Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside HG11575A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside HG11575A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside HG11575A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Feinmechaniker-set mit led-lupe
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 113
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
PDF ONLINE
Model No.: HG11575A
parkside-diy.com
Version: 07/2024
IAN 458936_2401
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG11575A

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY PDF ONLINE Model No.: HG11575A parkside-diy.com Version: 07/2024 IAN 458936_2401...
  • Seite 2 HELPING HAND LED MAGNIFIER HELPING HAND LED MAGNIFIER Operation and safety notes FINOMMECHANIKAI MŰSZERÉSZ KÉSZLET LED NAGYÍTÓVAL Kezelési és biztonsági utalások KOMPLET ZA FINOMEHANIKE Z LED-LUPO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila LED LUPA NA JEMNOU MECHANIKU Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SÚPRAVA NA JEMNÚ...
  • Seite 3 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 113 Einleitung ..........Seite 114 Bestimmungsgemäße Verwendung . Seite 114 Lieferumfang ........Seite 115 Technische Daten ......Seite 116 Teilebeschreibung ......Seite 116 Sicherheit ..........Seite 117 Allgemeine Sicherheitshinweise ..Seite 117 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..........Seite 120 Hinweise zu Knopfzellenbatterien / Knopfzellen ..
  • Seite 114 Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt geltenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisungen Tragen Sie beim Umgang mit ausgelaufenen oder beschädigten Batterien Schutzhandschuhe. Dieses Symbol bedeutet, dass die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts beachtet werden muss.
  • Seite 115: Feinmechaniker-Set Mit Led- Lupe

    FEINMECHANIKER-SET MIT LED- LUPE ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 116: Lieferumfang

    Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produkts entstehen. Das Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Das Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder andere Anwendungen bestimmt. Nicht geeignet für die gewöhnliche Beleuchtung in Haushaltsräumen.
  • Seite 117: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Betriebsspannung: 4,5 Volt Batterien: 3 x 1,5 V , Typ LR1130 Eingangsleistung: 0,23 W Glühbirnen: 2 x LED (nicht austauschbar) Vergrößerung / Lupe: 2,5- bzw. 5-fach Maße (mit Grundplatte ca. 123 x 104 mm (L x B) 14 ] ˜ Teilebeschreibung LED-Lupe Befestigungsschrauben Endklemme...
  • Seite 118: Sicherheit

    LEDs 17 ] Batteriefach 18 ] Batteriefachabdeckung 19 ] Gummiabdeckung 20 ] Sicherheit ˜ ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANLEITUNGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF, DAMIT SIE AUCH IN ZUKUNFT DARAUF ZURÜCKGREIFEN KÖNNEN! WARNUNG! LEBENS- UND   UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Seite 119 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8   Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 120 VORSICHT! BRANDGEFAHR!   Setzen Sie das Produkt niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls besteht Brandgefahr durch konzentrierte Lichtstrahlen und konzentrierte Hitze. Das Produkt muss in einer dunklen   Umgebung gelagert werden. Setzen Sie das Produkt keinen extremen  ...
  • Seite 121: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien/ Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie   niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brand oder Bersten könnte die Folge sein.
  • Seite 122: Knopfzellenbatterien / Knopfzellen

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie nur den angegebenen   Batterie-/Akkutyp! Legen Sie die Batterien/Akkus entsprechend   den Polaritätsmarkierungen (+) und (-) auf der Batterie / dem Akku und dem Gerät ein. Reinigen Sie die Kontakte an der Batterie  ...
  • Seite 123 WARNUNG! AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation der Weichteile und zum Tod führen. Schwere Verätzungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Keine offensichtlichen Symptome Leider ist es nicht offensichtlich, wenn eine  ...
  • Seite 124 –möglicherweise keine feste Nahrung zu sich nehmen wollen / können. Diese Art von Symptomen variiert oder   schwankt, wobei die Schmerzen zunehmen und dann wieder abklingen. Ein spezifisches Symptom für das   Verschlucken von Knopfzellen oder Münzbatterien ist das Erbrechen von frischem (hellrotem) Blut.
  • Seite 125: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Wenn sich das Batteriefach nicht sicher   schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten   verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe. ˜...
  • Seite 126: Montage Der Lupe

    Schieben Sie die Endklemme in den vorderen Klemmhalter . Richten Sie die Bohrung für die Endklemme und die vordere Klemme im Eisenständer aus, stellen Sie die Schraube der Endklemme auf die gewünschte Höhe ein und ziehen Sie die Endklemme im Uhrzeigersinn fest. ˜...
  • Seite 127: Verwendung

    ˜ Verwendung ˜ Verwendung des Produkts Drehen Sie die Halteschrauben , um den Winkel der LED-Lupe zu drehen. Hinweis: Achten Sie auf eine ausgewogene Gewichtsverteilung für eine bessere Stabilität des Produkts. Stellen Sie den Netzschalter auf „ON“, um 10 ] die LEDs einzuschalten.
  • Seite 128: Wechseln Der Batterien

    ˜ Wechseln der Batterien Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 19 ] einem geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) vom Batteriefach 18 ] Entfernen Sie die alten Batterien. Legen Sie die neuen Batterien vom Typ 15 ] 1,5 V , LR1130 in das Batteriefach 18 ] ein.
  • Seite 129: Reinigung Und Wartung

    ˜ Reinigung und Wartung VORSICHT! Reinigen Sie die LED-Lupe des Präzisionsgeräts sehr sorgfältig, um Kratzer zu vermeiden. Verwenden Sie auf keinen Fall ätzende oder   scheuernde Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein Reinigungstuch. Befeuchten Sie es gegebenenfalls etwas. Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein trockenes und fusselfreies Tuch.
  • Seite 130 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den...
  • Seite 131: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 132: Abwicklung Im Garantiefall

    Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen.
  • Seite 133 Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
  • Seite 134 PDF ONLINE parkside-diy.com Batterieinformationen: Typ: LR1130 Spannung: 3 x 1,5 V Chemische Zusammensetzung Alkali Kapazität (nicht wiederaufladbare Batterien) LR1130 Mindesthaltbarkeitsdatum:12/2027 Hergestellt von: Dongguan Tianqiu Enterprise Co., Ltd Machong Town, Dongguan City, Provinz-based Industrial Park, The Celestial Sphere E-Mail: idsale3@gdtianqiu.com www. gdtianqiu.com...
  • Seite 135: Service

    Importiert von: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com ˜ Service  Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch   134 DE/AT/CH...

Diese Anleitung auch für:

458936 2401

Inhaltsverzeichnis