e tipit Makineria është konstruktuar për përzierjen e përputhet me tensionin e rrjetit. materialeve të ndërtimit të lëngshme ose në formë pluhuri si bojëra, kollë, ngjitës, llaç dhe substanca të Mbajeni makinerinë...
  • Seite 118 Ndërrojini karbonçinat te shërbimi i autorizuar i Riparimet e kryera nga palë të treta na heqin neve nga klientit ose te Servisi i Collomix. çdo detyrim i mbajtjes së garancisë. Kryejini riparimet vetëm te një ofiçinë e specializuar e Ndryshimet në...
  • Seite 120 Collomix GmbH Daimlerstraße 9 85080 Gaimersheim Germany info@collomix.de www.collomix.com...

Diese Anleitung auch für:

Mixbro m130Mixbro m150