3. Measure the rear ride height.
NL
Meet de rijhoogte van de lege auto voordat u de auto
heft (H).
Meet vanuit het midden van het achterwiel tot aan de
wielkast erboven, en noteer deze hiernaast.
EN
Measure the ride height of the empty car before lifting
the car (H).
Measure from centre of the rear wheel to the wheel
arch above, and note down here on the right.
DE
Messen Sie die Fahrhöhe des leeren Wagens, bevor
Sie den Wagen anheben (H).
Messen Sie von der Mitte des Hinterrades bis zum
Radkasten darüber, und notieren Sie ihn hier rechts.
FR
Mesurez la hauteur de la voiture vide avant de la soule-
ver (H).
Mesurez à partir du centre de la roue arrière jusqu'au
passage de roue situé au-dessus et notez-le à droite.
NR-197834-R
NL
EN
DE
FR
7
H (rear height of empty car)
Links
Rechts
. . .
. . .
Left
Right
. . .
. . .
Links
Rechts
. . .
. . .
Gauche
Droite
. . .
. . .
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]