Inhaltszusammenfassung für Mennekes AMTRON 4You 500 7,4
Seite 1
Betriebs- und Installationsanleitung DEUTSCH Operating and installation manual ENGLISH Manuel d’utilisation et d’installation FRANÇAIS Manual de instrucciones y de instalación ESPAÑOL Istruzioni per l'uso e per l'installazione ITALIANO Gebruiks- en installatiehandleiding NEDERLANDS...
Inhaltsverzeichnis Zu diesem Dokument........2 Netzwerkverbindung zur Erstinbetrieb- Homepage............2 nahme herstellen ..........21 Kontakt..............2 Verbindung mit AMTRON® 4Installers App Warnhinweise ............ 2 zur Konfiguration herstellen ......22 Verwendete Symbolik ........2 6.4.1 Benutzerrollen............ 23 Zu Ihrer Sicherheit........4 6.4.2 Einrichtungsassistent ........
Kontakt ü Das Symbol kennzeichnet eine Voraussetzung. Nutzen Sie für einen direkten Kontakt zu u Das Symbol kennzeichnet eine Handlungs- MENNEKES das Formular unter „Kontakt“ auf unse- aufforderung. rer Homepage. ð Das Symbol kennzeichnet ein Ergebnis. 1 „1.1 Homepage“ [} 2]...
Seite 5
1 Das Symbol verweist auf ein anderes Dokument oder auf eine andere Textstelle in diesem Doku- ment.
Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschließlich für die ortsfeste Wandmontage oder Montage an einem Stand- system von MENNEKES im Innen- und Außenbe- Zielgruppen reich vorgesehen. Dieses Dokument beinhaltet Informationen für die In einigen Ländern gibt es die Vorschrift, dass ein Elektrofachkraft und den Betreiber.
Verwendung entstehen, sind Eine unsachgemäße Wartung kann die Betriebs- der Betreiber, die Elektrofachkraft oder der Anwen- sicherheit des Produkts beeinträchtigen. Dadurch der verantwortlich. MENNEKES Elektrotechnik können Personen schwer verletzt oder getötet wer- GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Fol- den.
Seite 8
Sicherheits- Bedeutung zeichen Gefahr vor elektrischer Spannung. u Vor Arbeiten am Produkt die Spannungsfreiheit sicher- stellen. Gefahr bei Nichtbeachtung der zu- gehörigen Dokumente. u Vor Arbeiten am Produkt die zugehörigen Dokumente lesen. u Sicherheitszeichen beachten. u Sicherheitszeichen lesbar halten. u Beschädigte oder unkenntlich gewordene Si- cherheitszeichen austauschen.
Möglichkeiten zur Autorisierung Produktbeschreibung n Autostart (ohne Autorisierung) n RFID (ISO / IEC 14443 A / B) Wesentliche Ausstattungsmerkmale Kompatibel zu MIFARE classic und MIFARE DESFire Allgemein n Über ein Backend-System n Ladung nach Mode 3 gemäß IEC 61851 n AMTRON® 4Drivers App n Steckvorrichtung gemäß IEC 62196 n Vorbereitet für ISO 15118 Möglichkeiten zur Vernetzung n Max.
Aufkleber mit der Ladepunktkennzeichnung am Gehäuseunterteil. EN 17186 n Zusätzliche Dokumente: n Bohrschablone (auf Kartoneinsatz gedruckt und perforiert) n Stromlaufplan n Prüfzertifikat * Das Front Cover ist in weiteren Farben bei MENNEKES erhältlich. Abb. 1: Produkt-Typenschild (Muster) Hersteller Typnummer.Seriennummer Typbezeichnung Nennstrom Nennspannung...
Kabeleinführungen * n „Solarladen“ Klemmen (3, 4) zum Anschluss eines externen n „Schnellladen“ Schaltkontakts (Downgrade-Eingang) n „Benutzerdefiniertes Laden“ MCU (MENNEKES Control Unit, Steuergerät) RFID-Kartenleser Klemmen zum Anschluss eines externen Ar- Gehäuseunterteil beitsstromauslösers Anschlussklemmen für Spannungsversorgung * Weitere Kabeleinführungen sind auf der Oberseite und der Unterseite angebracht.
Lademodus „Solarladen“ Standby Die Ladeleistung ist abhängig von der überschüssi- Verhalten der Bedeutung gen Energie der Photovoltaik-Anlage. Es wird aus- LED (Stan- schließlich mit Solar-Energie geladen. Die Ladung dard-Farbein- startet, wenn ausreichend überschüssige Energie stellung) zur Verfügung steht, um das Fahrzeug mit 6 A pro Das Produkt ist betriebsbereit.
Seite 13
Autorisierung). Der Energiesparmodus kann in der Verhalten der Bedeutung AMTRON® 4Installers App konfiguriert werden und LED (Stan- ist im Auslieferungszustand aktiviert. dard-Farbein- stellung) Ladung Es ist ein Fahrzeug mit dem Pro- dukt verbunden. Die Autorisierung Verhalten der Bedeutung ist erfolgt. LED (Stan- Der Ladevorgang pausiert.
Störung Verhalten der Bedeutung n Es liegt eine Störung vor, die einen Ladevorgang des Fahr- zeugs verhindert. Die Störung kann ausschließlich von einer Elektrofachkraft behoben wer- den. n Die Ladestation wurde durch LED leuchtet ein Backend-System deakti- rot. viert. Es liegt eine Störung vor, die einen Ladevorgang des Fahr- zeugs verhindert (z. B.
Technische Daten AMTRON® 4You 500 7,4 Max. Ladeleistung [kW] Anschluss einphasig Nennstrom I [A] Bemessungsstrom eines Ladepunkts Mode 3 I [A] Nennspannung U [V] AC ±10 % N Nennfrequenz f [Hz] Max. Vorsicherung [A] Bemessungsisolationsspannung U i Bemessungsstoßspannungsfestigkeit U [kV] Bedingter Bemessungskurzschlussstrom I [kA] Bemessungsbelastungsfaktor RDF System nach Art der Erdverbindung TN / TT (IT unter bestimmten Voraussetzun- gen) EMV-Einteilung...
Seite 16
Klemmleiste Versorgungsleitung Anzahl der Anschlussklemmen Leiterwerkstoff Kupfer Min. Max. Klemmbereich [mm²] starr flexibel mit Aderendhülse Anzugsdrehmoment [Nm] Anschlussklemmen Downgrade-Eingang Anzahl der Anschlussklemmen Ausführung des externen Schaltkontakts Potentialfrei (NC oder NO) Min. Max. Klemmbereich [mm²] starr flexibel mit Aderendhülsen 0,25 Anzugsdrehmoment [Nm] Anschlussklemmen Schaltausgang für Arbeitsstromauslöser Anzahl der Anschlussklemmen Max.
Produkt vor direktem Wasserstrahl schützen. u Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Möglichkeiten der Montage u Auf ausreichende Belüftung des Produkts ach- ten. Mindestabstände einhalten. n An einer Wand u Produkt von Hitzequellen fernhalten. n An dem Standfuß von MENNEKES u Starke Temperaturschwankungen vermeiden.
Deutschland DIN VDE 0100‑722)). n Die Sicherung für die Versorgungsleitung Montage an einem Standfuß: muss u. a. unter Beachtung des Typen- Dieser ist bei MENNEKES als Zubehör erhältlich. schilds, der gewünschten Ladeleistung 1 Siehe Installationsanleitung vom Standfuß und der Versorgungsleitung (Leitungs- länge, Querschnitt, Anzahl der Außenlei- 5.2.2 Schutzeinrichtungen...
Im Auslieferungszustand ist das Front Cover nicht Maßnahmen ausgleichen. aufgesteckt. Das Front Cover ist im Lieferumfang enthalten. u Ggf. Front Cover mithilfe des Werkzeugs (im MENNEKES empfiehlt die Montage in einer Lieferumfang enthalten) lösen. ergonomisch sinnvollen Höhe in Abhängig- keit von der Körpergröße. Produkt öffnen ACHTUNG Die Tätigkeiten in diesem Kapitel dürfen nur...
Kabel- Durch- Passende Membran- einführun messer einführung Oberseite Membraneinführung mit Zu- oder gentlastung. Unter- Dichtbereiche: seite n M16: 4,5 - 10 mm n M20: 6 - 13 mm Oberseite Kabelverschraubung und Gegenmutter Unter- n Anzugsdrehmoment Ka- seite belverschraubung: 7 Nm n Anzugsdrehmoment Ge- genmutter: 7,5 Nm n Dichtbereich: 13 - 21 mm Rückseite M16, Membraneinführung ohne...
5.7.1 Netzformen u Versorgungsleitung und ggf. Steuer- / Daten- leitung durch jeweils eine Kabeleinführung in Das Produkt darf in einem TN / TT Netz ange- das Produkt einführen. schlossen werden. Innerhalb des Produkts werden ca. 30 cm Das Produkt darf nur unter folgenden Vorausset- Versorgungsleitung benötigt.
Lademodi „Solarladen“ und „Benutzerdefiniertes u Steckverbinder in XG3 einstecken. Laden“ Klemme Anschluss MENNEKES empfiehlt die Phase L1 der La- (XG3) destation auf die gleiche Phase eines ein- Arbeitsstromauslöser phasig einspeisenden Wechselrichters zu Spannungsversorgung legen. Dadurch kann eine Schieflast ver- n Max.
Inbetriebnahme Beispiel für einen fehlerhaften Anschluss an der Spannungsversorgung: n Das Produkt ist im Linksdrehfeld angeschlos- Produkt einschalten sen. Es ist ein Rechtsdrehfeld erforderlich. Die Tätigkeiten in diesem Kapitel dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt Netzwerkverbindung zur werden. Erstinbetriebnahme herstellen Voraussetzung(en): Zur Inbetriebnahme ist ein Endgerät (Smartphone, ü...
Alternative Möglichkeiten Nach der Erstinbetriebnahme das interne Ethernet- Kabel wieder einstecken. Falls die Netzwerkanbindung über den Access Point nicht möglich sein sollte, gibt es folgende al- ternative Möglichkeiten: Verbindung mit AMTRON® 4Installers App zur Konfiguration herstellen 1. Über das lokale Netzwerk Für die Konfiguration des Produkts kann die 1 „6.5 Produkt in ein lokales Netzwerk integrie- AMTRON®...
n Es können keine Einstellungen vorgenom- n Ist das Endgerät über den Access Point men werden. mit dem Produkt verbunden, lautet die IP-Adresse des Produkts: 192.168.170.10 Die Passwörter für die Benutzerrollen werden bei n Ist das Endgerät über die Ethernet- der Erstinbetriebnahme vergeben und können bei Direktverbindung mit dem Produkt ver- Bedarf auf den Aufklebern notiert werden.
Die Integration kann per Ethernet oder per WLAN u RJ45-Buchse in den Hutschienenadapter ein- erfolgen. Im Auslieferungszustand ist das Produkt setzen und verrasten. als DHCP-Client konfiguriert und bekommt die IP- u Hutschienenadapter auf die Hutschiene setzen. Adresse dynamisch vom Router zugewiesen. u Internes Ethernet-Kabel (3) wieder einstecken.
u Netzwerkverbindung zwischen Endgerät und Im Auslieferungszustand wird der Downgrade-Ein- Produkt herstellen. gang folgendermaßen angesteuert: u Netzwerk-Scan in der App durchführen, um das Zustand Schalt- Zustand Downgrade Produkt zu finden. kontakt u Kopplungscode manuell oder durch Scannen geöffnet Downgrade nicht aktiv des QR-Codes (siehe Beileger mit den Zu- geschlossen Downgrade aktiv...
6.8.2 Externen Energiezähler anbinden Die Tätigkeiten in diesem Kapitel dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die Anbindung an einen externen Energiezähler bietet z. B. folgende Möglichkeiten: n Blackoutschutz n Solar-Laden Informationen zu den kompatiblen Energie- zählern finden Sie auf unserer Homepage: https://www.mennekes.de/emobility/wissen/ kompatible-zaehler/...
Seite 29
Der externe Energiezähler kann so platziert sein, dass nur die externen Verbraucher gemessen werden oder dass der Gesamtverbrauch (externe Verbraucher und die Ladestation) gemessen wird. In den fol- genden Abbildungen wird der Aufbau bei Verwendung des MENNEKES Zubehörsets 18662 (Siemens PAC2200 7KM inkl. Stromwandler) gezeigt.
6.8.3 Blackoutschutz Lademodus „Benutzerdefiniertes Laden“ Dieser Lademodus kann individuell gestaltet wer- Die Tätigkeiten in diesem Kapitel dürfen nur den. In der AMTRON® 4Drivers App können Lades- von einer Elektrofachkraft durchgeführt zenen definiert werden. Die ausgewählte Ladesze- werden. ne wird beim Betätigen des Tasters „Benutzerdefi- niertes Laden“...
Anwen- dungsfälle umzusetzen. Das Produkt wird vom Energiemanagementsystem gesteuert (Master). Informationen zu den kompatiblen Energie- managementsystemen finden Sie auf unse- rer Homepage: www.mennekes.de/emobility/wissen/kom- patible-systeme u Energiemanagementsystem in der vorgelager- ten Elektroinstallation installieren. 1 „6.8.5.1 Aufbau“ [} 30]...
Prüfen erfolgen. Die MENNEKES Backend-System angebunden werden. Der Betrieb Prüfbox simuliert dabei die Fahrzeugkommunikati- des Produkts erfolgt über das Backend-System. on. Prüfboxen sind bei MENNEKES als Zubehör er- hältlich. Für die Anbindung über das lokale Netzwerk muss das Netzwerk über eine permanente Internetver- 6.10 Produkt schließen...
Anforderungen des Verwenderlands müssen ggf. noch weitere Informationen ergänzt werden. Abb. 18: Front Cover anbringen - 1 Der Betreiber ist für die Anbringung der Ladepunkt- kennzeichnung verantwortlich. Weitere Informatio- nen finden Sie auf unserer Homepage: www.mennekes.de/emobility/wissen/ladepunkt- kennzeichnung/ u Aufkleber bei Bedarf am Produkt anbringen.
Seite 35
Abb. 20: Vorschlag zur Platzierung des Aufklebers...
Autorisierung durch Backend-System Bedienung Die Autorisierung erfolgt in Abhängigkeit von dem Backend-System, z. B. mit einer RFID-Karte, einer AMTRON® 4Drivers App Smartphone-App oder Ad hoc (z. B. direct pay- ment). Für den privaten Gebrauch (z. B. Eigenheim, Mehr- u Die Anweisungen vom jeweiligen Backend-Sys- parteienhaus) ist die Bedienung über die AMTRON®...
Seite 37
u Ladevorgang am Fahrzeug oder durch Vorhal- Lademodus Taster ten der RFID-Karte vor den RFID-Kartenleser be- „Schnellladen“ enden. u Ladekabel am Ladestecker greifen und aus der Ladesteckdose ziehen. „Benutzerdefiniertes Laden“ u Schutzkappe auf den Ladestecker stecken. u Ladekabel knickfrei aufhängen. Der aktive Lademodus wird hinterleuchtet.
Produkt trockenlegen. Ggf. Betrieb nehmen lassen. Funktionsprüfung durchführen. u Befestigung an der Wand bzw. an u Produkt täglich bzw. bei jeder Ladung auf dem Standsystem von MENNEKES Betriebsbereitschaft und äußere Schäden prü- kontrollieren und ggf. die Schrau- fen. ben nachziehen.
Spiritus (94 % Vol.) befeuchtet ist, abwischen. gen. u Kein fließendes Wasser verwenden. u Wartung dokumentieren. u Keine Hochdruckreinigungsgeräte verwenden. Das Wartungsprotokoll von MENNEKES finden Sie auf unserer Homepage unter „Services“ > „Dokumente für Installateure“. Firmware-Update 1 „1.1 Homepage“ [} 2] Die aktuelle Firmware ist auf unserer Home- page unter „Services“ >...
Die obere LED der LED-Statusanzeige leuchtet rot u Ausschließlich originale Ersatzteile verwenden, Wenn die LED rot leuchtet, kann die Störung nur die von MENNEKES bereitgestellt und / oder von einer Elektrofachkraft behoben werden. freigegeben sind. 1 Siehe Installationsanleitung des Ersatzteils Die nachfolgenden Tätigkeiten dürfen nur...
Rückgabemöglichkeiten für Gewerbe leitung abklemmen. Details zur gewerblichen Entsorgung bekommen u Produkt von der Wand bzw. von dem Stand- Sie auf Anfrage von MENNEKES. system von MENNEKES lösen. 1 „1.2 Kontakt“ [} 2] u Versorgungleitung und ggf. Steuer- / Daten- leitung aus dem Gehäuse führen.