Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung MX-T40 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX-T40:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 126
FULL MANUAL
MX-T40
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung MX-T40

  • Seite 1 FULL MANUAL MX-T40 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Seite 2 BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY Refer to the table below for an explanation of INSERT. symbols which may be on your Samsung product. • This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
  • Seite 3 You can access the FULL MANUAL on cold temperatures. If transporting the unit Samsung’s on-line customer support centre by during the winter, wait approximately scanning the QR code. To see the manual on...
  • Seite 4 ------------------------- Connecting an External Device Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable ------------------------- Connecting a mobile device via Bluetooth ------------------------- Connecting the Samsung TV via Bluetooth ------------------------- Connecting a USB Storage Device Software Update ------------------------- Using the Remote Control How to Use the Remote Control...
  • Seite 5 Using the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app Install Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App ------------------------- Launching the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App ------------------------- Troubleshooting Licence Open Source Licence Notice Important Notes About Service Specifications and Guide Specifications...
  • Seite 6 • For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Sound Tower Main Unit) • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
  • Seite 7 02 PRODUCT OVERVIEW Top Panel of the Sound Tower BASS Remote When operating the Sound Tower system, please aim the front of the remote control at Sensor the remote sensor. Display Displays operating messages or current status of the Sound Tower system. Window Power Turns the Sound Tower on and off.
  • Seite 8 • Demo play Press and hold the button for more than 5 seconds to start the Demo play while the system is turned on. “DEMO” appears on the display and it plays demo music for 60 seconds. To cancel Demo Play, press and hold the button for more than 5 seconds during Demo Play.
  • Seite 9 Press the GROUP PLAY button to connect up to ten Sound Tower systems wirelessly. Press the GROUP PLAY button again before connecting other Sound Tower to exit GROUP wireless Group Play. When the connection is made, you can use multiple Sound Tower PLAY systems at the same time using Group Play mode.
  • Seite 10 03 CONNECTING THE SOUND TOWER Connecting Electrical Power Use the power cord to connect the Sound Tower to an electrical outlet in the following order: Connect the power cord to the Sound Tower and then to a wall socket. See the illustrations below. •...
  • Seite 11 How to use Audio Group You can connect multiple audio systems in a group to create a party environment and produce higher sound output. Set one Sound Tower as the HOST and any music played on it will be shared among any other Sound Tower systems in the Audio group.
  • Seite 12 5. Play music on the HOST Sound Tower. Sound outputs from all the connected systems. NOTES • If Sound Tower is connected with Samsung TV, Wireless Group Play is not available. • The wireless Group Play connection is available for any Sound Tower system.
  • Seite 13 • All SUB units must be connected one by one. For example, after HOST is connected, press GROUP PLAY button on SUB 1 to connect, and after SUB 1 is connected, you should connect SUB 2 and SUB 3 one by one sequentially. •...
  • Seite 14 Using a Smartphone and Stereo Group mode Connect two Sound Tower and use them with your smartphone to enjoy stereo sound. ADD STEREO ADD STEREO Left Sound Tower Right Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Press the ADD STEREO button on the left Sound Tower system. The “SEARCHING STEREO” message appears on the display and the LED blinks on the ADD STEREO button.
  • Seite 15 Solid There is an error with the Stereo Group connection. Using Samsung TV and Stereo Group mode Connect two Sound Tower by wire and use them with Samsung TV to enjoy stereo sound. Left Sound Tower Right Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
  • Seite 16 TV, and if you select “Yes”, it connects to the TV. If there is a previous connection history between Samsung TV and Sound Tower, it will be connected to Samsung TV without pop-up. For a simple connection to Samsung TV, refer to page 17.
  • Seite 17 04 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Sound Tower. Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable Mobile device / MP3 / PMP 3.5 mm stereo cable (not supplied) Rear of the Sound Tower Audio (AUX) Cable (not supplied)
  • Seite 18 3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Sound Tower. If the device fails to connect • If a previously connected Sound Tower listing (e.g. “[AV] MX-T40”) appears in the list, delete it. • Then repeat steps 1 and 2.
  • Seite 19 Bluetooth Multi connection Sound Tower supports up-to two simultaneous Bluetooth device connections. Sound Tower can play music through one of the connected Bluetooth devices without disconnecting the second device. Bluetooth device 1 Bluetooth device 2 1. Connect Sound Tower to the first device and the second device respectively for the first time. (See page 14) 2.
  • Seite 20 • When the speaker is in the Bluetooth Multi connection mode, you will need to connect the other Bluetooth device and speaker within a few minutes (Approx. 1 minute). Otherwise Bluetooth Multi connection mode will be cancelled. • Bluetooth Multi connection may not be supported depending on the connected device’s specifications.
  • Seite 21 Connecting the Samsung TV via Bluetooth If Sound Tower connected with Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower can be controlled by TV UI. (Volume +/-, Mute On/Off and Power On/Off) Easy connect with Samsung TV (SEARCHING TV mode) Sound Tower has “SEARCHING TV” mode for easy connect with Samsung TV.
  • Seite 22 05 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage device through the Sound Tower. Rear of the Sound Tower USB storage device (not supplied) 1. Connect a USB storage device to the USB jack on your Sound Tower. 2.
  • Seite 23 USB port on your Sound Tower. For more information about how to download update files, go to the Samsung website at www.samsung.comSupport. Then, enter or select the model number of your Sound Tower, select the Software & Apps option, and then Downloads.
  • Seite 24 06 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Turn the Sound Tower on and off. LIGHT LIGHT Power Press the (LIGHT) button to turn the PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO Lighting Mode on. SOUND MODE SOUND LIGHT Press the button repeatedly to cycle through MODE LIGHT the available light modes: AMBIENT, PARTY,...
  • Seite 25 TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE LIGHT This function lets you turn on the DJ effect function. PAIRING PAIRING EFFECT EFFECT TEMPO TEMPO Press the button repeatedly to cycle through the available DJ sound effects: SOUND SOUND PAIRING MODE MODE NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH or OFF. TEMPO SOUND MODE...
  • Seite 26 Press the (Repeat) button to use the Repeat function in “USB” mode. Press the button repeatedly to cycle through the available repeat functions: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM or OFF. Repeat BASS Press the BASS button to use the powerful bass sound. BASS Press it again to return to the normal sound.
  • Seite 27 Install Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App To control this product with your Smart Device and the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app, download the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App from the Google Play Store or Apple App Store, and install it on your Smart Device.
  • Seite 28 08 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. It cannot make a Bluetooth connection. The unit will not turn on. Is the system connected to another system in Is the power cord plugged into the outlet? wireless Group Play mode or Stereo Group ;...
  • Seite 29 ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
  • Seite 30 10 OPEN SOURCE LICENCE NOTICE To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE • Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
  • Seite 31 Press and hold the BASS button for more than Port deactivation method 5 seconds to turn off Bluetooth Power function. NOTES • Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. • Weight and dimensions are approximate. ENG - 27...
  • Seite 32 Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name.
  • Seite 33 ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ Вижте таблицата по-долу за обяснение на КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ. символите, които може да са на вашия продукт • Апаратурата трябва винаги да бъде Samsung. свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна ВНИМАНИЕ връзка.
  • Seite 34 ръководството на вашия компютър или ползване. Ако продуктът или дискът са мобилно устройство, изтеглете го в били съхранявани на студено, възможно е документен формат от уеб сайта на Samsung. да се образува конденз. Ако (http://www.samsung.com/support) транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато...
  • Seite 35 ------------------------- Свързване на външно устройство Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел ------------------------- Свързване на мобилно устройство чрез Bluetooth ------------------------- Свързване на телевизор Samsung чрез Блютус ------------------------- Свързване на USB устройство за съхранение Софтуерна актуализация ------------------------- Използване на дистанционното управление Как да се използва дистанционното управление...
  • Seite 36 Използване на приложение Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Инсталация на приложение Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Стартиране на приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) --------------------------- Отстраняване на неизправности Лиценз Бележка за лиценза за отворен код Важни бележки за обслужването...
  • Seite 37 прикачения към продукта етикет. (Етикет: Задна страна Sound Tower Основен модул) • За да поръчате допълнителни компоненти или кабели се свържете със сервизен център на Samsung или Обслужване на клиенти на Samsung. • Когато местите продукта, не го влачете и не го дърпайте по земята. Повдигнете продукта, когато...
  • Seite 38 02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Горен панел на Sound Tower BASS Сензор на Когато работите със системата Sound Tower, моля насочете предната част на дистанционното дистанционното управление към сензора. управление Прозорец на Показва оперативни съобщения или текущ статус на системата Sound Tower. дисплей...
  • Seite 39 • Демо възпроизвеждане Натиснете и задръжте бутон за повече от 5 секунди, за да стартирате Демо възпроизвеждане, докато системата е включена. “DEMO” се появява на екрана и възпроизвежда демо музика за 60 секунди. За да отмените Демо възпроизвеждане, натиснете и задръжте бутон за...
  • Seite 40 Натиснете бутона ADD STEREO, за да свържете безжично към друга система Sound Tower. Натиснете бутон ADD STEREO отново преди свързване към друга система Sound Tower, за да излезете от режим Stereo Група. Когато връзката бъде осъществена, Вие можете да се STEREO насладите...
  • Seite 41 03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUND TOWER Свързване на електрическо захранване Използвайте захранващия кабел, за да свържете Sound Tower към електрически контакт в следния ред: Свържете захранващия кабел към Sound Tower, а след това към стенен контакт. Вижте илюстрацията по-долу. • За повече информация относно необходимото електрическото захранване и консумацията на...
  • Seite 42 Как да използвате Audio Група Вие можете да свържете няколко аудио системи в група, за да създадете среда за тържество и да получите по-силен изходен звук. Задайте една система Sound Tower като HOST и възпроизвежданата на нея музика ще бъде споделена с други системи Sound Tower в аудиогрупата.
  • Seite 43 свързани системи. БЕЛЕЖКИ • Ако Sound Tower е свързан със Samsung TV, Безжичен Group Play не е налично. • Безжичната Group Play връзка е налична за всякакви Sound Tower системи. • Условията на околната среда или други фактори около свързаните устройства може да...
  • Seite 44 • Всички SUB системи трябва да бъдат свързани една по една. Например, след като е свързан HOST, натиснете бутона GROUP PLAY на SUB 1, за да я свържете, и след като SUB 1 е свързана, може след това да свържете последователно SUB 2 и SUB 3 една по една. •...
  • Seite 45 Използване на смартфон и групов режим Stereo Свържете две системи Sound Tower и ги използвайте с Вашия смартфон, за да се насладите на стереозвук. ADD STEREO ADD STEREO Лява система Дясна система Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) 1. Натиснете бутон ADD STEREO на лявата система Sound Tower. Съобщението “SEARCHING STEREO”...
  • Seite 46 Червен Включен Има грешка във връзката на Stereo група. Използване на телевизор Samsung и групов режим Stereo Свържете две системи Sound Tower с кабел и ги използвайте с телевизор Samsung, за да се насладите на стереозвук. Лява система Дясна система...
  • Seite 47 свързване автоматично се показва на екрана и ако изберете “Да”, системата се свързва с телевизора. Ако е имало предходно свързване между телевизора Samsung и системата Sound Tower, тя ще се свърже с телевизора Samsung без изскачащо съобщение. За просто свързване с телевизор Samsung вижте стр. 17.
  • Seite 48 04 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа за възпроизвеждане на звук от външно устройство през система Sound Tower. Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел Мобилно устройство / MP3 / PMP 3,5 мм стерео кабел (не...
  • Seite 49 3. Пускайте музикални файлове от устройството, свързано чрез Bluetooth през системата Sound Tower. Ако устройството не може да бъде свързано • Ако преди това свързани системи Sound Tower (напр. “[AV] MX-T40”) се появят в списъка, изтрийте ги. • След това повторете стъпки 1 и 2.
  • Seite 50 Bluetooth Мулти връзка Sound Tower поддържа едновременно свързване на най-много две Bluetooth устройства. Sound Tower може да възпроизвежда музика през някое от свързаните Bluetooth устройства, без да изключва второто устройство. Bluetooth Bluetooth устройство 1 устройство 2 1. Първоначално свързване на Sound Tower с първото и съответно второто устройство. (вж.
  • Seite 51 • Когато високоговорителят е в режим на Bluetooth мулти връзка, вие трябва да свържете другото Bluetooth устройство и високоговорителя в рамките на няколко минути (прибл. 1 минута). В противен случай Bluetooth мулти връзката ще бъде отменена. • Bluetooth мулти връзката може да не бъде поддържана в зависимост от спецификациите на свързаните...
  • Seite 52 Свързване на телевизор Samsung чрез Блютус Ако Sound Tower е свързан с Samsung TV чрез Bluetooth, Sound Tower може да се контролира от TV UI. (Сила на звука +/-, изключване включване/изключване и захранването включване/ изключване) Лесно свързване към телевизор Samsung (SEARCHING TV режим) Sound Tower има...
  • Seite 53 05 СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ Можете да пуснете музикални файлове от Ваше USB устройство за съхранение през системата Sound Tower. Заден панел на Sound Tower USB устройство за съхранение (не е доставено) 1. Свържете USB устройство за съхранение към USB жака на Вашето Sound Tower. 2.
  • Seite 54 • AAC файлове поддържат само оригинален ADTS формат. Софтуерна актуализация Samsung може да предложи актуализации за системния фърмуер на системата Sound Tower. Ако бъде предложена актуализация, Вие можете да актуализирате фърмуера като свържете USB устройство със съхранена актуализацията на фърмуера към USB порт на Вашата система Sound Tower.
  • Seite 55 06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Как да се използва дистанционното управление Включване и изключване на системата Sound Tower. LIGHT LIGHT Захранване Натиснете бутон (LIGHT) за да включите PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO режима за осветяване. SOUND MODE SOUND LIGHT Всеки път, когато натискате бутона, избирате MODE LIGHT искан...
  • Seite 56 LIGHT PAIRING Натиснете бутона TEMPO + или TEMPO - за да смените темпото на музиката. TEMPO PAIRING SOUND • Тази функция работи само в режим USB. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Тази функция позволява да включите DJ ефект. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 57 Натиснете бутон (Повторение), за да използвате функцията за повторение в режим “USB”. Всеки път, когато натискате бутона, избирате исканата функция за повторение между Повторение ONE, FOLDER, ALL, RANDOM или OFF. BASS Натиснете бутона BASS, за да използвате мощен басов звук. BASS Натиснете...
  • Seite 58 Инсталация на приложение Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) За да контролирате този продукт с Вашето смарт устройство и приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), изтеглете приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) от Google Play Store или Apple App Store и го инсталирайте на Вашето смарт устройство.
  • Seite 59 08 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Уредът не се включва. Не може да се осъществи Bluetooth връзка. Включен ли е захранващият кабел в електрически извод? Системата свързана ли е с друга система в ; Свържете щепсела в контакт. безжичен...
  • Seite 60 – The ENERGY STAR Program has been to registered trademarks owned by the Bluetooth reduced greenhouse gas emissions and SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung save energy through voluntary labeling. Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their –...
  • Seite 61 10 БЕЛЕЖКА ЗА ЛИЦЕНЗА ЗА ОТВОРЕН КОД За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО • Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са...
  • Seite 62 Натиснете и задръжте бутона BASS за повече Bluetooth от 5 секунди, за да изключите функцията Метод за деактивиране на порт Bluetooth Power. БЕЛЕЖКИ • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото на промени в спецификациите без предизвестие. • Теглото и размерите са приблизителни. BUL - 27...
  • Seite 63 С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела.
  • Seite 64 ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem • Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici. izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem. • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač...
  • Seite 65 Ako su web-centra službe za korisnike tvrtke proizvod ili disk pohranjeni na niskim Samsung skeniranjem QR koda. Za pregled priručnika na računalu ili mobilnom uređaju temperaturama, može doći do kondenzacije. preuzmite priručnik u formatu dokumenta s Ako tijekom zime prenosite jedinicu, web-stranice tvrtke Samsung.
  • Seite 66 Kako koristiti audio grupu ------------------------- aPovezivanje s vanjskim uređajem Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabela ------------------------- Povezivanje mobilnog uređaja pomoću Bluetootha ------------------------- Povezivanje Samsung TV-a putem Bluetooth-a ------------------------- Povezivanje USB uređaja za pohranjivanje Softversko ažuriranje ------------------------- Uporaba daljinskog upravljača Kako upotrebljavati daljinski upravljač...
  • Seite 67 Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Instaliranje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Otklanjanje poteškoća Licenca Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana uz Servis Specifikacije i vodič...
  • Seite 68 • Za više informacija o napajanju i potrošnji električne energije pogledajte oznaku na proizvodu. (Oznaka: na stražnjoj strani glavne jedinice Sound Tower) • Za kupnju dodatnih komponenata ili kabela kontaktirajte Centar za usluge Samsung ili Službu za korisnike Samsung. • Proizvod nemojte vući ili povlačiti po podu prilikom premještanja. Proizvod podignite prilikom premještanja.
  • Seite 69 02 PREGLED PROIZVODA Gornja ploča sustava Sound Tower BASS Senzor za Prilikom upravljanja sustavom Sound Tower usmjerite prednji dio daljinskog upravljača daljinsko prema senzoru za daljinsko upravljanje. upravljanje Prozor sa Prikazuje radne poruke ili trenutačno stanje sustava Sound Tower. zaslonom Napajanje Služi za uključivanje i isključivanje sustava Sound Tower.
  • Seite 70 • Probna reprodukcija Pritisnite i držite tipku duže od 5 sekundi da biste pokrenuli Demo reprodukcija dok je sustav uključen. Poruka „DEMO” pojavit će se na zaslonu, a probna reprodukcija glazbe trajat će 60 sekundi. Da biste otkazali Demo reprodukcija, pritisnite i držite tipku duže od 5 sekundi dok traje Demo reprodukcija.
  • Seite 71 Pritisnite tipku ADD STEREO da biste se bežično povezali s drugim sustavom Sound Tower. Ponovno pritisnite tipku ADD STEREO prije povezivanja s drugim sustavom Sound Tower da biste izašli iz načina Stereo grupe. Kad se ostvari povezivanje možete uživati u stereo STEREO zvuku.
  • Seite 72 03 SPAJANJE SUSTAVA SOUND TOWER Spajanje električne energije Kabelom za napajanje priključite sustav Sound Tower u utičnicu na sljedeći način: Kabel za napajanje prvo priključite u sustav Sound Tower, a zatim ga ukopčajte u zidnu utičnicu. Pogledajte donje slike. • Za više informacija o potrebnoj električnoj energiji i potrošnji energije pogledajte oznaku na proizvodu.
  • Seite 73 Kako koristiti audio grupu Možete spojiti više audio sustava u grupu da biste stvorili atmosferu tuluma i pojačali glasnoću zvuka. Postavite jedan Sound Tower kao HOST i sva će se glazba koju na njemu reproducirate dijeliti sa svim sustavima Sound Tower u audio grupi. Spajanje žičanog načina Group Play Nastavite spajati do posljednjeg...
  • Seite 74 NAPOMENE • Ako Sound Tower povezan je sa Samsung TV-om, bežičnim Group Play nedostupan. • Bežično povezivanje pomoću funkcije Group Play dostupno je za sve sustave Sound Tower. • Okolišni uvjeti ili drugi faktori s povezanim uređajima mogu utjecati na kvalitetu reprodukcije.
  • Seite 75 • Sve jedinice SUB moraju se pojedinačno povezivati. Na primjer, nakon što se poveže HOST, pritisnite tipku GROUP PLAY na SUB 1 za povezivanje, a nakon što se SUB 1 poveže, trebate povezati SUB 2 i SUB 3 pojedinačno i po redu. •...
  • Seite 76 Upotreba pametnog telefona i načina Stereo grupe Povežite dva Sound Towera i potom ih upotrijebite s pametnim telefonom kako biste mogli uživati u stereo zvuku. ADD STEREO ADD STEREO Lijevi Sound Tower Desni Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Pritisnite tipku ADD STEREO na lijevom sustavu Sound Tower. Na zaslonu će se pojaviti poruka „SEARCHING STEREO”, a LED indikator na tipki ADD STEREO će treperiti.
  • Seite 77 Crveni Uključeno Došlo je do pogreške s povezivanjem grupe Stereo. Upotreba Samsung TV-a i načina Stereo grupe Žično povežite dva Sound Towera i upotrijebite ih sa Samsung TV-om kako biste uživali u stereo zvuku. Lijevi Sound Desni Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1.
  • Seite 78 • Ako Samsung TV podržava jednostavno povezivanje, na TV-u će se automatski prikazati skočni prozor, a ako odaberete „Da”, povezat će se s TV-om. Ako već postoji povijest povezivanja Samsung TV-a i Sound Towera, povezat će se sa Samsung TV-om bez skočnog prozora. Za jednostavno povezivanje na Samsung TV pogledajte stranicu 17.
  • Seite 79 04 APOVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite se s vanjskim uređajem putem žičane ili bežične mreže da biste reproducirali zvuk eksternog uređaja na sustavu Sound Tower. Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabela Mobilni uređaj / MP3 / prijenosni glazbeni reproduktor Stereo kabel s priključkom od 3,5 mm (nije isporučeno) Stražnja strana sustava Sound Tower Audio (AUX) kabel (nije isporučeno)
  • Seite 80 3. Reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog Bluetoothom putem sustava Sound Tower. Ako povezivanje uređaja ne bude uspješno • Ako se prethodno povezana stavka sustava Sound Tower (npr. „[AV] MX-T40”) pojavi na popisu, obrišite je. • Ponovite prvi i drugi korak.
  • Seite 81 Višestruko povezivanje putem Bluetootha Sound Tower podržava do dvije istodobne veze Bluetooth uređaja. Sound Tower može reproducirati glazbu putem jednog od povezanih Bluetooth uređaja bez isključivanja drugog uređaja. Bluetooth uređaj 1 Bluetooth uređaj 2 1. Povežite Sound Tower sa prvim uređajem, a drugi će uređaj odgovarati odmah sa prvim. (Vidi stranicu 14) 2.
  • Seite 82 • Kada je zvučnik u načinu Višestruka povezanost putem Bluetootha, morat ćete povezati drugi Bluetooth uređaj i zvučnik u roku od nekoliko minuta (otprilike 1 minuta). U suprotnom će se način Višestruka povezanost putem Bluetootha isključiti. • Način Višestruka povezanost putem Bluetootha možda nije podržan, ovisno o specifikacijama povezanog uređaja.
  • Seite 83 Ako se Samsung TV prethodno povezao s Sound Tower, Samsung TV bit će povezao bez skočnog prozora. 3. Ako Sound Tower ne uspije pronaći nijedan Samsung TV u roku od 5 minuta, Sound Tower ukida način rada „SEARCHING TV” i prelazi u „BT PAIRING” način rada. Ako nađe bilo koji Samsung TV, Sound Tower će zatražiti veza s tim TV.
  • Seite 84 05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANJIVANJE Možete reproducirati glazbene datoteke koje se nalaze na USB uređaju za pohranjivanje putem sustava Sound Tower. Stražnja strana sustava Sound Tower USB uređaj za pohranjivanje (nije isporučen) 1. Spojite USB uređaj za pohranu na USB priključak na vašem Sound Tower uređaju. 2.
  • Seite 85 • ACC datoteke podržavaju jedino nativni format ADTS. Softversko ažuriranje Samsung će možda u budućnosti ponuditi ažuriranja za opremu sustava Sound Tower. Ako ažuriranje bude ponuđeno, moći ćete ažurirati opremu tako da umetnete USB uređaj koji sadrži ažuriranje opreme u utor USB na svom sustavu Sound Tower. Za više informacija o tome kako preuzeti datoteku s ažuriranjem posjetite mrežno mjesto tvrtke Samsung na...
  • Seite 86 06 UPORABA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako upotrebljavati daljinski upravljač Uključite i isključite sustav Sound Tower. LIGHT LIGHT Napajanje Pritisnite tipku (LIGHT) da biste uključili način PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO osvjetljenja. SOUND MODE SOUND LIGHT Svaki put kada pritisnete tipku možete izabrati MODE LIGHT željeni način osvjetljenja: AMBIENT, PARTY,...
  • Seite 87 LIGHT PAIRING Pritisnite tipku TEMPO + ili TEMPO - za povećavanje ili smanjivanje brzine glazbe. TEMPO PAIRING SOUND • Ova funkcija funkcionira samo u načinu rada USB. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ova funkcija omogućuje vam uključivanje funkcije DJ efekt. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 88 Pritisnite tipku (Ponavljanje) za aktiviranje funkcije ponavljanja u načinu „USB“. Svaki put kada pritisnite tipku, možete odabrati željenu funkciju ponavljanja: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ili OFF. Ponavljanje BASS Pritisnite tipku BASS za aktivaciju snažnog zvuka basa. BASS Pritisnite je ponovno da biste vratili uobičajen zvuk. Pritisnite i držite tipku BASS duže od 5 sekundi da biste uključili ili isključili funkciju BASS BLUETOOTH POWER.
  • Seite 89 Pretraživanje u trgovini: Samsung Sound Tower ili Samsung Giga Party Audio Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Za pokretanje i upotrebljavanje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), dodirnite ikonu aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) na svom pametnom uređaju, a zatim pratite upute na zaslonu. Samsung...
  • Seite 90 08 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se ne može uključiti. Uređaj ne može uspostaviti Bluetooth vezu. Je li kabel za napajanje priključen u utičnicu? Je li sustav povezan s drugim sustavom u ; Priključite kabel za napajanje u utičnicu. bežičnom načinu Group Play ili načinu Stereo grupe.
  • Seite 91 Bluetooth the ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
  • Seite 92 10 OBAVIJEST O LICENCI ZA UPORABU SOFTVERA OTVORENOG KODA Želite li poslati upite i zahtjeve u vezi sa softverom otvorenog koda, obratite se grupi Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 VAŽNA NAPOMENA VEZANA UZ SERVIS • Slike u ovom korisničkom priručniku služe kao samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
  • Seite 93 Pritisnite i držite gumb BASS dulje od Bluetooth 5 sekundi da biste isključili funkciju Bluetooth Način isključivanja ulaza Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo izmjene specifikacija bez prethodne najave. • Težina i dimenzije su približne. CRO - 27...
  • Seite 94 Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Seite 95 ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. vašem produktu Samsung, najdete v níže • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové uvedené tabulce. zásuvce, která je řádně uzemněna.
  • Seite 96 Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém Pokud byl přístroj uložen v chladném počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při webu společnosti Samsung ve formátu dokumentu. přepravě přístroje v zimním období počkejte (http://www.samsung.com/support) před jeho opětovným použitím přibližně...
  • Seite 97 Jak používat skupinu audio ------------------------- Připojení externího zařízení Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX) ------------------------- Připojení mobilního zařízení prostřednictvím Bluetooth ------------------------- Připojení TV Samsung přes Bluetooth ------------------------- Připojení úložného zařízení USB Aktualizace softwaru ------------------------- Používání dálkového ovladače Jak používat dálkový ovladač...
  • Seite 98 Použití aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Instalace aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Spuštění aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Zjišťování a odstrańování poruch Licence Poznámka k licenci otevřeného softwaru Důležité upozornění k servisu Specifikace a vodítko...
  • Seite 99 Sound Tower) • Máte-li zájem o další součásti nebo doplňkové kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na péči o zákazníky společnosti Samsung. • Při přemisťování výrobek nevlečte ani jej nezvedejte tahem ze země. Při přemisťování výrobek zvedněte.
  • Seite 100 02 POPIS VÝROBKU Horní panel zařízení Sound Tower BASS Dálkový Při obsluze systému Sound Tower nasměrujte přední stranu dálkového ovladače na snímač snímač dálkového ovladače. Okno displeje Zobrazí provozní hlášení nebo aktuální stav systému Sound Tower. Napájení Zapne a vypne systém Sound Tower. Stisknutím tlačítka (Osvětlení) se zapne režim osvětlení.
  • Seite 101 • Přehrání ukázky Stiskněte a přidržte tlačítko déle než 5 sekund pro zahájení Přehrání ukázky, když je systém zapnutý. Na displeji se zobrazí text „DEMO“ a po dobu 60 sekund se bude přehrávat hudební ukázka. Pro zrušení Přehrání ukázky stiskněte a přidržte tlačítko déle než...
  • Seite 102 Stisknutím tlačítka ADD STEREO lze bezdrátově připojit k jinému systému Sound Tower. Před připojením dalšího systému Sound Tower dalším stisknutím tlačítka ADD STEREO ukončete skupinový režim Stereo. Po navázání připojení si můžete užívat stereo zvuk. STEREO Stiskněte a přidržte tlačítko ADD STEREO déle než 5 sekund pro odpojení režimu skupiny Stereo.
  • Seite 103 03 PŘIPOJENÍ SYSTÉMU SOUND TOWER Připojení elektrické energie S použitím síťového kabelu připojte systém Sound Tower k elektrické zásuvce v následujícím pořadí: Síťový kabel připojte k systému Sound Tower a potom k nástěnné zásuvce. Viz obrázky níže. • Další informace k potřebné elektrické energii a její spotřebě najdete na štítku připevněném k výrobku (štítek: zadní...
  • Seite 104 Jak používat skupinu audio Více audio systémů můžete spojit do skupiny, vytvořit tak party prostředí a získat vyšší zvukový výstup. Nastavte jednu Sound Tower jako HOST a hudbu, kterou přehrává, můžete sdílet na kterýkoli jiný systém Sound Tower ve Zvukové skupině. Připojení...
  • Seite 105 5. Přehrávejte hudbu na HOST Sound Tower. Se zvukovým výstupem ze všech připojených systémů. POZNÁMKY • Pokud Sound Tower je připojen k Samsung TV, Wireless Group Play není k dispozici. • Bezdrátové připojení Group Play je k dispozici pro každý systém Sound Tower.
  • Seite 106 • Všechny SUB jednotky musejí být zapojeny jedna po druhé. Například po zapojení HOST stiskněte pro připojení tlačítko GROUP PLAY na SUB 1, po připojení SUB 1 je třeba připojit SUB 2 a SUB 3 postupně po sobě. • Při používání Group Play se aktuálně připojená zařízení Bluetooth odpojí a připojení Bluetooth se vypne.
  • Seite 107 Použití chytrého telefonu a režimu Stereo skupiny Připojte dvě Sound Tower a díky svému chytrému telefonu si vychutnáte stereo zvuk. ADD STEREO ADD STEREO Levá Sound Tower Pravá Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Stiskněte tlačítko ADD STEREO na levém systému Sound Tower. Na displeji se zobrazí hlášení „SEARCHING STEREO“...
  • Seite 108 Připojení skupiny Stereo je úspěšné. Červený Zapnuto V bezdrátovém připojení skupinu Stereo se vyskytla chyba. Použití Samsung TV a režimu Stereo skupiny Propojte dva systémy Sound Tower kabelem a díky Samsung TV si vychutnejte stereo zvuk. Levá Sound Pravá Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1.
  • Seite 109 • V režimu Stereo skupiny není tlačítko GROUP PLAY na systému MAIN Sound Tower dostupné. • Pokud Samsung TV podporuje jednoduché připojení, na TV se automaticky zobrazí dotaz na připojení, pokud zvolíte „Ano“, připojí se k TV. Pokud je k dispozici historie předchozích připojení...
  • Seite 110 04 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Pro přehrávání zvuku externího zařízení prostřednictvím systému Sound Tower připojte k externímu zařízení přes drátovou nebo bezdrátovou síť. Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX) Mobilní zařízení / MP3 / PMP Stereo kabel 3,5 mm (není součástí dodávky) Zadní...
  • Seite 111 (NEBO) Stiskněte PAIRING tlačítko na zadním panelu. 2. Na zařízení vyberte ze zobrazeného seznamu položku „[AV] MX-T40“. • Po připojení systému Sound Tower k zařízení Bluetooth se na předním displeji zobrazí hlášení [Název zařízení Bluetooth] → „BT“. 3. Ze zařízení připojeného přes zařízení Bluetooth prostřednictvím systému Sound Tower přehrávejte hudební...
  • Seite 112 Připojení více zařízení Bluetooth Sound Tower podporuje až dvě současná připojení zařízení Bluetooth. Sound Tower může přehrávat hudbu prostřednictvím jednoho z připojených zařízení Bluetooth bez odpojení druhého zařízení. Zařízení Bluetooth 1 Zařízení Bluetooth 2 1. Pripojte Sound Tower prvýkrát k prvému zariadeniu a druhému zariadeniu prvýkrát. (Viz strana 14) 2.
  • Seite 113 • Když je reproduktor v režimu připojení více zařízení Bluetooth, bude nutné připojit druhé zařízení Bluetooth a reproduktor během několika minut (cca 1 minuty). Jinak se režim připojení více zařízení Bluetooth zruší. • Připojení více zařízení Bluetooth nemusí být podporováno, závisí na specifikaci připojeného zařízení. •...
  • Seite 114 Připojení TV Samsung přes Bluetooth Pokud je Sound Tower připojen k Samsung TV přes Bluetooth, Sound Tower lze ovládat pomocí TV UI. (Hlasitost +/-, Ztlumit Zapnutí/vypnutí a napájení Zapnutí/vypnutí) Snadné připojení pomocí Samsung TV (režim SEARCHING TV) Sound Tower má režim „SEARCHING TV“ pro snadné připojení k Samsung TV.
  • Seite 115 05 PŘIPOJENÍ ÚLOŽNÉHO ZAŘÍZENÍ USB Prostřednictvím systému Sound Tower můžete přehrávat hudební soubory umístěné na úložných zařízeních USB. Zadní strana systému Sound Tower Úložné zařízení USB (není součástí dodávky) 1. Připojte paměťové zařízení USB ke konektoru USB na zvukové kartě Sound Tower. 2.
  • Seite 116 • Soubory AAC podporují pouze nativní formát ADTS. Aktualizace softwaru Společnost Samsung může v budoucnu nabídnout aktualizace pro firmware systému Sound Tower. V případě nabídky aktualizace můžete firmware aktualizovat připojením zařízení USB s na něm uloženou aktualizací firmware k portu USB na systému Sound Tower. Další informace ke způsobu stahování...
  • Seite 117 06 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač Zapnutí a vypnutí systému Sound Tower. LIGHT LIGHT Napájení Stisknutím tlačítka (LIGHT) zapněte režim PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO osvětlení. SOUND MODE SOUND LIGHT Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný MODE LIGHT režim osvětlení z následujících AMBIENT, PARTY, EFFECT EFFECT DANCE, THUNDERBOLT, STAR nebo OFF.
  • Seite 118 LIGHT PAIRING Stisknutím tlačítka TEMPO + nebo TEMPO - zvýšíte nebo snížíte tempo hudby. TEMPO PAIRING SOUND • Tato funkce funguje pouze v režimu USB. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Tato funkce umožní zapnout funkci DJ efekt. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 119 Stisknutím tlačítka ( Opakování) v režimu „USB“ použijete funkci Opakování. Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovanou funkci opakování z následujících ONE, FOLDER, ALL, RANDOM nebo OFF. Opakování BASS Stisknutím tlačítka BASS použijete silný zvuk basů. BASS Dalším stisknutím se vrátíte k normálnímu zvuku. Stiskněte a přidržte tlačítko BASS déle než...
  • Seite 120 Instalace aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Za účelem ovládání tohoto výrobku inteligentním zařízením a aplikací Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) stáhněte aplikaci Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store nebo Apple App Store a nainstalujte ji na inteligentní zařízení.
  • Seite 121 08 ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRAŃOVÁNÍ PORUCH Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Zařízení se nezapne. Nelze provést připojení zařízení Bluetooth. Je síťový kabel zapojen do zásuvky? Je systém připojen k jinému systému v ; Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. bezdrátovém režimu Group Play nebo režimu skupiny Stereo? Funkce po stisknutí...
  • Seite 122 The Bluetooth® word mark and logos are efficiency. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other reduced greenhouse gas emissions and trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
  • Seite 123 10 POZNÁMKA K LICENCI OTEVŘENÉHO SOFTWARU Dotazy a požadavky týkající se otevřených zdrojů směřujte na Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K SERVISU • Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního vzhledu přístroje.
  • Seite 124 Chcete-li vypnout funkci Bluetooth Power, Bluetooth podržte stisknuté tlačítko BASS na déle než Metoda deaktivace portu 5 sekund. POZNÁMKY • Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změny specifikací bez upozornění. • Hmotnost a rozměry jsou přibližné. CZE - 27...
  • Seite 125 Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Seite 126 In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine DES STECKERS AN DEM BREITEN Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. STECKER VOLL EIN. • Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose ACHTUNG mit Schutzerdung angeschlossen werden.
  • Seite 127 Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter Fehlfunktionen des Geräts von der von Samsung durch Scannen des QR-Codes Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Seite 128 ------------------------- Anschluss eines externen geräts Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel ------------------------- Anschluss eines mobilen Geräts über Bluetooth ------------------------- Anschluss des Samsung TV über Bluetooth ------------------------- Anschluss eines USB-speichergeräts Softwareupdate ------------------------- Mit der fernbedienung Wie wird die Fernbedienung verwendet...
  • Seite 129 Mit der Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App Installieren Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App ------------------------- Starten die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App ------------------------- Fehlerbehebung Lizenz Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise zum Kundendienst Spezifikationen Und leitfaden Spezifikation...
  • Seite 130 • Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett, das dem Produkt beigefügt ist. (Etikett: Auf der Rückseite der Sound Tower Haupteinheit) • Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu kaufen, wenden Sie sich an ein Samsung Service Center oder den Samsung Kundendienst.
  • Seite 131 02 PRODUKTÜBERSICHT Oberes Bedienfeld des Sound Tower BASS Wenn Sie das Sound Tower System bedienen, richten Sie bitte die Vorderseite Fernbedienungssensor der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor. Zeigt Bedienungsmeldungen oder den aktuellen Status des Sound Tower Anzeigefenster Systems an. Stromversorgung Schaltet den Sound Tower ein und aus. Drücken Sie die Taste (Licht), um den Lichtmodus einzuschalten.
  • Seite 132 • Demo Wiedergabe Halten Sie die -Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, um das Demo Wiedergabe zu starten, während das System eingeschaltet ist. “DEMO” erscheint auf der Anzeige und eswird Demo-Musik 60 Sekunden lang abgespielt. Um das Demo Wiedergabe abzubrechen, halten Sie die -Taste während des Demo Wiedergabe länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 133 Drücken Sie die Taste ADD STEREO, um sich drahtlos mit einem anderen Sound Tower zu verbinden. Wenn Sie erneut die Taste ADD STEREO drücken, wird der Modus Stereo-Gruppe beendet, bevor ein anderes Sound Tower verbunden wird. Wenn die ADD STEREO Verbindung hergestellt ist, können Sie Stereoton genießen.
  • Seite 134 03 SOUND TOWER VERBINDEN Elektrische Energie anschließen Verwenden Sie das Netzkabel, um das Sound Tower an eine Steckdose anzuschließen, in folgender Reihenfolge: Schließen Sie das Netzkabel am Sound Tower und dann an einer Steckdose an. Siehe die Abbildungen unten. • Weitere Informationen über die benötigte elektrische Leistung und den Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
  • Seite 135 Wie wird Audiogruppe verwendet Sie können mehrere Audiosysteme in einer Gruppe verbinden, um eine Partyumgebung zu erstellen und eine höhere Klangausgabe zu erzeugen. Stellen Sie einen Sound Tower als HOST ein, und die darauf abgespielte Musik wird von allen anderen Sound Tower in der Gruppe Audio gemeinsam genutzt. Anschluss des verdrahteten Group Play modus Verbinden Sie alle Sound Tower-...
  • Seite 136 5. Musik auf dem HOST Sound Tower abspielen. Tonausgaben von allen angeschlossenen Systemen. HINWEISE • Wenn Sound Tower mit Samsung TV verbunden ist, ist Wireless Group Play nicht verfügbar. • Die drahtlose Group Play-Verbindung ist für jedes Sound Tower-System verfügbar.
  • Seite 137 • Alle SUB-Einheiten müssen nacheinander angeschlossen werden. Drücken Sie zum Beispiel nach dem Anschluss von HOST die Taste GROUP PLAY auf SUB 1, um die Verbindung herzustellen, und nachdem SUB 1 angeschlossen ist, sollten Sie SUB 2 und SUB 3 nacheinander nacheinander anschließen.
  • Seite 138 Verwendung eines Smartphones und Stereo Gruppenmodus Verbinden Sie zwei Sound Tower und nutzen Sie sie mit Ihrem Smartphone, um Stereoklang zu genießen. ADD STEREO ADD STEREO Links Sound Tower Rechts Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem linken Sound Tower System. Die Meldung “SEARCHING STEREO”...
  • Seite 139 Die Verbindung der Stereogruppe ist erfolgreich. Es liegt ein Fehler bei der drahtlosen Stereo-Gruppenverbindung vor. Verwendung von Samsung TV und Stereo Gruppenmodus Verbinden Sie zwei Sound Tower per Kabel und verwenden Sie sie mit Samsung TV, um Stereoton zu genießen. Links Sound...
  • Seite 140 • Wenn Samsung TV eine einfache Verbindung unterstützt, wird das Verbindungs-Popup automatisch auf dem Fernseher angezeigt, und wenn Sie “Ja” wählen, wird die Verbindung zum Fernseher hergestellt. Wenn zwischen Samsung TV und dem Sound Tower eine frühere Verbindung besteht, wird der Fernseher ohne Popup-Fenster mit dem Samsung-Fernseher verbunden. Eine einfache Verbindung mit dem Samsung-Fernsehgerät finden Sie auf Seite 17.
  • Seite 141 04 ANSCHLUSS EINES EXTERNEN GERÄTS Verbinden Sie sich über ein kabelgebundenes oder drahtloses Netzwerk mit einem externen Gerät, um den Klang des externen Geräts über das Sound Tower abzuspielen. Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel Mobiles Gerät / MP3 / PMP 3,5-mm-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Rückseite des Sound Tower...
  • Seite 142 3. Spielen Sie Musikdateien vom Gerät, das über Bluetooth mit dem Sound Tower verbunden ist ab. Wenn das Gerät nicht angeschlossen wird • Wenn eine zuvor verbundene Sound Tower Auflistung (z. B. “[AV] MX-T40”) in der Liste erscheint, löschen Sie diese.
  • Seite 143 Bluetooth-Multiverbindung Sound Tower erlaubt die gleichzeitige Verbindung von bis zu zwei bluetoothfähigen Geräten. Mittels Sound Tower kann Musik über ein verbundenes Bluetooth-Gerät abgespielt werden, ohne die Verbindung zum zweiten Gerät zu trennen. Bluetooth-Gerät 1 Bluetooth-Gerät 2 1. Sound Tower mit dem ersten Gerät bzw. zweiten Gerät erstmalig verbinden. (Siehe Seite 14) 2.
  • Seite 144 • Wenn der Lautsprecher im Bluetooth-Multi-Verbindungsmodus ist, müssen Sie das andere Bluetooth-Gerät und den Lautsprecher innerhalb weniger Minuten (ca. 1 Minute) verbinden. Andernfalls wird der Bluetooth-Multi-Verbindungsmodus abgebrochen. • Eine Bluetooth-Multi-Verbindung kann je nach den Spezifikationen des angeschlossenen Geräts nicht unterstützt werden. •...
  • Seite 145 Samsung TV, Sound Tower ersuchen die Verbindung zu TV. HINWEISE • Während in der drahtlosen Group Play Modus, Suche TV ist nicht verfügbar. • Um die Suche zu beenden Samsung TV haben, schalten Sie die Sound Tower oder drücken Sie die Taste (Quelle) oder PAIRING Taste.
  • Seite 146 05 ANSCHLUSS EINES USB-SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien auf USB-Speichergeräten über das Sound Tower abspielen. Rückseite des Sound Tower USB-Speichergerät (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an die USB-Buchsen Ihres Sound Tower an. 2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann “USB”.
  • Seite 147 • AAC-Dateien unterstützen nur das native ADTS-Format. Softwareupdate Samsung kann in Zukunft Updates für die System-Firmware des Sound Tower anbieten. Wenn ein Update angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit dem darauf gespeicherten Firmware-Update an den USB-Anschluss Ihres Sound Tower anschließen.
  • Seite 148 06 MIT DER FERNBEDIENUNG Wie wird die Fernbedienung verwendet Schaltet den Sound Tower ein und aus. LIGHT LIGHT Stromversorgung PAIRING Drücken Sie die Taste (LIGHT) , um den PAIRING TEMPO TEMPO SOUND Beleuchtungsmodus einzuschalten. MODE SOUND LIGHT MODE Bei jedem Tastendruck wird ein Lichtmodus LIGHT EFFECT EFFECT...
  • Seite 149 LIGHT PAIRING Drücken Sie die Taste TEMPO + oder TEMPO -, um das Tempo der Musik zu erhöhen TEMPO PAIRING SOUND oder zu senken. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Diese Funktion funktioniert nur im Modus USB. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT...
  • Seite 150 Drücken Sie die Taste (Wiederholen), um die Wiederholfunktion im Modus "USB" zu verwenden. Bei jedem Tastendruck können Sie aus folgenden Wiederholungsfunktionen wählen: ONE, Wiederholen FOLDER, ALL, RANDOM oder OFF. BASS Drücken Sie die BASS-Taste, um den vollen Bass-Sound zu verwenden. BASS Drücken Sie sie erneut, um zum normalen Klang zurückzukehren.
  • Seite 151 Installieren Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App Um dieses Produkt mit Ihrem Smart Gerät und der Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App zu steuern, laden Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smart Gerät.
  • Seite 152 08 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie Hilfe suchen, überprüfen Sie Folgendes. Das Gerät schaltet sich nicht ein. Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. Ist das Netzkabel in die Steckdose gesteckt? ; Schließen Sie den Netzstecker an die Ist das System mit einem anderen System im Steckdose an.
  • Seite 153 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth – The ENERGY STAR Program has been to SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung reduced greenhouse gas emissions and Electronics Co., Ltd. is under license. Other save energy through voluntary labeling.
  • Seite 154 10 BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Zum Senden von Anfragen und Anliegen betreffend Open Source kontaktieren Sie Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST • Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.
  • Seite 155 Halten Sie die Taste BASS für mindestens Bluetooth 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Ein- Anschlussdeaktivierungsmethode Funktion auszuschalten. HINWEISE • Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht vor, die Spezifikationen ohne Ankündigung zu ändern. • Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. DEU - 27...
  • Seite 156 Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu „Support“ und geben Sie den Modellnamen ein.
  • Seite 157 OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. ETTEVAATUST! HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
  • Seite 158 Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis mobiilsideseadmes laadige see dokumendi oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, vormingus Samsungi veebisaidilt alla. (http://www.samsung.com/support) kuni seade on saavutanud toatemperatuuri. Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. Giga Party Audio uus nimi on Sound Tower.
  • Seite 159 Sound Tower ühendamine Elektritoite ühendamine ------------------------- Audiorühma kasutamine ------------------------- Välise seadme ühendamine Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil ------------------------- Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi abil ------------------------- Ühendamine Samsung TV kau-du Bluetooth ------------------------- USB-salvestusseadme ühendamine Tarkvaravärskendus ------------------------- Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispuldi kasutamine ------------------------- Helirežiimi kasutamine -------------------------...
  • Seite 160 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse kasutamine Paigaldage Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ------------------------- Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App käivitamine ------------------------- Vigade leidmine Litsents Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised andmed ja juhis...
  • Seite 161 • Lisateavet toiteallika ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Sound Tower põhiseadme tagakülg) • Lisakomponentide või lisavalikuna saadaval olevate kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsung teeninduskeskuse või Samsung klienditeenindusega. • Toote liigutamisel ärge lohistage ega tõmmake seda mööda maapinda. Toote liigutamisel tõstke see üles.
  • Seite 162 02 TOOTE ÜLEVAADE Sound Tower ülemine paneel BASS Sound Tower süsteemi kasutamisel suunake kaugjuhtimispuldi esiots kaugsensori Kaugsensor suunas. Ekraan Kuvab Sound Tower süsteemi tööteateid või hetkeoleku. Toide Lülitab Sound Tower sisse ja välja. Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks nuppu (Valgustus). Vajutage nuppu mitu Valgustus korda, et sirvida saadaval valgusrežiime: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR või OFF.
  • Seite 163 • Mängi katkend Vajutage ja hoidke nuppu all üle 5 sekundi, et käivitada sisse lülitatud süsteemil demoesitus. Ekraanile ilmub „DEMO“ ja süsteem mängib 60-sekundilise katkendi. Funktsiooni demoesitus katkestamiseks vajutage ja hoidke funktsiooni demoesitus ajal nuppu all üle 5 sekundi. – Kui te sisestate funktsiooni demoesitus ajal mis tahes käsklusi, siis värskendatakse 60 sekundi taimerit.
  • Seite 164 Vajutage nuppu ADD STEREO, et ühendada süsteemiga juhtmevabalt teine Sound Tower. Vajutage enne teise Sound Tower ühendamist Stereo rühma režiimist väljumiseks uuesti ADD STEREO nuppu. Kui ühendus on loodud, saate nautida stereoheli. STEREO Vajutage ja hoidke nuppu ADD STEREO all üle 5 sekundi, et katkestada režiim Stereo rühma.
  • Seite 165 03 SOUND TOWER ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Ühendage Sound Tower toitejuhtme abil elektripistikusse järgmises järjekorras: ühendage toitejuhe Sound Tower süsteemiga ja siis seinakontakti. Vaadake allolevaid jooniseid. • Lisateavet nõutud elektritoite ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Sound Tower tagakülg) Elektritoite ühendamine Sound Tower tagakülg...
  • Seite 166 Audiorühma kasutamine Peomeeleolu loomiseks ja suurema heliväljundi tagamiseks võib ühendada rühmas mitu audiosüsteemi. Määrake üks Sound Tower HOST olema. Kõik selles esitatav muusika leiab jagamist teiste Audio gruppi kuuluvate Sound Tower süsteemidega. Juhtmega Group Play režiimi ühendamine Teostage ühendus kõikide süsteemidega kuni viimase Sound Tower süsteemini Esimene Sound...
  • Seite 167 5. Esitage HOST Sound Toweri seadmes muusika. Heli väljastatakse kõigi ühendatud süsteemide kaudu. MÄRKUSED • Kui Sound Tower on ühendatud Samsung TV, Wirelessiga Group Play pole saadaval. • Juhtmevaba Group Play ühenduse saab teha mistahes Sound Tower süsteemil. • Keskkonnatingimused või muud ühendatud seadmeid puudutavad tegurid võivad mõjutada taasesituse kvaliteeti.
  • Seite 168 • Kõik SUB seadmed peavad olema ükshaaval ühendatud. Näiteks, pärast seda, kui HOST on ühendatud, siis vajutage ühendamiseks nupule GROUP PLAY seadmel SUB 1 ning pärast SUB 1 ühendamist, ühendage ükshaaval järjestikku SUB 2 ja SUB 3. • Funktsiooni Group Play kasutamisel lahutatakse ühendatud Bluetooth-seadmed ja Bluetooth- ühendus inaktiveeritakse.
  • Seite 169 Nutitelefoni ja Stereo grupp režiimi kasutamine Ühendage kaks Sound Towerit ja kasutage neid oma nutitelefoniga stereoheli nautimiseks. ADD STEREO ADD STEREO Vasakpoolne Sound Tower Parempoolne Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Vajutage vasakpoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu. Ekraanile ilmub teade „SEARCHING STEREO“...
  • Seite 170 Stereo rühma ühenduse loomine õnnestus. Punane Põleb Stereo rühma ühendamisel on tekkinud tõrge. Samsung TV ja Stereo grupp režiimi kasutamine Ühendage kaks Sound Towerit juhtme kaudu ja kasutage neid koos Samsung TV-ga, nautimaks stereoheli. Vasakpoolne Parempoolne Sound Tower Sound Tower...
  • Seite 171 • Kui Samsung TV toetab lihtsat ühendust, siis kuvatakse ühendamist võimaldav hüpikaken automaatselt televiisori ekraanil, vajutades selles hüpikaknas „Jah“, ühendate televiisori ära. Kui Samsung TV ja Sound Tower on olnud varem ühendatud, siis ühendatakse see Samsung TV-ga ilma hüpikaknata. Lihtsa ühenduse loomiseks Samsung TV-ga pöörduge leheküljele 17.
  • Seite 172 04 VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE Ühendage väline seade juhtmega või juhtmevaba võrgu abil, et mängida Sound Tower süsteemi kaudu välise seadme heli. Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil Mobiilseade / MP3 / PMP 3,5 mm pikkune stereokaabel (ei kuulu tarnekomplekti) Sound Tower tagakülg Audiokaabel (AUX) (ei kuulu tarnekomplekti) - AUDIO - BD / DVD mängija / Digiboks / Mängukonsool...
  • Seite 173 [Bluetooth-seadme nimi] → “BT”. 3. Mängige Sound Tower süsteemis Bluetoothi abil ühendatud seadmest muusikafaile. Kui seadme ühendamine ei õnnestu • Kui loendis kuvatakse varasemalt ühendatud Sound Tower nimi (nt „[AV] MX-T40“), siis kustutage see. • Seejärel korrake samme 1 ja 2.
  • Seite 174 Bluetooth-multiühendus Sound Tower toetab samaaegselt kuni kahe Bluetooth seadme ühendamist. Sound Tower võimaldab esitada muusikat ühe ühendatud Bluetooth seadme kaudu, ilma teist seadet lahti ühendamata. Bluetooth-seade 1 Bluetooth-seade 2 1. Ühendage Sound Tower esimesse seadmesse ja teise seadmesse vastavalt esimest korda. (Vt lk 14) 2.
  • Seite 175 • Kui kõlar on Bluetooth-multiühenduse režiimis, tuleb teine Bluetooth-seade ja kõlar ühendada mõne minuti (umbes 1 minuti) jooksul. Vastasel juhul Bluetooth-multiühenduse režiim tühistatakse. • Sõltuvalt ühendatud seadme tehnilistest andmetest ei pruugi Bluetooth-multiühendus olla võimalik. • Eemaldatavad/lahutatavad Bluetooth-seadmed (nt tongel vms), Windowsi telefonid, sülearvutid, telerid ei toeta Bluetoothiga mitmikühendamist.
  • Seite 176 Kui Samsung TV on seotud Sound Tower enne, Samsung TV on ühendatud ilma popup. 3. Kui Sound Tower ei leia ühtegi Samsung TV 5 minuti jooksul, Sound Tower lõpeb „SEARCHING TV“ režiim ja pöörduda „BT PAIRING“ režiim. Kui leida mingit Samsung TV, Sound Tower küsiks seoses nende TV.
  • Seite 177 05 USB-SALVESTUSSEADME ÜHENDAMINE Sound Tower abil saab mängida USB-salvestusseadmetel olevaid muusikafaile. Sound Tower tagakülg USB-salvestusseade (ei kuulu tarnekomplekti) 1. Ühendage USB-salvestusseade Sound Tower USB-pessa. 2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil (Allikas) nuppu ja valige siis „USB“. • Allika saab valida ka kaugjuhtimispuldil USB nupuga. 3.
  • Seite 178 • AAC-failid toetavad ainult ADTSi algvormingut. Tarkvaravärskendus Samsung võib tulevikus pakkuda Sound Tower süsteemi püsivaravärskendusi. Värskenduse pakkumisel saate püsivara värskendada, kui ühendate salvestatud riistvaravärskendust sisaldava USB-seadme Sound Tower USB porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiab Samsung veebilehelt www.samsungcom→Support.
  • Seite 179 06 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kaugjuhtimispuldi kasutamine Lülitab Sound Tower sisse ja välja. LIGHT LIGHT Toide Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO nuppu (LIGHT). SOUND MODE SOUND LIGHT Iga nupuvajutusega saate valida soovitud MODE LIGHT valgustusrežiimi AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT EFFECT THUNDERBOLT, STAR või OFF.
  • Seite 180 LIGHT PAIRING Vajutage muusika tempo kiirendamiseks või aeglustamiseks TEMPO + või TEMPO - TEMPO PAIRING SOUND nuppu. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • See funktsioon töötab ainult režiimides USB. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT See funktsioon võimaldab lülitada sisse DJ-efekti. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 181 Vajutage „USB“ režiimis kordusfunktsiooni kasutamiseks (Korda) nuppu. Iga nupuvajutusega saate valida soovitud kordusfunktsiooni ONE, FOLDER, ALL, RANDOM või OFF. Korda BASS Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. BASS Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uuesti. Vajutage ja hoidke nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsioon BLUETOOTH BASS POWER sisse või välja.
  • Seite 182 Paigaldage Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus Seadme juhtimiseks nutiseadme ja Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse abil, laadige Google Play Store’ist või Apple App Store’ist alla Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ja paigaldage see nutiseadmesse.
  • Seite 183 08 VIGADE LEIDMINE Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei hakka tööle. Bluetooth-ühenduse loomine ei õnnestu. Kas toitejuhe on pistikupesasse ühendatud? Kas süsteem on ühendatud Group Play või ; Ühendage toitepistik pistikupesasse. stereorühma režiimis teise süsteemiga? ; Proovige Bluetooth-ühendust pärast Funktsioon ei tööta nupule vajutamisel.
  • Seite 184 The Bluetooth® word mark and logos are determined that this product meets the registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other efficiency.
  • Seite 185 10 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja küsimuste saatmiseks võtke ühendust Samsung Open Source’iga (http://opensource.samsung.com). 11 OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS • Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda. • Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti...
  • Seite 186 Hoidke nuppu BASS all kauem kui 5 sekundit, et Pordi inaktiveerimise meetod Bluetooth Power funktsioon välja lülitada. MÄRKUSED • Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ilma ette teatamata muuta. • Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed. EST - 27...
  • Seite 187 Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
  • Seite 188 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
  • Seite 189 électriques. Débranchez le câble sur le centre d’assistance clientèle en ligne de d’alimentation en cas de dysfonctionnement. Samsung ou en scannant le code QR. Pour Votre produit n’est pas prévu pour un usage consulter le manuel sur votre PC ou appareil industriel.
  • Seite 190 Comment utiliser l’Audio Groupe ------------------------- Connexion d’un appareil externe Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) ------------------------- Connexion d’un appareil mobile via Bluetooth ------------------------- Connecter le télévision Samsung via Bluetooth ------------------------- Connexion d'un périphérique de stockage USB Mise à jour du logiciel ------------------------- Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande Alimentation...
  • Seite 191 Utilisation de l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Installer l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Lancement de l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Dépannage Licence Avis de Licence Libre Remarque Importante à Propos du Service Spécifications et Guide Spécifications ------------------------- FRA - v...
  • Seite 192 • Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles facultatifs, contactez un centre de service Samsung ou le service clientèle Samsung. • Ne pas faire glisser ou tirer le produit hors du sol lorsque vous le déplacez. Soulever le produit pour le déplacer.
  • Seite 193 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau supérieur de Sound Tower BASS Capteur de Pour faire fonctionner e système Sound Tower, pointer l'avant de la télécommande vers le capteur de la télécommande. télécommande Fenêtre de Affiche les messages de fonctionnement ou l'état actuel du système Sound Tower. visualisatio Alimentation Active et désactive la fonction Sound Tower.
  • Seite 194 • Lecture de la démo Maintenez appuyée la touche pendant plus de 5 secondes pour entrer dans la Lecture de la démo pendant que le système est allumé. « DEMO » s’affiche sur l’écran et lance la musique de démonstration pendant 60 secondes. Pour annuler la Lecture de la démo, maintenez appuyée la touche pendant plus de 5 secondes pendant la Lecture de la démo.
  • Seite 195 Appuyer sur le bouton ADD STEREO pour se connecter à l'autre Sound Tower sans fil. Appuyer de nouveau sur le bouton ADD STEREO pour quitter le mode Groupe Stereo avant qu'un autre Sound Tower ne soit connecté. Une fois la connexion réalisée, vous STEREO pouvez profiter de son stéréo.
  • Seite 196 03 CONNEXION DE SOUND TOWER Branchement de l’alimentation électrique Utiliser le cordon d’alimentation pour brancher le Sound Tower à une prise électrique dans l’ordre suivant : Brancher le cordon d’alimentation sur le Sound Tower, puis sur une prise murale. Voir les illustrations ci-dessous. • Pour plus d’informations sur la puissance électrique requise et la consommation d’énergie, reportez-vous à...
  • Seite 197 Comment utiliser l’Audio Groupe Il est possible de connecter plusieurs systèmes audio dans un groupe pour créer un environnement de fête et produire un son plus puissant. Mettez en place une Sound Tower tant que l’HOST et toute musique y jouée sera partagée entre tous les autres systèmes Sound Tower du groupe Audio. Connexion du mode Group Play avec câble Poursuivre la connexion...
  • Seite 198 5. Jouez la musique sur l’HOST Sound Tower. Le son émet de tous les systèmes liés. REMARQUES • Si la Sound Tower est connecté de Samsung TV, sans Fil Group Play n'est pas disponible. • La connexion sans fil Group Play est disponible pour tout système Sound Tower.
  • Seite 199 • Toutes les unités SUB doivent être connectées une par une. Par exemple, une fois qu’HOST est connecté, appuyez sur le bouton GROUP PLAY sur SUB 1 pour vous connecter, et après que SUB 1 est connecté, vous devez séquentiellement connecter SUB 2 et SUB 3 un par un. •...
  • Seite 200 En utilisant un Smartphone et le mode Groupe Stereo Connectez les deux Sound Tower et les utilisez avec votre smartphone pour profiter du son stéréo. ADD STEREO ADD STEREO Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) gauche droite 1. Appuyer sur le bouton ADD STEREO du système Sound Tower de gauche. Le message « SEARCHING STEREO » apparaît et la LED clignote sur le bouton ADD STEREO. 2.
  • Seite 201 La connexion du groupe Stereo a réussi. Rouge Une erreur a eu lieu lors de la connexion du groupe Stereo. En utilisant la TV Samsung et le mode Groupe Stereo Connectez les deux Sound Tower par fil et utilisez-les avec TV Samsung pour profiter du son stéréo. Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) gauche droite 1.
  • Seite 202 TV et si vous sélectionnez « Oui », il se connecte à la TV. S'il existe un historique de connexion précédente entre la TV Samsung et la Sound Tower, il sera connecté à TV Samsung sans fenêtre contextuelle. Pour une connexion simple à TV Samsung, reportez-vous à la page 17.
  • Seite 203 04 CONNEXION D’UN APPAREIL EXTERNE Il est possible de se connecter à un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour écouter le son de l’appareil externe avec le système Sound Tower. Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) Appareil mobile / MP3 / PMP Câble stéréo 3,5 mm (non fourni) Arrière du Sound Tower Câble audio (AUX) (non fourni) - AUDIO - BD / Lecteur DVD / Set-top box / Console de jeu Câble stéréo 3,5 mm (AUX1)
  • Seite 204 3. Lecture de fichiers musicaux à partir de l'appareil connecté via Bluetooth grâce au Sound Tower. Si l'appareil ne parvient pas à se connecter • Si une liste des Sound Tower précédemment connectés (par exemple « [AV] MX-T40 ») apparaît dans la liste, supprimez-la. • Répéter ensuite les étapes 1 et 2.
  • Seite 205 Connexion multiple Bluetooth Sound Tower prend en charge jusqu'à deux connexions simultanées d'appareils Bluetooth. Sound Tower peut jouer de la musique via l'un des appareils Bluetooth connectés sans déconnecter le second appareil. Appareil Bluetooth 1 Appareil Bluetooth 2 1. Connectez pour la première fois Sound Tower au premier appareil et au second appareil respectivement.
  • Seite 206 • Lorsque le haut-parleur est en mode de Connexion multiple Bluetooth, vous devez connecter l'autre périphérique Bluetooth et le haut-parleur en quelques minutes (environ 1 minute). Dans le cas contraire, le mode de Connexion multiple Bluetooth sera annulé. • Il se peut que la Connexion multiple Bluetooth ne soit pas prise en charge en fonction des spécifications de l'appareil connecté.
  • Seite 207 Samsung TV sera connecté sans fenêtre contextuelle. 3. Si Sound Tower ne trouve aucun Samsung TV dans les 5 minutes, Sound Tower terminera le mode « SEARCHING TV » et se mettra en mode « BT PAIRING ». Si vous trouvez un Samsung TV, Sound Tower demandera la connexion à...
  • Seite 208 05 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Il est possible de lire des fichiers musicaux situés sur des périphériques de stockage USB grâce au système Sound Tower. Arrière du Sound Tower Périphérique de stockage USB (non fourni) 1. Connectez un périphérique de stockage USB à la prise USB de votre Sound Tower. 2.
  • Seite 209 USB avec la mise à jour du firmware stockée sur celui-ci au port USB de votre Sound Tower. Pour plus d'informations sur la façon de télécharger les fichiers de mise à jour, rendez-vous sur le site Web de Samsung à l'adresse www.samsung.com→Support. Ensuite, entrer ou sélectionner le numéro de modèle de votre Sound Tower, sélectionner l'option Software &...
  • Seite 210 06 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Alimentation Active et désactive le Sound Tower. LIGHT LIGHT Alimentation Appuyez sur le bouton (LIGHT) pour activer le PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO mode d'éclairage. SOUND MODE SOUND LIGHT A chaque pression sur la touche, le mode MODE LIGHT d'éclairage souhaité...
  • Seite 211 LIGHT PAIRING Appuyer sur les boutons TEMPO + ou TEMPO - pour changer le tempo de la musique TEMPO PAIRING SOUND vers le haut ou le bas. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • La fonction est uniquement disponible dans les modes USB. SOUND MODE TEMPO +, -...
  • Seite 212 Appuyer sur la touche (Répéter) pour utiliser la fonction Repeat en mode « USB ». A chaque pression sur la touche, il est possible de sélectionner la fonction de répétition désirée en choisissant ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ou OFF. Répéter BASS Appuyer sur le bouton BASS pour utiliser le son de basse puissant. BASS Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir au son normal.
  • Seite 213 AUDIO) Installer l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Pour contrôler ce produit avec votre Smart Device et l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), télécharger l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) depuis Google Play Store ou Apple App Store, et l'installer sur votre Smart Device.
  • Seite 214 08 DÉPANNAGE Avant de demander de l'aide, vérifier ce qui suit. L'appareil ne s'allume pas. Impossible d’ établir de connexion Bluetooth. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la Le système est-il connecté à un autre système prise ? en mode sans fil Group Play ou en mode ; Brancher la fiche d'alimentation à la prise Groupe Stereo ? de courant. ; Essayer à nouveau la connexion Bluetooth après avoir déconnecté la connexion sans Une fonction ne fonctionne pas lorsque vous fil Group Play ou de Groupe Stereo.
  • Seite 215 Bluetooth – The ENERGY STAR Program has been to SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung reduced greenhouse gas emissions and Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their save energy through voluntary labeling.
  • Seite 216 10 AVIS DE LICENCE LIBRE Pour envoyer des questions et des demandes concernant des logiciels libres, contactez Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE • Les figures et les illustrations du présent Manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de...
  • Seite 217 5 secondes pour désactiver la Méthode de désactivation du port fonction Bluetooth Power. REMARQUES • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. FRA - 27...
  • Seite 218 Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni.Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com : accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
  • Seite 219 ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον ΠΡΙΖΑΣ. πίνακα παρακάτω. • Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 220 χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση online κέντρο υποστήριξης πελατών της υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR. Για να σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή τη Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να...
  • Seite 221 ------------------------- Συνδεση εξωτερικης συσκευης Σύνδεση με τη χρήση ενός αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) ------------------------- Σύνδεση μιας κινητής συσκευής μέσω Bluetooth ------------------------- Σύνδεση της Samsung TV μέσω Bluetooth ------------------------- Συνδεση συσκευης αποθηκευσης USB Ενημέρωση λογισμικού ------------------------- Χρηση του τηλεχειριστηριου Πώς να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο...
  • Seite 222 Χρηση της εφαρμογης Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Εκκίνηση της εφαρμογής Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Αντιμετωπιση προβληματων Αδεια Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα...
  • Seite 223 Sound Tower) • Για να αγοράσετε πρόσθετα εξαρτήματα ή προαιρετικά καλώδια, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο Επισκευών ή την Εξυπηρέτηση Πελατών της Samsung. • Όταν μετακινείτε το προϊόν, μην τραβάτε ή σέρνετε το προϊόν στο έδαφος. Να ανασηκώνετε το προϊόν όταν το μετακινείτε.
  • Seite 224 02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω τμήμα του Sound Tower BASS Αισθητήρας Κατά τη λειτουργία του συστήματος Sound Tower, στρέψτε το μπροστινό μέρος του τηλεχειριστηρίου προς τον αισθητήρα τηλεχειριστηρίου. τηλεχειριστηρίου Εμφανίζει τα μηνύματα λειτουργίας ή την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος Παράθυρο οθόνης Sound Tower.
  • Seite 225 • Αναπαραγωγή επίδειξης Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα, ώστε να ξεκινήσει το Αναπαραγωγή επίδειξης. Η ένδειξη “DEMO” εμφανίζεται στην οθόνη και αναπαραγάγει τη μουσική επίδειξης για 60 δευτερόλεπτα. Για ακύρωση του Αναπαραγωγή επίδειξης, πατήστε και κρατήστε πατημένο το...
  • Seite 226 Πατήστε το πλήκτρο ADD STEREO για να συνδεθείτε ασύρματα με το άλλο Sound Tower. Πατήστε ξανά το πλήκτρο ADD STEREO πριν συνδέσετε ένα άλλο Sound Tower για να εξέλθετε από τη λειτουργία Ομάδας Stereo. Όταν δημιουργηθεί η σύνδεση, μπορείτε να απολαύσετε...
  • Seite 227 03 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUND TOWER Σύνδεση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Sound Tower σε μια ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την παρακάτω σειρά: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Sound Tower και, στη συνέχεια, σε μια επιτοίχια πρίζα. Δείτε...
  • Seite 228 Πώς να χρησιμοποιήσετε την Ομάδα Ήχου Μπορείτε να συνδέσετε πολλαπλά συστήματα ήχου σε μια ομάδα για να δημιουργήσετε γιορτινή ατμόσφαιρα και να παραγάγετε υψηλότερη απόδοση ήχου. Ορίστε τον ένα Sound Tower ως HOST και η μουσική που αναπαράγεται σε αυτόν θα διαμοιράζεται στα άλλα συστήματα Sound Tower του συνόλου...
  • Seite 229 5. Aναπαραγάγετε μουσική στον HOST Sound Tower. Ο ήχος εξέρχεται από όλα τα συνδεδεμένα συστήματα. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Αν Sound Tower είναι συνδεδεμένο με τη TV της Samsung, Ασύρματες το Group Play δεν είναι διαθέσιμη. • Η ασύρματη σύνδεση Group Play είναι διαθέσιμη για κάθε σύστημα Sound Tower.
  • Seite 230 • Όλες οι μονάδες SUB πρέπει να συνδεθούν μία-μία. Για παράδειγμα, αφότου συνδέσετε τον HOST πατήστε το κουμπί GROUP PLAY στον SUB 1 για να τον συνδέσετε και αφού συνδεθεί ο SUB 1 θα πρέπει να συνδέσετε τον SUB 2 και τον SUB 3 έναν-έναν, με τη σειρά. •...
  • Seite 231 Χρήση κινητού και λειτουργίας Σύνολο Stereo Συνδέστε δύο στύλους Sound Tower και χρησιμοποιήστε τους μαζί με το κινητό σας για να απολαύσετε στερεοφωνικό ήχο. ADD STEREO ADD STEREO Αριστερός Sound Tower Δεξιός Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Πατήστε το πλήκτρο ADD STEREO στο αριστερό σύστημα Sound Tower. Το μήνυμα “SEARCHING STEREO”...
  • Seite 232 Κόκκινη Σε λειτουργία Υπάρχει κάποιο σφάλμα με την ομαδική σύνδεση Stereo. Χρήση συσκευής τηλεόρασης Samsung και λειτουργίας Σύνολο Stereo Συνδέστε δύο στύλους Sound Tower με καλώδιο και χρησιμοποιήστε τους με συσκευή τηλεόρασης Samsung για να απολαύσετε στερεοφωνικό ήχο. Αριστερός Sound Δεξιός...
  • Seite 233 σύνδεσης εμφανίζεται αυτόματα στην συσκευή και αν επιλέξετε “Ναι” συνδέεται στην τηλεόραση. Αν υπάρχει προηγούμενο ιστορικό σύνδεσης μεταξύ της τηλεόρασης Samsung και του Sound Tower, θα συνδεθεί στην τηλεόραση Samsung χωρίς αναδυόμενο μήνυμα. Για απλή σύνδεση με συσκευή τηλεόρασης Samsung, ανατρέξτε στη σελίδα 17.
  • Seite 234 04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδεθείτε σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για την αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής μέσω του Sound Tower. Σύνδεση με τη χρήση ενός αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) Κινητή συσκευή / MP3 / PMP στερεοφωνικό...
  • Seite 235 Πατήστε το PAIRING κουμπί στην πίσω πλευρά. 2. Στη συσκευή σας, επιλέξτε “[AV] MX-T40” από την εμφανιζόμενη λίστα. • Όταν το Sound Tower είναι συνδεδεμένο με τη συσκευή Bluetooth, η ένδειξη [Όνομα συσκευής Bluetooth] → “BT” εμφανίζεται στην μπροστινή οθόνη.
  • Seite 236 Πολλαπλές συνδέσεις Bluetooth Το Sound Tower υποστηρίζει μέχρι και δύο ταυτόχρονες συνδέσεις συσκευών Bluetooth. To Sound Tower μπορεί να αναπαράγει μουσική μέσω της μίας από τις συνδεδεμένες συσκευές Bluetooth χωρίς να αποσυνδεθεί η δεύτερη συσκευή. Συσκευή Bluetooth 1 Συσκευή Bluetooth 2 1.
  • Seite 237 • Όταν το ηχείο είναι σε λειτουργία Bluetooth πολλαπλών συνδέσεων, θα πρέπει να συνδέσετε την άλλη συσκευή Bluetooth και το ηχείο εντός ολίγων λεπτών (περίπου σε 1 λεπτό). Διαφορετικά η λειτουργία Bluetooth πολλαπλών συνδέσεων θα ακυρωθεί. • Η λειτουργία Bluetooth πολλαπλών συνδέσεων μπορεί να μην υποστηρίζεται αναλόγως των προδιαγραφών...
  • Seite 238 εμφανίζεται στην TV. Εάν η Samsung TV έχει συνδεθεί με Sound Tower πριν, η Samsung TV θα συνδεθεί χωρίς αναδυόμενο παράθυρο. 3. Εάν Sound Tower δεν μπορώ να βρω Samsung TV μέσα σε 5 λεπτά, Sound Tower θα τερματίσει “SEARCHING TV” Λειτουργία και στροφή σε “BT PAIRING” Λειτουργία. Εάν βρείτε οποιαδήποτε...
  • Seite 239 05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ Μπορείτε να αναπαράγετε μουσικά αρχεία που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Sound Tower. Πίσω τμήμα του Sound Tower Συσκευή αποθήκευσης USB (δεν παρέχεται) 1. Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB στην υποδοχή USB του Sound Tower σας. 2.
  • Seite 240 μετάδοσης bit. Αρχεία σε μη υποστηριζόμενο μορφότυπο δεν θα αναπαραχθούν. • Τα αρχεία AAC υποστηρίζουν μόνο το προεπιλεγμένο μορφότυπο ADTS. Ενημέρωση λογισμικού Η Samsung ενδέχεται να παράσχει ενημερώσεις για υλικολογισμικό του συστήματος Sound Tower στο μέλλον. Εάν παρασχεθεί μια ενημέρωση, μπορείτε να ενημερώσετε το υλικολογισμικό συνδέοντας μια...
  • Seite 241 06 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Πώς να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Ενεργοποιείστε και απενεργοποιείστε το Sound Tower. LIGHT LIGHT Ίσχύς Πατήστε το πλήκτρο (LIGHT) για να PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωτισμού. SOUND MODE SOUND LIGHT Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να MODE LIGHT επιλέξετε...
  • Seite 242 LIGHT PAIRING Πατήστε τα πλήκτρα TEMPO + ή TEMPO - για να αλλάξετε το ρυθμό της μουσικής TEMPO PAIRING SOUND προς τα πάνω ή προς τα κάτω. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Αυτή η δυνατότητα δουλεύει μόνο σε λειτουργία USB. SOUND MODE TEMPO +, -...
  • Seite 243 Πατήστε το πλήκτρο (Επανάληψη) για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης σε λειτουργία "USB". Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία Επανάληψη επανάληψης επιλέγοντας ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ή OFF. BASS Πατήστε το πλήκτρο BASS για να χρησιμοποιήσετε τον δυνατό ήχο των μπάσων. BASS Πατήστε...
  • Seite 244 Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Για να ελέγξετε αυτό το προϊόν με την έξυπνη συσκευή σας και την εφαρμογή Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), κατεβάστε την εφαρμογή Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) από το Google Play Store ή...
  • Seite 245 08 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ενεργοποιείται. Η σύνδεση Bluetooth δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί. Είναι το καλώδιο τροφοδοσίας συνδεδεμένο στην πρίζα; Είναι το σύστημα συνδεδεμένο σε ένα άλλο ; Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. σύστημα...
  • Seite 246 As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has registered trademarks owned by the Bluetooth determined that this product meets the SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their efficiency.
  • Seite 247 10 ΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ ΓΊΑ ΤΊΣ ΑΔΕΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΊΣΜΊΚΟΥ ΑΝΟΊΧΤΟΥ ΚΩΔΊΚΑ Για αποστολή ερωτήσεων ή αιτημάτων σχετικά με τα προγράμματα ανοιχτού κώδικα, επικοινωνήστε με τον ιστότοπο Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΣΧΕΤΊΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΕΡΒΊΣ • Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το...
  • Seite 248 τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Η Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση. • Το βάρος και οι διαστάσεις είναι κατά προσέγγιση. GRE - 27...
  • Seite 249 Με την παρούσα, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση internet: http://www.samsung.com. Μεταβείτε στην Υποστήριξη και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
  • Seite 250 ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. termékén levő szimbólumok magyarázata. • Ezt a berendezést mindig váltóáramú...
  • Seite 251 Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a TELJES KÉZIKÖNYV konnektorból. A termék nem ipari A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online használatra készült. Csak személyes ügyféltámogatási központban, a QR-kód használatra tervezték. Ha hideg beszkennelésével érheti el. A kézikönyv környezetből meleg környezetbe viszi,...
  • Seite 252 Az Audio Group használata ------------------------- Külső eszköz csatlakoztatása Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) ------------------------- Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével ------------------------- Csatlakoztatás a Samsung TV készülék Bluetooth keresztül ------------------------- USB tárolóeszköz csatlakoztatása Szoftver frissítés ------------------------- A távirányító használata A távirányító használatának módja ------------------------- A Hang mód használata...
  • Seite 253 Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás használata Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Alkalmazás telepítése ------------------------- Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás elindítása ------------------------- Hibaelhárítás Szabadalmak Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Műszaki adatok és útmutató...
  • Seite 254 • Az energiaellátásról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt. (Címke: A Sound Tower főegységének hátsó részén) • További alkatrészek vagy opcionális vezetékek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot az Samsung szervizközpontjával vagy az Samsung ügyfélszolgálatával. • A termék mozgatásakor ne húzza vagy rángassa fel a terméket a földről. Ha mozgatja, emelje fel a terméket.
  • Seite 255 02 TERMÉK ÁTTEKINTÉS A Sound Tower felső panele BASS A Sound Tower rendszer üzemeltetésekor kérjük, irányítsa a távirányító elejét a Távérzékelő távérzékelőre. Kijelző ablak Megjeleníti a Sound Tower rendszer működési üzeneteit vagy aktuális állapotát. Bekapcsolás A Sound Tower be- és kikapcsolása. Nyomja meg a (Világítás) gombot a Világítás mód bekapcsolásához.
  • Seite 256 • Demo lejátszás Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a Demo lejátszás elindításához, amikor a rendszer be van kapcsolva. A „DEMO” felirat jelenik meg a kijelzőn, és lejátssza a demo zenét 60 másodpercig. A Demo lejátszás-ból való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig, a Demo lejátszás közben.
  • Seite 257 Nyomja meg az ADD STEREO gombot, hogy vezeték nélkül csatlakozzon egy másik Sound Tower-hoz. Nyomja meg az ADD STEREO gombot újra mielőtt egy másik Sound Tower-hoz ADD STEREO csatlakozik, a Stereo Csoport üzemmódból való kilépéshez. Amikor a kapcsolat létrejött, élvezheti a sztereó hangzást. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ADD STEREO gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a Stereo Csoport mód leválasztásához.
  • Seite 258 03 A SOUND TOWER CSATLAKOZTATÁSA Az elektromos áram csatlakoztatása A tápkábellel csatlakoztassa a Sound Tower-t egy elektromos aljzathoz a következő sorrendben: Csatlakoztassa a tápkábelt a Sound Tower-hoz, majd a fali aljzathoz. Lásd az alábbi ábrákat. • A szükséges elektromos áramról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt.
  • Seite 259 Az Audio Group használata Több audio rendszert csatlakoztathat egy csoportban a party környezet létrehozásához és magasabb hangteljesítmény eléréséhez. Állítson be egy Sound Tower-t HOST-ként, és a rajta lejátszott zene megosztásra kerül az Audio csoport többi Sound Tower rendszere között. A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása Folytassa a csatlakozást az utolsó...
  • Seite 260 5. Zene lejátszása a HOST Sound Tower-en. Az összes csatlakoztatott rendszer hangkimenete. MEGJEGYZÉSEK • Ha a Sound Tower csatlakozott van a Samsung TV hez, akkor a vezeték nélküli Group Play nem érhető el. • A vezeték nélküli Group Play csatlakozás bármelyik Sound Tower rendszerhez elérhető.
  • Seite 261 • Az összes SUB egységet egyesével kell csatlakoztatni. Például, miután a HOST-ot csatlakoztatta, nyomja meg a SUB 1-en a GROUP PLAY gombot a csatlakozáshoz, és miután az SUB 1-et csatlakoztatta, egymás után egyesével kell csatlakoztatnia az SUB 2-t és a SUB 3-at. •...
  • Seite 262 Okostelefon és Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket okostelefonjával a sztereó hangzás élvezetéhez. ADD STEREO ADD STEREO Bal Sound Tower Jobb Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Nyomja meg a ADD STEREO gombot a bal Sound Tower rendszeren. Az „SEARCHING STEREO” üzenet megjelenik a kijelzőn, és a LED villog az ADD STEREO gombon.
  • Seite 263 A Stereo Csoport csatlakozás sikeres. Piros Néhány Hiba történt a Stereo Csoport csatlakozásnál. A Samsung TV és a Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket Samsung TV-jével a sztereó hangzás élvezetéhez. Bal Sound Tower Jobb Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
  • Seite 264 • A MAIN Sound Tower-en a GROUP PLAY gomb nem elérhető Stereo Csoport módban. • Ha a Samsung TV támogatja az egyszerű csatlakozást, a csatlakozás előugró ablak automatikusan megjelenik a TV-n, és ha az „Igen” lehetőséget választja, akkor csatlakozik a TV-hez. Ha korábbi kapcsolódási előzmények vannak a Samsung TV és a Sound Tower között, akkor előugró...
  • Seite 265 04 KÜLSŐ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztasson egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Sound Tower segítségével lejátssza. Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) Mobil eszköz / MP3 / PMP 3,5 mm-es sztereó vezeték (nem tartozék) A Sound Tower hátsó...
  • Seite 266 3. Zenefájlok lejátszása a Bluetooth segítségével csatlakoztatott eszközről a Sound Tower-n keresztül. Ha az eszköz nem tud csatlakozni • Ha egy korábban csatlakoztatott Sound Tower lista (például az „[AV] MX-T40”) megjelenik a listában, törölje azt. • Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépéseket.
  • Seite 267 Bluetooth Multi connection (Bluetooth Multi csatlakozás) A Sound Tower akár két Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközzel létrehozott, egyidejű kapcsolatot is támogat. A Sound Tower az egyik csatlakoztatott, Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközön keresztül a második eszköz leválasztása nélkül tud zenét lejátszani. Bluetooth eszköz 1 Bluetooth eszköz 2 1.
  • Seite 268 • Amikor a hangszóró Bluetooth Multi csatlakozás módban van, néhány percen belül (kb. 1 percen belül) csatlakoztatnia kell a másik Bluetooth eszközt és a hangszórót. Ellenkező esetben a Bluetooth Multi csatlakozás mód megszakad. • A csatlakoztatott eszköz specifikációitól függően előfordulhat, hogy a Bluetooth Multi csatlakozás nem támogatott.
  • Seite 269 Ha a Samsung TV készülék csatlakozik a Sound Tower előtt, Samsung TV készülék csatlakoztatva nélkül popup. 3. Ha Sound Tower nem találja a Samsung TV 5 percen belül, Sound Tower megszűnik „SEARCHING TV” mód, majd kapcsolja be, hogy „BT PAIRING” mód. Ha bármilyen Samsung TV, Sound Tower fogja kérését, kapcsolat, hogy azok a TV.
  • Seite 270 05 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat lejátszhatja a Sound Tower-val. A Sound Tower hátsó része USB tárolóeszköz (nem tartozék) 1. Csatlakoztassa egy USB- tárolóeszközt a Sound Tower rendszerén lévő USB-csatlakozóhoz. 2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza ki az „USB” lehetőséget.
  • Seite 271 • Az AAC fájlok csak az ADTS natív formátumát támogatják. Szoftver frissítés Az Samsung a jövőben kínálhat frissítéseket a Sound Tower rendszere firmware-jéhez. Ha frissítést kínálnak, frissítheti a firmware-t, ha egy USB eszközt csatlakoztat a rajta tárolt firmware- frissítéssel a Sound Tower USB portjához. A frissítési fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért keresse fel az Samsung webhelyet a www.samsung.com→Support oldalon.
  • Seite 272 06 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A távirányító használatának módja Kapcsolja a Sound Tower-t be- és ki. LIGHT LIGHT Bekapcsolás Nyomja meg a (LIGHT) gombot a Világítás PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO mód bekapcsolásához. SOUND MODE SOUND LIGHT Minden alkalommal, amikor megnyomja a MODE LIGHT gombot, hogy kiválassza a kívánt világítás módot...
  • Seite 273 LIGHT PAIRING Nyomja meg a TEMPO + vagy TEMPO - gombokat a zene ütemének gyorsításához vagy TEMPO PAIRING SOUND lassításához. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Ez a funkció csak az USB módokban működik. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ez a funkció...
  • Seite 274 Nyomja meg a (Ismétlés) gombot az Ismétlés funkció használatához az „USB” módokban. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt Ismétlés funkciót a ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vagy OFF beállításokkal. Ismétlés BASS Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. BASS Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen a normál hanghoz.
  • Seite 275 Áruházból vagy az Apple App Store áruházból, és telepítse az okos eszközére. MEGJEGYZÉSEK • Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás kompatibilis az Android OS 6.0 vagy újabb verziót futtató Android mobiltelefon eszközökkel. • Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás kompatibilis az iOS 10.0 vagy újabb verziót futtató...
  • Seite 276 08 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Az egység nem kapcsol be. Nem képes Bluetooth csatlakozást létesíteni. A tápkábel be van dugva a konnektorba? ; Dugja be a tápkábelt a konnektorba. Csatlakoztatva van a rendszer egy másik rendszerhez vezeték nélküli Group Play A gomb lenyomásakor a funkció...
  • Seite 277 ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their reduced greenhouse gas emissions and respective owners.
  • Seite 278 10 NYÍLT FORRÁSKÓDÚ LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 11 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN • Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
  • Seite 279 12 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a MX-T40 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév MX-T40 5V/0,5A Tömeg 6,8 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 291,5 x 530,5 x 268,0 mm Működési hőmérséklet...
  • Seite 280 A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.
  • Seite 281 Fare riferimento alla seguente tabella per una CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA descrizione dei simboli che è possibile trovare sul SPINA. proprio prodotto Samsung. • Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di ATTENZIONE messa a terra di protezione.
  • Seite 282 È possibile accedere al MANUALE COMPLETO cavo di alimentazione dalla presa di corrente. nel centro di assistenza clienti Samsung online Il prodotto non è destinato all’uso industriale. scansionando il codice QR. Per visualizzare il Questo prodotto è destinato esclusivamente manuale sul proprio PC o dispositivo mobile, all’uso personale.
  • Seite 283 Collegamento di un dispositivo esterno Collegamento mediante un cavo audio analogico (AUX) ------------------------- Connessione di un dispositivo mobile tramite Bluetooth ------------------------- Collegare il Samsung TV via Bluetooth ------------------------- Collegamento di un dispositivo di archiviazione Aggiornamento Software ------------------------- Uso del telecomando...
  • Seite 284 Usare l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Installa l’App Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Avviare l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Risoluzione dei problemi Licenza Avviso di licenza open source Nota importante sul servizio Specifiche e guida...
  • Seite 285 • Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e sul consumo di energia, consultare l’etichetta allegata al prodotto. (Etichetta: parte posteriore dell’unità principale Sound Tower) • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un centro di assistenza Samsung o l’assistenza clienti Samsung.
  • Seite 286 02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello Superiore di Sound Tower BASS Sensore Quando si utilizza il sistema Sound Tower, puntare la parte anteriore del telecomando verso il sensore. Telecomand Finestra del Visualizza i messagi operativi o lo stato corrente del sistema Sound Tower. Disply Alimentazione Attiva e disattiva il Sound Tower.
  • Seite 287 • Dimostrazione Tenere premuto il pulsante per più di 5 secondi per avviare la Dimostrazione mentre il sistema è acceso. La scritta “DEMO” apparirà sul display e verrà riprodotta una musica dimostrativa per 60 secondi. Per annullare la Dimostrazione, tenere premuto il pulsante per più...
  • Seite 288 Premi il pulsante ADD STEREO per connetterti a un altro Sound Tower in modalità wireless. Premi il pulsante ADD STEREO di nuovo per terminare la modalità Gruppo Stereo prima di connettere un altro Sound Tower. Quando viene stabilita la connessione, è possibile STEREO ascoltare l'audio stereo.
  • Seite 289 03 COLLEGAMENTO DEL SOUND TOWER Collegamento all’alimentazione elettrica Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare Sound Tower a una presa elettrica nel seguente ordine: Collegare il cavo di alimentazione a Sound Tower e quindi a una presa a muro. Vedi le illustrazioni seguenti. •...
  • Seite 290 Come usare Audio Group È possibile collegare più sistemi audio in gruppo per creare un ambiente di festa e per produrre un suono più alto. Imposta una Sound Tower come HOST e tutta la musica suonata su di essa sarà condivisa con qualsiasi altro sistema Sound Tower del gruppo Audio.
  • Seite 291 5. Riprodurre musica sulla HOST Sound Tower. Uscite audio da tutti i sistemi collegati NOTE • Se Sound Tower è collegato con Samsung TV, Wireless Group Play Non è disponibile. • La connessione wireless per la Group Play è disponibile per qualsiasi sistema Sound Tower.
  • Seite 292 • Tutte le unità SUB devono essere collegate una ad una. Per esempio, dopo che HOST è collegato, premere il pulsante GROUP PLAY sul SUB 1 per il collegamento, e dopo che il SUB 1 è collegato, si devono collegare il SUB 2 e il SUB 3 uno ad uno in sequenza. •...
  • Seite 293 Utilizzo di uno Smartphone e della modalità Gruppo Stereo Collega due Sound Tower e usale con il tuo smartphone per goderti il suono stereo. ADD STEREO ADD STEREO A sinistra Sound Tower A destra Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Premere il tasto ADD STEREO pulsante sul sistema Sound Tower sinistro. Il messaggio “SEARCHING STEREO”...
  • Seite 294 Si è verificato un errore con la connessione wireless Gruppo Stereo. Utilizzo della modalità TV Samsung e Gruppo Stereo Collegare due Sound Tower via cavo e utilizzarli con la TV Samsung per godere di un suono stereo. A sinistra Sound Tower...
  • Seite 295 “Sì”, si collega al televisore. Se c’è una precedente cronologia di connessione tra Samsung TV e Sound Tower, questa sarà collegata a Samsung TV senza pop-up. Per una semplice connessione a Samsung TV, fare riferimento a pagina 17.
  • Seite 296 04 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO Connettiti a un dispositivo esterno tramite cavo o wireless per riprodurre l’audio del dispositivo esterno con Sound Tower. Collegamento mediante un cavo audio analogico (AUX) Dispositivo mobile / MP3 / PMP Cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) Retro del Sound Tower Cavo audio (AUX) (non fornito)
  • Seite 297 3. Riproduci file musicali dal dispositivo collegato tramite Bluetooth con Sound Tower. Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se un Sound Tower precedentemente collegato (ad esempio “[AV] MX-T40”) appare nell’elenco, eliminalo. • Quindi ripetere i passaggi 1 e 2.
  • Seite 298 Connessione Bluetooth multipla Sound Tower supporta fino a due connessioni simultanee con dispositivi Bluetooth. Sound Tower può riprodurre musica attraverso uno dei dispositivi Bluetooth connessi senza disconnettere l’altro dispositivo. Dispositivo Dispositivo Bluetooth 1 Bluetooth 2 1. Collegare Sound Tower rispettivamente al primo e secondo dispositivo per la prima volta. (Vedi pagina 14) 2.
  • Seite 299 • Quando l’altoparlante è in modalità di connessione multipla Bluetooth, sarà necessario connettere l’altro dispositivo Bluetooth e l’altoparlante entro pochi minuti (circa 1 minuto). In caso contrario, la modalità di connessione multipla Bluetooth verrà annullata. • La connessione Bluetooth multipla potrebbe non essere supportata a seconda delle specifiche del dispositivo collegato.
  • Seite 300 PAIRING il pulsante. • Sound Tower non supporta il multi connessione se Samsung TV è collegato. • Mentre Samsung TV è collegato, il Suono modalità di PARTY e SOUND MODE il pulsante non è disponibili. • Mentre Samsung TV è collegato, Sound Tower APP non riesce a connettersi con Sound Tower.
  • Seite 301 05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE USB È possibile riprodurre file musicali che si trovano su dispositivi di archiviazione USB tramite Sound Tower. Retro del Sound Tower Dispositivo di archiviazione USB (non fornito) 1. Collega un dispositivo di archiviazione USB al jack USB di Sound Tower. 2.
  • Seite 302 Se viene offerto un aggiornamento, è possibile aggiornare il firmware collegando un dispositivo USB con l’aggiornamento del firmware memorizzato su di esso alla porta USB porta sul tuo Sound Tower. Per ulteriori informazioni su come scaricare i file di aggiornamento, visitare il sito di Samsung all’indirizzo www.samsung.com→Support.
  • Seite 303 06 USO DEL TELECOMANDO Come usare il telecomando Attiva e disattiva il Sound Tower. LIGHT LIGHT Alimentazione PAIRING Premi il tasto (LIGHT) per attivare la PAIRING TEMPO TEMPO SOUND modalità di illuminazione. MODE SOUND LIGHT MODE Ogni volta che si preme il pulsante per LIGHT EFFECT EFFECT...
  • Seite 304 LIGHT PAIRING Premi il tasto TEMPO + o TEMPO - per aumentare o diminuire il tempo della musica. TEMPO PAIRING SOUND • Questa funzione è disponibile solo nelle modalità USB. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Questa funzione consente di attivare la funzione effetto DJ.
  • Seite 305 Premi il tasto (Ripeti) per utilizzare la funzione Ripeti in modalità “USB”. Ogni volta che si preme il pulsante per selezionare la funzione di ripetizione desiderata, questa cambierà tra ONE, FOLDER, ALL, RANDOM o OFF.. Ripeti BASS Premi il pulsante BASS per attivare i bassi potenti. BASS Premerlo di nuovo per tornare al suono normale.
  • Seite 306 Installa l’App Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Per controllare questo prodotto con il tuo Dispositivo e l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), scarica l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) dal Google Play Store o dall’Apple App Store e installala sul tuo Dispositivo.
  • Seite 307 08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiedere assistenza, controllare quanto segue. L’unità non si accende. Non è possibile stabilire una connessione Bluetooth. Il cavo di alimentazione è inserito nella presa? ; Collegare la spina di alimentazione alla Il sistema è collegato a un altro sistema in presa.
  • Seite 308 ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to trademarks and trade names are those of their reduced greenhouse gas emissions and respective owners.
  • Seite 309 10 AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE Per inviare richieste di informazioni e domande sulle risorse open source, contattare Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 NOTA IMPORTANTE SUL SERVIZIO • Le figure e le illustrazioni del presente manuale utente sono fornite soltanto come riferimento.
  • Seite 310 Tenere premuto il tasto BASS per più di 5 secondi Metodo di disattivazione porta per disattivare la funzione Bluetooth Power. NOTE • Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. • Peso e dimensioni sono approssimativi. ITA - 27...
  • Seite 311 Con la presente, Samsung dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/ UE e ai relativi requisiti di legge del Regno Unito. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo: http://www.samsung.com accedere alla pagina Supporto e immettere il nome del modello.
  • Seite 312 TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA APKOPES SPECIĀLISTIEM. PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. SPRAUGĀ. • Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas UZMANĪBU kontaktligzdai ar aizsargzemējuma ELEKTRISKĀS STRĀVAS...
  • Seite 313 PILNĀ ROKASGRĀMATA PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu izstrādājums nav paredzēts lietošanai savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rūpnieciskos apstākļos.
  • Seite 314 ------------------------- Savienošana ar ārēju ierīci Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli ------------------------- Mobilas ierīces pievienošana ar Bluetooth starpniecību ------------------------- Samsung TV pievienošana, izmantojot Bluetooth ------------------------- Savienošana ar USB krātuves ierīci Programmatūras atjaunināšana ------------------------- Tālvadības pults lietošana Kā lietot tālvadības pulti ------------------------- Kā...
  • Seite 315 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes izmantošana Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes instalēšana ------------------------- Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes palaišana ------------------------- Problēmu novēršana Licence Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci Svarīga piezīme par apkopi Specifikācijas un norādījumi Specifikācijas...
  • Seite 316 • Plašāku informāciju par barošanu un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā uzlīmē. (Uzlīme: Sound Tower pamatierīces aizmugurē) • Jautājumā par papildu komponentu vai izvēles kabeļu iegādi sazinieties ar Samsung servisa centru vai Samsung klientu apkalpošanas dienestu. • Pārvietojot ierīci, nevelciet vai nebīdiet ierīci pa zemi. Pārvietojot ierīce, paceliet to.
  • Seite 317 02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Sound Tower augšējais panelis BASS Attālais Darbinot Sound Tower sistēmu, lūdzu, vērsiet tālvadības pults priekšdaļu pret attālo sensors sensoru. Displeja logs Rāda Sound Tower sistēmas darba ziņojumus vai pašreizējo statusu. Barošana Ieslēdz un izslēdz Sound Tower. Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet pogu (Apgaismojums).
  • Seite 318 • Demonstrācijas atskaņošana Piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu , lai sāktu Demonstrācijas atskaņošana, kamēr sistēma ir ieslēgta. Displejā parādās “DEMO”, un 60 sekundes tiek atskaņota demonstrācijas mūzika. Lai atceltu Demonstrācijas atskaņošana, Demonstrācijas atskaņošana laikā piespiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet piespiestu pogu –...
  • Seite 319 Piespiediet pogu ADD STEREO, lai bez vadiem izveidotu savienojumu ar citu Sound Tower. Vēlreiz piespiediet pogu ADD STEREO pirms savienošanas ar citu Sound Tower, lai izietu no Stereo grupas režīma. Kad savienojums ir izveidots, varat baudīt stereo skaņu. STEREO Lai atvienotu Stereo grupas režīmu, piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu ADD STEREO.
  • Seite 320 03 SOUND TOWER PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Pievienojiet Sound Tower elektrotīkla kontaktligzdai ar barošanas kabeli, darot to šādā secībā: pievienojiet barošanas kabeli Sound Tower un tad sienas kontaktligzdai. Skatiet turpmākos attēlus. • Plašāku informāciju par vajadzīgo elektroenerģiju un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā...
  • Seite 321 Kā lietot audio grupu Vairākas audio sistēmas iespējams savienot grupā, lai izveidotu ballītes vidi un panāktu spēcīgāku skaņas izvadi. Iestatiet vienu Sound Tower kā HOST, un visa tajā atskaņotā mūzika tiks kopīgota ar citām Sound Tower, kas atrodas audio grupā. Group Play režīma pievienošana ar vadu Turpiniet pievienošanu līdz...
  • Seite 322 PIEZĪMES • Ja Sound Tower ir savienots ar Samsung TV, bezvadu Group Play nav pieejama. • Bezvadu Group Play savienojums ir pieejams jebkuras Sound Tower sistēmas gadījumā. • Atskaņošanas kvalitāti var ietekmēt apkārtējās vides apstākļi vai citi faktori saistībā ar savienotajām ierīcēm.
  • Seite 323 • Visām SUB vienībām jābūt savienotām pa vienai pēc kārtas. Piemēram, pēc tam, kad ir pievienota HOST vienība, lai izveidotu savienojumu, piespiediet taustiņu GROUP PLAY SUB 1 ierīcē, un pēc tam, kad esat pievienojis SUB 1, jums pa vienai ierīcei secīgi ir jāpievieno SUB 2 un SUB 3. •...
  • Seite 324 Viedtālruņa un Stereo grupas režīma izmantošana Lai baudītu stereo skaņu, pievienojiet divus Sound Tower un izmantojiet šīs ierīces kopā ar viedtālruni. ADD STEREO ADD STEREO Kreisais Sound Tower Labais Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Piespiediet pogu ADD STEREO kreisās puses Sound Tower sistēmā. Displejā parādās ziņojums “SEARCHING STEREO”, un pogā...
  • Seite 325 Zaļa Stereo grupas savienojums sekmīgi izveidots. Sarkana Ar Stereo grupas savienojumu notikusi kļūda. Samsung TV un Stereo grupas režīma izmantošana Lai baudītu stereo skaņu, savienojiet divus Sound Tower ar vada palīdzību un izmantojiet tos kopā ar Samsung TV. Kreisais Sound...
  • Seite 326 • Ja Samsung TV atbalsta vienkāršu savienojumu, televizorā automātiski tiek parādīts savienojuma uznirstošais logs, un, ja izvēlaties “Jā”, tad tiek izveidots savienojums ar televizoru. Ja starp Samsung TV un Sound Tower ir jau iepriekš veidots savienojums un ir saglabājusies tā vēsture, ierīce tiks savienota ar Samsung TV bez informācijas uznirstošā...
  • Seite 327 04 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Izveidojiet savienojumu ar ārēju ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu ar Sound Tower. Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli Mobilā ierīce / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabelis (nav komplektā) Sound Tower aizmugure Audio (AUX) kabelis (nav komplektā)
  • Seite 328 3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, ko pievienojāt ar Bluetooth starpniecību, Sound Tower sistēmā. Ja ierīci neizdodas pievienot • Ja sarakstā redzama iepriekš savienota Sound Tower sistēma (piem., “[AV] MX-T40”), dzēsiet to. • Tad atkārtojiet 1. un 2. darbību. Kāda ir atšķirība starp BT READY un BT PAIRING? •...
  • Seite 329 Bluetooth multisavienojums Sound Tower atbalsta līdz diviem vienlaicīgiem Bluetooth ierīces savienojumiem. Sound Tower var atskaņot mūziku caur vienu no pievienotajām Bluetooth ierīcēm, neatvienojot otro ierīci. Bluetooth ierīce 1 Bluetooth ierīce 2 1. Izveidojiet pirmo Sound Tower savienojumu ar pirmo ierīci un ar otro ierīci. (Skat.
  • Seite 330 • Kad skaļrunis ir Bluetooth multisavienojuma režīmā, dažu minūšu laikā būs nepieciešams pievienot otru Bluetooth un skaļruni (aptuveni 1 minūtes laikā). Pretējā gadījumā Bluetooth multisavienojuma režīms tiks atcelts. • Atkarībā no pievienotās ierīces specifikācijām, multisavienojums, iespējams, netiks atbalstīts. • Noņemamas/atvienojamas Bluetooth ierīces (piem., Dongle u. tml.) , Windows tālrunis, klēpjdatori, TV u.
  • Seite 331 Samsung TV pievienošana, izmantojot Bluetooth Ja Sound Tower ir savienots ar Samsung TV, izmantojot Bluetooth, Sound Tower var vadīt, izmantojot TV UI. (Skaļums +/-, mēms Ieslēgt/Izslēgt un spēks Ieslēgt/Izslēgt) Viegli savienot ar Samsung TV (SEARCHING TV režīms) Sound Tower ir “SEARCHING TV” režīmā viegli savienot ar Samsung TV.
  • Seite 332 05 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot Sound Tower, varat atskaņot mūzikas failus, kas atrodas USB atmiņas ierīcēs. Sound Tower aizmugure USB atmiņas ierīce (nav komplektā) 1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci Sound Tower USB ligzdai. 2. Piespiediet pogu (Avots) augšējā panelī vai tālvadības pultī un tad atlasiet vai nu “USB”. •...
  • Seite 333 Ja atjauninājums tiek piedāvāts, varat atjaunināt aparātprogrammatūru, pievienojot USB ierīci ar tajā saglabāto aparātprogrammatūras atjauninājumu savas Sound Tower sistēmas USB portam. Lai saņemtu plašāku informāciju par to, kā lejupielādēt atjauninājumu failus, dodieties uz Samsung tīmekļa vietni www.samsung.com→Support. Tad ievadiet vai atlasiet savas Sound Tower sistēmas modeļa numuru, atlasiet programmatūras un lietotņu opciju un tad –...
  • Seite 334 06 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Kā lietot tālvadības pulti Ieslēdz un izslēdz Sound Tower. LIGHT LIGHT Barošana Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO pogu (LIGHT). SOUND MODE SOUND LIGHT Lai atlasītu vajadzīgo apgaismojuma režīmu, MODE LIGHT izvēloties AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT EFFECT THUNDERBOLT, STAR vai OFF, ik reizi jāpiespiež...
  • Seite 335 LIGHT PAIRING Piespiediet pogu TEMPO + vai TEMPO -, lai paātrinātu vai palēninātu mūzikas tempu. TEMPO PAIRING SOUND • Šī funkcija darbojas tikai USB režīmā. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Šī funkcija sniedz iespēju ieslēgt DJ efekts funkciju. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 336 Piespiediet pogu (Atkārtošana), lai lietotu atkārtošanas funkciju “USB” režīmā. Lai atlasītu vajadzīgo atkārtošanas funkciju, izvēloties ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vai OFF, ik reizi jāpiespiež poga. Atkārtošana BASS Piespiediet pogu BASS, lai lietotu jaudīgu basa skaņu. BASS Lai atgrieztos pie parastas skaņas, piespiediet šo pogu vēlreiz. Piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu BASS, lai ieslēgtu vai BASS izslēgtu BLUETOOTH POWER funkciju.
  • Seite 337 AUDIO) LIETOTNES IZMANTOŠANA Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes instalēšana Lai vadītu šo izstrādājumu ar savu viedierīci un Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotni, lejupielādējiet Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotni no Google Play Store vai Apple App Store un instalējiet to savā...
  • Seite 338 08 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīci nevar ieslēgt. Nav iespējams izveidot Bluetooth savienojumu. Vai barošanas kabelis ir pievienots kontaktligzdai? Vai sistēma ir savienota ar kādu citu sistēmu ; Pievienojiet barošanas kabeli bezvadu Group Play režīmā vai Stereo grupas kontaktligzdai.
  • Seite 339 The Bluetooth® word mark and logos are determined that this product meets the registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other efficiency.
  • Seite 340 10 PAZIŅOJUMS PAR ATVĒRTĀ PIRMKODA LICENCI Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 SVARĪGA PIEZĪME PAR APKOPI • Shēmas un attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir nodrošināti tikai atsaucei, un tie var atšķirties no faktiskā...
  • Seite 341 Bluetooth Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode BASS, lai izslēgtu Bluetooth Power funkciju. PIEZĪMES • Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības mainīt specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma. • Svara un izmēra vērtības ir aptuvenas. LAT - 27...
  • Seite 342 Līdz ar šo Samsung apstiprina, ka šis radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES un saistošajām Apvienotās Karalistes ar likumu noteiktajām prasībām. Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu var darbināt visās ES valstīs un Apvienotajā Karalistē.
  • Seite 343 • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kintamosios srovės elektros lizdo naudojant kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. apsauginę įžeminimo jungtį. • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo DĖMESIO...
  • Seite 344 „Samsung“ internetiniame klientų veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite asmeniniam naudojimui. Galimas jį dokumentų formatu. kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo (http://www.samsung.com/support) laikomas žemoje temperatūroje.
  • Seite 345 Kaip naudotis garso grupe ------------------------- Išorinio įrenginio prijungimas Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu ------------------------- Mobiliojo įrenginio prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- „Samsung“ TV prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- USB laikmenos prijungimas Programinės įrangos atnaujinimas ------------------------- Nuotolinio pultelio naudojimas Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu ------------------------- Kaip naudoti Garso režimą...
  • Seite 346 „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlės naudojimas Įdiekite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlę ------------------------- „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlės paleidimas ------------------------- Trikčių šalinimas Licencija Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą Specifikacijos ir vadovas...
  • Seite 347 • Daugiau informacijos apie maitinimo šaltinį ir energijos suvartojimą ieškokite prie produkto pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: ant „Sound Tower“ pagrindinio įrenginio nugarėlės) • Norėdami įsigyti papildomų komponentų arba laidų, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimu. • Perkeldami produktą nevilkite ir netraukite jo ant grindų. Perkeldami produktą pakelkite jį.
  • Seite 348 02 PRODUKTO APŽVALGA „Sound Tower“ viršutinis skydelis BASS Nuotolinis Naudodami „Sound Tower“ sistemą, nuotolinio pultelio priekį nukreipkite į nuotolinį jutiklį. jutiklis Ekranas Rodo „Sound Tower“ sistemos veikimo pranešimus arba dabartinę būseną. Maitinimas Įjungia ir išjungia „Sound Tower“. Paspauskite mygtuką (Apšvietimas), norėdami įjungti apšvietimo režimą. Pakartotinai Apšvietimas spauskite mygtuką, kad perjungtumėte galimus apšvietimo režimus: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR arba OFF.
  • Seite 349 • Demonstracinis atkūrimas Kai sistemos maitinimas įjungtas, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką , kad paleistumėte demonstracinį atkūrimą. Ekrane rodoma „DEMO“ ir 60 sekundžių grojama demonstracinė muziką. Norėdami nutraukti demonstracinį atkūrimą, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką , kol demonstracinis atkūrimas veikia.
  • Seite 350 Paspauskite mygtuką ADD STEREO, norėdami belaidžiu būdu prisijungti prie kito „Sound Tower“. Paspauskite mygtuką ADD STEREO dar kartą, prieš jungdamiesi prie kito „Sound Tower“, norėdami išjungti „Stereo“ grupės režimą. Kai ryšys užmezgamas, galite mėgautis STEREO stereofoniniu garsu. Jei norite išjungti „Stereo“ grupės režimą, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką...
  • Seite 351 03 „SOUND TOWER“ PRIJUNGIMAS Elektros energijos prijungimas Maitinimo laidu prijunkite „Sound Tower“ prie elektros lizdo toliau aprašyta seka: Prijunkite maitinimo laidą prie „Sound Tower“, tada prie elektros lizdo. Žr. toliau esančią iliustraciją. • Daugiau informacijos apie reikalingą elektros galią ir energijos suvartojimą ieškokite prie produkto pritvirtintoje etiketėje.
  • Seite 352 Kaip naudotis garso grupe Kelias garso sistemas galite sujungti į grupę ir taip sukurti vakarėlio atmosferą bei mėgautis didesniu garsu. Nustatykite vieną „Sound Tower“ kaip „HOST“ ir bet kokia jame grojama muzika, bus skleidžiama per bet kurią kitą „Sound Tower“ sistemą Augio grupėje. Sujungimas naudojant laidinį...
  • Seite 353 5. Leiskite muziką per „HOST Sound Tower“. Garso išėjimai iš visų prijungtų sistemų. PASTABOS • Jei „Sound Tower“ yra sujungtas su „Samsung“ TV, belaidžiu „Group Play“ negalimas. • Belaidis „Group Play“ ryšys galimas su bet kuria „Sound Tower“ sistema. • Atkūrimo kokybę gali paveikti aplinkos sąlygos ar kiti veiksniai, susiję su prijungtais įrenginiais.
  • Seite 354 • Visi „SUB“ įrenginiai turi būti prijungti atskirai. Pavyzdžiui, kai prijungsite „HOST“, kad prijungti, ant „SUB 1“ paspauskite GROUP PLAY mygtuką, o kai „SUB 1“ bus prijungtas, „SUB 2“ ir „SUB 3“ turite sujungti vienas po kito iš eilės. • Naudojant „Group Play“, šiuo metu prijungti „Bluetooth“ įrenginiai atjungiami ir „Bluetooth“ ryšys išjungiamas.
  • Seite 355 Išmaniojo telefono ir „Stereo“ Grupės rėžimas Sujunkite du „Sound Tower“ ir naudokite juos su savo išmaniuoju telefonu, bei mėgaukitės stereo garsu. ADD STEREO ADD STEREO Kairysis Dešinysis „Sound Tower (MAIN)“ „Sound Tower (SUB)“ 1. Paspauskite mygtuką ADD STEREO kairiojoje „Sound Tower“ sistemoje. Ekrane pasirodo pranešimas „SEARCHING STEREO“...
  • Seite 356 „Stereo“ grupės ryšys užmegztas sėkmingai. Raudona Įjungtas Įvyko „Stereo“ grupės ryšio klaida. Samsung Televizoriaus ir „Stereo“ Grupės rėžimo naudojimas Laidu sujunkite du „Sound Tower“ ir naudokite juos su Samsung Televizoriumi, kad mėgautumėtės stereo garsu. Kairysis Dešinysis „Sound Tower (MAIN)“ „Sound Tower (SUB)“...
  • Seite 357 Grupės rėžimui. • Jei Samsung Televizorius palaiko paprastą ryšį, televizoriuje automatiškai rodomas iškylantis ryšio laukelis, ir jei pasirenkate „Taip“, jis prisijungia prie Televizoriaus. Jei prieš tai Samsung Televizorius buvo prijungtas prie „Sound Tower“, tuomet jie susisies automatiškai, be iškylančio langelio.
  • Seite 358 04 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijunkite išorinį įrenginį laidiniu arba belaidžiu ryšiu, kad galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą per „Sound Tower“. Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu Mobilusis įrenginys / MP3 / PMP 3,5 mm stereo laidas (nepridedamas) „Sound Tower“ galinė dalis Garso (AUX) laidas (nepridedamas) - AUDIO - BD / DVD grotuvas / priedėlis / žaidimų...
  • Seite 359 3. Grokite muzikos failus iš prijungto įrenginio per „Sound Tower“, naudodami „Bluetooth“ ryšį. Jei įrenginio prijungti nepavyksta • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungtas „Sound Tower“ (pvz., „[AV] MX-T40“), ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus. Kuo skiriasi „BT READY“ ir „BT PAIRING“? •...
  • Seite 360 Keli „Bluetooth“ ryšiai „Sound Tower“ vienu metu palaiko iki dviejų „Bluetooth“ įrenginių jungčių. „Sound Tower“ gali groti muziką per vieną iš prijungtų „Bluetooth“ įrenginių, nereikalaujant atjungti antrojo įrenginio. 1 „Bluetooth“ 2 „Bluetooth“ įrenginys įrenginys 1. Pirmąjį kartą prijunkite „Sound Tower“ prie pirmojo ir antrojo įrenginio. (Žiūrėti 14 puslapį) 2.
  • Seite 361 • Kai garsiakalbis veikia kelių „Bluetooth“ ryšių režimu, kitą „Bluetooth“ įrenginį ir garsiakalbį turėsite sujungti per kelias minutes (maždaug per 1 minutę). Priešingu atveju kelių „Bluetooth“ ryšių režimas bus atšauktas. • Keli „Bluetooth“ ryšiai gali būti nepalaikomi, priklausomai nuo prijungto įrenginio specifikacijų. •...
  • Seite 362 „Samsung“ TV prijungimas per „Bluetooth“ Jei „Sound Tower“ yra sujungtas su „Samsung“ TV per „Bluetooth“, „Sound Tower“ galima valdyti TV UI. (Garsumas +/-, nutildyti įjungimas/išjungimas ir Maitinimo įjungimas/išjungimas) Lengvas susisiekimas su „Samsung“ TV (SEARCHING TV režimas) „Sound Tower“ turi „SEARCHING TV“ režimas lengva prisijungti su „Samsung“ TV.
  • Seite 363 05 USB LAIKMENOS PRIJUNGIMAS Galite atkurti USB laikmenoje esančius muzikos failus su „Sound Tower“. „Sound Tower“ galinė dalis USB laikmena (nepridedama) 1. Prijunkite USB laikmeną į Sound Tower USB jungtį. 2. Paspauskite mygtuką (Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotoliniame pultelyje, tada pasirinkite „USB“.
  • Seite 364 • AAC failai palaiko tik ADTS savąjį formatą. Programinės įrangos atnaujinimas „Samsung“ ateityje gali siūlyti „Sound Tower“ sistemos programinės aparatinės įrangos atnaujinimų. Jei pasiūlomas atnaujinimas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą, prijungdami USB įrneginį su įrašytu programinės aparatinės įrangos atnaujinimu prie USB prievado, esančio „Sound Tower“. Daugiau informacijos apie atnaujinimo failų...
  • Seite 365 06 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu Įjunkite ir išjunkite „Sound Tower“. LIGHT LIGHT Maitinimas Paspauskite mygtuką (LIGHT), norėdami PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO įjungti apšvietimo režimą. SOUND MODE SOUND LIGHT Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkamas MODE LIGHT AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, EFFECT EFFECT STAR arba OFF režimas.
  • Seite 366 LIGHT PAIRING Paspauskite mygtukus TEMPO + arba TEMPO -, jei norite padidinti arba sumažinti TEMPO PAIRING SOUND muzikos tempą. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Ši funkcija veikia tik USB režimais. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ši funkcija leidžia įjungti DJ efekto funkciją. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 367 Paspauskite mygtuką (Kartoti), norėdami naudoti kartojimo funkciją „USB“ režime. Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkama ONE, FOLDER, ALL, RANDOM arba OFF kartojimo funkcija. Kartoti BASS Paspauskite mygtuką BASS, norėdami galingo žemų dažnių garso. BASS Paspauskite dar kartą, norėdami atkurti įprastą garsą. Jei norite įjungti arba išjungti funkciją BLUETOOTH POWER, paspauskite ir ilgiau nei BASS 5 sekundes palaikykite mygtuką...
  • Seite 368 AUDIO)“ PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMAS Įdiekite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlę Norėdami valdyti šį produktą savo išmaniuoju įrenginiu ir „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėle, atsisiųskite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlę iš „Google Play Store“ arba „Apple App Store“ ir įdiekite išmaniajame įrenginyje.
  • Seite 369 08 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Nepavyksta užmegzti „Bluetooth“ ryšio. Ar maitinimo laidas prijungtas prie elektros Ar sistema prijungta prie kitos sistemos lizdo? belaidžiu „Group Play“ režimu arba „Stereo“ ; Prijunkite maitinimo kištuką prie elektros grupės režimu? lizdo.
  • Seite 370 The Bluetooth® word mark and logos are determined that this product meets the registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other efficiency.
  • Seite 371 10 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Norėdami siųsti užklausas ir prašymus dėl atvirosios programinės įrangos, susisiekite su „Samsung“ atvirosios programinės įrangos palaikymo tarnyba (http://opensource.samsung.com) 11 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ • Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
  • Seite 372 Paspauskite ir palaikykite mygtuką BASS ilgiau Bluetooth nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Prievado išjungimo būdas Power“ funkciją. PASTABOS • „Samsung Electronics Co., Ltd“ pasilieka teisę keisti specifikacijas be išankstinio perspėjimo. • Svoris ir matmenys yra apytiksliai. LTU - 27...
  • Seite 373 „Samsung“ patvirtina, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK įstatymuose numatytus reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti svetainėje: http://www.samsung.com nuėję į skiltį „Palaikymas“ ir įvedę modelio pavadinimą. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse ir JK.
  • Seite 374 WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu • Niniejsze urządzenie powinno zawsze być firmy Samsung. podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem. PRZESTROGA • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, RYZYKO PORAŻENIA...
  • Seite 375 Należy go używać dostępna w internetowym centrum obsługi jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub klienta firmy Samsung po zeskanowaniu kodu QR. płyta były przechowywane w niskich Aby wyświetlić instrukcję obsługi na komputerze lub urządzeniu przenośnym, należy ją pobrać w temperaturach, może wystąpić...
  • Seite 376 ------------------------- Podłączanie urządzenia zewnętrznego Podłączanie za pomocą przewodu analogowego audio (AUX) ------------------------- Podłączenie urządzenia mobilnego za pomocą Bluetooth ------------------------- Podłączanie TV Samsung przez Bluetooth ------------------------- Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB Aktualizacja oprogramowania ------------------------- Korzystanie ze zdalnego sterowania Jak korzystać ze zdalnego sterowania ------------------------- Jak korzystać...
  • Seite 377 Korzystanie z aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Instalacja aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Uruchomienie aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Diagnostyka i rozwiązywanie problemów Licencji Informacja o Licencji Open Source Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej...
  • Seite 378 (Etykieta: Z tyłu Sound Tower Jednostka główna) • Chcąc zakupić dodatkowe komponenty lub opcjonalne kable, należy skontaktować się z centrum serwisowym Samsung lub działem obsługi klienta Samsung. • Podczas przenoszenia produktu nie wolno ciągnąć ani podnosić produktu z ziemi. Należy przenosić...
  • Seite 379 02 INFORMACJE O PRODUKCIE Górny panel Sound Tower BASS Czujnik Podczas obsługi Sound Tower proszę skierować przód urządzenia zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania. zdalny Okno Wyświetla komunikaty robocze lub aktualny stan urządzenia Sound Tower. wyświetlacza Zasilanie Włącza i wyłącza Sound Tower. Wcisnąć...
  • Seite 380 • Funkcja Odtwarzanie demonstracyjne Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund, aby rozpocząć Odtwarzanie demonstracyjne, gdy system jest włączony. Pojawi się napis “DEMO” i rozpocznie odtwarzanie muzyki demonstracyjnej, trwające 60 sekund. Aby anulować Odtwarzanie demonstracyjne, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund podczas Odtwarzanie demonstracyjne.
  • Seite 381 Nacisnąć przycisk ADD STEREO, aby bezprzewodowo podłączyć się z innymi urządzeniami Sound Tower. Nacisnąć przycisk ADD STEREO przed ponownym podłączeniem innego urządzenia Sound Tower, aby opuścić tryb grupowy Stereo. STEREO Po nawiązaniu połączenia można cieszyć się dźwiękiem stereo. Nacisnąć przycisk ADD STEREO i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund, aby odłączyć tryb grupy Stereo.
  • Seite 382 03 PODŁĄCZANIE SOUND TOWER Podłączanie zasilania elektrycznego Podłączyć przewód zasilający do złącza Sound Tower do gniazdka elektrycznego zachowując następującą kolejność: Podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania Sound Tower a potem do gniazdka ściennego. Patrz ilustracje poniżej. • Więcej informacji na temat wymaganej mocy elektrycznej i zużycia energii elektrycznej można znaleźć...
  • Seite 383 Jak korzystać z grupowy Audio Można połączyć wiele systemów audio w jedną grupę, aby stworzyć środowisko imprezowe i uzyskać wyższą jakość dźwięku. Ustaw jedno urządzenie Sound Tower jak HOST, a każda odtwarzana na nim muzyka będzie współdzielona przez wszystkie pozostałe systemy Sound Tower w grupie dźwiękowej. Podłączanie Group Play w trybie przewodowym Kontynuować...
  • Seite 384 UWAGI • Jeśli Sound Tower jest podłączony do TV Samsung, bezprzewodowy Group Play jest niedostępne. • Bezprzewodowe połączenie Group Play jest dostępne dla każdego systemu Sound Tower. • Warunki środowiskowe lub inne czynniki związane z podłączonymi urządzeniami mogą mieć wpływ na jakość...
  • Seite 385 • Wszystkie urządzenia SUB muszą być podłączane jedno po drugim. Na przykład, po podłączeniu urządzenia HOST naciśnij przycisk GROUP PLAY urządzenia SUB 1, aby połączyć, a po podłączeniu urządzenia SUB 1 należy podłączyć kolejno urządzenia SUB 2 i SUB 3. •...
  • Seite 386 Korzystanie ze smartfona i trybu grupowego Stereo Połącz dwa urządzenia Sound Toweri używaj ich ze smartfonem, aby cieszyć się dźwiękiem Stereo. ADD STEREO ADD STEREO Lewe urządzenie Prawe urządzenie Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) 1. Nacisnąć przycisk ADD STEREO po lewej stronie systemu Sound Tower. Na wyświetlaczu pojawia się...
  • Seite 387 Czerwony Włączony Wystąpił błąd w ramach połączenia grupy Stereo. Korzystanie ze telewizora Samsung i trybu grupowego Stereo Połącz przewodowo dwa urządzenia Sound Toweri używaj ich z telewizorem Samsung, aby cieszyć się dźwiękiem stereo. Lewe urządzenie Prawe urządzenie Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) 1.
  • Seite 388   (Źródło) urządzenia SUB Sound Tower są nieaktywne. • Przycisk GROUP PLAY urządzenia MAIN Sound Tower nie jest dostępny w trybie grupowym Stereo. • Jeśli telewizor Samsung obsługuje proste połączenie, okno dialogowe połączenia jest automatycznie wyświetlane na ekranie telewizora — wybór opcji „Tak” powoduje nawiązanie połączenia z telewizorem.
  • Seite 389 04 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Podłączenie do urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej w celu odtwarzania dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem Sound Tower. Podłączanie za pomocą przewodu analogowego audio (AUX) Urządzenie przenośne / MP3 / PMP Kabel stereo 3,5 mm (nie znajduje się...
  • Seite 390 3. Odtwarzanie plików muzycznych z urządzenia połączonego przez Bluetooth poprzez Sound Tower. Jeśli urządzenie nie ustanowi połączenia • Jeśli na liście pojawi się wcześniej podłączona lista Sound Tower (np. “[AV] MX-T40”), należy ją usunąć. • Następnie należy powtórzyć kroki 1 i 2.
  • Seite 391 Połączenie Bluetooth Multi Sound Tower wspiera do dwóch jednoczesnych połączeń urządzeń Bluetooth. Sound Tower może odtwarzać muzykę poprzez jedno z podłączonych urządzeń Bluetooth bez rozłączania drugiego urządzenia. Urządzenie Urządzenie Bluetooth 1 Bluetooth 2 1. Podłącz Sound Tower do pierwszego i drugiego urządzenia kolejno pierwszy raz. (Zobacz stronę...
  • Seite 392 • Gdy głośnik znajduje się w trybie połączenia Bluetooth Multi, należy podłączyć inne urządzenie Bluetooth i głośnik w ciągu kilku minut (ok. 1 minuty). W przeciwnym razie tryb połączenia Bluetooth Multi zostanie anulowany. • Połączenie Bluetooth Multi może nie być obsługiwane w zależności od specyfikacji podłączonego urządzenia.
  • Seite 393 TV. Jeśli TV Samsung połączony z Sound Tower wcześniej, TV Samsung będzie podłączony bez popup. 3. Jeśli Sound Tower nie mogę znaleźć ani jednego TV Samsung w ciągu 5 minut, Sound Tower będą rezygnować “SEARCHING TV” tryb i zwrócić się do “BT PAIRING” tryb. Jeśli znajdziesz jakiś TV Samsung, Sound Tower będzie prosić...
  • Seite 394 05 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI MASOWEJ USB Możesz odtwarzać pliki muzyczne na urządzeniu danych USB poprzez Sound Tower. Tył Sound Tower Urządzenie magazynujące USB (nie znajduje się w zestawie) 1. Podłącz urządzenie danych USB do wejścia USB na Sound Tower. 2. Nacisnąć przycisk (Źródło) na górnym panelu lub na urządzeniu zdalnego sterowania, a następnie wybrać...
  • Seite 395 Jeśli oferowana jest aktualizacja, można ją zaktualizować, podłączając urządzenie USB z aktualizacją oprogramowania zapisaną na nim do portu USB w Sound Tower. Więcej informacji na temat pobierania plików aktualizacyjnych można znaleźć na stronie internetowej Samsung pod adresem www.samsung. com→Support. Następnie należy wprowadzić lub wybrać numer modelu Sound Tower, wybrać opcję Software & Apps, a następnie Downloads.
  • Seite 396 06 KORZYSTANIE ZE ZDALNEGO STEROWANIA Jak korzystać ze zdalnego sterowania Włączyć i wyłączyć Sound Tower. LIGHT LIGHT Zasilanie PAIRING Nacisnąć przycisk (LIGHT), aby włączyć tryb PAIRING TEMPO TEMPO SOUND oświetlenia. MODE SOUND LIGHT MODE Każde naciśnięcie przycisku powoduje LIGHT EFFECT EFFECT wyświetlenie żądanego trybu oświetlenia, PAIRING...
  • Seite 397 LIGHT PAIRING Naciskając przyciski TEMPO + lub TEMPO - można zmieniać tempo muzyki w górę lub w TEMPO PAIRING SOUND dół. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Ta funkcja działa tylko w trybie USB. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ta funkcja umożliwia włączenie funkcji efektu DJ.
  • Seite 398 Nacisnąć przycisk (Powtórz), aby użyć funkcji powtórzenia w trybie "USB". Każde naciśnięcie przycisku spowoduje wybór pożądanej funkcji powtarzania poprzez wybranie opcji ONE, FOLDER, ALL, RANDOM lub OFF. Powtórz BASS Nacisnąć przycisk BASS aby skorzystać potężnego dźwięku basów. BASS Nacisnąć go ponownie, aby powrócić do normalnego dźwięku. Nacisnąć...
  • Seite 399 Instalacja aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Aby sterować tym produktem za pomocą smartfona i aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), pobierz aplikację Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store lub Apple App Store i zainstaluj ją na swoim smartfonie.
  • Seite 400 08 DIAGNOSTYKA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje. Urządzenie nie włącza się. Nie można nawiązać połączenia Bluetooth. Czy przewód zasilający jest podłączony do Czy system jest podłączony do innego systemu gniazdka? w trybie Group Play mode lub grupowy Stereo? ;...
  • Seite 401 ENERGY STAR® guidelines for energy registered trademarks owned by the Bluetooth efficiency. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung – The ENERGY STAR Program has been to Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their reduced greenhouse gas emissions and respective owners.
  • Seite 402 10 INFORMACJA O LICENCJI OPEN SOURCE W przypadku wątpliwości i pytań dotyczących rozwiązań open source należy się skontaktować z zespołem Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI SERWISOWEJ • Rysunki i ilustracje znajdujące się w tej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako źródło informacji i mogą...
  • Seite 403 Naciśnij i przytrzymaj przycisk BASS przez Bluetooth co najmniej 5 sekund, by wyłączyć funkcję Metoda dezaktywacji portu Bluetooth Power. UWAGI • Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez uprzedzenia. • Ciężar i wymiary są przybliżone. POL - 27...
  • Seite 404 Niniejszym firma Samsung Electronics zaświadcza, że to urządzenie radiowe jest zgodne z zapisami Dyrektywy 2014/53/EU i innymi odpowiadającymi wymogami prawnymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst Deklaracji Zgodności można przeczytać na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy kliknąć opcję Wsparcie i wprowadzić nazwę produktu. Urządzenia można używać we wszystkich państwach UE i w Wielkiej Brytanii.
  • Seite 405 Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a INTRODUCEŢI COMPLET. simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. • Acest aparat trebuie conectat la o priză de Samsung. curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare. ATENŢIE • Pentru a deconecta aparatul de la priză, RISC DE ELECTROCUTARE trebuie să...
  • Seite 406 în cazul Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este centrul de asistență Samsung online și scanând destinat utilizării industriale. Utilizaţi produsul codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe doar în scopuri personale.
  • Seite 407 ------------------------- Conectarea unui dispozitiv extern Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) ------------------------- Conectarea unui dispozitiv mobil prin Bluetooth ------------------------- Conectarea Samsung TV prin Bluetooth ------------------------- Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Actualizarea software-ului ------------------------- Folosirea telecomenzii Cum se utilizează telecomanda ------------------------- Cum se folosește Mod sunet...
  • Seite 408 Utilizarea aplicației Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Instalați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Lansarea aplicației Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Depanarea Licenţă Notificare de licenţă open source Notă importantă despre service Specificații și ghid Specificații...
  • Seite 409 (Etichetă: Pe partea din spate a Sound Tower Unitatea principală) • Pentru a achiziționa componente suplimentare sau cabluri opționale, contactați un Centru de service Samsung sau Serviciul de Asistență clienți Samsung. • La deplasarea produsului, nu trageți și împingeți produsul pe sol. Ridicați produsul când îl deplasați.
  • Seite 410 02 PREZENTAREA PRODUSULUI Panoul superior al Sound Tower BASS Senzor Atunci când operați sistemul Sound Tower orientați partea din față a telecomenzii la telemetric senzorul telemetric. Fereastra de Afișează mesajele de operare sau starea curentă a sistemului Sound Tower. afișare Alimentare Pornește și oprește Sound Tower.
  • Seite 411 • Redare Demo Apăsați și mențineți apăsat butonul mai mult de 5 secunde pentru a începe Redare demo în timp ce sistemul este pornit. „DEMO” apare pe afișaj și redă muzică demo timp de 60 de secunde. Pentru a anula Redarea demo, apăsați și mențineți apăsat butonul pentru mai mult de 5 secunde în timpul Redării demo.
  • Seite 412 Apăsați pe butonul ADD STEREO pentru a vă conecta la alt sistem wireless Sound Tower. Apăsați pe butonul ADD STEREO din nou înainte de a vă conecta la alt Sound Tower pentru a ieși din modul de grup Stereo. După ce se efectuează conexiunea, vă puteți bucura de sunet stereo. STEREO Apăsați și mențineți apăsat butonul ADD STEREO mai mult de 5 secunde pentru a deconecta modul Grup Stereo.
  • Seite 413 03 CONECTAREA SISTEMULUI SOUND TOWER Conectarea la sursa de alimentare cu energie Folosiți cablul de alimentare pentru conectarea Sound Tower la o priză electrică în următoarea ordine: Conectați cablul de alimentare la Sound Tower iar apoi la o priză de perete. Consultați ilustrațiile de mai jos.
  • Seite 414 Cum se utilizează Grupul Audio Puteți conecta mai multe sisteme audio într-un grup pentru a crea un mediu de petrecere și pentru a produce un sunet mai puternic. Setați un Sound Tower pe post de HOST și orice fel de muzică redată pe acesta va fi partajată...
  • Seite 415 5. Redați muzică pe HOST Sound Tower.Sunetul va fi emis din toate sistemele conectate. OBSERVAȚII • Dacă Sound Tower este conectat la Samsung TV, fără fir Group Play nu este disponibil. • Conexiunea wireless Group Play este disponibilă pentru orice sistem Sound Tower.
  • Seite 416 • Toate unitățile SUB trebuie să fie conectate unele de altele. De exemplu, după conectarea lui HOST, apăsați butonul GROUP PLAY pe SUB 1 pentru conectare, iar după conectarea lui SUB 1, va trebui să conectați SUB 2 și SUB 3 una câte una succesiv. •...
  • Seite 417 Utilizarea unui Smartphone și a unui mod Grup Stereo Conectați două Sound Tower și utilizați-le împreună cu smartphone-ul dvs. pentru a vă bucura de sunetul stereo. ADD STEREO ADD STEREO Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) stâng drept 1. Apăsați pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemul Sound Tower din stânga. Mesajul „SEARCHING STEREO”...
  • Seite 418 Pornit A apărut o eroare la conexiunea grupului Stereo. Utilizarea televizorului Samsung și a modului Grup Stereo Conectați cele două sisteme Sound Tower și utilizați-le împreună cu televizorul Samsung pentru a vă bucura de un sunet stereo. Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) stâng...
  • Seite 419 • Butonul GROUP PLAY din sistemul MAIN Sound Tower nu este disponibil în modul Grup Stereo. • În cazul în care televizorul Samsung poate susține o simplă conexiune, fereastra de conexiune va fi afișată automat pe televizor, iar dacă selectați „Da”, se va conecta la televizor. În cazul în care a existat vreo conexiune anterioară...
  • Seite 420 04 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN Conectați-vă la un dispozitiv extern printr-o rețea cablată sau wireless pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Sound Tower. Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) Dispozitiv mobil / MP3 / PMP Cablu de 3,5 mm stereo (nu este furnizat) Partea din spate a Sound Tower Cablu audio (AUX) (nu este furnizat)
  • Seite 421 3. Redați fișiere de muzică de pe dispozitivul conectat prin Bluetooth prin intermediul Sound Tower. Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă a fost conectat anterior un sistem Sound Tower (de ex. „[AV] MX-T40”) și apare în listă, ștergeți-l. • Apoi repetați pașii 1 și 2.
  • Seite 422 Conexiune Bluetooth multiplă Sound Tower acceptă până la două dispozitive conectate simultan prin Bluetooth. Sound Tower poate reda muzică prin unul dintre dispozitivele conectate prin Bluetooth fără a deconecta cel de-al doilea dispozitiv. Dispozitiv Dispozitiv Bluetooth 1 Bluetooth 2 1. Conectați Sound Tower la primul și la cel de-al doilea dispozitiv. (Consultați pagina 14) 2.
  • Seite 423 • Când difuzorul este în modul Bluetooth cu conexiune multiplă, va trebui să conectați celălalt dispozitiv Bluetooth și celălalt difuzor în câteva minute (aprox. 1 minut). În caz contrar, modul Bluetooth cu conexiune multiplă va fi anulat. • Este posibil ca, conexiunea multiplă Bluetooth să nu fie acceptată în funcție de specificațiile dispozitivului conectat.
  • Seite 424 Dacă Samsung TV are conectat cu Sound Tower înainte, Samsung TV va fi conectat fără pop-up. 3. Dacă Sound Tower nu pot găsi orice Samsung TV în termen de 5 minute, Sound Tower va termina „SEARCHING TV” modul și rândul său, la „BT PAIRING”modul. Dacă găsiți orice Samsung TV, Sound Tower va solicita conectarea la TV.
  • Seite 425 05 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB Puteți reda fișiere de muzică stocate pe dispozitivul de stocare USB prin intermediul Sound Tower. Partea din spate a Sound Tower Dispozitiv de stocare (nu este furnizat) 1. Conectați un dispozitiv de stocare USB la mufa USB a Sound Tower. 2.
  • Seite 426 Dacă se oferă o actualizare, puteți actualiza firmware-ul conectând un dispozitiv USB cu actualizarea firmware-ului stocată pe acesta la portul USB pe sistemul dvs. Sound Tower. Pentru mai multe informații despre cum puteți descărca fișierele de actualizare, accesați site-ul web Samsung la www. samsung.com→Support.
  • Seite 427 06 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum se utilizează telecomanda Pornește și oprește Sound Tower. LIGHT LIGHT Alimentare Apăsați pe butonul (LIGHT) pentru a porni PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO modul de iluminare. SOUND MODE SOUND LIGHT De fiecare dată când apăsați pe buton pentru a MODE LIGHT selecta modul de iluminare dorit, alegeți...
  • Seite 428 LIGHT PAIRING Apăsați pe butoanele TEMPO + sau TEMPO - pentru a schimba ritmul muzicii în sus sau TEMPO PAIRING SOUND în jos. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Această funcție funcționează numai în modul USB. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT...
  • Seite 429 Apăsați pe butonul (Repetare) pentru a folosi funcția Repetare în modul „USB”. De fiecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta funcția dorită de repetare ONE, FOLDER, ALL, RANDOM sau OFF. Repetare BASS Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. BASS Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal.
  • Seite 430 SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instalați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Pentru a controla acest produs cu Dispozitivul dvs. Inteligent și aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), descărcați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) din Google Play Store sau Apple App Store și instalați-o pe dispozitivul dvs.
  • Seite 431 08 DEPANAREA Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele. Unitatea nu pornește. Nu poate realiza o conexiune Bluetooth. Cablul de alimentare este conectat la priză? Sistemul este conectat la alt sistem în modul ; Conectați mufa de alimentare la priză. wireless Group Play sau în modul de Grup Stereo? O funcție nu rulează...
  • Seite 432 As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has registered trademarks owned by the Bluetooth determined that this product meets the SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ENERGY STAR® guidelines for energy Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their efficiency.
  • Seite 433 10 NOTIFICARE DE LICENŢĂ OPEN SOURCE Pentru a adresa întrebări și solicitări privind sursele deschise, contactați echipa Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 NOTĂ IMPORTANTĂ DESPRE SERVICE • Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
  • Seite 434 Țineți apăsat butonul BASS timp de cel puțin Bluetooth 5 secunde pentru a dezactiva funcția de Metodă de activare a portului Bluetooth Power. OBSERVAȚII • Samsung Electronics Co., Ltd își rezervă dreptul de a modifica specificațiile fără notificare prealabilă. • Greutatea și dimensiunile sunt aproximative. ROM - 27...
  • Seite 435 Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE și cerințele legale relevante din Regatul Unit. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com. Accesați secțiunea Asistență și introduceți numele modelului. Acest echipament poate să fie utilizat în toate țările din Uniunea Europeană și din Regatul Unit.
  • Seite 436 KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO simbola koje možete naći na svom Samsung KRAJA. proizvodu. • Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
  • Seite 437 Možete da pristupite KOMPLETAN PRIRUČNIK na internet centru za korisničku podršku upotrebu. Ovaj proizvod koristite samo za kompanije Samsung skeniranjem QR koda. Da ličnu upotrebu. Ako je vaš proizvod čuvan na biste videli priručnik na vašem PC računaru ili hladnom mestu može da se javi mobilnom uređaju, preuzmite priručnik u...
  • Seite 438 ------------------------- Povezivanje na spoljni uređaj Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla ------------------------- Povezivanje mobilnog uređaja putem Bluetooth veze ------------------------- Povezivanje Samsung TV preko Bluetooth ------------------------- Povezivanje USB uređaja za skladištenje Ažuriranje softvera ------------------------- Korišćenje daljinskog upravljača Kako se koristi daljinski upravljač...
  • Seite 439 Korišćenje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Instalirajte aplikaciju Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Rešavanje problema Licenca Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda Važna Napomena o Servisiranju Specifikacije i vodič...
  • Seite 440 • Više informacija o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu. (Nalepnica: zadnja strana glavne jedinice sistema Sound Tower) • Da biste kupili dodatne komponente ili opcionalne kablove, obratite se Samsung servisnom centru ili Samsung korisničkoj podršci. • Kada premeštate proizvod nemojte da ga vučete niti povlačite po tlu. Podignite proizvod da biste ga premestili.
  • Seite 441 02 PREGLED PROIZVODA Gornji panel sistema Sound Tower BASS Senzor za Kada upravljate sistemom Sound Tower, usmerite prednju stranu daljinskog upravljača daljinski ka senzoru za daljinski upravljač. upravljač Prozor sa Prikazuje operativne poruke ili trenutni status sistema Sound Tower. prikazom Napajanje Uključuje i isključuje sistem Sound Tower.
  • Seite 442 • Reprodukcija demonstracije Pritisnite i zadržite pritisnutim dugme duže od 5 sekundi kako biste pokrenuli Reprodukcija demonstracije dok je sistem uključen. Na ekranu će se prikazati „DEMO“, a muzika demonstracije će se reprodukovati tokom 60 sekundi. Da biste prekinuli Reprodukcija demonstracije, pritisnite i zadržite pritisnutim dugme duže od 5 sekundi dok radi Reprodukcija demonstracije.
  • Seite 443 Pritisnite dugme ADD STEREO da biste se bežično povezali sa drugim sistemom Sound Tower. Ponovo pritisnite dugme ADD STEREO pre povezivanja drugog sistema Sound Tower da biste izašli iz režima Stereo Group. STEREO Kada se konekcija ostvari, možete uživati u stero zvuku. Pritisnite i zadržite pritisnutim dugme ADD STEREO duže od 5 sekundi kako biste prekinuli režim Stereo grupe.
  • Seite 444 03 POVEZIVANJE SISTEMA SOUND TOWER Povezivanje napajanja Pomoću kabla za napajanje povežite Sound Tower sa strujnom utičnicom po sledećem redosledu: Uključite kabl za napajanje u Sound Tower, a zatim u zidnu utičnicu. Pogledajte ilustracije u nastavku. • Više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu. (Nalepnica: zadnja strana sistema Sound Tower) Povezivanje napajanja...
  • Seite 445 Kako se koristi audio grupa Više audio sistema možete da povežete u grupu da biste stvorili okruženje za zabavu i proizveli snažniji zvučni izlaz. Podesite jedan Sound Tower kao HOST i sva muzika koja se reprodukuje na njemu biće deljena sa drugim Sound Tower sistemima u audio grupi. Povezivanje putem žičnog režima Group Play Nastavite sa povezivanjem do...
  • Seite 446 5. Reprodukujte muziku na HOST Sound Tower. Zvuk se emituje iz svih povezanih sistema. NAPOMENE • Ako Sound Tower povezan je sa Samsung TV-om, bežičnim Group Play nije dostupan. • Bežična veza Group Play dostupna je za svaki sistem Sound Tower.
  • Seite 447 • Sve SUB jedinice moraju biti povezane jedna po jedna. Na primer, nakon povezivanja HOST jedinice, pritisnite dugme GROUP PLAY na SUB 1 radi povezivanja, a nakon povezivanja SUB 1, treba redom da povežete i SUB 2 i SUB 3. •...
  • Seite 448 Korišćenje pametnog telefona i grupnog režima Stereo Povežite dva Sound Tower uređaja i koristite ih sa svojim pametnim telefonom da biste uživali u stereo zvuku. ADD STEREO ADD STEREO Levi Sound Tower Desni Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Pritisnite dugme ADD STEREO na levom sistemu Sound Tower. Poruka „SEARCHING STEREO“ prikazaće se na ekranu, a LED indikator na dugmetu ADD STEREO će trepereti.
  • Seite 449 Uključeno Došlo je do greške u povezivanju Stereo grupe. Korišćenje Samsung televizora i grupnog režima Stereo Povežite dva Sound Tower uređaja preko kabla i koristite ih sa Samsung televizorom da biste uživali u stereo zvuku. Levi Sound Tower Desni Sound Tower...
  • Seite 450 • Dugme GROUP PLAY na MAIN Sound Tower nije na raspolaganju u grupnom režimu Stereo. • Ako Samsung televizor podržava jednostavno povezivanje, iskačući prozor za povezivanje se automatski prikazuje na televizoru i ako pritisnete „Da“, uspostavlja se veza sa televizorom. Ako postoji istorija prethodnih veza Samsung televizora i Sound Tower, povezivanje sa Samsung televizorom vrši se bez iskačućeg prozora.
  • Seite 451 04 POVEZIVANJE NA SPOLJNI UREĐAJ Povežite spoljni uređaj putem žične ili bežične mreže da biste reprodukovali zvuk sa spoljnog uređaja putem sistema Sound Tower. Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla Mobilni uređaj / MP3 / PMP Stereo kabl od 3,5 mm (ne isporučuje se) Zadnja strana sistema Sound Tower Audio (AUX) kabl (ne isporučuje se)
  • Seite 452 3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja povezanog putem Bluetooth veze na sistemu Sound Tower. Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na listi prikaže naziv prethodno povezanog sistema Sound Tower (npr. „[AV] MX-T40“), izbrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
  • Seite 453 Višestruka Bluetooth veza Sound Tower podržava istovremeno povezivanje do dva Bluetooth uređaja. Sound Tower može reproducirati muziku preko jednog povezanog Bluetooth uređaja bez isključivanja drugog uređaja. Bluetooth uređaj 1 Bluetooth uređaj 2 1. Prvi put povežite Sound Tower prvo na prvi uređaj a zatim na drugi uređaj. (Pogledajte stranicu 2.
  • Seite 454 • Kada je zvučnik u režimu višestruke Bluetooth veze, moraćete da povežete drugi Bluetooth uređaj i zvučnik u roku od nekoliko minuta (oko 1 minut). U suprotnom, višestruka Bluetooth veza će biti otkazana. • Višestruka Bluetooth veza možda neće biti podržana u zavisnosti od specifikacija povezanog uređaja.
  • Seite 455 Ako se Samsung TV povezan Sound Tower pre toga, Samsung TV biće povezan bez iskačućeg prozora. 3. Ako Sound Tower ne možete da pronađete nijedan Samsung TV u roku od 5 minuta, Sound Tower prestaje „SEARCHING TV” Režim i okrenite se na „BT PAIRING” Režim. Ako nađete bilo koji Samsung TV, Sound Tower tražit će vezu s tim TV.
  • Seite 456 05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA SKLADIŠTENJE Putem Sound Tower možete reproducirati muzičke datoteke koje se nalaze na USB uređaju za pohranu podataka. Zadnja strana sistema Sound Tower USB uređaj za skladištenje (ne isporučuje se) 1. Povežite USB uređaj za pohranu podataka na USB priključak na Vašem Sound Tower. 2.
  • Seite 457 Ako je ažuriranje ponuđeno, firmver možete da ažurirate tako što ćete USB uređaj na kojem se nalazi datoteka ažuriranja firmvera priključiti u port USB na sistemu Sound Tower. Da biste dobili više informacija o tome kako da preuzmete datoteke ažuriranja, idite na veb-sajt Samsung na lokaciji www.samsung.com→Support.
  • Seite 458 06 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako se koristi daljinski upravljač Uključivanje i isključivanje sistema Sound Tower. LIGHT LIGHT Napajanje Pritisnite dugme (LIGHT) da biste uključili PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO režim osvetljenja. SOUND MODE SOUND LIGHT Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni režim MODE LIGHT osvetljenja: AMBIENT, PARTY, DANCE,...
  • Seite 459 LIGHT PAIRING Pritisnite dugme TEMPO + ili TEMPO - da biste povećali ili smanjili tempo muzike. TEMPO PAIRING SOUND • Ova funkcija radi samo u režimu USB. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ova funkcija vam omogućava da uključite DJ efekat. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 460 Pritisnite dugme (Ponavljanje) da biste koristili funkciju ponavljanja u režimu „USB“. Pritiskajte dugme da biste izabrali željenu postavku ponavljanja: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ili OFF. Ponavljanje BASS Pritisnite dugme BASS da biste koristili snažni zvuk basa. BASS Ponovo ga pritisnite da biste vratili normalan zvuk. Pritisnite i zadržite pritisnutim dugme BASS duže od 5 sekundi kako biste uključili ili BASS isključili funkciju BLUETOOTH POWER.
  • Seite 461 Pretraga prodavnice: Samsung Sound Tower ili Samsung Giga Party Audio Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Da biste pokrenuli i instalirali aplikaciju Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), dodirnite ikonu Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) na pametnom uređaju, a zatim pratite uputstva na ekranu. Samsung Multiroom...
  • Seite 462 08 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Jedinica se ne uključuje. Uspostavljanje Bluetooth veze nije moguće. Da li je kabl za napajanje uključen u zidnu Da li je sistem povezan sa drugim sistemom u utičnicu? bežičnom režimu Group Play ili u režimu ;...
  • Seite 463 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
  • Seite 464 10 OBAVEŠTENJE O LICENCI OTVORENOG IZVORNOG KODA Da biste poslali pitanja i zahteve u vezi sa softverom otvorenog koda obratite se grupi Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 VAŽNA NAPOMENA O SERVISIRANJU • Slike i ilustracije koje su upotrebljene u ovom korisničkom uputstvu date su samo kao...
  • Seite 465 Pritisnite i zadržite dugme BASS tokom više od Bluetooth 5 sekundi kako biste isključili funkciju Bluetooth Način deaktivacije porta Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo promene specifikacija bez obaveštenja. • Težina i dimenzije su okvirni. SER - 27...
  • Seite 466 Kompanija Samsung ovim izjavljuje da je ova radio-oprema u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama Ujedinjenog Kraljevstva. Ceo tekst izjave o usklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na stavku Podrška i unesite naziv modela. Ova oprema sme da se koristi u svim državama članicama EU i Ujedinjenom Kraljevstvu.
  • Seite 467 KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU PRACOVNÍKOVI. SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na ZÁSUVKY. výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným UPOZORNENIE uzemňovacím vodičom. RIZIKO ÚRAZU •...
  • Seite 468 ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online magnetické alebo elektrické polia. Ak má centrum zákazníckej podpory spoločnosti jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie zásuvky. Výrobok nie je určený na manuálu na osobnom počítači alebo na priemyselné použitie. Tento výrobok mobilnom zariadení...
  • Seite 469 Ako používať Audio skupinu ------------------------- Pripojenie externého zariadenia Pripojenie pomocou analógového audio (AUX) kábla ------------------------- Pripojenie mobilného zariadenia cez Bluetooth ------------------------- Pripojenie Samsung TV cez Bluetooth ------------------------- Pripojenie úložného zariadenia USB Aktualizácia softvéru ------------------------- Používanie diaľkového ovládača Ako používať diaľkový ovládač...
  • Seite 470 Použitie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Nainštalujte aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Spustenie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Riešenie problémov Licencie Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom Dôležitá poznámka ohľadom servisu Technické...
  • Seite 471 (Štítok: zadná strana hlavnej jednotky Sound Tower) • V prípade potreby prídavných komponentov alebo voliteľných káblov kontaktujte servisné centrum Samsung alebo zákaznícku podporu Samsung. • Pri presúvaní výrobok neťahajte zo zeme. V prípade presúvania ho nadvihnite. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (AAA batérie X 2) Kryt batérií...
  • Seite 472 02 POPIS PRODUKTU Vrchný panel zariadenia Sound Tower BASS Diaľkový Pri obsluhe systému Sound Tower nasmerujte prednú časť diaľkového ovládača na diaľkový snímač. snímač Okno displeja Zobrazuje prevádzkové správy alebo aktuálny stav systému Sound Tower. Vypínač Zapnutie a vypnutie zariadenia Sound Tower. Stlačením tlačidla (Svetlo) zapnite Režim svietenia.
  • Seite 473 • Prehrávanie ukážky Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla na dlhšie ako 5 sekúnd spustíte Prehrávanie ukážky, zatiaľ čo je systém zapnutý. Na displeji sa zobrazí „DEMO“ a začne sa prehrávanie hudobnej ukážky počas 60 sekúnd. Na zrušenie Prehrávania ukážky stlačte a podržte stlačené tlačidlo na dlhšie ako 5 sekúnd počas Prehrávania ukážky.
  • Seite 474 Stlačením tlačidla ADD STEREO sa bezdrôtovo pripojíte k ďalšiemu systému Sound Tower. Pred pripojením k ďalšiemu systému Sound Tower vystúpte z režimu skupiny Stereo opätovným stlačením tlačidla ADD STEREO. Po nadviazaní spojenia si môžete vychutnať STEREO stereofónny zvuk. Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla ADD STEREO na dlhšie ako 5 sekúnd odpojíte skupinový...
  • Seite 475 03 PRIPOJENIE SYSTÉMU SOUND TOWER Pripojenie k elektrickému zdroju Použite napájací kábel na pripojenie systému Sound Tower k elektrickej zásuvke v nasledujúcom poradí: Pripojte napájací kábel k systému Sound Tower a potom zapojte do zásuvky. Pozri nasledujúce znázornenie. • Podrobnejšie informácie o požadovanom elektrickom príkone a spotrebe energie nájdete na priloženom štítku na produkte.
  • Seite 476 Ako používať Audio skupinu Môžete pripojiť viacero audio systémov v skupine a vytvoriť tak party atmosféru s intenzívnejším zvukovým výstupom. Nastavte jedno zariadenie Sound Tower ako HOST a akákoľvek na ňom prehrávaná hudba sa bude zdieľať medzi všetkými ostatnými systémami Sound Tower v Audio skupine. Pripojenie režimu Group Play pomocou kábla Pokračujte v pripájaní...
  • Seite 477 5. Na HOST Sound Tower prehrajte hudbu. Zvuk znie zo všetkých pripojených systémov. POZNÁMKY • Ak Sound Tower je spojený s televízorom Samsung Wireless Group Play nie je k dispozícii. • Bezdrôtové pripojenie Group Play je dostupné pre všetky systémy Sound Tower.
  • Seite 478 • Všetky SUB jednotky sa musia pripojiť postupne jedna po druhej. Napríklad po pripojení HOST jednotky pripojte stlačením tlačidla GROUP PLAY na SUB 1 a po pripojení SUB 1 by ste mali postupne pripojiť SUB 2 a SUB 3. • Počas používania Group Play sa aktuálne pripojené zariadenia Bluetooth odpoja a pripojenie Bluetooth sa vypne.
  • Seite 479 Použitie smartfónu a režimu Stereo skupiny Pripojte dve jednotky Sound Tower a s použitím smartfónu si môžete užiť stereo zvuk. ADD STEREO ADD STEREO Ľavé zariadenie Sound Pravé zariadenie Sound Tower (MAIN) Tower (SUB) 1. Stlačte tlačidlo ADD STEREO na ľavom systéme Sound Tower. Na displeji sa zobrazí správa „SEARCHING STEREO“...
  • Seite 480 Červená Zap. Vyskytla sa chyba s pripojením skupiny Stereo. Použitie Samsung TV a režimu Stereo skupiny Pomocou kábla pripojte dve zariadenia Sound Tower a s použitím Samsung TV si užívajte stereo zvuk. Ľavé zariadenie Pravé zariadenie Sound Tower (MAIN) Sound Tower (SUB) 1.
  • Seite 481 „Áno“ sa pripojí k TV. Ak je v histórii uvedené predchádzajúce pripojenie medzi Samsung TV a Sound Tower, pripojí sa k Samsung TV bez vyskakovacieho okna. Informácie o jednoduchom pripojení k Samsung TV nájdete na strane 17.
  • Seite 482 04 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Ak chcete prehrávať zvuky z externého zariadenia prostredníctvom systému Sound Tower, pripojte systém k externému zariadeniu káblovým pripojením alebo bezdrôtovou sieťou. Pripojenie pomocou analógového audio (AUX) kábla Mobilné zariadenie / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kábel (nie je súčasťou) Zadná...
  • Seite 483 3. Hudobné súbory prehrávajte zo zariadenia, pripojeného cez Bluetooth prostredníctvom systému Sound Tower. Ak nie je možné pripojiť zariadenie • Ak sa v zozname objaví predchádzajúci pripojený systém Sound Tower (napr. „[AV] MX-T40”), vymažte ho. • Následne opakujte kroky 1 a 2.
  • Seite 484 Viacnásobné Bluetooth pripojenie Sound Tower podporuje až dve súčasné zariadenia Bluetooth. Sound Tower dokáže prehrávať hudbu prostredníctvom jedného z pripojených zariadení Bluetooth bez odpojenia druhého zariadenia. Bluetooth Bluetooth zariadenie 1 zariadenie 2 1. Pripojte Sound Tower prvýkrát k prvému zariadeniu a druhému zariadeniu prvýkrát. (Pozri strana 14) 2.
  • Seite 485 • Keď je reproduktor v režime viacnásobného Bluetooth pripojenia, je potrebné pripojiť ďalšie Bluetooth zariadenie a reproduktor do niekoľkých minút (približne 1 minúty). V opačnom prípade sa viacnásobné Bluetooth pripojenie zruší. • Viacnásobné Bluetooth pripojenie nemusí byť podporované. Závisí to od technických vlastností pripájaného zariadenia.
  • Seite 486 • Sound Tower nepodporuje multi pripojenie, ak Samsung TV je pripojený. • Zatiaľ čo Samsung TV je pripojené, Zvuk je režim PARTY a SOUND MODE tlačidlo nie je k dispozícii. • Zatiaľ čo Samsung TV prijímač pripojený, Sound Tower APP sa nemôže spojiť s Sound Tower.
  • Seite 487 05 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA Hudobné súbory umiestnené na úložnom zariadení USB môžete prehrávať prostredníctvom Sound Tower. Zadná časť systému Sound Tower Úložné zariadenie USB (nie je súčasťou) 1. Pripojte úložné zariadenie USB do konektora USB na Sound Tower. 2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na vrchnom paneli alebo na diaľkovom ovládači a zvoľte „USB“.
  • Seite 488 V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať firemný softvér pripojením zariadenia USB s uloženou aktualizáciou firemného softvéru k vstupom USB na vašom systéme Sound Tower. Viac informácií o spôsobe sťahovania súborov s aktualizáciami nájdete na webovej stránke Samsung www. samsung.com→Support. Následne zadajte alebo zvoľte číslo modelu vášho systému Sound Tower, zvoľte možnosť Softvér a Aplikácie a potom Stiahnuté...
  • Seite 489 06 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Ako používať diaľkový ovládač Zapnutie a vypnutie systému Sound Tower LIGHT LIGHT Vypínač Stlačením tlačidla (LIGHT) zapnete Režim PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO svietenia. SOUND MODE SOUND LIGHT Každým stlačením tohto tlačidla môžete vybrať MODE LIGHT režim svietenia AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT EFFECT THUNDERBOLT, STAR alebo OFF.
  • Seite 490 LIGHT PAIRING Stlačením tlačidiel TEMPO + alebo TEMPO - spomalíte alebo zrýchlite tempo hudby. TEMPO PAIRING SOUND • Táto funkcia funguje len v režime USB. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Táto funkcia umožňuje zapnúť Výber DJ efektov. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 491 Stlačte tlačidlo (Opakovanie) na použitie funkcie Opakovanie v režime „USB“. Po každom stlačení tlačidla zvoľte požadovanú funkciu opakovania výberom z nasledujúcich možností: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM alebo OFF. Opakovanie BASS Silný basový zvuk dosiahnete po stlačení tlačidla BASS. BASS Opätovným stlačením tohto tlačidla sa vrátite k bežnému zvuku. Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla BASS na dlhšie ako 5 sekúnd zapnete a BASS vypnete funkciu BLUETOOTH POWER.
  • Seite 492 • Aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilná s operačným systémom Android 6.0 alebo novším na mobilných telefónoch so systémom Android. • Aplikácia Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilná s iOS 10.0 alebo novším na mobilných telefónoch Apple.
  • Seite 493 08 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotku nie je možné zapnúť. Nie je možné vytvoriť Bluetooth pripojenie. Je zdrojový kábel zapojený do zásuvky? Nie je systém pripojený k inému systému v ; Zapojte zástrčku do zásuvky. bezdrôtovom režime Group Play alebo režime Stereo skupiny? Po stlačení...
  • Seite 494 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
  • Seite 495 10 POZNÁMKA K LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 11 DÔLEŽITÁ POZNÁMKA OHĽADOM SERVISU • Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať...
  • Seite 496 Bluetooth Stlačte tlačidlo BASS a podržte ho viac ako Spôsob deaktivácie portov 5 sekúnd na vypnutie funkcie Bluetooth Power. POZNÁMKY • Samsung Electronics Co.,Ltd si vyhradzuje právo bez upozornenia zmeniť technické parametre. • Hmotnosť a rozmery sú približné. SLK - 27...
  • Seite 497 Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu.
  • Seite 498 USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, POTISNITE V VTIČNICO. ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico. • Če želite napravo izključiti iz električnega POZOR omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni...
  • Seite 499 Samsungovega spletnega zimskem času, pred uporabo počakajte mesta prenesite v obliki dokumenta. približno 2 uri, da se segreje na sobno (http://www.samsung.com/support) temperaturo. Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. Sound Tower je bil preimenovan v Giga Party Audio.
  • Seite 500 Kako uporabljati skupinski avdio ------------------------- Povezovanje zunanje naprave Povezava z analognim avdio kablom (AUX) ------------------------- Povezovanje mobilne naprave prek Bluetootha ------------------------- Povezovanje Samsung TV prek Bluetooth ------------------------- Povezovanje pomnilniških naprav USB Posodobitev programske opreme ------------------------- Uporaba daljinskega upravljalnika Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- Kako uporabiti Način zvoka...
  • Seite 501 Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Zagon aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) ------------------------- Odpravljanje težav Licenca Obvestilo o odprtokodnih licencah Pomembno obvestilo o servisiranju Specifikacije in vodič...
  • Seite 502 • Če želite več informacij o napajanju in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku. (Nalepka: Zadaj na glavni enoti Sound Tower) • Za nakup dodatnih komponent ali dodatnih kablov se obrnite na servisni center Samsung ali podporo za stranke Samsung.
  • Seite 503 02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča sistema Sound Tower BASS Daljinski Ko uporabljate sistem Sound Tower, usmerite sprednji del daljinskega upravljalnika senzor proti daljinskemu senzorju. Prikazno Prikazuje upravljalna sporočila ali trenutno stanje sistema Sound Tower. okno Vklop/izklop Vključi oz. izključi sistem Sound Tower. Pritisnite gumb (Luč) za vklop načina osvetlitve.
  • Seite 504 • Predvajaj Demo posnetek Pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund, da začete z Demo predvajanjem, ko je sistem vklopljen. Na zaslonu se prikaže “DEMO” in Demo glasba se bo predvajala 60 sekund. Če želite preklicati Demo predvajanje, pritisnite in držite gumb več...
  • Seite 505 Pritisnite gumb ADD STEREO, da se brezžično povežete z drugim sistemom Sound Tower. Preden priključite drug sistem Sound Tower, ponovno pritisnite gumb ADD STEREO za izhod iz skupinskega načina Stereo. STEREO Ko je povezava vzpostavljena, lahko uživate v stereo zvoku. Pritisnite in držite gumb ADD STEREO več...
  • Seite 506 03 POVEZOVANJE SISTEMA SOUND TOWER Priključitev električne energije Z napajalnim kablom priključite Sound Tower v električno vtičnico v naslednjem vrstnem redu: Napajalni kabel priključite na Sound Tower in nato v stensko vtičnico. Glejte ilustracije spodaj. • Če želite več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku.
  • Seite 507 Kako uporabljati skupinski avdio V skupino lahko povežete več zvočnih sistemov, da ustvarite zabavno okolje in ustvarite večjo moč zvoka. En Sound Tower določite kot HOST in vsa glasba, ki se bo predvajala na njem, bo deljena med drugimi sistemi Sound Tower v skupini Audio. Povezava žičnega načina Group Play Nadaljujte s povezovanjem do...
  • Seite 508 5. Predvajajte glasbo na HOST Sound Tower. Zvok bo izhajal iz vseh povezanih sistemov. OPOMBE • Če Sound Tower je povezan s Samsung TV, Wireless Group Play ni na voljo. • Brezžična povezava Group Play je na voljo za kateri koli sistem Sound Tower.
  • Seite 509 • Vse enote SUB morajo biti povezane ena za drugo. Na primer, ko je HOST priključen, pritisnite gumb GROUP PLAY na SUB 1 za vzpostavitev povezave, in ko je SUB 1 povezan, morate povezati SUB 2 in SUB 3 zaporedno enega za drugim. •...
  • Seite 510 Uporaba pametnega telefona in skupinskega načina Stereo Povežite dva stolpa Sound Tower in ju uporabljajte z vašim pametnim telefonom za koriščenje stereo zvoka. ADD STEREO ADD STEREO Levi Sound Tower Desni Sound Tower (MAIN) (SUB) 1. Pritisnite gumb ADD STEREO na levem sistemu Sound Tower. Na zaslonu se prikaže sporočilo “SEARCHING STEREO”...
  • Seite 511 Rdeča Prižgana Pri povezavi Stereo skupino je prišlo do napake. Uporaba Samsung TV in skupinskega načina Stereo S kablom povežite dva Sound Tower-ja in ju uporabite s Samsung TV za koriščenje stereo zvoka. Levi Sound Tower Desni Sound Tower (MAIN) (SUB) 1.
  • Seite 512 • Če Samsung TV podpira preprosto povezavo, se pojavno okno povezave samodejno prikaže na televizorju in če izberete “Da”, se poveže s televizorjem. Če med Samsung TV in Sound Tower obstaja prejšnja zgodovina povezave, bo ta povezana s Samsung TV brez pojavnih oken.Za preprosto povezavo s Samsung TV si oglejte stran 17.
  • Seite 513 04 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Povežite se z zunanjo napravo prek ožičenega ali brezžičnega omrežja, če želite predvajati zvok zunanje naprave prek sistema Sound Tower. Povezava z analognim avdio kablom (AUX) Mobilna naprava / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabel (ni priložen) Na zadnji strani sistema Sound Tower Avdio (AUX) kabel (ni priložen)
  • Seite 514 3. Predvajajte glasbene datoteke iz naprave, povezane z Bluetoothom, prek sistema Sound Tower. Če se naprava ne uspe povezati • Če se na seznamu prikaže seznam prej povezanih sistemov Sound Tower (npr. “[AV] MX-T40”), ga izbrišite. • Nato ponovite koraka 1 in 2.
  • Seite 515 Večkratna povezava Bluetooth Sound Tower podpira do dve povezavi naprav Bluetooth naenkrat. Sound Tower lahko predvaja glasbo prek ene od povezanih naprav Bluetooth, ne da bi odklopili drugo napravo. Naprava Bluetooth 1 Naprava Bluetooth 2 1. Najprej priključite Sound Tower na prvo napravo, nato na drugo. (Glej stran 14) 2.
  • Seite 516 • Ko je zvočnik v načinu povezave Bluetooth Multi, boste morali drugo napravo Bluetooth in zvočnik povezati v nekaj minutah (v približno 1 minuti). V nasprotnem primeru bo način povezave Bluetooth Multi preklican. • Povezava Bluetooth Multi morda ni podprta, odvisno od specifikacij povezane naprave. •...
  • Seite 517 3. Če Sound Tower ni mogoče najti nobene Samsung TV v 5 minutah, Sound Tower prekine “SEARCHING TV” način in se obrnil k “BT PAIRING” način. Če bi našli vse, Samsung TV, Sound Tower bo na zahtevo povezavo za tiste, TV.
  • Seite 518 05 POVEZOVANJE POMNILNIŠKIH NAPRAV Prek Sound Tower lahko predvajate glasbene datoteke, ki se nahajajo na pomnilniški napravi USB. Na zadnji strani sistema Sound Tower Pomnilniška naprava USB (ni priložena) 1. Prek USB priključka na vašem Sound Tower povežite pomnilniško napravo USB. 2.
  • Seite 519 Če je na voljo posodobitev, lahko programsko opremo posodobite tako, da napravo USB, na kateri je shranjena posodobljena programska oprema, priključite na vhod USB na svojem sistemu Sound Tower. Če želite več informacij o prenosu datotek za posodobitev, obiščite spletno stran Samsung na naslovu www.samsung.com→Support.
  • Seite 520 06 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklopite in izklopite Sound Tower. LIGHT LIGHT Vklop/izklop Pritisnite gumb (LIGHT), da vklopite način PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO osvetlitve. SOUND MODE SOUND LIGHT Vsakič, ko pritisnete gumb, izberete želeni način MODE LIGHT osvetlitve, tako da izberete AMBIENT, PARTY, EFFECT EFFECT...
  • Seite 521 LIGHT PAIRING Pritisnite gumba TEMPO + ali TEMPO -, da povečate ali zmanjšate tempo glasbe. TEMPO PAIRING SOUND • Ta funkcija deluje samo v načinu USB . MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ta funkcija vam omogoča vklop funkcije DJ-učinek. PAIRING PAIRING EFFECT...
  • Seite 522 Pritisnite gumb (Ponovi) za uporabo funkcije Ponovi v načinu “USB”. Vsakič, ko pritisnete tipko, izberete želeno funkcijo ponovitve z izbiro ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ali OFF. Ponovi BASS Pritisnite gumb BASS, če želite uporabiti močan zvok basa. BASS Pritisnite ga ponovno za vrnitev na običajen zvok. Pritisnite in držite gumb BASS več...
  • Seite 523 TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Če želite upravljati ta izdelek s pametno napravo in aplikacijo Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), prenesite aplikacijo Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) iz trgovine Google Play ali Apple App Store in jo namestite na svojo pametno napravo.
  • Seite 524 08 ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Ne more vzpostaviti povezave Bluetooth. Ali je napajalni kabel priključen v el. vtičnico? Ali je sistem povezan z drugim sistemom v ; Priključite napajalni vtič v el. vtičnico. brezžičnem načinu Group Play v skupini ali v skupinskem Stereo načinu? Funkcija ne deluje, ko pritisnete gumb.
  • Seite 525 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ENERGY STAR® guidelines for energy SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung efficiency. Electronics Co., Ltd. is under license. Other – The ENERGY STAR Program has been to...
  • Seite 526 10 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Če želite poslati vprašanja in zahteve za vprašanja o odprtkodnih projektih, obiščite spletno mesto Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 11 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
  • Seite 527 Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, Način deaktivacije vrat pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb BASS. OPOMBE • Samsung Electronics Co., Ltd si pridržuje pravico do sprememb specifikacij brez predhodnega obvestila. • Teža in mere so približne. SLV - 27...
  • Seite 528 Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Seite 529 © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Country Samsung Service Centre  Web Site Country Samsung Service Centre ...