Seite 1
en Original safety and operating instructions for the heat gun pl Oryginalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi pistolet na gorace powietrze cs Originální bezpečnostní pokyny originální návod k obsluze průmyslová horkovzdušná pistole hy Օրիգինալ անվտանգության տեխնիկայի ցուցույցներ Օրիգինալ օգտագործման ցուցույցներ Վարսահարդարիչ արդյունաբերական lv Oriģinālās drošības tehnikas instrukcijas oriģinālās lietošanas instrukcijas rūpnieciskais matu žāvētājs Originalios įkroviklio saugos ir naudojimo instrukcijos pramoninis fenas de Originale Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für das heißluftpistole ro Instrucțiuni originale a tehnicii de siguranță și funcționarea uscătoru industrial sk Originálne bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre priemyselná teplovzdušná pištoľ hu Eredeti biztonsági és használati utasítás ipari hajszárító...
Seite 84
Originale Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für das heißluftpistole INHALT 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN ..................85 2. SICHERHEITSHINWEISE FÜR HEISSLUFTPISTOLEN ..........87 3. SICHERHEITSHINWEISE BEIM ARBEITEN MIT EINER HEISSLUFTPISTOLE ....87 4. KENNZEICHNUNGEN ....................89 5. LIEFERUNGSUMFANG ....................89 6. BESCHREIBUNG, VORGESEHENE VERWENDUNG UND AUSSEHEN DES ELEKTROWERKZEUGS ..................... 90 7. TECHNISCHE DATEN ....................90 8. ARBEITSVORBEREITUNG ..................92 9. ARBEITEN MIT ELEKTROWERKZEUGEN ..............93 10. WARTUNGSVORSCHRIFTEN VON ELEKTRISCHEN WERKZEUGEN ......95 11. WARTUNG ........................96 12. LAGERUNG UND TRANSPORT ...................96 13. ENTSORGUNG ......................96 14. COMPANY SERVICE-ZENTRUMS DNIPRO M ..............96 15. ÜBEREINSTIMMUNG SERKLÄRUNG .
Sehr geehrter Kunde! Sie auf keinen Fall das Design des Ste- ckers. Verwenden Sie keine Adapter Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke für die Stecker der geerdeten Elekt- „DNIPRO M“. Wir arbeiten ständig daran, rowerkzeuge. Originalstecker und ent- Ihnen zuverlässige, erschwingliche Pro- sprechende Steckdosen reduzieren das dukte mit dem besten Service zu bieten. Risiko eines Stromschlags. Wir sind sicher, dass unsere Produkte für viele Jahre zu Ihrem unverzichtbaren Hel- –...
Schutzhelm oder Gehörschutz, die un- tige Elektrowerkzeug für Ihren Zweck. ter geeigneten Bedingungen verwen- Mit einem Elektrowerkzeug, das be- det werden, kann das Verletzungsrisiko stimmungsgemäß verwendet wird, verringern. kann die Arbeit besser und sicherer und mit der Geschwindigkeit erledigt wer- –...
Wartung Beleuchtung am Arbeitsplatz. Betrei- ben Sie das Elektrowerkzeug nicht in a) Die Reparatur des Elektrowerkzeugs der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten sollte nur von qualifiziertem Reparatur- oder Gasen. personal unter Verwendung von Origi- – Vorsicht vor elektrischem Schlag. Be- nalersatzteilen durchgeführt werden. So rühren Sie keine geerdeten Oberflä- stellen Sie eine zuverlässige Wartung des chen wie Rohre, Heizkörper, Herde, Elektrowerkzeugs sicher.
Seite 88
ge Haare mit einem Kopfschmuck. in diesem Fall nur Verlängerungskabel, die für den Einsatz im Freien ausgelegt – Verwenden Sie eine Schutzbrille. Tra- sind. Sie sind entsprechend gekenn- gen Sie eine Gesichtsmaske oder Staub- zeichnet. Verlängerungskabel müssen maske, ein Atemschutzgerät. auf ihre volle Länge abgewickelt wer- – Beschädigen Sie das Netzkabel nicht. den. Tragen Sie ein Elektrowerkzeug niemals – Wachsam sein. Pass auf, was du tust. am Netzkabel. Ziehen Sie nicht am Ka- Verwenden Sie den gesunden Men- bel, um den Stecker aus der Steckdose...
Klopfen, Lärm, Funken, stel- len Sie den Betrieb sofort ein und Schutzgrad gegen Wasser und wenden Sie sich an den Hersteller Staub (DNIPRO M LLC), das DNIPRO-M Mar- kenservicezentrum oder. Schutzklasse gegen elektrischen Diese Anleitung kann nicht alle Fäl- Schlag II le berücksichtigen, die unter realen...
Ventilator erzeugt einen Luftstrom, der durch das Heizele- ACH T U N G ! ment strömt, dabei erwärmt wird und durch die Düse auf den Werkstoff gerich- "DNIPRO M" LLC arbeitet ständig an tet wird und erwärmt ihn. der Verbesserung seiner Produktion. Vorgesehene Verwendung Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen,...
Lufttemperatur – Modus 1 °C 50-350 – Modus 2 °C 100-600 50-600 Tempera- LCD Zusätzlich turregler Bildschirm Geräusch-und Vibrationspegelwerte nach EN 60745 Schalldruckpegel L dB (A) Schallleistungspegel L dB (A) Unsicherheit von K dB (A) Schwingungswert a 0.86 0.86 0.86 h,AG Unsicherheit von K Die Gesamtschwingung ah (Gesamtmit- ACHTUN G! telwert aller Schwingungen aus allen Die Parameter sind für eine Nennspan- Messungen) und die Unsicherheit K wer- nung von 230 V/50 Hz angegeben.
Elektrowerkzeug mit – Glasschutzdüse ist für die Bearbei- der Luftintensität und Temperatur, die vor tung von Oberflächen konzipiert, die dem letzten Ausschalten eingestellt wa- dem Einfluss hoher Temperaturen nicht ren (außer GH-200, GH-201N). standhalten (z. B. Glas und verschiede- Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, ne daraus hergestellte Produkte). Mit drücken Sie den Wahlschalter in die ma- der Glasschutzdüse für eine Heißluftpis- ximale obere Position (in den „ 0 “Mo-...
9. ARBEITEN MIT aus. Abkühlen lassen. Wiederholen Sie ELEKTROWERKZEUGEN ggf. den Brennvorgang. Danach ist die Heißluftpistole betriebsbereit. Einschalten und Inbetriebnahme Die erforderliche Temperatur wird prak- Stellen Sie vor dem Anschluss an das Netz tisch ermittelt, daher sollte mit der Arbeit sicher, dass die Spannung dem in der Ta- auf den minimalen Temperaturen begon- belle mit den Eigenschaften des Elek- nen werden. trowerkzeugs angegebenen Wert ent- Der Abstand zwischen der Düse und dem spricht.
baren Isolierschlauch eine Thermoman- ACH T U N G ! schette in der erforderlichen Länge an Richten Sie auf keinen Fall den Luft- der Isolation anbringen. Der Durchmesser strom von der Heißluftpistole an die der Manschette schrumpft um 50 %, die Gasleitungen. Es ist gefährlich. Verbindung ist dicht. Je nach auszufüh- Berühren Sie nach Beendigung der Ar- render Arbeit können Sie die Arbeitstem-...
knittert wird. Die Erwärmung des Rohres Die Heißluftpistole kann zum Trocknen muss gleichmäßig sein, und die Anstren- folgender Materialien verwendet werden: Farben und Lacke (die nicht zur Liste der gung muss allmählich aufgebracht wer- brennbaren Stoffe gehören), Gips, Mörtel, den. Gips, nasses Holz, Spachtel, Leim, Trock- Aufkleber entfernen nen von Baufugen; zur Desinfektion von: Verwenden Sie eine Breitschlitzdüse. Un- Metallkonstruktionen, Käfigen in privaten ter dem Einfluss der Temperatur wird der Farmen. Kleber weicher und das Entfernen des al- Achtung: Metallkonstruktionen können ten Aufklebers wird viel einfacher. Mit Hil- sich stark erhitzen Tiere sollten sich wäh- fe der Heißöuftpistole können Sie den al-...
Gebrauch nicht geeignet ist, ent- zeugs und stellt sicher, dass es immer ein- sorgen Sie es. Elektrowerkzeuge satzbereit ist. werden umweltgerecht entsorgt. Es sollten nur DNIPRO-M Zubehör und Er- COMPANY SERVICE- satzteile verwendet werden. Teile, de- ZENTRUMS DNIPRO M ren Austausch nicht beschrieben ist, soll- ten nur durch den Hersteller (DNIPRO M Informationen über den Standort von DNI- LLC), ein von DNIPRO-M autorisiertes Ser- PRO-M Servicezentren erhalten Sie von Ih- vice-Center oder den Verkäufer des Pro- rem Verkäufer oder einem autorisierten dukts ersetzt werden.