Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ref.61662
DISTANZIOMETRO 60+60M
LASER DISTANCE METER 60+60M
DISTANCEMÈTRE 60+60M
DISTANZMESSGERÄT 60+60M
MEDIDOR LASER 60+60M
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METRICA 61662

  • Seite 1 Ref.61662 DISTANZIOMETRO 60+60M LASER DISTANCE METER 60+60M DISTANCEMÈTRE 60+60M DISTANZMESSGERÄT 60+60M MEDIDOR LASER 60+60M...
  • Seite 2 MANUALE D’USO Norme di sicurezza Prima dell’uso, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’u- so e le norme di sicurezza contenute nel presente manuale. Operazioni improprie, effettuate senza rispettare le indicazio- ni contenute nel presente manuale, possono causare danni allo strumento, influenzare i risultati delle misure o provocare lesioni fisiche all’utente.
  • Seite 3 Schermo modalità: acceso in stand by. 1. Indicazione del blocco dello schermo Quando il dispositivo è acceso, premere a lungo (per 3 se- 2. Bolla di livellamento elettronica condi) il pulsante per spegnere lo strumento. Se non 3. Area di visualizzazione ausiliaria viene eseguita alcuna operazione entro 180 secondi, lo stru- 4.
  • Seite 4 Laser frontale / riferimento posteriore: Impostazione modalità di misura Premere il pulsante per accedere alle modalità di misu- ra. La schermata verrà visualizzata come segue: Premere i pulsanti per cambiare modalità; Laser posteriore / riferimento posteriore: Premere il pulsante per selezionare la modalità, lo stru- mento è...
  • Seite 5 Calcolo dell’ipotenusa Calcolo di un triangolo del volume rettangolo Calcolo Calcolo della somma DOUBLE 60+60 Ref. 61662 dell’area di delle altezze muri adiacenti di 2 triangoli Calcolo dell’altezza ausiliaria del triangolo rettangolo...
  • Seite 6 Sound – Assistant) un sistema di allerta automatico (beep continui ripetitivi ad alta frequenza) che entrano in funzione quando lo strumento si trova in posizione orizzontale (+/- 2°) Ref. 61662 DOUBLE 60+60 sia in fase di puntamento, sia in modalità di misura. Quando lo strumento viene inclinato oltre la soglia di orizzontalità...
  • Seite 7 Sound ON/OFF Misura lineare, Area, Volume, Pitagora, Il dispositivo opera anche in funzione “sound OFF” (sempre Addizione e sottrazione silenzioso). Per attivare il suono premere a lungo (almeno Misura lineare - Misura singola 2 secondi ) contemporaneamente i due pulsanti Quando il dispositivo è...
  • Seite 8 Calcolo dell’area Calcolo dell’area di muri adiacenti Quando il dispositivo è acceso in modalità “calcolo del area Quando il dispositivo è acceso in modalità “calcolo dell’area” premendo brevemente il pulsante lo strumento emette muri adiacenti” premendo brevemente il pulsante un raggio laser. Premere il pulsante per misurare il pri- strumento emette un raggio laser.
  • Seite 9 Misurazioni Pitagoriche Quando il dispositivo è acceso in modalità “ ” premendo Calcolo dell’altezza misurando l’angolo brevemente il pulsante lo strumento emette un raggio laser. Premere il pulsante per misurare la lunghezza dell’ipotenusa (a) in base alla richiesta dello schermo. Premere il pulsante per misurare la lunghezza della base (b).
  • Seite 10 Calcolo della somma delle altezze di 2 triangoli rettangoli laser. Premere il pulsante per misurare la lunghezza dell’ipotenusa (a) in base alla richiesta sullo schermo. Premere il pulsante per misurare la 2° ipotenusa (b). Premere il pulsante per misurare la lunghezza della base del triangolo rettangolo (c).
  • Seite 11 display appare “+” e lo strumento entra in modalità di misura- Fase 3: premere il pulsante e lo strumento calcolerà au- zione dell’addizione. tomaticamente la somma delle due aree (Figura 3). Se lo strumento continua a misurare, aggiungerà automati- Addizione di aree: Nella prima fase, premere il pulsante camente il valore misurato.
  • Seite 12 Per la ricarica, utilizzare un caricabatterie (non in dotazione) Informazioni Display conforme con uscita DC5V ≥1A. Durante l’uso, nell’area del display principale potrebbero es- Si consiglia di utilizzare i caricabatterie del telefono con sere visualizzate le seguenti informazioni di richiesta: cavo USB-C.
  • Seite 13: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Campo di misura * 60m (unidirezionale interna) 120m (bidirezionale interna) Precisione ** ±(2mm+D*1/10000)*(unidirezionale) HSA Technology*** Sì Campo di misura angolare ±90˚ Misura continua Sì Misura di area/volume Sì Misura Stanze Sì Misura pitagorica Sì Addizione/sottrazione Sì Valore massimo/minimo Sì...
  • Seite 14 USER MANUAL Safety instructions Before use, carefully read all operating instructions and sa- fety rules in this manual. Improper operations, carried out without following the instructions in this manual, may cause damage to the instrument, affect measurement results, or cause physical injury to the user. The instrument may not be disassembled or repaired in any way.
  • Seite 15 Screen the button to turn off the instrument. If no operation is 1. Screen lock indication performed within 180 seconds, the instrument will turn off 2. Electronic leveling bubble automatically. 3. Auxiliary display area Attention: when the instrument is turned on again, it will 4.
  • Seite 16 Front laser / back reference: Measurement mode setting Press the button to enter the measurement modes. The screen will be displayed as follows: Press the buttons to change modes. Back laser / back reference: Press the button to select the mode, the instrument is ready to measure.
  • Seite 17 Calculate height of Area mode cancel the screen orientation lock. right triangle Calculate Volume hypotenuse of right mode triangle DOUBLE 60+60 Ref. 61662 Wall area Calculate the sum of mode the sides of triangle Calculate the auxiliary height of right triangle...
  • Seite 18 - Sound - Assistant) an automatic alert system (continuous high-frequency repetitive beeps) that come into operation DOUBLE 60+60 Ref. 61662 when the instrument is in a horizontal position (+/- 2°) either in pointing or measuring mode. When the instrument is tilted...
  • Seite 19 Sound ON/OFF Linear measurement, Area, Volume, Pythagoras, Addition The device also operates in “sound OFF” function (always si- and subtraction lent). To activate the sound, long press (at least 2 seconds) Linear measurement-Single measurement the two buttons simultaneously and until “sound When the device is turned on in “length measurement”...
  • Seite 20 Area calculation walls” mode, briefly pressing the button will cause the When the device is turned on in “area calculation” mode instrument to emit a laser beam. Press the button by briefly pressing the button the instrument emits a measure the first side (height). Press the button to me- laser beam.
  • Seite 21 Pythagorean measurements When the device is turned on in “ ” mode, briefly pres- Calculation of height by measuring angle sing the button will cause the instrument to emit a laser beam. Press the button to measure the length of the hypotenuse (a) according to the screen prompt.
  • Seite 22 Calculation of the sum of the heights of 2 right triangles Press the button to measure the length of the hypote- nuse (a) according to the prompt on the screen. Press the button to measure the 2nd hypotenuse (b). Press the button to measure the length of the base of the right triangle (c).
  • Seite 23 area of the display, and the instrument enters the addition Area addition: In the first step, press the button to enter measurement mode. the addition mode. Then press the button to switch to If the instrument continues to measure, it will automatically subtraction mode.
  • Seite 24 is fully charged. Err2 Strong signal Measure target point with Battery maintenance: If not in use for a long time, it is recom- weak reflectivity mended to fully charge the instrument and do it once every six months to avoid damage from battery discharge. Err3 Low battery voltage Charge the battery...
  • Seite 25: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Measuring range* 60m (unidirectional internal) 120m (bidirectional internal) Accuracy ** ±(2mm+D*1/10000)* (unidirectional) HSA Technology*** Angular measuring range ±90˚ Continuous measurement Area/volume measurement Room measurement Pythagorean measurement Addition/subtraction Maximum/minimum value Electronic level bubble Automatic screen rotation Black/White screen switching Magnetic Base Laser Type 630-670nm, <1mW...
  • Seite 26 MANUEL D’UTILISATION Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement toutes les instructions d’utilisation et les règles de sécurité contenues dans ce manuel. Des opérations incorrectes, effectuées sans respecter les instructions de ce manuel, peuvent endomma- ger l’instrument, affecter les résultats des mesures ou causer des blessures physiques à...
  • Seite 27 Écran longuement (pendant 3 secondes) sur pour éteindre l’in- 1. Indication de verrouillage de l’écran strument. Si aucune opération n’est effectuée dans les 180 2. Bulle de mise à niveau électronique secondes, l’instrument s’éteint automatiquement. 3. Zone d’affichage auxiliaire Attention: lorsque l’instrument est rallumé, il redémarre à 4.
  • Seite 28 Laser avant / référence arrière: Réglage du mode de mesure Appuyez sur pour accéder aux modes de mesure. L’écran s’affiche comme suit: Appuyez sur les touches pour changer de mode. Laser arrière / référence arrière: Appuyez sur pour sélectionner le mode, l’instrument est prêt à...
  • Seite 29 . Appuyez à nouveau sur surface d’un triangle droit pour annuler le verrouillage de l’orientation de l’écran. Mode Calculer l’hypoténuse volume du triangle droit DOUBLE 60+60 Ref. 61662 Mode Calculer la somme surface des côtés du triangle Calculer la hauteur auxiliaire du triangle droit...
  • Seite 30 Sound - Assistant), un système d’alerte automatique (bips répétitifs continus à haute fréquence) qui se déclenche lor- DOUBLE 60+60 Ref. 61662 sque l’instrument est en position horizontale (+/- 2°), que ce soit en mode de pointage ou de mesure. Lorsque l’instru- ment est incliné...
  • Seite 31 Sound ON/OFF Mesures linéaires, surface, volume, Pythagore, Addition et L’appareil fonctionne également en fonction “sound OFF” soustraction (toujours silencieux). Pour activer le son, appuyez longuement Mesure linéaire-Mesure unique (au moins 2 secondes) sur les deux touches Lorsque l’appareil est allumé en mode “mesure de longueur”, multanément jusqu’à...
  • Seite 32 Calcul de surface Calcul de la surface des murs adjacents Lorsque l’appareil est mis en marche en mode “calcul de sur- Lorsque l’appareil est allumé en mode “calcul de la surface face” en appuyant brièvement sur , l’instrument émet un des murs adjacents”, une brève pression sur permet à...
  • Seite 33 Mesures pythagoriciennes Lorsque l’appareil est allumé en mode “ ”, une brève Calcul de la hauteur par mesure d’angle pression sur permet à l’instrument d’émettre un rayon laser. Appuyez sur pour mesurer la longueur de l’hypo- ténuse (a) en fonction de l’invite à l’écran. Appuyez sur pour mesurer la longueur de la base (b).
  • Seite 34 Calcul de la somme des hauteurs de 2 triangles droits puyez sur pour mesurer la longueur de l’hypoténuse (a) en fonction de l’invite affichée à l’écran. Appuyez sur pour mesurer la 2ème hypoténuse (b). Appuyez sur pour mesurer la longueur de la base du triangle rectangle (c).
  • Seite 35 principale de l’écran et l’instrument entre en mode de mesure Étape 3: Appuyez sur et l’instrument calculera automati- par addition. quement la somme des deux surfaces (figure 3). Addition de superficies : Dans un premier temps, appuyez sur Si l’instrument continue à mesurer, il ajoutera automatique- ment la valeur mesurée.
  • Seite 36 DC5V ≥1A. Nous recommandons d’utiliser des chargeurs de Informations affichées téléphone avec un câble USB-C. En cours d’utilisation, les informations suivantes peuvent Indication de charge s’afficher dans la zone d’affichage principale: Si l’icône clignote, cela signifie que la batterie n’est pas complètement chargée.
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Portée* 60m (unidirectionnel interne) 120m (bidirectionnel interne) Précision** ±(2mm+D*1/10000)*(unidirectionnel) Technologie HSA*** Plage de mesure angulaire ±90˚ Mesures en continu Mesures de surface/volume Mesures de pièces Mesures pythagoriciennes Addition/soustraction Valeur maximale/minimale Niveau électronique à bulle Rotation automatique de l’écran Changement d’écran noir/blanc Base magnétique Type de laser...
  • Seite 38 BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Verwendung des Messgeräts alle in die- sem Handbuch enthaltenen Gebrauchsanweisungen und Sicherheitsregeln sorgfältig durch. Falsche Bedienung, die nicht gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch erfolgt, kann das Instrument beschädigen, die Messergebnisse beeinträchtigen oder zu körperlichen Verletzungen des Be- nutzers führen.
  • Seite 39 Bildschirm das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie lange (3 Sekunden 1. Anzeige der Bildschirmsperre lang) auf die Taste , um das Instrument auszuschalten. 2. Elektronische Wasserwaage Wenn innerhalb von 180 Sekunden kein Vorgang ausgeführt 3. Bereich der Hilfsanzeige wird, schaltet sich das Instrument automatisch aus. 4.
  • Seite 40 Vorderer Laser / hintere Referenz: Einstellen des Messmodus Drücken Sie die Taste , um die Messmodi aufzurufen. Der Bildschirm wird wie folgt angezeigt: Drücken Sie die Tasten ., um den Modus zu wechseln; Hinterer Laser / hintere Referenz: Drücken Sie die Taste , um den Modus auszuwählen, das Instrument ist bereit zum Messen.
  • Seite 41 Drücken Sie erneut, um die Sperre der Bildschir- mausrichtung aufzuheben. Berechnen der Volumenmodus Hypotenuse des rechtwinkligen Dreiecks Berechnen der Summe Flächenmessung der der Seiten eines der Mauern DOUBLE 60+60 Ref. 61662 Dreiecks Berechnen Sie die Höhe eines rechten Dreiecks...
  • Seite 42 Warnsystem (kontinuierlich wiederkehrende hochfrequente Pieptöne), das ausgelöst wird, wenn sich das Instrument DOUBLE 60+60 Ref. 61662 in einer horizontalen Position (+/- 2°) befindet, unabhängig davon, ob es sich im Ziel- oder Messmodus befindet. Wenn das Instrument über den horizontalen Schwellenwert (+/- 2°)
  • Seite 43 Sound ON/OFF Das Gerät funktioniert auch mit der Funktion “sound OFF” Schalter für den Bildschirm (immer stumm). Um den Ton zu aktivieren, drücken Sie beide WEISS/ SCHWARZ Tasten lange (mindestens 2 Sekunden) glei- chzeitig und so lange, bis “sound ON” auf dem Bildschirm erscheint.
  • Seite 44 ierlichen Laserstrahl aussendet. sen. Der Hauptanzeigebereich zeigt den Wert des berechne- Die Echtzeit-Messdaten, der Maximalwert und der Mini- ten Volumens an, während der Hilfsanzeigebereich die ge- messenen Werte für die Länge, Breite und Höhe des Würfels malwert werden auf dem Bildschirm angezeigt. anzeigt.Während des Messvorgangs kann der Nutzer die Ein erneutes Drücken der Tasten oder...
  • Seite 45 Pythagoras Messungen Berechnung der Höhe eines rechtwinkligen Dreiecks Berechnung der Höhe durch Winkelmessung. Wenn das Gerät im Modus “ ” eingeschaltet ist, wird durch kurzes Drücken der Taste ein Laserstrahl ausge- sendet. Drücken Sie die Taste , um die Länge der Hypo- tenuse (a) gemäß...
  • Seite 46 wird durch kurzes Drücken der Taste ein Laserstrahl Berechnung der Höhe eines rechtwinkligen Dreiecks ausgesendet. Drücken Sie die Taste , um die Länge der Basis (a) zu messen, wie auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um die Länge der Basis zu mes- sen (b).
  • Seite 47 Addieren und Subtrahieren von Messungen 2) Addition und Subtraktion von Fläche oder Volumen 1) Addition und Subtraktion von Längen Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Die Funktion „Addition und Subtraktion von Volumen“ ist Messen eines Daten- Bei einer neuen Messung Drücken Sie satzes im Längenmodus fügt das Gerät die Daten...
  • Seite 48 nächsten Fläche fortzufahren. verwenden, sollten Sie es vollständig aufladen und dies ein- Schließlich wird gemäß Schritt 3 das Ergebnis erhalten. mal alle sechs Monate tun, um Schäden durch die Entladung des Akkus zu vermeiden. Speicher Wenn die Messung abgeschlossen ist, speichert das Gerät Pflege des Instruments die Ergebnisse automatisch.
  • Seite 49 Angezeigte Informationen Während des Gebrauchs können die folgenden Informatio- nen im Hauptanzeigebereich angezeigt werden: Info Ursache Lösung Außerhalb des Messbe- Gerät innerhalb des Messbe- reichs reichs verwenden Err1 Schwaches Signal Zielpunkt mit hoher Reflekti- vität messen Err2 Starkes Signal Zielpunkt mit geringer Reflektivität messen Err3 Niedrige Batteriespannung...
  • Seite 50: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Reichweite* 60m (unidirektional Innenbereiche) 120m (bidirektional Innenbereiche) Genauigkeit ** ±(2mm+D*1/10000)*(unidirektional) HSA-Technologie *** Ja Winkelmessbereich ±90˚ Kontinuierliche Messung Flächen/Volumen-Messung Wandflächen -Messung Pythagoras Messungen Addition/Subtraktion Höchst-/Mindestwert Elektronische Wasserwaage Automatische Drehung des Bildschirms Umschalten zwischen Schwarz- und Weißbildschirm Magnetische Basis Lasertyp 630-670nm, <1mW Automatische Abschaltung des Lasers Automatische Abschaltung des Geräts nach...
  • Seite 51 MANUAL DEL USUARIO Instrucciones de seguridad Antes de utilizar el instrumento, lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento y normas de seguridad de este manual. Las operaciones incorrectas, realizadas sin se- guir las instrucciones de este manual, pueden dañar el instru- mento, afectar a los resultados de las mediciones o causar lesiones físicas al usuario.
  • Seite 52 Pantalla encendido, pulse prolongadamente (durante 3 segundos) el 1. Indicación de bloqueo de pantalla botón para apagar el aparato. Si no se realiza ninguna 2. Burbuja de nivelación electrónica operación en 180 segundos, el instrumento se apagará au- 3. Zona de visualización auxiliar tomáticamente.
  • Seite 53 Láser frontal / referencia trasera: Ajuste del modo de medición Pulse para acceder a los modos de medición. Apare- cerá la siguiente pantalla: Pulse para cambiar de modo; Láser trasero / referencia trasera: Pulse para seleccionar el modo, el instrumento estará listo para medir.
  • Seite 54 Calcular la hipotenusa de Modo volumen un triángulo rectángulo Calcular la suma de los Modo superficie DOUBLE 60+60 Ref. 61662 lados del triángulo Calcular la altura auxiliar de triángulo rectángulo...
  • Seite 55 El instrumento está equipado con la tecnología HSA (Hori- zontal - Sonido - Asistente), un sistema de alerta automática (pitidos repetitivos continuos de alta frecuencia) que entra Ref. 61662 DOUBLE 60+60 en funcionamiento cuando el instrumento se encuentra en posición horizontal (+/- 2°), ya sea en modo de puntería o de medición.
  • Seite 56 Sonido ON/OFF Medida lineal, Área, Volumen, Pitágoras, Suma y resta El aparato funciona también en función “sonido OFF” (siem- Medida lineal-Medida simple pre en silencio). Mantenga pulsados (al menos 2 segundos) Cuando el aparato está encendido en modo “medición de simultáneamente hasta que aparezca “sonido longitud”, pulsando brevemente , el aparato emite un...
  • Seite 57 pulsando brevemente el aparato emite un rayo láser. pared), Pulse para medir el tercer lado (anchura 2ª pa- Pulse para medir el primer lado (longitud). Pulse red ) y así sucesivamente. para medir el segundo lado (anchura). El área de visualiza- El área de visualización principal muestra el valor del área ción principal muestra el valor de área calculado, mientras calculada, mientras que el área de visualización auxiliar...
  • Seite 58 Cálculo de la hipotenusa de un triángulo rectángulo. Cuando el aparato está encendido en el modo “ ”, al pul- sar brevemente , el aparato emite un rayo láser. Pulse para medir la longitud de la hipotenusa (a) tal y como indica la pantalla.
  • Seite 59 pantalla. Pulse para medir la longitud del lado (b). Pulse Suma y resta de medidas para medir la longitud de la hipotenusa (c). 1) Suma y resta de longitudes El aparato calcula automáticamente la altura (x) del triángulo después de la medición. Cálculo de la altura auxiliar del triángulo rectángulo Medición de un conjunto Cuando se realiza una nueva...
  • Seite 60 2) Suma y resta de área o volumen para visualizar los registros; pulse brevemente para visualizar el registro hacia adelante o hacia atrás; pulse pro- longadamente para borrar todos los registros. Recarga de la batería Si el instrumento muestra el icono , significa que la ba- tería está...
  • Seite 61 vos para mantener el instrumento. La ventana de salida del Equipamiento en la caja láser y la lente de enfoque pueden limpiarse de acuerdo con Medidor de distancia 60+60, cable de carga USB-C, folleto de los procedimientos de mantenimiento habituales para dispo- instrucciones, estuche sitivos ópticos.
  • Seite 62: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de medición* 60m (unidireccional interno) 120m (bidireccional interno) Precisión ** ±(2mm+D*1/10000)*(unidireccional) Tecnología HSA*** Sí Rango de medición angular ±90˚ Medición continua Sí Medición de área/volumen Sí Medición “pintor” Sí Medición pitagórica Sí Suma/resta Sí Valor máximo/mínimo Sí Nivel electrónico de burbuja Sí...

Inhaltsverzeichnis