Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 458936 2401 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside 458936 2401 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Feinmechaniker-set mit led-lupe
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
PDF ONLINE
Model No.: HG11575A
parkside-diy.com
Version: 07/2024
IAN 458936_2401
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 458936 2401

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY PDF ONLINE Model No.: HG11575A parkside-diy.com Version: 07/2024 IAN 458936_2401...
  • Seite 2: Feinmechaniker-Set Mit Led- Lupe

    FEINMECHANIKER-SET MIT LED- LUPE FEINMECHANIKER-SET MIT LED-LUPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LOUPE À LED DE PRÉCISION Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SET MECCANICA DI PRECISIONE CON LENTE D‘INGRANDIMENTO LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 458936_2401...
  • Seite 3 DE/AT/ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung . Seite Lieferumfang ........Seite Technische Daten ......Seite 10 Teilebeschreibung ......Seite 10 Sicherheit ..........Seite 11 Allgemeine Sicherheitshinweise ..Seite 11 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..........Seite 14 Hinweise zu Knopfzellenbatterien / Knopfzellen .. Seite 15 Vor dem ersten Gebrauch ....
  • Seite 8 Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt geltenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisungen Tragen Sie beim Umgang mit ausgelaufenen oder beschädigten Batterien Schutzhandschuhe. Dieses Symbol bedeutet, dass die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts beachtet werden muss.
  • Seite 9: Einleitung

    FEINMECHANIKER-SET MIT LED- LUPE ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 10: Lieferumfang

    Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produkts entstehen. Das Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Das Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder andere Anwendungen bestimmt. Nicht geeignet für die gewöhnliche Beleuchtung in Haushaltsräumen.
  • Seite 11: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Betriebsspannung: 4,5 Volt Batterien: 3 x 1,5 V , Typ LR1130 Eingangsleistung: 0,23 W Glühbirnen: 2 x LED (nicht austauschbar) Vergrößerung / Lupe: 2,5- bzw. 5-fach Maße (mit Grundplatte ca. 123 x 104 mm (L x B) 14 ] ˜ Teilebeschreibung LED-Lupe Befestigungsschrauben Endklemme...
  • Seite 12: Sicherheit

    LEDs 17 ] Batteriefach 18 ] Batteriefachabdeckung 19 ] Gummiabdeckung 20 ] Sicherheit ˜ ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANLEITUNGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF, DAMIT SIE AUCH IN ZUKUNFT DARAUF ZURÜCKGREIFEN KÖNNEN! WARNUNG! LEBENS- UND   UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Seite 13 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8   Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 14 VORSICHT! BRANDGEFAHR!   Setzen Sie das Produkt niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls besteht Brandgefahr durch konzentrierte Lichtstrahlen und konzentrierte Hitze. Das Produkt muss in einer dunklen   Umgebung gelagert werden. Setzen Sie das Produkt keinen extremen  ...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien/ Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie   niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brand oder Bersten könnte die Folge sein.
  • Seite 16: Knopfzellenbatterien / Knopfzellen

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie nur den angegebenen   Batterie-/Akkutyp! Legen Sie die Batterien/Akkus entsprechend   den Polaritätsmarkierungen (+) und (-) auf der Batterie / dem Akku und dem Gerät ein. Reinigen Sie die Kontakte an der Batterie  ...
  • Seite 17 WARNUNG! AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation der Weichteile und zum Tod führen. Schwere Verätzungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Keine offensichtlichen Symptome Leider ist es nicht offensichtlich, wenn eine  ...
  • Seite 18 –möglicherweise keine feste Nahrung zu sich nehmen wollen / können. Diese Art von Symptomen variiert oder   schwankt, wobei die Schmerzen zunehmen und dann wieder abklingen. Ein spezifisches Symptom für das   Verschlucken von Knopfzellen oder Münzbatterien ist das Erbrechen von frischem (hellrotem) Blut.
  • Seite 19: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Wenn sich das Batteriefach nicht sicher   schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten   verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe. ˜...
  • Seite 20: Montage Der Lupe

    Schieben Sie die Endklemme in den vorderen Klemmhalter . Richten Sie die Bohrung für die Endklemme und die vordere Klemme im Eisenständer aus, stellen Sie die Schraube der Endklemme auf die gewünschte Höhe ein und ziehen Sie die Endklemme im Uhrzeigersinn fest. ˜...
  • Seite 21: Verwendung

    ˜ Verwendung ˜ Verwendung des Produkts Drehen Sie die Halteschrauben , um den Winkel der LED-Lupe zu drehen. Hinweis: Achten Sie auf eine ausgewogene Gewichtsverteilung für eine bessere Stabilität des Produkts. Stellen Sie den Netzschalter auf „ON“, um 10 ] die LEDs einzuschalten.
  • Seite 22: Wechseln Der Batterien

    ˜ Wechseln der Batterien Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 19 ] einem geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) vom Batteriefach 18 ] Entfernen Sie die alten Batterien. Legen Sie die neuen Batterien vom Typ 15 ] 1,5 V , LR1130 in das Batteriefach 18 ] ein.
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    ˜ Reinigung und Wartung VORSICHT! Reinigen Sie die LED-Lupe des Präzisionsgeräts sehr sorgfältig, um Kratzer zu vermeiden. Verwenden Sie auf keinen Fall ätzende oder   scheuernde Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein Reinigungstuch. Befeuchten Sie es gegebenenfalls etwas. Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein trockenes und fusselfreies Tuch.
  • Seite 24: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 25 Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 26 Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen recycelt werden. Geben Sie Batterien /Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
  • Seite 27: Garantie

    Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht.
  • Seite 28 Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum.
  • Seite 29: Abwicklung Im Garantiefall

    sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon...
  • Seite 30 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen.
  • Seite 31: Service

    Hergestellt von: Dongguan Tianqiu Enterprise Co., Ltd Machong Town, Dongguan City, Provinz-based Industrial Park, The Celestial Sphere E-Mail: idsale3@gdtianqiu.com www. gdtianqiu.com Importiert von: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com ˜ Service  Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich...

Inhaltsverzeichnis