Seite 1
LED-SOLARLEUCHTE LED-SOLARLEUCHTE LAMPE SOLAIRE À LED Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED A ENERGIA SOLARE Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 330825_1907...
Seite 2
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 46...
Seite 3
HG05994A HG05994B HG05994C HG05994A HG05994B HG05994C...
Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Das Produkt ist für den privaten Haushalt vorgesehen und ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet (für HG05994A). DE/AT/CH...
Seite 7
1 LED-Solarleuchte und Akku 1 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Technische Daten Betriebsspannung: 1,2 V (Gleichstrom) Akku: 1 x Ni-MH-Akku / AAA / 1,2 V (Gleichstrom) / 300 mAh LED: 1 x LED (HG05994A); 20 x Micro-LED (HG05994B und HG05994C) DE/AT/CH...
Seite 8
0,024 W (HG05994A und HG05994C) max. 0,022 W (HG05994B) Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Solarzelle: ca. 40 x 40 mm (HG05994A und HG05994C) ca. Ø 55 mm (HG05994B) Leuchtdauer (bei vollem Akku): ca. 8 Stunden Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Seite 9
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie es in dunkler Umge- bung lagern, um eine Entladung der Batterie zu vermeiden.
Seite 10
Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reich- weite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichge- webe und Tod führen.
Seite 11
Risiko des Auslaufens der Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemi- kalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene...
Seite 12
Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Akkus / Batterien umgehend aus dem...
Seite 13
Das Aufladen des vollständig entleerten Akkus dauert im Sommer bei regelmäßiger Sonneneinstrahlung etwa 2 bis 4 Tage. Inbetriebnahme Produkt montieren (siehe Abb. A) HG05994A / HG05994C: 1. Nehmen Sie das Solarzellengehäuse aus dem Glasgefäß heraus. Hinweis: Achten Sie darauf, die LED-Lichterkette nicht zu beschädigen (HG05994C).
Seite 14
HG05994B: 1. Entfernen Sie das Solarzellengehäuse durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus dem Glasgefäß Hinweis: Achten Sie darauf, die LED-Lichterkette nicht zu beschädigen. 2. Bewegen Sie den EIN- / AUS-Schalter in die mit „ON“ markierte Position, damit das Produkt sich bei Dunkelheit einschalten kann.
Seite 15
Akku austauschen (siehe Abb. B) Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollte der Akku alle 12 Monate ausgetauscht werden. HG05994A / HG05994C: 1. Trennen Sie das Solarzellengehäuse vom Glasgefäß Bewegen Sie den EIN- / AUS-Schalter in die mit „OFF“...
Seite 16
4. Befestigen Sie nun die Akkufachabdeckung mittels der Schrauben am Akkufach . Bewegen Sie den EIN- / AUS-Schalter in die mit „ON“ markierte Position, damit das Produkt sich bei Dunkelheit einschalten kann. 5. Setzen Sie das Solarzellengehäuse in das Glasgefäß ein.
Seite 17
4. Befestigen Sie nun die Akkufachabdeckung mittels der Schrauben am Akkufach . Bewegen Sie den EIN- / AUS-Schalter in die mit „ON“ markierte Position, damit das Produkt sich bei Dunkelheit einschalten kann. 5. Setzen Sie das Solarzellengehäuse wieder in das Glasgefäß...
Seite 18
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch. Fehler beheben Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in un- mittelbarer Nähe gestört wird. Falls Sie Störungen in der Funktion feststellen, entfernen Sie solche Störquellen aus der Umgebung des Produkts.
Seite 19
Fehler Ursache Lösung Das Licht schaltet sich Künstliche Licht- Montieren Sie das nicht ein, obwohl das quellen, wie z. B. Produkt an einer Produkt den ganzen Straßenlichter, Stelle, an der es Tag von der Sonne stören das nicht von anderen angestrahlt wurde.
Seite 20
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmate- rialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recy- celbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung.
Seite 21
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Seite 22
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Seite 23
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Seite 24
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch 24 DE/AT/CH...
Seite 25
Introduction ..................Page 26 Utilisation conforme ................Page 26 Descriptif des pièces ................Page 27 Contenu de la livraison .................Page 27 Caractéristiques techniques ..............Page 27 Consignes de sécurité ...............Page 29 Instructions de sécurité spécifiques au produit ........Page 30 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ...............Page 31 Fonctionnement ................Page 33...
Seite 26
Le produit sert à l’éclairage des espaces extérieurs. Le produit est destiné à une utilisation privée, et non à une utilisation commerciale ou à d‘autres domaines d‘utilisation. Ce produit ne peut pas être utilisé pour éclairer une pièce (pour HG05994A). 26 FR/CH...
Seite 27
(pour HG05994A). Descriptif des pièces Cellule solaire Récipient en verre Boîtier à cellule solaire Interrupteur MARCHE / Éclairage LED (pour ARRÊT HG05994A) / Guirlande Compartiment à pile lumineuse LED (pour Couvercle du compartiment HG05994B et HG05994C) à pile Poignée Pile rechargeable Contenu de la livraison 1 lampe solaire à...
Seite 28
LED : 1 LED (HG05994A) ; 20 micro LED (HG05994B et HG05994C) Puissance : max. 0,024 W (HG05994A et HG05994C) max. 0,022 W (HG05994B) Indice de protection : IP44 (protégé contre les projections d‘eau) Cellule solaire : env. 40 x 40 mm (HG05994A et HG05994C) env.
Seite 29
Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À D‘AUTRES UTILI- SATEURS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LEUR TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS LIÉS À CELUI-CI. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, à...
Seite 30
Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l‘utilisateur. Ne jamais raccorder directement la guirlande lumineuse à...
Seite 31
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort.
Seite 32
Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à...
Seite 33
Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indica- tion de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compar- timent à...
Seite 34
2 à 4 jours en été, lorsque le rayonnement solaire est régulier. Mise en service Montage du produit (voir Fig. A) HG05994A / HG05994C : 1. Retirez le boîtier à cellule solaire du récipient en verre Remarque : Veillez à ne pas endommager la guirlande lumineuse LED (HG05994C).
Seite 35
3. Replacez le boîtier à cellule solaire dans le récipient en verre 4. Votre produit est désormais prêt à l‘emploi. HG05994B : 1. Retirez le boîtier à cellule solaire hors du récipient en verre en le tournant dans le sens anti-horaire. Remarque : Veillez à...
Seite 36
Remplacement de la pile (voir fig. B) Afin d’assurer une puissance optimale, il convient de remplacer la pile tous les 12 mois. HG05994A / HG05994C : 1. Retirez le boîtier de cellule solaire du récipient en verre Basculez l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT sur la position «OFF»...
Seite 37
3. Remplacez la pile usagée par une pile neuve ; attention à ne pas endommager les câbles. Lors de la mise en place de la pile , veillez à respecter la polarité. La polarité est indi- quée dans le compartiment à pile .
Seite 38
. Veillez à ne pas endommager de câble, ni de raccord de câble, ni la guirlande lumineuse LED 3. Remplacez la pile usagée par une pile neuve ; attention à ne pas endommager les câbles. Lors de la mise en place de la pile , veillez à...
Seite 39
la cellule solaire le plus verticalement possible par rapport à l’angle d‘incidence de la lumière. Vous obtiendrez ainsi une intensité de rayonnement optimale. Entretien et nettoyage Les diodes lumineuses ne sont pas remplaçables. Hormis le rem- placement de la pile en cas de besoin, le produit ne nécessite pas d‘entretien.
Seite 40
Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez brièvement la pile, puis réinsérez-la. Dysfonctionne- Cause Solution ment La lumière ne s'al- Des sources de Montez le produit lume pas alors que lumière artificielle, à un endroit où il le produit est resté...
Seite 41
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘embal- lage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des ab- bréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Seite 42
Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à...
Seite 43
raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Seite 44
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garan- tie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Seite 45
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél.
Seite 46
Introduzione ..................Pagina 47 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..........Pagina 47 Descrizione dei componenti ..............Pagina 48 Contenuto della confezione ..............Pagina 48 Specifiche tecniche................Pagina 48 Avvertenze per la sicurezza ..........Pagina 50 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ......Pagina 51 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori......Pagina 52 Principio di funzionamento ..........Pagina 54 Messa in funzione...
Seite 47
Utilizzo secondo la destinazione d’uso Il prodotto viene utilizzato per l’illuminazione in ambienti esterni. Il prodotto è destinato ad un utilizzo domestico e privato e non per impiego commerciale o altri campi d‘impiego. Questo prodotto non è adatto all‘illuminazione domestica (per HG05994A). IT/CH...
Seite 48
Descrizione dei componenti Cella fotovoltaica Recipiente in vetro Alloggiamento della Interruttore ON / OFF cella fotovoltaica Vano batterie Luce LED (per HG05994A) / Coperchio del vano batterie catena luminosa a LED (per Batteria HG05994B e HG05994C) Viti Impugnatura Contenuto della confezione 1 lampada solare a LED e batteria 1 manuale di istruzioni per il montaggio, l‘uso e la sicurezza...
Seite 49
LED: 1 x LED (HG05994A); 20 x Micro-LED (HG05994B e HG05994C) Potenza: max. 0,024 W (HG05994A e HG05994C) max. 0,022 W (HG05994B) Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua) Cella fotovoltaica: ca. 40 x 40 mm (HG05994A e HG05994C) ca.
Seite 50
Avvertenze per la sicurezza LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO! CONSERVARE CON CURA LE ISTRUZIONI PER L‘USO! CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA AL PRODOTTO IN CASO DI CESSIONE A TERZI. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto, comprendendo i pericoli ad esso connessi.
Seite 51
Qualora i LED dovessero giungere al termine della propria vita media, è necessario sostituire l‘intero prodotto. Questo prodotto non contiene componenti la cui manutenzione può essere eseguita ad opera dell‘utente. Non collegare la catena luminosa a LED direttamente ad un allacciamento 230 V ~ (corrente alternata). Questo prodotto non è...
Seite 52
Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consul- tare subito un medico! L’ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all’ingerimento.
Seite 53
Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuo- tersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie / dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico!
Seite 54
Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumulatori indicato! Inserire le batterie / gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria / sull‘accumulatore del prodotto. Pulire i contatti della batteria / dell’accumulatore e quelli pre- senti nel vano portabatterie con un panno asciutto e privo di lanugine o un bastoncino cotonato prima dell’inserimento! Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori...
Seite 55
2 ai 4 giorni. Messa in funzione Montare il prodotto (vedi Fig. A) HG05994A / HG05994C: 1. Estrarre l’alloggiamento della cella fotovoltaica dal recipi- ente in vetro Nota: accertarsi di non danneggiare la catena luminosa a (HG05994C).
Seite 56
3. Collocare nuovamente l’alloggiamento della cella fotovoltaica nel recipiente in vetro 4. Il prodotto è ora pronto per l‘uso. HG05994B: 1. Rimuovere l’alloggiamento della cella fotovoltaica recipiente in vetro svitandolo in senso antiorario. Nota: accertarsi di non danneggiare la catena luminosa a 2.
Seite 57
Sostituzione della batteria ricaricabile (vedi fig. B) Per raggiungere una prestazione ottimale, la batteria ricaricabile deve essere sostituita ogni 12 mesi. HG05994A / HG05994C: 1. Estrarre l‘alloggiamento della cella fotovoltaica dal recipiente in vetro . Per spegnere il prodotto spostare l’interruttore ON / in posizione “OFF“.
Seite 58
l‘inserimento della batteria . Essa è indicata all‘interno del vano batterie . Utilizzare soltanto batterie della tipologia raccomandata (vedi “Specifiche tecniche“). 4. Fissare ora il coperchio del vano batterie sul vano batterie avvitando le viti . Spostare l‘interruttore ON / OFF in posizione “ON“, in modo che il prodotto si accenda nell‘oscurità.
Seite 59
vano batterie . Utilizzare soltanto batterie della tipologia raccomandata (vedi “Specifiche tecniche“). 4. Fissare ora il coperchio del vano batterie sul vano batterie avvitando le viti . Spostare l‘interruttore ON / OFF posizione “ON“, in modo che il prodotto si accenda nell‘oscurità. 5.
Seite 60
Manutenzione e pulizia I diodi luminosi non sono sostituibili. Il prodotto non necessita di manutenzione sino ad una sostituzione necessaria della batteria ricaricabile. Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto e privo di peli. In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente inumidito.
Seite 61
Problema Causa Soluzione La luce non si ac- Fonti di illumina- Montare il prodotto cende, sebbene il zione artificiali, in un punto in cui prodotto sia stato quali ad es. l'illu- altre fonti di illumina- esposto tutto il giorno minazione stradale, zione non possano alla luce solare.
Seite 62
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrasse- gnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti.
Seite 63
Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È...
Seite 64
confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di ac- quisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
Seite 65
Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’inci- sione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
Seite 67
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05994A / HG05994B / HG05994C Version: 12 / 2019 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2019 Ident.-No.: HG05994A / B / C122019-1 IAN 330825_1907...