Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-ECHTWACHSKERZEN
LED-ECHTWACHSKERZEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BOUGIES À LED EN CIRE VÉRITABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SET CANDELE A LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 274444

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Melinera HG01039A

  • Seite 1 LED-ECHTWACHSKERZEN LED-ECHTWACHSKERZEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise BOUGIES À LED EN CIRE VÉRITABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SET CANDELE A LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 274444...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 18 IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 32...
  • Seite 3 HG01039A HG01039B HG01039C HG01039D...
  • Seite 4 1.5V AAA 1.5V AAA C R 2 032 1.5V AAA HG01039A HG01039B HG01039C HG01039D...
  • Seite 5 Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ... Seite Teilebeschreibung ........Seite Technische Daten........Seite Lieferumfang ..........Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ....... Seite Sicherheitshinweise für Batterien ......... Seite 10 Inbetriebnahme ........ Seite 11 Batterie / Batterien einlegen ....... Seite 12 Verwendung der LED- Echtwachskerze ........
  • Seite 6 LED-Echtwachskerzen Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwerti- ges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin- weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver- traut.
  • Seite 7 Teilebeschreibung LED-Echtwachskerze Luftzug-Sensor Griff des Batteriefachdeckels Batteriefach Schalter Technische Daten HG01039A/HG01039C: Betriebsspannung: 4,5 V , ca. 0,06 W Leuchtmittel: 1 LED (Die LED ist nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V , LR03 (Typ AAA) Leuchtdauer: ca. 150 Sunden HG01039B/HG01039D: Betriebsspannung: 3 V , ca.
  • Seite 8 Batterie: , Knopfzelle (Typ CR2032) Leuchtdauer: ca. 70 Stunden Lieferumfang HG01039A/HG01039C: 2 LED-Echtwachskerzen 6 LR03-Batterien (Typ AAA) 1 Bedienungsanleitung HG01039B/HG01039D: 4 LED-Echtwachskerzen 4 Batterien - Knopfzelle (Typ CR2032) 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-...
  • Seite 9 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise für Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! VORSICHT! EXPLOSIONS- GEFAHR! Laden Sie nicht auf- ladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht! Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser! Setzen Sie Batterien keiner mechanischen...
  • Seite 11 Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Alte Batterien nicht mit neuen Mischen! Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern! Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
  • Seite 12 Batterie / Batterien einlegen Schieben Sie den Schalter auf der Unter- seite der Kerze in die Position OFF (Abb. D). Ziehen Sie am Griff des Batteriefachdeckels und öffnen Sie so das Batteriefach Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte Batterie / die alten Batterien aus dem Batte- riefach und legen Sie eine neue Batte- rie / neue Batterien ein.
  • Seite 13 Verwendung der LED-Echtwachskerze Schalten per Schalter Schieben Sie den Schalter auf der Unter- seite der LED-Echtwachskerze in die Position ON (Abb. D). Die LED (Abb. B) leuchtet auf und flackert leicht, um den Schein einer Kerze zu simulieren. Zum dauerhaften Ausschalten schieben Sie den Schalter in die Position OFF.
  • Seite 14 sich keine Fremdkörper in der Öffnung des Luftzug-Sensors befinden. Batterie / Batterien wechseln Wenn die Helligkeit der LED nachlässt oder der Luftzug-Sensor nicht mehr reagiert, ist die Batterie / sind die Batterien erschöpft und muss / müssen gewechselt werden. Gehen Sie hierbei vor, wie unter Batterie / Batterien einlegen beschrieben.
  • Seite 15 durch leichtes Klopfen herausfallen lassen. Stochern Sie keinesfalls mit spitzen Gegen- ständen in der Öffnung. Der Luftzug-Sensor kann dadurch beschädigt werden. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 16 Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batte- rien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwerme- talle enthalten und unterliegen der Sondermüll- behandlung.
  • Seite 17 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- fehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 18 Introduction .......... Page 19 Utilisation conforme ........Page 19 Descriptif des pièces ........Page 20 Caractéristiques techniques ....... Page 20 Contenu de la livraison ......Page 21 Instructions générales de sécurité ..........Page 21 Instructions de sécurité relatives aux piles ......
  • Seite 19 Bougies à LED en cire véritable Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nou- veau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie inté- grante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Seite 20 Bougie à LED en cire véritable Capteur d‘air Prise du couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles Interrupteur Caractéristiques techniques HG01039A/HG01039C : Tension de service : 4,5 V , env. 0,06 W Ampoule : 1 LED (la LED n‘est pas remplaçable)
  • Seite 21 Pile : , pile bouton (Type CR2032) Autonomie d’éclairage : env. 70 heures Contenu de la livraison HG01039A/HG01039C : 2 bougies LED en cire véritable 6 piles LR03 (Type AAA) 1 mode d‘emploi HG01039B/HG01039D : 4 bougies LED en cire véritable 4 piles - Pile bouton (Type CR2032) 1 mode d‘emploi...
  • Seite 22 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d‘expé- rience ou de connaissances s‘ils sont surveil- lés ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation.
  • Seite 23 Instructions de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être mani- pulées par des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! ATTENTION ! RISQUE D’EX- PLOSION ! Ne rechargez ja- mais les piles à usage unique, ni ne les court-circuitez et / ou ne les ouvrez ! Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l‘eau !
  • Seite 24 Utilisez uniquement des piles du même type ! Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves ! Évitez les conditions et les températures extrêmes pouvant avoir un effet sur les piles, par ex. les radiateurs ! Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l’appareil.
  • Seite 25 emballées sous vide pour les protéger durant leur transport. Insertion des piles Basculez l‘interrupteur au dessous de la bougie en position OFF (Fig. D). Tirez sur la prise du couvercle du comparti- ment à piles et ouvrez celui-ci Retirez le cas échéant les piles usagées et mettez en place de nouvelles piles.
  • Seite 26 Utilisation de la bougie LED en cire véritable Commuter avec l‘interrupteur Basculez l‘interrupteur au dessous de la bougie LED en cire véritable en position ON (Fig. D). La LED (Fig. B) s‘allume et vacille légèrement afin de simuler la lueur d‘une bougie.
  • Seite 27 impératif de veiller à ce qu‘aucun corps étranger ne se trouve dans l‘ouverture du capteur d‘air. Remplacement des piles Lorsque la luminosité des LED faiblit ou que le capteur d‘air ne réagit plus, les piles sont déchargées et doivent être remplacées. Pour la mise en place des piles, procédez comme il l‘est décrit au chapitre „Remplace- ment des piles“.
  • Seite 28 dans le capteur, enlevez-le en tapotant légè- rement sur le capteur pour le faire tomber. Ne jamais insérez d‘objet pointu dans l‘ou- verture du capteur. Cela peut endommager le capteur d‘air. Mise au rebut L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques.
  • Seite 29 Les piles défectueuses ou usagées doivent être re- cyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Seite 30 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restric- tion de vos droits légaux.
  • Seite 31 La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Seite 32 Introduzione ........Pagina 33 Utilizzo secondo la destinazione d’uso........Pagina 33 Descrizione dei componenti ....Pagina 34 Dati tecnici ..........Pagina 34 Contenuto della confezione ....Pagina 35 Avvertenze generali di sicurezza ........Pagina 35 Avvertenze di sicurezza per le batterie ........Pagina 37 Messa in funzione ......Pagina 38 Batterie / inserimento batterie ....Pagina 39 Utilizzo della candela...
  • Seite 33 Set candele a LED Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smalti- mento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle av- vertenze di sicurezza.
  • Seite 34 Descrizione dei componenti Candela in vera cera a LED Sensore corrente d‘aria Levetta del coperchio del vano batterie Vano batterie Interruttore Dati tecnici HG01039A/HG01039C: Tensione di esercizio: 4,5 V , circa 0,06 W Lampadina: 1 LED (il LED non è sostituibile)
  • Seite 35 Batteria: , batteria a bottone (tipo CR2032) Durata d‘illuminazione: circa 70 ore Contenuto della confezione HG01039A/HG01039C: 2 Candele in vera cera a LED 6 Batterie LR03 (tipo AAA ) 1 Manuale di istruzioni HG01039B/HG01039D: 4 Candele in vera cera a LED...
  • Seite 36 Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da per- sone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
  • Seite 37 Avvertenze di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consul- tare subito un medico! ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle! Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua! Non esercitare alcuna pressione meccanica...
  • Seite 38 Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo! Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie! Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero avere influenza sulle batterie, per es. su caloriferi! Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate per parecchio tempo. Pericolo di danno all‘apparecchio Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato! Prestare attenzione alla polarità...
  • Seite 39 Batterie/inserimento batterie Spostare l‘interruttore sul retro della candela sulla posizione OFF (fig. D). Tirare la levetta del coperchio del vano portabatterie e quindi aprirlo Estrarre eventualmente la/e vecchia/e batteria/e dal vano e inserire la/e nuova/e batteria/e. Utilizzare esclusiva- mente la/e batteria/e del tipo indicato allo voce „dati tecnici“...
  • Seite 40 Utilizzo della candela in vera cera a LED Accensione tramite interruttore Spostare l‘interruttore sul retro della can- dela a LED sulla posizione ON (fig. D). Il (fig. B) s‘illuminerà e tremolerà leg- germente per simulare il movimento di una candela. Per uno spegnimento prolungato spostare l‘interruttore sulla posizione OFF.
  • Seite 41 Affinché questa funzione funzioni, è assolu- tamente necessario assicurarsi che nell‘aper- tura del sensore non penetri nessun corpo estraneo. Batterie/Sostituzione batterie Se la luminosità del LED s‘affievolisce o se il sensore di corrente d‘aria non reagisce più, bisogna estrarre la/e batteria/e e sostituirla/e. Procedere quindi come descritto alla voce „Batterie/Inserimento batterie“.
  • Seite 42 estraneo dovesse penetrare inavvertitamente, rimuoverlo colpendo leggermente la candela per farlo cadere. Non infilare mai oggetti appuntiti nell‘apertura. Così facendo si potrebbe danneggiare il sensore. Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
  • Seite 43 Le batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE e relative modifiche. Smaltire le batterie e / o l’ap- parecchio presso i punti di raccolta indicati. Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a se- guito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella...
  • Seite 44 legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fab- bricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione.
  • Seite 45 staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. IT/CH...
  • Seite 46 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG01039A / HG01039B / HG01039C / HG01039D Version: 06 / 2016 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 04 / 2016 · Ident.-No.: HG01039A/B/C/D042015-1 IAN 274444...

Diese Anleitung auch für:

Hg01039bHg01039cHg01039d274444