Seite 1
2 x Screw Storage 2 x Wall Anchor Troubleshooting 1 x Charger Warranty Information 1 x User Manual Customer Support Specifications Model LSV-V201-GEUR Battery Input 22.2V 2200mAh Li-ion battery Rated Power 180W* Charging Input 100–240V 50/60Hz 0.8A Dimensions 25.0 x 19.5 x 110.0 cm / 9.8 x 7.7 x 43.3 in...
Seite 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this vacuum, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: CAUTION: Risk of injury. Roller brush may Keep hair, loose clothing, fingers, and •...
Seite 3
SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) Battery & Charger WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury. • Do not pull or carry the vacuum by the • Only use the battery pack specifically charging cable, use the cable as a handle, designed for this vacuum.
Seite 4
Do not expose the battery pack or • This product is RoHS compliant. vacuum to fire or excessive temperatures. This product is in compliance with Directive The battery used in this device may 2011/65/EU, and its amendments, on the present a risk of fire or chemical burn if restriction of the use of certain hazardous mistreated.
Seite 5
G E T T I N G TO K N O W YO U R VAC U U M Note: See inside cover. [Figure 1] On/Off Button 2-in-1 Pet Tool Suction Mode Button Short Stick Vacuum Body Long Stick Pre-Motor Filters Vacuum Head Release Button Battery Indicator Lights Vacuum Head...
Seite 6
CARE & MAINTENANCE Nozzle Attachments Your vacuum comes with nozzle attachments Battery Installation to help you tackle daily or weekly cleanup job. 2-in-1 Crevice Tool Turn the vacuum off. Press the Battery Release Button and remove the battery. • Press button to slide bristles up/down and switch between crevice tool and To reinstall, slide the battery into the slot dusting brush.
Seite 7
Vacuum Body Release Button. • Only charge the battery with the charger Hold the dust bin over a trash can specified by Levoit. and press the Lid Release Button. [Figure 13] • If you are not using the battery for an extended period, store it in a cool, dry place.
Seite 8
• To maintain the performance of your vacuum, filter. only use official Levoit filters. For more information, contact Customer Support (see Remove the pre-motor filters from the top of page 12).
Seite 9
S TO R AG E CLEANING (CONT.) When the vacuum is not in use, store it on the Post-Motor Filter wall mount: Screw the wall mount into the wall Press the Dust Bin Release Button to near a power outlet (see Charging the remove the dust bin.
Seite 10
Vacuum is not The charger is not properly plugged in or you are using the wrong charging. charger. Use the provided Levoit charger only (see Charging the Vacuum, page 6). Roller brush is not turn- Clean the roller brush and remove any debris blocking the brush (see ing (LED lights flash).
Seite 11
(i) refund the purchase price if the purchase • Incidental and consequential damages. was made directly from the online Levoit store, (ii) repair any • Damages or defects exceeding the cost of the defects in material or workmanship, (iii) replace the product product.
Seite 12
BY YOU FOR THE DEFECTIVE PRODUCT, NOR SHALL WE UNDER ANY CIRCUMSTANCES BE LIABLE FOR ANY Email: CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR LOSSES, WHETHER DIRECT OR INDIRECT. support.uk@levoit.com support.de@levoit.com EXCEPT AS COVERED BY THIS LIMITED PRODUCT WARRANTY STATEMENT, ETEKCITY SHALL NOT BE LIABLE support.es@levoit.com FOR COSTS ASSOCIATED WITH THE REPLACEMENT OR support.fr@levoit.com...
Seite 13
Reinigung 2 × Schrauben Lagerung 2 x Wanddübel Problemlösung 1 x Ladegerät Informationen Zur Garantie 1 x Bedienungsanleitung Kundendienst Spezifikationen Modell LSV-V201-GEUR Batterieeingang 22,2 V 2200 mAh Lithium-Ionen-Batterie Nennleistung 180 W* Ladeeingang 100–240 V 50/60 Hz 0,8 A Abmessungen 25,0 x 19,5 x 110,0 cm/ 9,8 x 7,7 x 43,3 Zoll...
Seite 14
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bei der Verwendung dieses Staubsaugers müssen immer die grundlegenden folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN WARNUNG –...
Seite 15
SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.) Batterie und Ladegerät WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. • • Nicht am Ladekabel ziehen oder tragen. Das Nur die speziell für diesen Staubsauger Kabel nicht als Griff verwenden.
Seite 16
• Die Batterie oder den Staubsauger keinem/n Dieses Produkt ist RoHS-konform. Feuer oder übermäßigen Temperaturen Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der aussetzen. Die in diesem Gerät verwendete Richtlinie 2011/65/EU und ihrer Novellierungen Batterie kann bei unsachgemäßer Behandlung zur Beschränkung der Verwendung ein Brand- oder Verätzungsrisiko darstellen.
Seite 17
I HR STAU BSAUGE R Hinweis: Siehe Abdeckung innen. [Abb. 1] Ein/Aus-Taste 2-In-1-Tierhaardüse Saugmodus-Taste Kurzes Saugrohr Staubsaugergehäuse Langes Saugrohr Motor-Vorfilter Entriegelungstaste für Saugaufsatz Batterie-Anzeigeleuchten Saugaufsatz Batterie LED-Leuchten Entriegelungstaste für Batterie Rollenbürste Metallfilter Entriegelungstaste für Rollenbürste Staubbehälter Staubsaugergriff Entriegelungstaste für Deckel Ladeanschluss (an der Batterie) Entriegelungstaste für Staubbehälter Motor-Nachfilter Entriegelungstaste für Staubsaugergehäuse...
Seite 18
PFLEGE UND WARTUNG Düsenaufsätze Der Staubsauger wird mit Düsenaufsätzen geliefert, die Ihnen dabei helfen, die täglichen oder Batterie-Einbau wöchentlichen Reinigungsaufgaben zu bewältigen. Den Staubsauger ausschalten. Die 2-in-1-Fugendüse Entriegelungstaste für die Batterie drücken und die Batterie entfernen. • Die Taste drücken, um die Borsten nach oben/unten zu schieben und zwischen Zum erneuten Einbau die Batterie in den Schlitz Fugendüse und Staubbürste zu wechseln.
Seite 19
Staubbehälter zu leeren. Warnung: Das Staubsaugergehäuse entfernen, indem Sie die Entriegelungstaste für das • Die Batterie nur mit dem von Levoit Staubsaugergehäuse drücken. angegebenen Ladegerät aufladen. Den Staubbehälter über einen Mülleimer • Wenn die Batterie über einen längeren halten und die Entriegelungstaste für den...
Seite 20
Haare entfernen, die sich • Damit die volle Staubsauger-Leistung erhalten am Metallfilter verfangen haben. bleibt, offizielle Levoit-Filter verwenden. Für Die Motor-Vorfilter von der Staubbehälter- weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Kundendienst (siehe Seite 12). Oberseite entfernen. Die Motor-Vorfilter...
Seite 21
L AG E R U N G REINIGUNG (FORTS.) Wenn der Staubsauger nicht benutzt wird, in der Motor-Nachfilter Wandhalterung aufbewahren: Die Wandhalterung in der Nähe einer Die Entriegelungstaste für den Steckdose an die Wand schrauben Staubbehälter drücken, um den (siehe Staubsauger aufladen, Staubbehälter zu entfernen.
Seite 22
Sie ihn wieder einschalten. Staubsauger wird nicht Das Ladegerät ist nicht richtig eingesteckt oder Sie verwenden das falsche aufgeladen. Ladegerät. Nur das mitgelieferte Levoit-Ladegerät verwenden (siehe Staubsauger aufladen, Seite 6). Rollenbürste dreht sich Die Rollenbürste reinigen und alle Verschmutzungen entfernen, die die nicht (LED-Leuchten Bürste blockieren (siehe Reinigung der Rollenbürste, Seite 9).
Seite 23
Vermietung oder bei einer Nutzung, für die das ausschließlichem Ermessen entweder (i) den Kaufpreis Produkt nicht vorgesehen ist, auftreten. zurückerstatten, wenn der Kauf direkt im Levoit Onlineshop • Wenn das Gerät beschädigt wurde, einschließlich, aber getätigt wurde, (ii) alle Material- oder Verarbeitungsfehler nicht beschränkt auf Schäden durch Tiere, Blitzschlag,...
Seite 24
HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAGSBRUCH ODER ANDERWEITIG VERURSACHT WURDEN. UNSERE HAFTUNG ÜBERSTEIGT UNTER KEINEN E-Mail: UMSTÄNDEN DEN TATSÄCHLICHEN BETRAG, DEN SIE support.uk@levoit.com FÜR DAS FEHLERHAFTE PRODUKT BEZAHLT HABEN, UND WIR HAFTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR support.de@levoit.com FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, support.es@levoit.com BESONDERE SCHÄDEN ODER STRAFSCHADENSERSATZ,...
Seite 25
Índice Especificaciones Contenido de la caja Modelo LSV-V201-GEUR Especificaciones Instrucciones importantes de seguridad Entrada de Batería de iones de litio de Conozca su aspiradora batería 22.2V 2200 mAh Botones Potencia nominal 180 W* Cómo usar la aspiradora Cuidado y mantenimiento Entrada del 100–240V...
Seite 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza esta aspiradora, se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluso las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión: • PRECAUCIÓN: Riesgo de lesión.
Seite 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Batería y cargador ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no sigue las advertencia e instrucciones, se pueden producir choques eléctricos, incendios y lesiones graves. • • No tire ni transporte la aspiradora por el cable Solo use el paquete de baterías de carga, no use el cable como una asa, no específicamente diseñado para esta...
Seite 28
• No exponga el paquete de baterías ni Este producto cumple la normativa RoHS. aspiradora a incendios o temperaturas Este producto cumple la Directiva 2011/65/ excesivas. La batería utilizada en este UE, y sus modificaciones, sobre la restricción dispositivo puede presentar un riesgo del uso de ciertas sustancias peligrosas en de incendio o quemadura química si se equipos eléctricos y electrónicos.
Seite 29
C O N O Z C A S U A S P I R A D O R A Nota: Consulte la portada interior. [Figura 1] Botón de encendido/apagado Herramienta para mascotas 2 en 1 Botón del modo Succión Barra corta Cuerpo de la aspiradora Barra larga Filtros previos al motor...
Seite 30
C U I DA D O Y Accesorios de la boquilla M A N T E N I M I E N TO La aspiradora viene con accesorios de la boquilla para ayudar a realizar los trabajos de limpieza diaria o semanal.
Seite 31
Mantenga el recipiente para polvo sobre • Solo cargue la batería con el cargador especificado un basurero y pulse el botón de liberación por Levoit. de la tapa. [Figura 13] • Si no está usando la batería por un período extendido, guárdela en un lugar seco y fresco.
Seite 32
únicamente filtros oficiales de Levoit. Para [Figura 14] Vacíe todo resto de polvo y escombros, obtener más información, póngase en contacto y quite los pelos enredados alrededor del filtro de con el Servicio de Atención al...
Seite 33
A L M AC E N A M I E N TO LIMPIEZA (CONTINUACIÓN) Cuando la aspiradora no esté en uso, guárdela Filtro posterior al motor en el montaje de pared: Atornille el montaje de pared en la Pulse el botón de liberación del pared cerca de un tomacorrientes recipiente para polvo y quitar el (consulte...
Seite 34
La aspiradora no se está El cargador no está enchufado correctamente o está usando el cargador cargando. incorrecto. Use el cargador proporcionado por Levoit únicamente (consulte Cómo cargar la aspiradora, página 6). La escobilla del rodillo Limpie la escobilla del rodillo y retire cualquier escombro que bloquee la no está...
Seite 35
(i) reembolsará el precio de la compra si la compra se Si la unidad ha sufrido daños, incluidos, entre otros, realizó directamente en la tienda en línea de Levoit, (ii) daños causados por animales, rayos, voltaje anormal, reparará cualquier defecto de material o mano de obra, (iii) incendios, desastres naturales, transporte, lavavajillas reemplazará...
Seite 36
PRODUZCAN DICHOS DAÑOS. Correo electrónico: E INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE PRODUZCAN POR AGRAVIOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), INCUMPLIMIENTO support.uk@levoit.com DE CONTRATOS O DE OTRO MODO. EN NINGÚN CASO support.de@levoit.com NUESTRA RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ LA CANTIDAD REAL QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO DEFECTUOSO support.es@levoit.com...
Seite 37
Table des matières Spécifications Contenu Du Paquet Modèle LSV-V201-GEUR Spécifications Consignes De Sécurité Importantes Entrée de la Batterie Li-ion de 22,2 V Apprenez à Connaître Votre Aspirateur batterie 2200 mAh Commandes Puissance 180 W* Utilisation De Votre Aspirateur nominale Entretien Et Maintenance Nettoyage Entrée de charge...
Seite 38
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S Lors de l'utilisation de cet aspirateur, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL...
Seite 39
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ (SUITE) Batterie et chargeur AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. • • Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le N'utilisez que le bloc-batterie câble de charge, ne pas utiliser le câble spécifiquement conçu pour cet aspirateur.
Seite 40
• Ne pas exposer le bloc-batterie ou Ce produit est conforme à la directive RoHS. l'aspirateur au feu ou à des températures Ce produit est conforme à la Directive 2011/65/ excessives. La batterie utilisée dans cet UE et à ses modifications, relativement à appareil peut présenter un risque d'incendie l’utilisation limitée de certaines substances ou de brûlure chimique en cas de mauvais...
Seite 41
A P P R E N E Z À C O N N A Î T R E V OT R E A S P I R AT E U R Remarque : voir l'intérieur du capot. [Figure 1] Bouton Marche/Arrêt Outil 2 en 1 pour animaux de compagnie Bouton Mode aspiration Manche court...
Seite 42
E N T R E T I E N E T Embouts variés M A I N T E N A N C E Votre aspirateur est livré avec des embouts pour vous aider à réaliser vos travaux de nettoyage quotidiens ou hebdomadaires.
Seite 43
Tenez le bac à poussière au-dessus d'une • Ne charger la batterie qu'avec le chargeur spécifié poubelle et appuyez sur le bouton de par Levoit. libération du capot. [Figure 13] • Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une période prolongée, rangez-la dans un endroit frais et sec.
Seite 44
• Pour maintenir les performances de votre Retirez les filtres pré-moteurs de la partie aspirateur,n'utilisez des filtres officiels Levoit. supérieure du bac à poussière. Placez de côté ou Pour plus d'informations, veuillez contacter le lavez les filtres pré-moteurs (voir Nettoyage des Support à...
Seite 45
S TO C K AG E NETTOYAGE (SUITE) Lorsque l'aspirateur n'est pas utilisé, rangez-le Filtres après-moteurs sur le support mural : Vissez le support mural sur le mur à Appuyez sur le bouton de libération proximité d'une prise de courant (voir du bac à...
Seite 46
L'aspirateur ne se Le chargeur n'est pas correctement branché ou vous utilisez un mauvais recharge pas. chargeur. Utilisez uniquement le chargeur Levoit fourni (voir Chargement de l'aspirateur, page 6). La brosse à rouleau ne Nettoyez la brosse à rouleau et enlevez les débris qui l'obstruent tourne pas (les témoins...
Seite 47
été effectué directement à partir de la boutique en des animaux, la foudre, une tension anormale, un ligne Levoit, ou (ii) réparera tout défaut de matériau ou de incendie, une catastrophe naturelle, le transport, fabrication, ou (iii) remplacera le produit par un autre produit un lave-vaisselle ou de l’eau (sauf si le manuel de...
Seite 48
UNE RUPTURE DE CONTRAT OU AUTRE. NOTRE RESPONSABILITÉ NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS Courriel : LE MONTANT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE support.uk@levoit.com PRODUIT DÉFECTUEUX, ET NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES support.de@levoit.com CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU PUNITIFS, support.es@levoit.com...
Seite 49
Indice dei contenuti Specifiche Contenuto Della Confezione Modello LSV-V201-GEUR Specifiche Istruzioni Di Sicurezza Importanti Ingresso batteria Batteria agli ioni di litio da 22.2V 2200mAh Alla Scoperta Dell'aspirapolvere Comandi Potenza nominale 180W* Uso Dell'aspirapolvere Ingresso di ricarica 100–240V Cura E Manutenzione 50/60Hz 0.8A...
Seite 50
I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A I M P O R TA N T I In fase di utilizzo di questo aspirapolvere, è necessario attenersi sempre alle istruzioni di base, comprese quelle di seguito indicate: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIATURA AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni:...
Seite 51
ISTRUZIONI DI SICUREZZA (CONTINUAZIONE) Batteria e caricatore (continuazione) AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. • • Non tirare o trasportare l'aspirapolvere per Usare solo il pacco batteria appositamente il cavo di ricarica, non usare il cavo come indicato per questo aspirapolvere.
Seite 52
• Non esporre il pacco batteria o Questo prodotto è conforme alla Direttiva RoHS. l'aspirapolvere al fuoco o a temperature eccessive. La batteria utilizzata in questo Il prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/ dispositivo può presentare un rischio di UE e ai suoi emendamenti sulla restrizione incendio o di ustione chimica se trattata dell’uso di alcune sostanze pericolose nelle male.
Seite 53
A L L A S C O P E R TA D E L L'A S P I R A P O LV E R E Nota: Vedi la copertina interna. [Figura 1] Pulsante di accensione/spegnimento Accessorio per gli animali 2-in-1 Pulsante Modalità...
Seite 54
CURA E MANUTENZIONE Accessori bocchetta L’aspirapolvere è dotato di accessori bocchetta per aiutarvi ad affrontare i lavori di pulizia su base Installazione della batteria quotidiana o settimanale. Spegnere l'aspirapolvere. Premere il pulsante di Accessorio per le fessure 2-in-1 rilascio della batteria e rimuovere la batteria. •...
Seite 55
Avvertenza: In alternativa sarà possibile rimuovere il corpo • Ricaricare la batteria solo con il caricatore dell'aspirapolvere per svuotare il contenitore indicato da Levoit. della polvere. • Se non si utilizza la batteria per un periodo Togliere il corpo dell'aspirapolvere...
Seite 56
Per mantenere delle ottime prestazioni intorno al filtro in metallo. dell'aspirapolvere, servirsi unicamente Togliere i filtri pre-motore dalla parte superiore filtri ufficiali Levoit. Per ulteriori informazioni, del contenitore della polvere. Mettere da parte contattare l'Assistenza Clienti (cfr. pagina 12). o lavare i filtri pre-motore (cfr.
Seite 57
C O N S E R VA Z I O N E PULIZIA (CONTINUAZIONE) Quando l'aspirapolvere non è in uso, riporlo sul Filtro post-motore supporto a parete: Avvitare il supporto a parete sulla parete, Premere il pulsante di rilascio del vicino a una presa di corrente (cfr.
Seite 58
L'aspirapolvere non Il caricabatterie non è collegato correttamente o si sta utilizzando un si carica. caricabatterie sbagliato. Utilizzare solo il caricabatterie Levoit fornito in dotazione (cfr. Ricarica dell'aspirapolvere, a pagina 6). La spazzola a rullo Pulire la spazzola a rullo e rimuovere eventuali detriti che la bloccano non ruota (le luci LED (cfr.
Seite 59
(a meno che il manuale dell’utente non discrezione, (i) rimborserà il prezzo di acquisto se l’acquisto indichi espressamente che il prodotto è lavabile in è stato effettuato direttamente dal negozio on-line Levoit, lavastoviglie). • (ii) riparerà eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, Danni accidentali e consequenziali.
Seite 60
PAGATO DALL’UTENTE PER IL PRODOTTO DIFETTOSO, INOLTRE NON SAREMO IN NESSUN CASO RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI, E-mail: SPECIALI O PUNITIVI, DIRETTI O INDIRETTI. support.uk@levoit.com FATTO SALVO QUANTO PREVISTO DALLA PRESENTE support.de@levoit.com DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO, support.es@levoit.com ETEKCITY NON SARÀ...