Seite 1
16 Mode d´emploi de la page 29 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 42 Istruzioni per l‘uso da pag 55 Instrucciones de uso a partir de la página 68 Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv...
Seite 3
Reinigung und Pflege............13 Griff für Gitterrost Fehlerbehebung ..............14 Entsorgung ................15 Technische Daten ..............15 Genius Kundenservice ............15 BITTE NEHMEN SIE SICH DIE ZEIT, DIESE GEBRAUCHS- ANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN. ACHTEN SIE ZU IHREM EIGENEN SCHUTZ UND ZUM SCHUTZ DRITTER INSBESONDERE AUF DAS KAPITEL SICHERHEITSHINWEISE UND DIE IM DOKUMENT ENTHALTENEN WARNHINWEISE.
Seite 4
Gebrauchsanleitung Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf dem Gerät oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. VORSICHT! Sie können verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. ACHTUNG! Warnt vor möglichen Sachschäden.
Seite 5
Gebrauchsanleitung Personen mit Sensibilitätsstörungen, insbesondere verminderter Empfindlichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes besonders vorsichtig sein. Lassen Sie das Gerät während der Nutzung und der Abkühlphase niemals unbeauf- sichtigt. Stellen Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Allgemeine Hinweise: Das Gerät muss zum Einsetzen oder Herausnehmen von Zubehörteilen, bei Nicht- ...
Seite 6
Gebrauchsanleitung Sicherheit während der Anwendung VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR Der Ofenraum des Gerätes kann bei bestimmungsgemäßem Gebrauch bis zu 400°C erreichen. Alle Teile im Inneren des Ofens können dadurch extrem heiß werden, so dass selbst eine kurze Berührung mit der Haut zu schweren Verbren- nungen führen kann.
Seite 7
Gebrauchsanleitung Das Gerät ist nicht zum Einbau in einem Wandschrank o.ä. vorgesehen. Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leicht entzündliche Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden. Wählen Sie eine leicht zugängliche Steckdose, damit Sie das Netzkabel im Notfall leicht abziehen können. ...
Seite 8
Gebrauchsanleitung Region A – Display Zeigt die ZEIT-Informationen im Stunden- oder Minutenformat an. Zeigt TEMPERATUR-Informationen im °C-Format an. Produkt ist angehalten. Wenn Sie das Wähltaste zum zweiten Mal drücken, wird das Programm angehalten. Drücken Sie das Wähltaste erneut, um mit der Arbeit fortzufahren.
Seite 9
Gebrauchsanleitung Region B – Pizza Programm Einzelmodus Der Einzelmodus ist für Anfänger geeignet. Die Pizza wird auf Grundlage der voreingestellten Programme gebacken. Sobald das Programm beendet ist und die Pizza fertig ist, müssen Sie die Funktion für die nächste Pizza erneut auswählen. ...
Seite 10
Gebrauchsanleitung Tiefkühlpizza aus dem Supermarkt. Es ist Tiefkühl-Pizza 15:00 Min. nicht nötig die Pizza vor der Zubereitung aufzutauen. Eine frische Pizza mit Zutaten nach Wahl. Dicke Pizza 8:00 Min. 9:00 Min. 10:00 Min. Eine sehr dünne Pizza mit Zutaten nach Dünne Pizza 5:00 Min.
Seite 11
Gebrauchsanleitung Region C – Standard Programme D.I.Y.-Einstellung durch Drücken der Tasten „Zeit“ und „Temp“ und Drehen der Wähltaste MANUELL zur individuellen Anpassung. In diesem Programm werden Lebensmittel mit wenig oder ohne Zusatz von Öl frittiert. Für AIR FRY Chicken Wings, Nuggets, Pommes, Gemüse u.v.m. Verwenden Sie dazu den Frittierkorb. RÖSTEN Für verschiedene Mahlzeiten, Kerne oder Nüsse.
Seite 12
Gebrauchsanleitung Drehen Sie dann den Wähltaste, um zur Funktionsliste zurückzukehren, oder drücken Sie die Taste „Zurücksetzen“, um in den Standby-Modus zu wechseln. HINWEIS: Die Temperatur im Aufwärmen Programm ist fest und kann nicht geändert werden. Sobald das Toasten Programm gestartet ist, kann die Temperatur nicht mehr angepasst werden, bis die Funktion zum Zurücksetzen abgebrochen wird.
Seite 13
Gebrauchsanleitung Region D – Einstellungen Drehen Sie die Wähltaste, um eine Kochfunktion auszuwäh- len oder Zeit und Temperatur anzupassen. Für einen Modus: Wähltaste - Einmal drücken der Wähltaste startet das ausgewählte Programm. - Ein zweites Mal drücken der Wähltaste lässt das Programm pausieren.
Seite 14
Gebrauchsanleitung Fehlerbehebung WARNUNG! Vor Behebung einer Störung das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen! Sonst kann es zu Verletzungen oder Stromschlägen kommen. Problem Lösung Gerät funktioniert nicht. Prüfen Sie, ob das Gerät mit einer funktionsfähigen Steckdose verbunden ist. Evtl. ist die Steckdose defekt, probieren Sie eine andere. Es ist möglich, dass sich das Gerät wegen Überlastung abgeschaltet hat.
Seite 15
Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling dieses Gerätes erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsbetrieben, dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben oder beim Hersteller. Technische Daten Gerät Genius Chef Pizzaofen Modell GP9023PCR Maße 48 x 40 x 25 cm...
Seite 16
Instruction manual Content Product components Content ................16 Pizza oven Product components ............16 Frying basket General information .............17 Explanation of symbols ............17 Grating Safety ...................17 Grill plate Proper use ................17 Safety and warning instructions ..........17 Pizza stone Safety during use ..............18 Drip tray Before first use ..............19 Application................20...
Seite 17
Instruction manual General information Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this manual, on the device or on the packaging. WARNING! Failure to observe this warning could lead to a serious or potentially lethal accident. CAUTION! Failure to observe this caution could lead to injury.
Seite 18
Instruction manual General information: The appliance must always be switched off and disconnected from the power supply before inserting or removing accessories, when not in use, in the event of a malfunction during operation and for cleaning. Do not use the appliance if: ...
Seite 19
Instruction manual Allow the pizza stone to cool down before removing it from the appliance. Do not place any objects or flammable materials on the surface of the appliance. Do not cover any ventilation slots and ensure that there is sufficient clearance on ...
Seite 20
Instruction manual Clean all parts before first use to remove any production residues (see also: Care and cleaning). Wash the accessories (except the „pizza stone“) in warm soapy water, then rinse and dry thoroughly. NEVER clean the main appliance/these accessories in the dishwasher. We recommend placing all the accessories in the oven and running it at maximum temperature for 10 minutes using the „Air Fry“...
Seite 21
Instruction manual The product is preheated. This is an automatic programme. Pizza stone / grill plate must be preheated. Do not place any food on the accessories. “No food” Place the food on the preheated pizza stone/grill plate and then in the oven. “Add food”...
Seite 22
Instruction manual NOTE! Due to the extremely high temperatures, place the oven in a well-ventilated area as it emits smoke when cooking. Inhaling smoke can be harmful to your health. NEVER place baking paper on the accessories during these high-temperature programmes.
Seite 23
Instruction manual Close the door. The selected programme starts automatically after the door is closed and the timer starts to run. If the door is opened during the programme, the timer pauses. PAUSE appears on the display. If the door is closed again, the programme continues to run. ...
Seite 24
Instruction manual Application Standard programmes (except steak programme): NOTE: To achieve a good result, it is better to preheat the oven to 160 °C for 5 minutes without accessories. Use the „Manual“ programme for this. Place the food on the accessory and put it in the oven. ...
Seite 25
Instruction manual Recommended cooking time (depending 2:00 Min. 2:30 Min. 3:00 Min. 4:00 Min. on the thickness of the meat) Preheating starts automatically. No food may be placed in the pizza oven at this stage. Once preheating is complete, short beeps sound and „FILL in/Open“ appears on the display. ...
Seite 26
Instruction manual Cleaning and care WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK Switch off the appliance before cleaning or user maintenance and disconnect it from the power supply. Never hold the appliance under running water and do not immerse it in water or other liquids. 1.
Seite 27
Instruction manual When I switch on the appliance, When you use the appliance for the first time, this is normal and no cause for smoke comes out of it. concern; it should soon subside. Ensure good ventilation. If you have already used the pizza oven, remove the plug from the socket and allow it to cool down.
Seite 28
Instruction manual Technical data DEVICE Genius Chef Pizza oven Model GP9023PCR Dimensions 48 x 40 x 25 cm Volume 18 litres Performance 2000 W Power supply 220 - 240 V ~50/60 Hz Protection class Customer service If you have any questions about the device or spare parts/accessories, please contact your local retailer.
Seite 29
Mode d´emploi Table des matières Composants du produit Table des matières ...............29 Four à pizza Composants du produit ............29 Panier à friture Générealités .................30 Explication des symboles .............30 Grille Sécurité ................30 Plaque de gril Utilisation conforme ............30 Consignes de sécurité ............30 Pierre à...
Seite 30
Mode d´emploi Générealités Explication des symboles Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont employés dans ce mode d’ e mploi, sur l’appareil ou l’ e mballage. ATTENTION ! Vous risquez d’ ê tre gravement blessé ou tué si vous ne suivez pas ces instructions. MISE EN GARDE ! Vous risquez d’...
Seite 31
Mode d´emploi Les personnes souffrant de troubles de la sensibilité, notamment d‘une sensibilité réduite aux différences de température, doivent être particulièrement prudentes lors de l‘utilisation de cet appareil. Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance pendant l‘utilisation et la phase de ...
Seite 32
Mode d´emploi Sécurité pendant l‘utilisation ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES ! La chambre du four de l‘appareil peut atteindre 400°C lorsqu‘il est utilisé con- formément aux instructions. Toutes les pièces à l‘intérieur du four peuvent ainsi devenir extrêmement chaudes, de sorte que même un bref contact avec la peau peut entraîner de graves brûlures.
Seite 33
Mode d´emploi Ne pas utiliser l‘appareil dans des locaux où se trouvent des substances facilement inflammables ou des vapeurs toxiques ou explosives. Choisissez une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir débrancher facilement le cordon d‘alimentati- on en cas d‘urgence. Conseils d‘utilisation N‘utilisez pas de papier d‘aluminium dans le four.
Seite 34
Mode d´emploi Région A – Affichage Affiche les informations sur l'HEURE au format heure ou minute. Affiche les informations de TEMPÉRATURE au format °C. Le produit est arrêté. Si vous appuyez une deuxième fois sur la molette de sélection, le programme s‘arrête. Appuyez à nouveau sur la molette pour reprendre le travail.
Seite 35
Mode d´emploi Région B – Programme Pizza Mode unique Le mode individuel convient aux débutants. La pizza est cuite sur la base des programmes prédéfinis. Dès que le programme est terminé et que la pizza est prête, vous devez sélectionner à nouveau la fonction pour la ...
Seite 36
Mode d´emploi Pizza surgelée achetée au supermar- ché. Il n'est pas nécessaire de Pizza surgelée 15:00 Min. décongeler la pizza avant de la préparer. Une pizza fraîche avec les ingrédients Pizza épaisse 8:00 Min. 9:00 Min. 10:00 Min. de votre choix. Une pizza très fine avec des Pizza fine 5:00 Min.
Seite 37
Mode d´emploi Région C – Programmes standard Réglage D.I.Y. en appuyant sur les touches "Time" et "Temp" et MANUELL MANUEL en tournant le bouton de sélection pour un ajustement individuel. Ce programme permet de frire des aliments avec peu ou pas d'ajout d'huile.
Seite 38
Mode d´emploi L‘écran indique que la cuisson commence. Si le clapet est ouvert pendant le programme, la minuterie se met en pause. L‘écran affiche „Pause“. Si le clapet est refermé, le programme se poursuit. Dès que le programme est terminé, un signal sonore retentit et le mot „End“ s‘affiche à l‘écran. ...
Seite 39
Mode d´emploi Si le clapet est refermé, le programme se poursuit. Pendant le programme, le temps peut être adapté : appuyer sur la touche „Temps“ et adapter le temps avec le bouton de sélection. Un signal sonore retentit à la fin du programme. L‘écran affiche „End“. ...
Seite 40
Mode d´emploi 4. Nettoyez l‘appareil en l‘essuyant avec un chiffon humide. 5. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de tampons de nettoyage agressifs ou abrasifs. 6. Laissez sécher complètement toutes les pièces avant de les ranger. Dépannage AVERTISSEMENT! Avant de remédier à...
Seite 41
Pour plus d‘informations sur l‘élimination et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter les services d‘élimination des déchets de votre commune, le magasin dans lequel vous avez acheté le produit ou le fabricant. Données techniques APPAREIL Genius Chef Four à pizza Modèle GP9023PCR Dimensions 48 x 40 x 25 cm...
Seite 42
Gebruiksaanwijzing Inhoud Productonderdelen Inhoud ................42 Pizzaoven Productonderdelen ..............42 Frituurmand Algemeen ................43 Verklaring van de symbolen ..........43 Rooster Veiligheid ................43 Grillplaat Beoogd gebruik..............43 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ......43 Pizzasteen Veiligheid tijdens gebruik ............44 Lekbak Voor het eerste gebruik ............46 Toepassing ................46 Pizzaschil Reiniging en onderhoud ............52 Handvat voor raspen Probleemoplossing ..............52...
Seite 43
Gebruiksaanwijzing Algemeen Verklaring van de symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze handleiding, op het apparaat of op de verpakking gebruikt. WAARSCHUWING! U kunt ernstig of dodelijk letsel oplopen als u deze instructies niet opvolgt. VOORZICHTIG! U kunt gewond raken als u deze instructies niet opvolgt. OPGELET! Waarschuwt voor mogelijke materiële schade.
Seite 44
Gebruiksaanwijzing Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens het gebruik en de afkoelfase. Plaats het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen. Algemene informatie: Het apparaat moet altijd worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroom- toevoer voordat accessoires worden geplaatst of verwijderd, wanneer het niet in gebruik is, tijdens gebruik of voor reiniging.
Seite 45
Gebruiksaanwijzing De buitenkant van het apparaat kan ook erg heet worden. Hete damp of condens kan ontsnappen wanneer het apparaat wordt geopend. Raak tijdens het gebruik en de afkoelfase nooit hete onderdelen aan en houd lichaamsdelen uit de buurt van de ventilatieopeningen. Bescherm uw handen indien nodig met ovenwanten.
Seite 46
Gebruiksaanwijzing Voor het eerste gebruik VOORZICHTIG! Verstikkingsgevaar door plastic folie en zakken! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Controleer de set op volledigheid en eventuele transportschade. De leveringsomvang van de door jou gekochte set vind je op de verpakking of op het losse bijsluiter. Als je klachten hebt, neem dan contact op met onze klantenservice. Verwijder het verpakkingsmateriaal en eventuele labels op het product die worden gebruikt voor transportbe- ...
Seite 47
Gebruiksaanwijzing Geeft TEMPERATUUR weer in de notatie °C. Product is gestopt. Als u een tweede keer op de keuzeknop drukt, wordt het programma gepauzeerd. Druk nogmaals op de keuzeknop om verder te werken. „Expertmodus“ is geselecteerd. Raak de volgende knop aan en druk erop, het symbool wordt weergegeven. Druk nogmaals op dezelfde toets, de functie wordt geannuleerd en het symbool verdwijnt.
Seite 48
Gebruiksaanwijzing OPMERKING: De programma‘s in regio B werken in 2 fasen: 1. De accessoires voorverwarmen 2. Voedsel bereiden bij hoge temperaturen Volg tijdens het gebruik stap voor stap de instructies op de symbolen op het bedieningspaneel. OPGELET! Plaats de oven vanwege de extreem hoge temperaturen in een goed geventile- erde ruimte, omdat er rook vrijkomt tijdens het koken.
Seite 49
Gebruiksaanwijzing Plaats het gewenste accessoire (pizzasteen) op het rooster en schuif het in de pizzaoven op het laagste niveau. U kunt het gewenste individuele programma selecteren door aan de selectieknop te draaien. Om de juiste bereidingstijd voor uw pizzagrootte in te stellen, drukt u op de knop „Tijd“ en draait u aan de ...
Seite 50
Gebruiksaanwijzing AUFTAUEN ONTDOOIEN Versnelt het ontdooien van bevroren voedsel. AUFWÄRMEN OPWARMEN Verwarmt het voedsel zonder het te lang of te heet te koken. BACKEN BAKKEN Voor cakes, koekjes of andere gebakken goederen. TEIGRUHE GEBAK ROUTE Versnelt het gistingsproces van deeg. DÖRREN DROGEN Droog groenten, fruit en zelfs vlees voor gezonde snacks.
Seite 51
Gebruiksaanwijzing Volg tijdens het gebruik stap voor stap de instructies op de symbolen op het bedieningspaneel. Plaats de benodigde accessoires (grillplaat op rooster) in de pizzaoven. Draai de keuzeknop naar het steakprogramma. Om de gewenste kooktijd in te stellen, drukt u op de knop „Time“ en draait u aan de selectieknop om aan te ...
Seite 52
Gebruiksaanwijzing Als u op deze toets drukt, schakelt het apparaat over naar de Programma resetten stand-bymodus en wordt "00:00" weergegeven. Draai aan de keuzetoets om terug te keren naar de functielijst. Druk op de tijd knop en pas vervolgens de temperatuur aan Tijd door aan de selectieknop te draaien.
Seite 53
Gebruiksaanwijzing Probleem Oplossing Apparaat werkt niet. Controleer of het apparaat is aangesloten op een werkend stopcontact. De socket kan defect zijn, probeer een andere. Het is mogelijk dat het apparaat is uitgeschakeld door overbelasting. Laat het apparaat volledig afkoelen en probeer het opnieuw. Als ik de deur sluit na het Maak de linkerkant van de deur schoon en houd deze droog, want dit is een voorverwarmen, werkt de...
Seite 54
Neem voor meer informatie over het weggooien en recyclen van dit apparaat contact op met uw plaatselijke afvalverwijderingsdienst, de winkel waar u het product hebt gekocht of de fabrikant. Technische gegevens APPARAAT Genius Chef Pizzaoven Model GP9023PCR Afmetingen 48 x 40 x 25 cm...
Seite 55
Istruzioni per l‘uso Sommario Componenti prodotto Sommario ................55 Forno per pizza Componenti prodotto ............55 Cestino per friggere Informazioni generali ............56 Spiegazione dei simboli ............56 Griglia Avvertenze di sicurezza ............56 Piastra per grigliare Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ......56 Avvertenze per la sicurezza e descrizione ......56 Pietra per pizza Sicurezza durante l‘uso ............57 Vassoio di raccolta...
Seite 56
Istruzioni per l‘uso Informazioni generali Spiegazione dei simboli Nelle presenti Istruzioni per l’uso, sull‘apparecchio o sulla confezione vengono utilizzati i seguenti simboli e parole di segnalazione. AVVERTIMENTO! Rischio di ferite gravi o rischio mortale, se non si osservano le presenti Istruzioni. CAUTELA! Rischio di ferimento, se non si osservano le presenti Istruzioni.
Seite 57
Istruzioni per l‘uso Non lasciare mai l‘apparecchio incustodito durante l‘uso e la fase di raffreddamen- to. Posizionare sempre l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Informazioni generali: L‘apparecchio deve essere sempre spento e scollegato dall‘alimentazione elettrica prima di inserire o rimuovere gli accessori, quando non viene utilizzato, durante il funzionamento o per la pulizia.
Seite 58
Istruzioni per l‘uso Anche l‘esterno dell‘apparecchio può diventare molto caldo. All‘apertura dell‘ap- parecchio possono fuoriuscire vapore caldo o condensa. Non toccare mai i componenti caldi durante l‘uso e la fase di raffreddamento e tenere le parti del corpo lontane dalle aperture di ventilazione. Se necessario, proteggere le mani con guanti da forno.
Seite 59
Istruzioni per l‘uso Prima del primo utilizzo CAUTELA! Pericolo di soffocamento a causa di film e sacchetti di plastica! Tenere bambini e animali lontani dal materiale di imballaggio. Controllare che il set sia completo e che non presenti danni dovuti al trasporto. L‘entità della fornitura del set ...
Seite 60
Istruzioni per l‘uso Visualizza le informazioni sulla TEMPERATURA in formato °C. Il prodotto è fermo. Se si preme il selettore una seconda volta, il programma viene messo in pausa. Premere nuovamente la manopola di selezione per continuare a lavorare. È selezionata la „Modalità esperto“. Toccando e premendo il pulsante seguente, viene visualizzato il simbolo.
Seite 61
Istruzioni per l‘uso NOTA: I programmi della Regione B funzionano in 2 fasi: 1. Preriscaldamento degli accessori 2. Preparazione degli alimenti ad alte temperature Durante il funzionamento, seguire passo dopo passo le istruzioni riportate sui simboli del pannello di controllo. ATTENZIONE! A causa delle temperature estremamente elevate, collocare il forno in un‘area ben ventilata, poiché...
Seite 62
Istruzioni per l‘uso Pizza surgelata del supermercato. Non è Pizza surgelata 15:00 Min. necessario scongelare la pizza prima della preparazi- one. Una pizza fresca con Pizza spessa 8:00 Min. 9:00 Min. 10:00 Min. ingredienti a scelta. Una pizza molto sottile con Pizza sottile 5:00 Min.
Seite 63
Istruzioni per l‘uso Regione C – Programmi standard Impostazione D.I.Y. premendo i pulsanti "Time" e "Temp" e MANUELL MANUALE ruotando il pulsante di selezione per la regolazione individuale. In questo programma, gli alimenti vengono fritti con poco o AIR FRY ARIA FRITTA nessun olio aggiunto.
Seite 64
Istruzioni per l‘uso Se lo sportello viene richiuso, il programma continua a funzionare. Non appena il „Programma“ è terminato, viene emesso un segnale acustico e sul display appare la scritta „Fine“. Estrarre gli accessori dal forno e rimuovere gli alimenti. ...
Seite 65
Istruzioni per l‘uso Se lo sportello viene aperto durante il programma, il timer si ferma. Sul display appare la dicitura „Pausa“. Se lo sportello viene richiuso, il programma continua a funzionare. L‘ora può essere regolata durante il programma: premere il pulsante „Ora“ e regolare l‘ora con il pulsante di selezione. ...
Seite 66
Istruzioni per l‘uso 4. Pulire l‘apparecchio strofinandolo con un panno umido. 5. Non utilizzare detergenti o tamponi aggressivi o abrasivi. 6. Lasciare asciugare completamente tutte le parti prima di riporle. Risoluzione dei problemi AVVERTIMENTO! Spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina di rete prima di eliminare un guasto! In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni o scosse elettriche.
Seite 67
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio di questo apparecchio, contattare il servizio di smaltimento rifiuti locale, il negozio in cui è stato acquistato il prodotto o il produttore. Dati tecnici DISPOSITIVO Genius Chef Forno per pizza Modello GP9023PCR Dimensioni...
Seite 68
Instrucciones de uso Índice Componentes del producto Índice ...................68 Horno para pizzas Componentes del producto ..........68 Cesta para freír General ................69 Leyenda ................69 Rejilla Seguridad ................69 Placa de parrilla Uso adecuado ...............69 Indicaciones de seguridad ............69 Piedra para pizza Seguridad durante el uso .............70 Bandeja de goteo Antes del primer uso ............72 Aplicación ................72...
Seite 69
Instrucciones de uso General Leyenda Los siguientes símbolos y palabras de señalización se emplean en estas instrucciones de uso, en el dispositivo o en el embalaje. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo/palabra de advertencia indica un peligro con un grado medio de riesgo, el cual, si no se evita, puede provocar una lesión de gravedad o la muerte.
Seite 70
Instrucciones de uso Las personas con trastornos de la sensibilidad, en particular sensibilidad reducida a las diferencias de temperatura, deben tener especial cuidado al utilizar este aparato. No deje nunca el aparato sin vigilancia durante su uso y la fase de enfriamiento. ...
Seite 71
Instrucciones de uso extremadamente, de modo que incluso un breve contacto con la piel puede provocar quemaduras graves. El exterior del aparato también puede calentarse mucho. Al abrir el aparato puede salir vapor caliente o condensación. No toque nunca los componentes calientes durante el uso y la fase de enfriamiento ...
Seite 72
Instrucciones de uso Antes del primer uso ¡CUIDADO! Peligro de asfixia por las bolsas y láminas de plástico. Mantenga a los niños y a los animales alejados del material de embalaje. Compruebe si el juego está completo y si ha sufrido daños durante el transporte. El volumen de suministro del ...
Seite 73
Instrucciones de uso Muestra la información de TEMPERATURA en formato °C. El producto está parado. Si pulsa el selector por segunda vez, el programa se detiene. Pulse de nuevo el selector para continuar. Se selecciona „Modo experto“. Toque y pulse el botón siguiente, se muestra el símbolo. Vuelva a pulsar el mismo botón, la función se cancela y el símbolo desaparece.
Seite 74
Instrucciones de uso NOTA: Los programas de la Región B funcionan en 2 fases: 1. Precalentamiento de los accesorios 2. Preparar los alimentos a altas temperaturas Siga paso a paso las instrucciones de los símbolos del panel de control durante el funcionamiento. ¡ATENCIÓN! Debido a las temperaturas extremadamente altas, coloque el horno en una zona bien ventilada, ya que emite humo al cocinar.
Seite 75
Instrucciones de uso Coloque el accesorio necesario (piedra para pizza) en el estante de alambre e introdúzcalo en el horno de pizza en el nivel más bajo. Puede seleccionar el programa individual deseado girando el botón selector. Para ajustar el tiempo de preparación correcto para el tamaño de su pizza, pulse el botón „Tiempo“ y gire el botón ...
Seite 76
Instrucciones de uso STEAK STEAK Preparazione della bistecca in 4 diversi livelli di cottura. AUFTAUEN THAW Accelera lo scongelamento dei cibi congelati. AUFWÄRMEN CALENTAMIENTO Riscalda il cibo senza cuocerlo troppo a lungo o troppo caldo. BACKEN HORNEADO Per torte, biscotti o altri prodotti da forno. TEIGRUHE RUTA DE LA PASTELERÍA Accelera il processo di fermentazione della pasta.
Seite 77
Instrucciones de uso Solicitud del programa de filetes : Los programas de filetes funcionan en 2 fases: 1. Precalentamiento de los accesorios 2. preparar alimentos a altas temperaturas Siga paso a paso las instrucciones de los símbolos del panel de control durante el funcionamiento. ...
Seite 78
Instrucciones de uso Región D – Ajustes Gire el botón selector para elegir una función de cocción o para ajustar el tiempo y la temperatura. Para un modo: Botón de selección - Pulsando una vez el botón de selección se inicia el programa seleccionado.
Seite 79
Instrucciones de uso Solución de problemas ¡ADVERTENCIA! Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de reparar una avería. De lo contrario, podrían producirse lesiones o descargas eléctricas. Problema Solución El dispositivo no funciona. Compruebe si el aparato está conectado a una toma de corriente que funcione. El enchufe puede estar defectuoso, pruebe con otro.
Seite 80
Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos, la tienda donde adquirió el producto o el fabricante. Datos técnicos DISPOSITIVO Genius Chef Horno para pizzas Modelo GP9023PCR Dimensiones...